愿君采葑菲,无以下体妨。全诗翻译赏析及作者出处
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
愿君采葑菲,无以下体妨。
全诗翻译赏析及作者出处
愿君采葑菲,无以下体妨。
这句话是什幺意思?出自哪首诗?作者是谁?下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析,提供给同学们。
希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。
1愿君采葑菲,无以下体妨。
出自唐代李白的《秦女卷衣》
天子居未央,妾侍卷衣裳。
顾无紫宫宠,敢拂黄金床。
水至亦不去,熊来尚可当。
微身奉日月,飘若萤之光。
愿君采葑菲,无以下体妨。
1全文赏析乐府《杂曲歌辞》有《秦王卷衣》,言成阳春景及宫阙之美,秦王卷衣,以赠所欢也。
李白的《秦女卷衣》,这首与《秦王卷衣》十分不同。
李白这首诗表达的是对爱情的看法,对爱情应该始终如一,不能因为彼此年老色衰而背弃对方。
其实,在这首诗里,也隐含着李白自己的用世情怀,他希望为君王效力,不会因年老而放弃这一理想。
1全文翻译及注释全文翻译
天子居住在未央宫,妾卷衣为君王侍寝。
妾知道自己没有皇帝的百般恩宠,所以不敢在帝王面前娇纵造次。
没有他的约定,即使水至淹没,付出妾的生命也在所不惜。
猛熊若对他构成威胁,妾愿为他阻挡。
自己身份如此卑贱,微身侍奉君王,已经感到很满足了。
希望君王能够懂得妾的一片真情意,不要因为妾的颜色衰老而遗弃妾。
注释。