1969年国际船舶吨位丈量公约及有关文件

合集下载

1船舶与海上设施法定检验规则

1船舶与海上设施法定检验规则

中华人民共和国船舶检验局船舶与海上设施法定检验规则国际航行海船法定检验技术规则1999第1分册中华人民共和国船舶检验局船规字[1999]018号文公布自1999年9月1日起施行中华人民共和国船舶检验局船舶与海上设施法定检验规则国际航行海船法定检验技术规则1999第1分册总则总则1 法令1.1 根据中华人民共和国国务院令(第109号)发布的《中华人民共和国船舶和海上设施检验条例》第三条规定,中华人民共和国船舶检验局(以下简称本局或ZC)是依照该条例规定的检验管理的主管机关。

1.2 根据《中华人民共和国船舶和海上设施检验条例》第十九条规定,船舶、海上设施(除三十一条规定外)、集装箱的检验制度和技术法规,由本局制订,经国务院交通主管部门批准后公布施行。

1.3 根据《中华人民共和国船舶和海上设施检验条例》第四条规定,中国船级社(简称CCS)承办国内外船舶、海上设施和集装箱的入级检验、鉴证检验和公证检验业务;经本局授权,可以代行上述船舶、海上设施和集装箱的法定检验。

2 宗旨2.1 为贯彻中华人民共和国政府的有关法律、法令、条例和中华人民共和国政府批准、接受、承认或加入的国际公约、规则和决议等,为保障船舶和海上人命、财产的安全,防止水域环境污染以及保障起重设备安全作业等,特制订《国际航行海船法定检验技术规则》(以下简称本法规)。

本法规是《船舶与海上设施法定检验规则》的组成部分。

2.2 对符合本法规要求的国际航行海船,应签发相应的国际海上航行船舶的法定证书,以证明船舶符合我国政府的有关法令、符合和满足有关国际公约、规则等的规定和标准,适合预定用途的国际海上航行和作业。

3 适用范围3.1 本法规适用于国际海上航行的中国籍民用船舶,具体要求按各篇的规定。

3.2 本法规按照第1篇第1章5.1.3及5.1.4的规定适用于到达中国港口或在中国水域作业的外国籍船舶。

3.3 本法规未规定者,本局另作规定或将给予特殊考虑。

4 申请与费用4.1 船东或经营人,必须向业经授权的中国船级社申请法定检验。

国际吨位丈量公约

国际吨位丈量公约

1969年吨位丈量公约各缔约政府,愿为国际航行船舶的吨位丈量制订统一原则和规则,认为缔结一个公约可以最好地达到这一目的。

已取得协议如下:第一条公约的一般义务各缔约政府,应承担义务实施本公约各项规定和它的附则,附则应视为本公约的组成部份,凡引用本公约时,同时也就意味着引用上述附则。

第二条定义除另有明文规定外,本公约所用名词含义如下:1.“规则”是指本公约所附的规则;2.“主管机关”是指船旗国的政府;3.“国际航行”是指由适用本公约的国家驶往该国以外的港口,或与此反的航行。

为此,凡由缔约政府对其国际关系负责的每一领土,或由联合国管理的每一领土,都被视为单独的国家;4.“总吨位”是指根据本公约各项规定丈量确定的船舶总容积;5.“净吨位”是指根据本公约各项规定丈量确定的船舶有效容积;6.“新船”是指在本公约生效之日起安放龙骨,或处于类似建造阶段的舶;7.“现有船舶”是指非新船;8.“长度”是指水线总长度的96%,该水线位于自龙骨上面量得的最型深的85%处;或者是指该水线从艏柱前面量到上舵杆中心的长度,两者取其较大者,如船舶设计具有倾斜龙骨,作为测量本长度的水线应平行于设计水线;9.“组织”是指政府间海事协商组织(译注:以下译文简称“海协组织)。

第三条适用范围1.本公约适用于从事国际航行的下列船舶:(1)在各缔约政府的国家中登记的船舶;(2)在根据第二十条扩大适用本公约的领土内登记的船舶;(3)悬挂某缔约国政府国旗而不在该国登记的船舶。

2.本公约适用于:(1)新船;(2)经改建或改装的现有船舶,主管机关认为这种改建或改装对其现有总吨位有实质上的变更;(3)经船舶所有人提出要求适用本公约的现有船舶;(4)本公约生效之日起12年以后的一切现有船舶;除本款(2)和(3)项中所述船舶外,还不包括为使其适用于现行其他国际公约的有关要求,而需保留其原有吨位的船舶。

3.对于已经根据本条第2款(3)项适用本公约的现有船舶,此后不得按照本公约生效前该主管机关对国际航行船舶的要求测定该船的吨位。

船舶吨位计算

船舶吨位计算
经计算N轮的K2、K3值分别为0.2935和4.5579;
(4d/3D)2值,按变更后的数据计算后,其值为0.3917,符合不大于1的要求;
K2VC(4d/3D)2值,经计算,该值为5355.00,小于0.25GT(6615.80),因公约规定该值不应小于0.25GT,则取0.25GT,6615.80;
检查应依据船方提供的完工图纸和吨位计算书进行。主要内容为:一是检查对照船舶图纸是否与实船一致,确定V、VC、V1、V2是否准确;二是对船舶上甲板位置及设备的状况进行核查。
2.1核查船体部分
对照船舶总布置图和船舶吨位证书所附的“计入吨位的船舶空间”,核查要求计入总体积的船体部分是否全部计入了船舶吨位计算。
使用公式NT=K2GT求得,K2由查表求得。
对船舶吨位相关内容
开展检查的一般程序
吨位检查的主要目的是为了使船舶及船检机构严格履行公约和法规规定;防止出现大船小吨位,造成设备低配、船员低配产生安全隐患;避免国家规费流失及相关港口费用损失;规范船舶市场,公平营运行为,打击不正当竞争;监督船舶设计及检验部门按规定行事。吨位检查应成为海事机构对船舶进行现场监督、船舶安全检查、港口国监督检查的重要内容。
5.1计算上甲板以下围蔽处所的容积V1
按公式V1=LBDC计算。其中,L为上甲板长度,B为型宽,D为型深,C为系数,可查表取得船首型、尾型和底型系数,三者相乘即得。
5.2计算上甲板以上围蔽处所的体积
按辛氏法则计算。
5.3计算船舶总吨
使用公式GT=K1(V1+V2),K1由查表求得。
5.4计算船舶净吨
1、现场核查
即对N轮“D”甲板作为上甲板的合理性进行的核查,主要是确定该层甲板的位置及其上下船舶有关装置的性能是否满足公约的要求。

1969年国际船舶吨位丈量公约(附英文)

1969年国际船舶吨位丈量公约(附英文)

1969年国际船舶吨位丈量公约(附英文)生效日期:1982-07-18全文各缔约政府,愿为国际航行船舶的吨位丈量制订统一原则和规则,认为缔结一个公约可以最好地达到这一目的。

现已取得协议如下:第一条公约的一般义务各缔约政府,应承担义务实施本公约各项规定和它的附则,附则应视为本公约的组成部份,凡引用本公约时,同时也就意味着引用上述附则。

第二条定义除另有明文规定外,本公约所用名词含义如下:1.“规则”是指本公约所附的规则;2.“主管机关”是指船旗国的政府;3.“国际航行”是指由适用本公约的国家驶往该国以外的港口,或与此相反的航行。

为此,凡由缔约政府对其国际关系负责的每一领土,或由联合国管理的每一领土,都被视为单独的国家;4.“总吨位”是指根据本公约各项规定丈量确定的船舶总容积;5.“净吨位”是指根据本公约各项规定丈量确定的船舶有效容积;6.“新船”是指在本公约生效之日起安放龙骨,或处于类似建造阶段的船舶;7.“现有船舶”是指非新船;8.“长度”是指水线总长度的96%,该水线位于自龙骨上面量得的最小型深的85%处;或者是指该水线从艏柱前面量到上舵杆中心的长度,两者取其较大者,如船舶设计具有倾斜龙骨,作为测量本长度的水线应平行于设计水线;9.“组织”是指政府间海事协商组织(译注:以下译文简称“海协组织”)。

第三条适用范围1.本公约适用于从事国际航行的下列船舶:(1)在各缔约政府的国家中登记的船舶;(2)在根据第二十条扩大适用本公约的领土内登记的船舶;(3)悬挂某缔约国政府国旗而不在该国登记的船舶。

2.本公约适用于:(1)新船;(2)经改建或改装的现有船舶,主管机关认为这种改建或改装对其现有总吨位有实质上的变更;(3)经船舶所有人提出要求适用本公约的现有船舶;(4)本公约生效之日起12年以后的一切现有船舶;除本款(2)和(3)项中所述船舶外,还不包括为使其适用于现行其他国际公约的有关要求,而需保留其原有吨位的船舶。

船舶安检员证书考试题及答案(1)

船舶安检员证书考试题及答案(1)

船舶安检员证书考试题及答案(1)一、判断题1、载重量系指船舶在比重为1.025的海水中,相应于所勘划的热带干舷载重水线排水量与该船空船排水量之差,以吨计。

()2、按SOLAS 附则,分舱和破损稳性计算中,每一普通舱室或某舱室的一部分的渗透率按实际情况自行确定。

()3、对客船和货船(除液货船外),双层底设置应在适应船舶设计及船舶正常作业的情况下,必须自防撞舱壁延伸至尾尖舱舱壁。

()4、对客船和货船(除液货船外),如需设置双层底,其内底应延伸至船舷两侧,以保护船底至舭部弯曲部位。

()5、按对水密舱壁构造的要求,在所有情况下,水密分隔舱壁应能至少支承水头达到舱壁甲板所产生的压力。

()6、救助艇处于在10min内能降落下水的持续备用状态。

()7、救助艇在合理和可行范围内,每个月乘载船员下水并在水上进行操纵无论如何超过6个月。

()8、所有300总吨及以上,但小于500总吨的货船,应至少配备2台符合IMO性能标准的双向VHF无线电话设备。

()9、关于救生的定期检查问题,下面的描述是否正确?所有救生艇和救助艇的发动机应每周进行运转试验,且总时间不少于3 min。

() 10、鼓励船长在遇到风速60 kn 或以上(蒲福风级10 级)时,通知附近船舶及海岸电台。

()二、单项选择题1、客船每一动力滑动水密门应设置一套独立的手动机械装置。

该装置能从门的任何一侧用手开启和关闭;此外,还能在舱壁甲板上可到达之处用全周旋摇柄转动或主管机关接受的具有同样安全程度的其他动作关闭该门。

在所有操纵位置处须清楚地标明旋转方向或其他动作的方向。

在船舶正浮时,手动操纵装置将门完全关闭的时间应不超过___s。

A.90B.80C.70D.602、分舱的程度应视船舶的分舱长度(Ls)与用途而变化,以载客为主的船舶,其分舱长度___则分舱程度___。

A.愈大,愈高B.愈高,愈大C.愈长,愈大D.愈大,愈强3、辅助操舵装置能在船舶最深航海吃水和以最大营运前进航速的一半或7 节(取大者)前进时,在不超过___s 内将舵自一舷15°转至另一舷15°。

《1969年国际船舶吨位丈量公约》修正案(第A.1084(28)号决议)

《1969年国际船舶吨位丈量公约》修正案(第A.1084(28)号决议)

《1969年国际船舶吨位丈量公约》修正案(第A.1084(28)号决议)文章属性•【缔约国】•【条约领域】海上运输•【公布日期】2017.02.08•【条约类别】公约•【签订地点】正文《1969年国际船舶吨位丈量公约》修正案第A.1084(28)号决议(2013年12月4日通过),2017年2月28日生效大会,忆及《国际海事组织公约》有关大会在海上安全的有关规则和导则方面的职能的第十五条第(十)款,又忆及大会以第A.1070(28)号决议通过了《国际海事组织文书实施规则》(《文书实施规则》),注意到为使《文书实施规则》成为强制性规则的《1969年国际船舶吨位丈量公约》 (《1969年吨位丈量公约》)建议修正案,又注意到海上安全委员会在其第九十一届会议上按照《1969年吨位丈量公约》第18(3) (a)条通过了该建议修正案,审议了《1969年吨位丈量公约》建议修正案,1.按照《1969年吨位丈量公约》第18(3)(b)条,通过载于本决议附件中的修正案;2.按照附则Ⅲ新的第8条,确定在《文书实施规则》[第A.1070(28)号决议附件]中除第 29、30、31和32段外,无论何处使用到“应(should)”字都等同于“须(shall)”字;3.要求秘书长按照《1969年吨位丈量公约》第18(3)(b)条,将本决议及其附件的核证无误副本发送给上述公约的所有缔约政府,以供考虑和接受,以及将此副本发送给所有本组织成员国;4.吁请有关的各国政府尽早接受该修正案;5.决定,在依据本决议要求的接受而生效之前,如果上述修正案在按照《1969年吨位丈量公约》第18(2)条获得一致接受后生效,本决议将作废。

附件《1969年国际船舶吨位丈量公约》附则I和附则Ⅲ的修正案附则I确定船舶总吨位和净吨位的规则第2条-附则中所用术语的定义1 在定义第(8)项后增加以下定义:“(9)审核系指一套系统的、独立的和有文件记录的程序以获取审核证据,以及客观地对其评价以确定达到审核标准的程度。

单位内部认证船舶结构知识考试(试卷编号171)

单位内部认证船舶结构知识考试(试卷编号171)

单位内部认证船舶结构知识考试(试卷编号171)1.[单选题]上层连续甲板是指______。

A)船体的最高一层甲板B)船体的最高一层全通甲板C)水密横舱壁上伸到达的连续甲板D)平台甲板答案:B解析:2.[单选题]在船舶事故报告中受损外板的编号为“SF6”,其含义是______A)右舷第6列第F块板B)左舷第6列第F块板C)右舷第F列第6块板D)左舷第F列第6块板答案:C解析:3.[单选题]普通轻型单吊杆各构件受力都作用在吊杆和千斤索所组成的___A)水平面内B)垂直平面内C)多边形平面内D)平衡平面内答案:B解析:4.[单选题]液体退敏爆炸品属于《国际危规》中的危险货物。

A)第1.2类B)第3类C)第4.1类D)B或C答案:C解析:5.[单选题]锚机在额定拉力与额定速度时的连续工作时间应不少于:A)60分钟B)45分钟C)30分钟D)15分钟6.[单选题]船舶初始浮态为尾倾,现在漂心前浮心后加载部分货物,会使尾倾。

A)增大B)减小C)不变D)不确定答案:D解析:7.[单选题]位于开敞甲板的干舷甲板和后升高甲板及在距首垂线1/4L以前的开敞的上层建筑甲板上的通风筒,其甲板以上的围板高度应不小于___mmA)2300B)4500C)760D)900答案:D解析:8.[单选题]用以表征船舶容积能力的指标包括。

A)货舱容积B)总载重量C)空船重量D)船舶装载排水量答案:A解析:9.[单选题]包装弱、重量轻的箱装货,在堆装时一般采用______。

.A)压缝堆码B)垂直堆码C)扎位堆装D)纵横压缝堆码答案:A解析:10.[单选题]主船体各层甲板中受力最大的一层甲板是______。

A)平台甲板B)艇甲板C)起居甲板D)强力甲板答案:D11.[单选题]船体纵向结构排列密而小横向构件排列疏而大的骨架结构属于______A)横骨架式结构B)纵骨架式结构C)纵横混合架式D)横纵混合骨架式答案:B解析:12.[单选题]食物可与混装。

1969年国际船舶吨位丈量公约

1969年国际船舶吨位丈量公约

注册(容积)总吨Gross Registered Tonnage (GRT)注册(容积)净吨Net Registered Tonnage (NRT)总载重吨位(量) Deadweight Tonnage (All Told) (DWT or D.W.A.T)总载重吨位Gross Dead Weight Tonnage净载重吨Dead Weight Cargo Tonnage (DWCT)轻排水量Light Displacement满载排水量Load (Loaded)Displacement实际排水量Actual Displacement超重附加费Over weight surcharge燃油附加费Bunker Adjustment Factor (Surcharge) (BAS or BS)港口附加费Port Surcharge港口拥挤附加费Port Congestion Surcharge货币贬值附加费Currency Adjustment Factor (CAF)绕航附加费Deviation surcharge直航附加费Direct Additional选卸港附加费Additional for Optional Destination变更卸货港附加费Additional for Alteration of Destination熏蒸费Fumigation Charge提单Bill of Lading已装船提单On Board (Shipped) B/L备运(收妥待运)提单Received for shipment B/L记名提单Named B/L不记名提单Bearer B/L指示提单Order B/L空白备书Blank Endorsement清洁提单Clean B/L外表状况良好In apparent good order and condition不清洁提单Unclean ( Foul, Dirty) B/L直航提单Direct B/L转船提单Transshipment B/良好天气工作日Weather working days (W.W.D)船舶准备就绪通知书Notice of Readiness (NOR)例行手续Idle formality装卸时间计算表Laytime statement延期损失Damage for Detention习惯快速装运Customary Quick Despatch (CQD)国际海上危险品货物规则(国际危规) International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG) 托运单(定舱委托书) Booking Note装货单(下货纸) Shipping Order (S/O)收货单Mate’s Receipt装货清单Loading List载货清单(货物舱单) Cargo Manifest货物积载计划Stowage Plan危险品清单Dangerous Cargo List积载因素(系数) Stowage Factor进港货Inward cargo出港货Outward cargo集装箱堆场Container yard (CY)集装箱货运站Container Freight Station ( CFS)集装箱装箱单Container Load Plan集装箱两用船Conventional Container Ship半集装箱船Semi-container Ship全集装箱船Full Container Ship整箱货Full Container Load (FCL)拼箱货Less Container Load (LCL)提货单(小提单) Delivery Order (D/O)场站收据Dock receipt二十尺集装箱换算单位Twenty equivalent unit (TEU)集装箱设备交接单Equipment Interchange Receipt ( EIR) 滞期费Demurrage回程运费Backfreight空载行驶Ballast (to)驳船Barge船员不轨Barratry桶抓Barrel handler垫底货Base cargo (1)起运货量Base cargo (2)捆(包装单位) Bundle (Bd)船宽Beam提单持有人Bearer ( of a B/L)装卸两港Both ends (Bends)缆工Boatman浮标Buoy燃料涨价条款Bunker escalation clause吊杆Derrick铲车Fork-lift truck铲车臂Boom of a fork-lift truck互有过失碰撞条款Both to blame collision clause洽订舱位Book space船体Bottom舱底货Bottom stow cargo船舶抵押贷款Bottomry loan零担Breakbulk零担货物Breakbulk cargo亏舱Broken stowage经纪人佣金Brokerage散装货Bulk cargo散货船Bulk carrier散货集装箱Bulk container美国船级社American Bureau of Shipping (A.B.S.)公会Conference拥挤Congestion拥挤费Congestion surcharge集装箱/滚装两用船Con-ro ship连续航程Consecutive voyages托运Consign收货人Consignee发货人Consignor托运;托运的货物Consignment拼箱Consolidation (groupage)联营Consortium常数Constants集装箱驳船Container barge集装箱租赁Container leasing集装箱化Containerization已装箱的,已集装箱化的Containerised集装箱船Containership货物污染Contamination (of cargo )分摊价值Contributory value传送带Conveyor belt集装箱(角件) Corner casting (fitting)集装箱(角柱) Corner post起重机Crane履带式(轨道式)起重机Crawler mounted crane港口惯例Custom of the port (COP)惯常协助Customary assistance日常营运成本Daily running cost亏舱费Deadfreight重量货Deadweight (weight) cargo载货量Deadweight cargo (carrying)capacity预计到达时间Estimated time of arrival ( ETA)预计完成时间Estimated time of completion (ETC)预计离港时间Estimated time of departure (ETD)预计准备就绪时间Estimated time of readiness (ETR) 预计航行时间Estimated time of sailing (ETS)欧式托盘Europallet即使使用Even if used (E.I.U.)除外期间Excepted period异议Exception免责条款Exceptions clause溢卸Excess landing装卸欺瞒Expiry of laytime延长诉讼时间Extend suit time延长租期Extend a charter租期延长Extension of a charter诉讼时间延长Extension to suit time最大宽度Extreme breadth航道Fairway支线运输服务Feeder service支线船Feeder ship渡轮Ferry一级船First class ship方便旗船Flag of convenience (FOC)浮吊Floating crane浮坞Floating dock不可抗力Force majeure铲车Fork-lift truck四十英尺集装箱换算单位Forty foot equivalent unit (FEU) 四边开槽托盘Four-way pallet干Freeboard麻垫Gunny matting海牙规则Hague Rules海牙维斯比规则Hague-Visby Rules汉堡规则Hamburg Rules手钩Hand hook杂散货船Handymax小型散货船Handy-sized bulker海港Harbour港务费Harbour dues舱盖Hatch (hatch cover)舱口Hatchway主租船合同Head charter (charter party)主租船人Head charterer超重货物Heavy lift超重附加费Heavy lift additional (surcharge)重型吊杆Heavy lift derrick恶劣天气Heavy weather重油Heavy fuel oil (H.F.O)租金单Hire statement船舱Hold船籍港Home port同种货物Homogeneous cargo吊钩Hook漏斗Hopper运输代理行提单House Bill of Lading气垫船Hovercraft维修Husbandry内陆集装箱Inland container depot破冰船Ice-breaker承运人责任条款Identity of carrier clause绑扎物Lashings纬度Latitude候载停泊区Lay-by berth装卸货时间Laydays (laytime)销约期Laydays canceling (Laycan或L/C)节省的装卸时间Laytime saved装卸时间记录Laytime statement搁置不用Lay up航段Leg (of a voyage)(船舶)总长Length overall (overall length ,简称LOA)担保书(函) Letter of indemnity留置权Lien吊上吊下Lift-on lift-off (LO-LO)驳船Lighter责任限制Limitation of liability航运公司Line (shipping line)班轮Liner ( liner ship)运费不包括卸货费Liner in free out (LIFO)班轮条件Liner terms劳埃德船级社Lloyd’s Register of Shipping载重线Loadline (load line)装货口Loading hatch航海日志摘录Log abstract超长附加费Long length additional长吨Long ton经度Longitude整笔运费租赁Lump sum charter处女航Maiden voyage主甲板Main deck主要港口Main port无效果无报酬No cure no pay不另列举Not otherwise enumerated (N.O.E.)指定船舶进行航行Nominate a ship指定船舶To be nominated (TBN)非公会成员的航运公司Non-conference line (Independent line ,Outsider) 未交货Non-delivery不可流通的提单Non-negotiable bill of lading不可调配使用的装卸时间Non-reversible laytime无船承运人Non-vessel owning(operating) common carrier (NVOCC)不保持浮泊但安全搁浅Not always afloat but safe aground作海事声明Note protest还船通知书Notice of redelivery通知方Notify party海运单Ocean (Liner, Sea) waybill停租Off hire油轮Oil tanker货运中转On-carriage接运承运人On-carrier单边槽货盘One-way pallet敞舱口散货船Open hatch bulk carrier优惠费率Open rate优惠费率货物Open rated cargo侧开式集装箱Open side container开顶集装箱Open top container经营船舶Operate a ship选港货物Optional cargo矿石/散货/油轮Ore/bulk/oil carrier超标(货物) Out of gauge小港Outport卸货Outturn平台式集装箱Platform flat(班轮公司间分摊货物或运费)分摊制Pooling港口,船的左舷Port避难港Port of refuge便携式卸货机Portable unloader订约后期工作Post fixture追补报关单Post-entry(租船合同)前言Preamble预报单Pre-entry运输前费用Pre-shipment charges预定积载Pre-stow自用式租船合同Private form租约格式Pro forma charter-party侧开式集装箱Produce carrier液体货运输船Product (products) carrier促销费率Promotional rate预期Prospects船东利益保护人Protecting (protective, supervisory) agent船东保赔协会Protection and indemnity club (association) (P.& I. Club ,Pandi club) 保护性条款Protective clauses海事声明Protest泵工Pumpman(吊杆)滑车组Purchase船尾跳板Quarter ramp后甲板Quarter-deck码头Quay报价Quote跳板Ramp(跳板)舱口盖Ramp/hatch cover港序Rotation往返航次Round voyage全球性服务Round the world (service) (R.T.W.)搁浅Run aground连续日Running days安全搁浅Safe aground安全泊位Safe berth (s.b)安全港口Safe port (S.P)安全工作负荷Safe working load无线电报设备安全证书Safety radio-telegraphy certificate(提单术语)内货据称Said to contain (s.t.c.)航行,离港Sail船期表Sailing schedule (card)救助费Salvage charges救助协议Salvage agreement救助Salve救助人Salvor星期六、日与节假日除外Saturdays,Sundays and holidays excepted (S.S.H.E.X.)星期六、日与节假日包括在内Saturdays,Sundays and holidays included (S.S.H.I.N.C) 斯堪人航次祖租船合同Scancon斯堪人航次祖租船合同提单Scanconbill构件尺寸Scantlings特种商品报价Special commodity quotation (SCQ)废料场Scrap terminal单层甲板船Single deck ship (s.d.)Sea waybillSeal固定Secure (to)分隔压载水舱Segregated ballast tank自备起重机的集装箱船Self-sustaining ship特许非会员公司Tolerated outsider撑货Tomming (down)每厘米吃水吨数Tones per centimeter (TPI)每天装卸吨数Tones per day (TPD)每英寸吃水吨数Tones per inch (TPI)堆顶货Top stow cargo总载重量Total deadweight (TDW)(货物)查询单Tracer牵引车Tractor航行范围Trading limits拖车Trailer设备租用费Transfer (equipment handover) charge转船Transship (trans-ship)转船Transhipment (transshipment,trans-shipment)过境货物Transit cargo轨道式起重机Transporter crane货盘Tray平舱Trim调整船舶吃水Trim a ship拖轮Tug船舶周转时间Turn round (around , or turnaround) time 等泊时间Turn time二层甲板Tween deck双舱口船Twin hatch vessel两边开槽托盘Two-way pallet超大型油轮Ultra large crude carrier (ULCC)不适箱货Uncontainerable (uncontainerisable) cargo货舱运输Under deck shipment成组运输Unit load成组化Unitisation姐妹船Sister ship垫木Skid吊货盘Skip滑动舱盖Sliding hatch cover吊货索(链)环,吊起Sling污水箱Slop tank污水Slops箱位Slot特殊设备Special equipment比重Specific gravity(s.g.)螺旋式卸货机Spiral elevator横撐(集装箱吊具) Spreader船身下沉Squat右舷Starboard (side)事实记录Statement of facts船艏,装期供货Stem预订泊位Stem a berth船尾Stern装卸工人Stevedore手钩Stevedor’s (docker’s,hand) hook装卸费用Stevedoring charges稳性过大Stiff搁浅Stranding加固舱Strengthened hold罢工条款Strike clause罢工阻碍Strike-bound卸集装箱Strip (destuff) a container 封条Strip seal装集装箱Stuff (to)转租人Sub-charterer。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档