王羲之的《笔势论十二章并序》附译文

合集下载

房弘毅书王羲之《笔势论十二章并序》附译文,高清全本,书法理论

房弘毅书王羲之《笔势论十二章并序》附译文,高清全本,书法理论

房弘毅书王羲之《笔势论十二章并序》附译文,高清全本,书
法理论
《王羲之笔势论十二章》,被公认为是写字技法深入浅出解密的书法理论名篇,于其他传世书法理论相比较,王羲之的笔势论中笔法技法更广泛更系统,是书法家必须学习的书法专著,对于书法爱好者来说,以及所有学习书法的人员,王羲之的笔势意味都会被融入到书法中去,达到古人书法艺术的深度。

王羲之《笔势论十二章并序》学习书法者务必研读,后面有译文,方便大家理解。

房弘毅的书法那也是独具特色的,搭配王羲之《笔势论十二章并序》书法名著,完美的和谐统一在一起,对后世的影响非常巨大,不可多的的书法理论专著。

话题:王羲之《笔势论十二章并序》与孙过庭的《书谱》,哪个会更好?关于王羲之的书法作品还有很多,我会持续分享,敬请关注!
学习书法从学习《宗少林实用钢笔字》开始,我们的教程是从专业的角度出发,系统并全面的讲解和演示,理论和实践同步进行的。

欢迎大家点赞.分享.评论.关注,转发,收藏,让我们一起来提高写字水平而努力吧!。

笔势论王羲之

笔势论王羲之

王羲之《书论》译文书法是一种深奥微妙的技艺。

如果不是学识渊博、通达事理、具有远大抱负的人,那是学不好的。

总的说来,学习书法必须用心钻研思索。

我看到李斯论笔势的文章,以及钟繇的书法,都是讲究骨力的。

恐怕子孙们记不住我平时所讲的,因此有以下的记述论析。

不论研习或是鉴赏书法,并不贵于平正安稳。

先要讲究用笔。

用笔有偃有抑,有欹侧有倾斜,(字体)或大或小,(笔画?)或长或短。

凡作一字,或像篆书籀文,或似鹄头诏版之书,或如飞白隶书,或近似八分之书体,或如虫食木叶,或如蝌蚪古文,或如壮士佩剑那样雄健有力,或如妇女那样婉媚纤丽。

要作书,先要设想内在的筋力,然后考虑外在的形貌装束。

开始书写必须要有安详温雅的心态。

(字与字)要绵密疏阔相间。

每作一点,必须手腕悬空。

每作一波,要先抑后曳。

每写一字,要用数种笔意:有的横画似八分,而发笔如籀篆;有的竖画如深林中的乔木,而曲折则如钢钩;有的上端尖如枯秆,下端则细若针芒;有的转侧之势似飞鸟空坠而下,有的棱侧之形如流水激湍。

每作一字,横竖之间要互相呼应。

每写一行,要字字明媚多姿,相辅相成。

书写时首先要存筋藏锋,淹没用笔起止的痕迹。

用尖笔必须落笔深厚,自然天成,不要让笔锋露在画外,免得漂浮怯弱。

用新的毛笔书写要求俊逸爽朗有神,就是要避免在点画上有瑕疵。

每作一字,应当把各种书体的意趣掺和进去。

如果在一张纸上书写许多字,就要字字在意趣上各有特征,不要雷同。

如果在软的纸上用毫毛强硬的毛笔写字,在硬纸上用毫毛柔软的毛笔写字,纸与笔相差甚远,写出来的字就会显得强弱不够协调。

凡作书法,思想上贵于沉静。

要意在笔前,字居心后。

在未写字之前,就已经有成熟的构想,成竹在胸。

下笔书写时不要慌乱,必须迟重。

为什么?因为笔好比将军,发号施令当然要谨慎稳重。

但是,心里要有急切创作的欲望,不能迟疑缓慢。

为什么?因为心好比箭锋,射箭时不能慢吞吞,慢吞吞箭就射不中靶子了。

至于写“乌”字,开始下手写那一撇,要点得快,而书写横画或直画则要迟缓一些。

王羲之笔势论十二章原文译文之欧阳数创编

王羲之笔势论十二章原文译文之欧阳数创编

●观形章第八
观形章第八
夫临文用笔之法,复有数势,并悉不同。 或有藏锋者大(藏锋在于腹内而起)。侧笔者 乏(亦不宜抽细而且紧)。押笔者入(从腹起 而押之。又云:利道而牵,押即合也)。结笔 者撮(渐次相就,必始然矣。参乎妙理,察其 径趣)。憩笔者俟失(憩笔之势,视其长短, 俟失,右脚须欠也)。息笔者逼逐(息止之势 向上,久久而紧抽也)。蹙笔者将(蹙,即捺 角也;将,谓劣尽也。缓下笔,要得所,不宜 长宜短也)。战笔者合(战,阵也;合,叶 也。缓不宜长及短也)。厥笔者成机(促抽上 勿使伤长。 厥,谓其美也,视形势成机,是临 事而成最妙处)。带笔者尽(细抽勿赊也。带 是回转走入之类,装束身体,字含鲜洁,起下 笔之势,法有轻重也。尽为其著而后反笔抽 之)。翻笔者先然(翻转笔势,急而疾也,亦 不宜长腰短项)。叠笔者时劣(缓不宜垂)。 起笔者不下(于腹内举,勿使露笔,起止取 势,令不失节)。打笔者广度(打广而就狭, 广谓快健,又不宜迟及修补也)。
●启心章第二
启心章第二
夫欲学书之法,先乾研墨,凝神静虑,预 想字形大小、偃仰、平直、振动,则筋脉相 连,意在笔前,然后作字。若平直相似,状如 算子,上下方整,前后齐平,此不是书,但得 其点画耳。昔宋翼(乃钟繇弟子)。尝作是书, 繇乃叱之,遂三年不敢见繇,即潜心改迹。每 作一波,常三过折;每作一□,常隐锋而为 之;每作一横画,如列阵之排云;每作一戈, 如百钧之弩发;每作一点,如危峰之坠石;□ □□□,屈折如钢钩;每作一牵,如万岁之枯 藤;每作一放纵,如足行之趋骤,伏如惊 蛇之 透水,激楚浪以成文。似虬龙之蜿蜒,谓其妙 也;若鸾凤之徘徊,言基勇也。摆拨似惊雷掣 电,此乃飞空妙密,顷刻浮沈,统摄铿锵,启 发厥意。能使昏迷之辈,渐觉称心;博识之 流,显然开朗。
教悟章第七 凡是写字处理中画的方法,都不能倾倒笔

[名家书论]王羲之《笔势论十二章并序》附译文

[名家书论]王羲之《笔势论十二章并序》附译文

[名家书论]王羲之《笔势论十二章并序》附译文王羲之的《笔势论十二章并序》附译文告汝子敬:吾观汝书性过人,仍未闲规矩。

父不亲教,自古有之。

今述《笔势论》一篇,开汝之悟,凡斯字势犹有十二章。

章有指归,定其模楷,详其舛谬,撮其要实,录此便宜。

或变体处多,罕臻其本;转笔处众,莫识其源。

悬针垂露之踪,难为体制;扬波腾气之势,足可迷人。

故辨其所由,堪愈膏肓之疾。

今书《乐毅论》一本及《笔势论》一篇,贻尔藏之,勿播于外,缄之秘之,不可示知诸友。

穷研篆籀,功省而易成,纂集精专,形彰而势显。

存意学者,两月可见其功;无灵性者,百日亦知其本。

此之笔论,可谓家宝家珍,学而秘之,世有名誉。

笔削久矣,罕有奇者,始克有成,研精覃思,考诸规矩,存其要略,以为斯论。

初成之时,同学张伯英欲求见之,吾诈云失矣。

盖自秘之,甚不苟传也。

《创临章第一》夫纸者阵也。

笔者,刀、槊(shuò)也,墨者鍪(móu)甲也,水砚者城池也,本领者将军也,心意者副将也,结构者谋策也,扬笔者吉凶也,出入者号令也,屈折者杀戮也,点画者磊落也,戈旆(pèi)者斩斫(zhuó)也,放纵者快利也,着笔者调和也,顿角者蹙捺也。

始书之时,不可尽其形势,一遍正脚手,二遍少得形势,三遍微微似本,四遍加其遒润,五遍兼加抽拔,如其生涩,不可便休。

两行三行,创临惟取滑健,不得计其遍数也。

此章论述初学时临摹的基本原理。

译文:(书法创作所用的)纸就好像是作战的阵地。

笔就像是刀矛。

墨就像是武器装备。

磨墨用的水和砚台就像是城池。

书写的本领就像是将军。

书写时的心意就像是副将。

结构就像是谋略。

挥笔作书就像行事有吉凶成败。

用笔的出入就像是发号施令。

用笔的屈直就像是杀戮。

书法的点画虽然众多错杂,但要多样统一。

书法创作就像是士兵拿着武器,举着旌旗在战场上战斗。

放纵即打钩的笔画要求用笔要快捷犀利。

着笔要求笔画调和。

顿角是指要写出急促收缩的捺笔。

刚学书之时,不可要求一下子样样掌握。

笔势论十二章原文和翻译

笔势论十二章原文和翻译

王羲之笔势论十二章》原文及译文摘录原文:始书之时,不可尽其形势,一遍正脚手,二遍少得形势,三遍微微似本,四遍加其遒润,五遍兼加抽拔。

如其生涩,不可便休,两行三行,创临惟须滑健,不得计其遍数也。

译文:开始临写的时候,不可能一下子就穷尽帖的形势。

第一遍搭好架子把字写端正,第二遍少许得到帖中字的形势,第三遍写得稍微有点像帖,第四遍加以遒丽滋润,第五遍再加上抽毫跳跃,往来映带。

如果临写生涩,不能就此停下来,两行三行,临写只求写得流利劲健,不要算计临了多少遍。

原文:夫欲学书之法,先乾研墨,凝神静虑,预想字形大小、偃仰、平直、振动,则筋脉相连,意在笔前,然后作字。

译文:学习书法的方法,先要磨好浓墨,集中意念,考虑好字形的大小、偃仰、平直、振动,这样就会使笔锋脉络互相连属。

构思成熟了,然后才可落笔写字。

原文:若平直相似,状如算子,上下方整,前后齐平,此不是书,但得其点画耳。

译文:如笔画平直呆板,一个字一个字像摆算筹,上下方整,前后齐平,这不是书法,顶多不过会一些点画的写法而已。

原文:每作一波,常三过折;每作一□,常隐锋而为之;每作一横画,如列阵之排云;每作一戈,如百钧之弩发;每作一点,如危峰之坠石;□□□□,屈折如钢钩;每作一牵,如万岁之枯藤;每作一放纵,如足行之趋骤,伏如惊蛇之透水,激楚浪以成文。

译文:每写一笔平捺,要有三次折笔,每写一笔竖画,要隐锋藏头;每写一个横画,如同天边层积的云彩;每写一个“戈”,如同拉开百钧的弓弩发射;每写一个点,应如从险峰上坠下的石头;每写一钩,其转折处如钢钩坚挺有力;每写一笔牵丝,要如万年的枯藤;每写一个纵捺,应如疾步奔走,形状好像惊蛇出水,激扬楚水之浪而成自然的纹理。

原文:似虬龙之蜿蜒,谓其妙也;若鸾凤之徘徊,言基勇也。

译文:书写像蜿蜒的虬龙,这是比喻它的妙处;像鸾凤徘徊,这是说它的英勇。

原文:摆拨似惊雷掣电,此乃飞空妙密,顷刻浮沈,统摄铿锵,启发厥意。

译文:运笔左摆右拨似惊雷掣电,这就是用笔的空灵神奇,一瞬间笔墨立见沉浮,笔端统摄铿锵的力量,这足以启发人们的意气。

王羲之笔势论十二章-原文-译文

王羲之笔势论十二章-原文-译文

王羲之笔势论十二章-原文-译文王羲之笔势论十二章原文译文原文译文告汝子敬:吾察汝书性过人,仍未闲规矩。

父不亲教,自古有之。

今述《笔势论》一篇,一篇,开汝之悟。

凡斯字势,犹有十二章,章有指归,定其模楷,详其舛谬,撮其要实,录此便宜。

或变体处多,罕臻其本;转笔处众,莫识其源。

悬针垂露之踪,难为体制;扬波腾气之势,足可迷人。

故辨其所所由,堪愈膏肓之疾。

今书《乐毅论》一本及《笔势论》一篇,贻尔藏之,勿播于外,缄之秘之,不可示知诸友。

穷研篆籀,功省而易成,纂集精专,形彰而势显。

存意学者,两月可见其功;无我告诉你,子敬,我察觉你学书法的悟性超过常人,但还没有娴熟于规矩。

父亲不亲自教儿子,自古就有此说法。

现在我著述《笔势论》一篇,来启发你的悟性。

这里论到的字势,总起来有十二章,每一章都有它的意旨,定下它的标准、楷模,详细指出这方面的错误,摘出它最重要、最实际的东西,记录在这里方便适用。

可能遇到一幅字中多处变体,但很少能触及书法的根本;因转角笔的地方屡见,而没有认识到笔法的来源。

悬针垂露的笔迹,难以成为一种体制;而波浪翻空,云气蒸灵性者,百日亦知其本。

此之笔论,可谓家宝家珍,学而秘之,世有名誉。

笔削久矣,罕有奇者,始克有成,研精覃思,考诸规矩,存其要略,以为斯论。

初成之时,同学张伯英欲求见之,吾诈云失矣,盖自秘之甚,不苟传也。

腾的势态,又足以使人迷惑,所以我要辨明书法的原由,能够治愈那些病入膏肓的俗书。

现在我写《乐毅论》一本和《笔势论》一篇,留给你藏好,不要传播给外人,秘密地封存收藏,不要给朋友们看。

深入地研究篆籀zh òu ,可以省些功夫而容易成功,编辑各家精品专长,可以让字形更清晰,体势更显著。

留心学习的人,两个月就可以见到他的灵感成功;没有灵感和悟性的人,一百天也能知道书法的根本。

这个笔论,可以说是家宝家珍,学习它还要秘藏它,会在世间享有名誉的。

笔使用太久了,写成的字就少有奇绝的,刚刚能有所成就,又精心研究,深入思考,验证了各方面的规矩,保留它最简要的梗概,作成这篇《笔势论》。

王羲之笔势论十二章并序

王羲之笔势论十二章并序

羲之:笔势论十二章并序容提要:序言敬告子敬用心学习书法,点明笔势要义。

接着从十二个面论述:一、初学纲领,如临战阵。

二、凝神静虑,意象纷繁。

三、心正笔险,朗润丽象。

四、一点之规,各禀其仪。

五、戈笔峨峨,动静有象。

六、勾挑转折,力敌千钧。

七、横竖有法,布白有则。

八、笔势十四,并悉不同。

九、掠磔合宜,结字紧密。

十、体遵正法,可不慎欤!十一、端手指,表记心灵。

十二、抓住根本,勿自怠惰。

告汝子敬:吾察汝书性过人,仍未闲规矩[1]。

父不亲教,自古有之[2]。

今述《笔势论》一篇,开汝之悟。

凡斯字势[3],犹有十二章,章有指归[4],定其模楷,详其舛(chuǎn)谬(miù)[5],撮(cuō)其要实[6],录此便宜[7]。

或变体处多,罕臻其本[8];转笔处众,莫识其源。

悬针垂露之踪[9],难为体制;扬波腾气之势[10],足可迷人。

故辨其由,堪(kān)愈膏肓(huāng)之疾[11]。

今书《乐毅论》一本及《笔势论》一篇[12],贻尔藏之,勿播于外,缄之秘之,不可示知诸友。

穷研篆籀[13],功省而易成,纂(zuǎn)集精专[14],形彰而势显[15]。

存意学者,两月可见其功;无灵性者,百日亦知其本。

此之笔论,可谓家宝家珍,学而秘之,世有名誉。

笔削久矣[16],罕有奇者,始克有成[17],研精覃(yǎn)思[18],考诸规矩,存其要略,以为斯论。

初成之时,同学伯英欲求见之,吾诈云失矣。

盖自秘之甚,不苟传也[19]。

【注】[1] 闲:通“娴”。

娴熟。

[2] 父不亲教,自古有之:这是孟子的观点。

公丑曰:“君子之不教子,也?”孟子曰:“势不行也。

教者必以正,以正不行,继之以怒。

继之以怒,则反夷矣。

‘夫子教我以正,夫子未出于正也。

’则是父子相夷也。

父子相夷,则恶矣。

古者易子而教之,父子之间不责善。

责善则离,离则不祥莫大焉。

”(见《孟子·离娄上》7·18)[3] 字势:包括点画、结体、章法三部分。

【书论】王羲之·笔势论十二章(并序)

【书论】王羲之·笔势论十二章(并序)

【书论】王羲之·笔势论十二章(并序)王羲之·笔势论十二章(并序)告汝子敬:吾察汝书性过人,仍未闲规矩。

父不亲教,自古有之。

今述《笔势论》一篇,一篇,开汝之悟。

凡斯字势,犹有十二章,章有指归,定其模楷,详其舛谬,撮其要实,录此便宜。

或变体处多,罕臻其本;转笔处众,莫识其源。

悬针垂露之踪,难为体制;扬波腾气之势,足可迷人。

故辨其所所由,堪愈膏肓之疾。

今书《乐毅论》一本及《笔势论》一篇,贻尔藏之,勿播于外,缄之秘之,不可示知诸友。

穷研篆籀,功省而易成,纂集精专,形彰而势显。

存意学者,两月可见其功;无灵性者,百日亦知其本。

此之笔论,可谓家宝家珍,学而秘之,世有名誉。

笔削久矣,罕有奇者,始克有成,研精覃思,考诸规矩,存其要略,以为斯论。

初成之时,同学张伯英欲求见之,吾诈云失矣,盖自秘之甚,不苟传也。

创临章第一夫低者阵也,笔者刀矟也,墨者兵甲也,水研者城池也,本领者将军也,心意者副将也,结构者谋策也,飏笔者吉凶也,也入者号令也。

屈折者杀戮也,点画者磊落也,戈旆者斩斫也,放纵者快利也,著笔者调和也,顿角者蹙捺也。

始书之时,不可尽其形势,一遍正脚手,二遍少得形势,三遍微微似本,四遍加其遒润,五遍兼加抽拔。

如其生涩,不可便休,两行三行,创临惟须滑健,不得计其遍数也。

启心章第二夫欲学书之法,先乾研墨,凝神静虑,预想字形大小、偃仰、平直、振动,则筋脉相连,意在笔前,然后作字。

若平直相似,状如算子,上下方整,前后齐平,此不是书,但得其点画耳。

昔宋翼(乃钟繇弟子)。

尝作是书,繇乃叱之,遂三年不敢见繇,即潜心改迹。

每作一波,常三过折;每作一□,常隐锋而为之;每作一横画,如列阵之排云;每作一戈,如百钧之弩发;每作一点,如危峰之坠石;□□□□,屈折如钢钩;每作一牵,如万岁之枯藤;每作一放纵,如足行之趋骤,伏如惊蛇之透水,激楚浪以成文。

似虬龙之蜿蜒,谓其妙也;若鸾凤之徘徊,言基勇也。

摆拨似惊雷掣电,此乃飞空妙密,顷刻浮沈,统摄铿锵,启发厥意。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

王羲之的《笔势论十二章并序》附译文告汝子敬:吾观汝书性过人,仍未闲规矩。

父不亲教,自古有之。

今述《笔势论》一篇,开汝之悟,凡斯字势犹有十二章。

章有指归,定其模楷,详其舛谬,撮其要实,录此便宜。

或变体处多,罕臻其本;转笔处众,莫识其源。

悬针垂露之踪,难为体制;扬波腾气之势,足可迷人。

故辨其所由,堪愈膏肓之疾。

今书《乐毅论》一本及《笔势论》一篇,贻尔藏之,勿播于外,缄之秘之,不可示知诸友。

穷研篆籀,功省而易成,纂集精专,形彰而势显。

存意学者,两月可见其功;无灵性者,百日亦知其本。

此之笔论,可谓家宝家珍,学而秘之,世有名誉。

笔削久矣,罕有奇者,始克有成,研精覃思,考诸规矩,存其要略,以为斯论。

初成之时,同学张伯英欲求见之,吾诈云失矣。

盖自秘之,甚不苟传也。

《创临章第一》夫纸者阵也。

笔者,刀、槊(shuò)也,墨者鍪(móu)甲也,水砚者城池也,本领者将军也,心意者副将也,结构者谋策也,扬笔者吉凶也,出入者号令也,屈折者杀戮也,点画者磊落也,戈旆(pèi)者斩斫(zhu ó)也,放纵者快利也,着笔者调和也,顿角者蹙捺也。

始书之时,不可尽其形势,一遍正脚手,二遍少得形势,三遍微微似本,四遍加其遒润,五遍兼加抽拔,如其生涩,不可便休。

两行三行,创临惟取滑健,不得计其遍数也。

此章论述初学时临摹的基本原理。

译文:(书法创作所用的)纸就好像是作战的阵地。

笔就像是刀矛。

墨就像是武器装备。

磨墨用的水和砚台就像是城池。

书写的本领就像是将军。

书写时的心意就像是副将。

结构就像是谋略。

挥笔作书就像行事有吉凶成败。

用笔的出入就像是发号施令。

用笔的屈直就像是杀戮。

书法的点画虽然众多错杂,但要多样统一。

书法创作就像是士兵拿着武器,举着旌旗在战场上战斗。

放纵即打钩的笔画要求用笔要快捷犀利。

着笔要求笔画调和。

顿角是指要写出急促收缩的捺笔。

刚学书之时,不可要求一下子样样掌握。

第一遍要求正确掌握写字姿态和执笔的方法。

第二遍要求初步获得笔画字体的形势。

第三遍要求稍微抓住书法的根本。

第四遍要求加强笔画的遒劲和润泽。

第五遍要求加强对抽笔和拔笔的理解和感受。

如果已经懂得行笔的生涩,不可停滞不前。

不论写两行三行,开始临摹必须掌握润泽和劲剑。

不可只数数已写了几遍就算完事。

《启心章第二》夫欲书者,先干研墨,凝神静思,预想字形大小、偃仰、平直、振动,令筋脉相连。

意在笔前,然后作字。

若平直相似,状如算子,上下方整,前后齐平,此不是书,但得其点画耳。

昔宋翼常作此书,翼是钟繇弟子,繇乃叱之。

翼三年不敢见繇,即潜心改迹。

每作一波,常三过折;每作一撇,常隐锋而为之;每作一横画,如列阵之排云;每作一戈,如百钧之弩发;每作一点,如高峰之坠石;每作一屈折,如屈折之钢钩;每作一牵,如万岁之枯藤;每作一放纵,如足行之趋骤。

状如惊蛇之透水,激楚浪以成文。

似虬龙之蜿蜒,谓其妙也;若鸾凤之徘徊,言其勇也。

摆拨似惊雷掣电,此乃飞空妙密,顷刻浮沉,统摄铿锵,启发厥意。

能使昏迷之辈,渐觉称心;渊识之流,显然开朗。

此章论述书法形象与意境统一融合的重要意义。

译文:准备学习书法的时候,要先磨浓墨,集中精神,静静地思索。

要事先设想所要书写的字体形状的大小、俯仰、平直、顿挫涩进的用笔,这样,写出的笔画就可能筋脉相连。

要意在笔先,然后写字。

如果写出的笔画,平直相似,形状就像是计算数字时所用的竹制的筹码,上下方正,前后齐平,这就不是书法,只不过得到一些点画罢了。

往昔钟繇的外甥宋翼,就曾经写出这样的字,钟繇看了把他狠狠骂了一顿,使得他三年不敢见钟繇。

这时候,宋翼暗暗地改变他写字的形迹。

他每写一捺,常常一波三折;每写一撇,常常把笔锋隐藏在笔画的中心;每写一横画,写得如滚动的层层阵云;每写一戈字,写得如用数千斤重的机弩把箭射出;每写出一点,就像是危峰坠石;每写出曲折的笔画,就像是弯曲的钢钩;每写出纵画,就像是万岁之枯藤;每写出一打钩的笔画,就像是人们走路时突然做出势力猛的动作。

总之,写出的笔画,其形状就像是受惊的长蛇从水中跳出时翻动的波浪形成的涟漪,又像是龙在蜿蜒行进,这是形容笔画线条的微妙。

就像是鸾鸟和凤凰在空中飞翔盘旋,这是形容笔画的有力和美丽。

提笔书写时的振荡摆动,就像是惊雷和疾迅的闪电,这是形容在空中挥笔的奥妙和密码。

书法家挥笔,忽然提起,忽然下沉,铿锵有声,响亮和谐,这是为了启发对书法艺术的审美本体的理解。

这些论述,能使头脑不清的人渐渐觉得有所体会,能使知识渊博的人在思想上豁然开朗,心明眼亮。

《视形章第三》视形象体,变貌犹同;逐势瞻颜,高低有趣。

分均点画,远近相须;播布研精,调和笔墨。

锋纤往来,疏密相符;铁画银钩,方圆周正。

起笔下笔,忖度寻思;引说踪由,承传今古。

智者荣身益世,方怀浸润之深;愚者不俟佳谈,如暗尘之视锦。

生而知者发愤,学而悟者忘餐。

此乃妙中增妙,新中更新。

金书锦字,本领为先。

尽说安危,务以平稳为本分。

间布白,上下齐平。

均其体制,大小尤难。

大字促之贵小,小字宽之贵大,自然宽狭得所,不失其宜。

横则正,如孤舟之横江渚;竖则直,若春笋之抽寒谷。

此章论述笔画和结构中的形式美问题。

译文:书法的视觉形象取法于自然之体貌。

书法笔画的体貌,虽然变化多端,但却要多样统一。

看它那体势和容颜有高有低,但都有意趣。

点画的分布,远远互补互生。

要尽情表现,精心研习,调和笔墨。

纤细柔美的笔锋在纸上一来一往,写出来的笔画线条有疏有密。

笔画如铁画银钩,房源周正。

起笔落笔,要仔细思。

在研习中要吸收众多有价值的说法,要追踪各种技巧风格的缘故,从而承传古今的优秀传统。

有智慧的人借助于书法获得自身的荣誉,并有益于社会人生,这时候,才会怀念自己在书法艺术上浸渍滋润之深;而愚钝的人则听不进去人家有益的言谈,就像是在昏暗的光线下放着锦绣。

生而有天分的人发奋研习,通过学习才有所领悟的人连吃饭也会忘记。

他们在书法艺术上都会妙中增妙,新中更新。

字要写的高妙,学习本领是第一位。

人们都在说安与危,但最终还应以平稳为根本。

笔画的分间布白,上下要齐平整体。

书写各种字体,写的大写的小,尤其是难以安排。

书写大字,对其所占的空间要有所限制,最好写得稍微小一点。

书写小字,最好使它感到大而宽阔,也就是自然而然,宽狭适得其所,不失其适宜。

形体横向展开的字,要写得就像是一叶孤舟停泊在江渚之旁;竖向伸展的字,要写得像是一根春笋在寒冷的山谷中向上抽出。

《说点章第四》夫着点皆磊磊似大石之当衢,或如蹲鸱,或如蝌蚪,或如瓜瓣,或如栗子,存若鹗口,尖如鼠屎。

如斯之类,各禀其仪,但获少多,学者开悟。

此章专门论述点的写法和形象。

译文:书写点,都要具有雄伟壮大的气势,就像是巨石阻挡在通衢大道上,或者像是蹲着的鹞子,或者像是蝌蚪,或者像是瓜瓣,或者像是栗子,或者形如鱼鹰长口,或者尖如鼠屎。

这样一些类型,各有各的仪表,但收获多少,那就要看学习书法者的悟性怎样了。

《处戈章第五》夫斫戈之法,落竿峨峨,如长松之倚溪谷,似欲倒也,复似百钧之弩初张。

处其戈意,妙理难穷。

放似弓张箭发,收似虎斗龙跃,直如临谷之劲松,曲类悬钩之钓水。

崚嶒(lengceng)切于云汉,倒载陨于山崖。

天门腾而地户跃,四海谧而五岳封,玉烛明而日月蔽,绣彩乱而锦纹翻。

此章专门论述“戈”字中应最有表现力的一画的写法。

译文:写戈之法,落笔要端庄严肃,这一笔画就像是高大的松树依靠着溪谷,看看好像要倒,可又像是百钧之机弩刚刚张开。

表现戈的意味,其理奥妙难以充分说明。

放似张弓射箭,收似虎斗龙跃,直如临谷之劲松,曲像在水上垂钓的鱼钩。

它那高峻叠出的样子直接云汉,它那倒立的样子又好像坠落在山崖。

他那气势,既像是天门飞腾而地门跳跃,又像是四海静谧而五岳岿然不动;既像是白玉般的蜡烛点亮而日月为之遮蔽,又像是五彩刺绣繁复而织锦为之翻卷。

《健壮章第六》夫以屈脚之法,弯如角弓之张,“鸟”、“为”、“焉”、“乌”之类是也。

立人之法,如鸟之在柱首,“彳”、“亻”之类是也。

踠脚之法如壮士之屈臂,“凤”“飞”“凡”“气”之例是也。

急引急牵,如云中之掣电,“日”“月”“目”“因”之例是也。

踠脚挑斡,上捺下撚,终始转折,悉令和韵,勿使蜂腰鹤膝。

放纵宜存气力,视笔取势。

行中廓落,如勇士伸钩,方刚对敌,麒麟斗角,虎凑龙牙,筋节拿拳,勇身精健,放法如此,书进有功也。

牵引深妙,皎在目前;发动精神,提撒志意,挑剔精思,秘不可传。

夫作右边折角,疾牵下微开,左畔斡转,令取登时,勿使腰中伤慢。

视笔取势,直截向下。

趣义常存,无不醒悟。

此章论述笔画和整个字的力之美的问题译文:书写钩弩式的方法,要使笔画弯曲如角弓张开,“鸟”、“焉”、“为”、“乌”之类的字就是。

书写立人的方法,要写得好像是小鸟立在柱子的上端,“彳”、“亻”之类的偏旁就是。

书写踠脚的方法,要把笔画写得就好像是壮士弯曲的臂膀,“凤”“飞”“凡”“气”之类的字就是。

书写急引急牵的笔画,要写得快,动作就像是云中突然发出迅疾的闪电,“日”“月”“目”“因”这样的例字就是。

书写踠脚挑斡这种笔画,要上捺下然,到笔画的末尾才开始转折,整个笔画都要求和谐有韵,不要写得像蜂腰鹤膝。

书写打钩的笔画,应当内含力气,要看笔画的变化而取势。

书法的行与行之间,要空旷宽宏,就像勇士在战场上要有伸展钩矛的余地,这样才能有条件对付敌人。

整个书写过程,要像麒麟斗角,虎凑龙牙,筋骨像手握拳头那样,全身奋勇精健。

按照这样的方法去发挥,书法的进步才会取得事半功倍的效果。

牵引的方法十分神妙。

要明明白白,如在目前,发动精神,提升意志,以挑剔的态度去精思领悟,密不可传。

至于书写字体右边的折角,要在迅疾用牵笔的基础上稍稍放开,而书写字体左边的斡转的笔画,要写得麻利及时,不要在字画的半腰失于缓慢。

要看笔画的变化取势,直截向下,使趣味和义理长存。

达到这样的境地,就算是对于书法表现力量的各个方面无不醒悟了。

《教悟章第七》凡字处其中画之法,皆不得倒其左右。

右厢宜粗于左畔。

横贵乎纤,竖贵乎粗。

分间布白,远近宜均,上下得所,自然平稳。

当须递相掩,盖不可孤露形影及出其牙锋。

展转翻笔之处,即宜察而用之。

此章论述字的笔画、布局的恰当处理问题。

译文:处在字的中间的一竖画,书写时不应偏向左右某一边。

在左右有竖画的字中,右边的竖画要粗于左边的竖画。

横画宜写得细一些,竖画宜写得粗一些。

笔画与笔画之间、字与字之间的结构和空间位置,远近疏密相均匀,上下要相得益彰,总之要自然平稳。

笔画与笔画要互相照应、顾盼,不要让某一个字、某一笔画孤立于整体之外而露出尖细的、像牙齿似的锋芒。

对于辗转重复的类似笔画,要加以观察,因地制宜而加以运用。

《观彩章第八》夫临文用笔之法,复有数势,并悉不同。

或有藏锋者大(藏锋在于腹内而起)。

侧笔者乏(亦不宜抽细而且紧)。

押笔者入(从腹起而押之。

又云:利道而牵,押即合也)。

相关文档
最新文档