《情人》与《来自中国北方的情人》对比分析
论杜拉斯《中国北方的情人》中的“母亲”形象

文学评论·外国文学论杜拉斯《中国北方的情人》中的“母亲”形象毛丹丹 哈尔滨师范大学摘 要:母亲是文学作品中描述的主要人物之一,杜拉斯在《抵挡太平洋的堤坝》、《情人》这两部作品中,都有对母亲这个形象的不同描述,本文主要探讨的是在《中国北方的情人》这部作品中母亲的形象:杜拉斯眼中母亲的形象,以及他人眼中我母亲的形象,从而揭示作者内心的真实世界与情感。
关键词:杜拉斯;母亲;情人作者简介:毛丹丹(1993-),女,哈尔滨师范大学硕士研究生。
[中图分类号]:I106 [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2017)-14-136-01玛格丽特• 杜拉斯本名玛格丽特•多纳迪厄,是20世纪法国著名的小说家、剧作家、电影导演,出生于印度支那,十八岁后回法国定居。
在她的一生中,创作了大量的作品,这位女作家原属难懂的作家之列,但在晚年创作的几部作品却受到热烈的欢迎,取得很大的成功,被认为是“历史性”“杜拉斯现象”。
首先是《情人》这部小说的出版,立即引起了很大的轰动,随后又出版了《中国北方的情人》,更加详细地描述了当年所发生的爱情故事。
但本文所探讨的并不是他们之间的爱情故事,而是母亲的角色,是女儿眼中的母亲,以及他人眼中的我的母亲。
一、杜拉斯眼中的母亲纵观杜拉斯的作品,人们通常会把《抵挡太平洋的堤坝》、《情人》、《中国北方的情人》作为三部曲,这三部小说描写了一段相同的情感经历,一位年仅15岁半的法国白人小姑娘邂逅了一位“情人”,三部作品中的“情人”有某些相似的特征:富有、优雅、充满激情,然而对于爱情自己却不能做主。
人物关系也大致相同:情人,母亲,兄弟。
其中关于母亲的形象,在前两部作品中都有较多的描述,比如《抵挡太平洋的堤坝》中,母亲为了抚养她的两个孩子苏珊和约瑟夫长大而艰难的工作,说明母亲具有勤劳、坚韧等美德。
以及在收到女儿从情人那骗过来的钻石戒指时,还显得坐立不安,矛盾重重。
在《情人》中也有很多关于母亲细节的描写。
杜拉斯《情人》中的“中国情人”形象解读

An Analysis of the Image of “Chinese Lover ”in Duras 蒺LoverZHANG Lu ⁃yang ,WANG Zong ⁃feng(Literature School ,Huaibei Normal University ,Huaibei ,Anhui 235000)Abstract :Duras ,as a French woman writer with many cultural identities ,presents a living image of “Chinese lover ”in herworks through the re -shaping of her past life experience ,which is a derivative of the author ’s personal emotion and social environment.To analyse the image of “Chinese lover ”in Duras ’novel from the perspective of Imagology of Comparative literature ,we can explore the deep cultural significance behind the image.Key words :Duras ;Chinese lover ;exotic imagology杜拉斯《情人》中的“中国情人”形象解读张露洋,王宗峰(淮北师范大学文学院,安徽淮北235000)摘要:杜拉斯作为一个具有多种文化身份的法国女作家,通过对以往生活经历的重新塑造,在作品中呈现出鲜活的“中国情人”形象,这也正是作者个人情感和社会环境的衍生品。
透过比较文学形象学的视角对杜拉斯小说中“中国情人”的形象进行解析,可探寻形象背后蕴含的深层文化意义。
时空中穿行——杜拉斯两部“情人”文本的爱欲言说

时空中穿行——杜拉斯两部“情人”文本的爱欲言说作者:林懿来源:《法国研究》 2014年第1期林懿【摘要】玛格丽特·杜拉斯的作品之间往往存在明显的互文性,这一特点在《情人》(1984)与《中国北方的情人》(1991)中尤为突出。
两部小说互为镜像,讲述相同一个故事也表现相同的关于爱欲的主题。
然而在行文风貌上,这两部作品鲜见重复之处,而是自成一风,各自表现出爱欲主题的不同切面。
《情人》重在时间维度的描写;《中国北方的情人》则长于空间维度的刻画。
【关键词】《情人》《中国北方的情人》爱欲镜像[Résumé]L’intertextualité est un phénomène évident chez Marguerite Duras dont L’Amant et L’Amant de la Chine du Nord constituent un modèle incontournable. Les deux oeuvres se mirent en racontant la même histoire et présentant le seul thème de l’amour. Ce qui diffère se trouve dans le style et l’écrit pour montrer chacun sa propre facette du cristal amoureux. Alors que L’Amant se caractérise par la description au niveau de la dimension du temps, l’autre se fait remarquer pa r la dimension de l’espace.与英美文学相比,法国文学作品让人印象深刻的一个特点,是它对爱欲的崇拜式的自甘沉迷的言说。
绝对的形象——论玛格丽特﹒杜拉斯笔下“情人”形象的嬗变

论文题目:绝对的形象一一论玛格丽特•杜拉斯笔下“情人”形象的嫡变摘要玛格丽特•杜拉斯是法国当代著名的女性小说家、剧作家和导演。
她的多部文学创作均对东方和中国有过精彩的描写,本文以杜拉斯的自传体三部曲《抵挡太平洋的堤坝》、《情人》和《北方的中国情人》为例,着重分析其笔下“情人''形象的出现与嫂变及其成因。
本文通过对比杜拉斯的三部作品中的"情人''形象,以此为立足点做一个阐述。
在论文第一章将杜拉斯的写作生涯进行分期,进而为下面分析概括出“情人" 形象的出现以及赠变的原因做铺垫,并着重分析“情人”形象在二十世纪五十年代出现的原因,最终着重分析“情人"形象娘变的原因,将从杜拉斯进行文学创作的大环境等客观原因和杜拉斯本人创作观念的变化等主观原因进行探究。
关键词:杜拉斯;情人;形象嫂变on the evolution of Margaret Duras*s Title: Absolute image一无二的优越感消失之后,家人就选择对女主角的“情人"无视和蔑视。
这种白种人中的下等地位和东方人中的优越地位,让这个家庭极为矛盾。
这个中间状态的家庭,很难走进优越白种人的生活圈,也很难走下东方人的生活圈。
《堤坝》中虽然富有却猥琐的白人,《情人》中富有却软弱的东方人,都不是女主角能够爱上的“情人"形象。
之所以这样安排,也是作者的家庭阶级问题决定的。
在《堤坝》中,女主角和她的哥哥约瑟夫不与越南人交朋友,但也无法和有权阶级白人交朋友。
但是,这个家庭为了改善不佳的经济状况,女主角的“情人" 成了榨取财富的对象,“雷奥进入这个家庭改变了一切计划。
自从我们知道他的财产总额以后,就一致决定让他来还高利贷欠款,并让他投资好几个企业(让他给我小哥哥开个锯木场,给大哥哥开个装饰车间);我母亲仔细研究过各项计划,除此之外,还要他给家里的每个成员配备一辆汽车。
《情人》中异国恋的解读

《情人》中跨国恋的解读摘要:杜拉斯的《情人》不仅仅简单地讲述了白种女孩和黄种男人的恋情,揭开《情人》爱情故事的面纱,我们不难看出隐藏在跨国恋背后的东西的差异和西方人的种族意识。
作为白人的少女是高高在上的被仰慕者,是唯一的主角,而中国男子的形象是沉默的他者形象。
如果说白人少女始终代表着西方的强势,那么自然地作为黄种人的中国情人,便成了东方世界的弱势代表。
这种既爱却不能在一起的跨国的爱恋,其实是由白人女孩自己决定的,而这具有自传性作品的产生跟杜拉斯的生活经历和其印度支那的情结是分不开的。
关键字:跨国恋东西文化不平衡作家的东方情结《情人》的故事背景是20世纪30年代的印度支那,法属殖民地,在历史上也曾是中华帝国的附属国殖民地。
故事中的主人公是一个家庭贫寒的白种女孩,法属殖民者的女儿,和她发生关系的则是一个富有的中国男子。
我们可知,这两个作为故事的核心人物,都是脱离其本土环境和文化而存在的,他们的爱情发生在第三国的国土上,而正是这一因素的存在,才是故事的发展显得合情又合理,人物情感的变化孕育着深刻的文化内涵。
也就使得杜拉斯的《情人》不同于一般的言情小说,而是一部内涵丰富和反思东西文化差异的作品。
一.异地恋中的白人女子——打破禁忌的越境者在那样的一个种族意识浓郁,殖民统治泛滥的时代,西方的白人始终是处于高高在上的,他们自认为是优越的种族,藐视和无视其他的民族。
一个白人和一个黄种人的恋爱,则在他们的眼里是不堪忍受的。
暂且不提,白人女孩是出于何种意图决定和黄种的中国情人在一起。
当白人女孩坐上中国男子的汽车开始,我们就可以断定白人女孩是打破常规和禁忌的越境者,她被跨国的情感带入了她既向往又恐惧的异国的文化中,并且因此而受到本族文化的惩戒,母亲的排斥,兄弟的责难和羞辱。
尽管最终她回到了那个让她窒息厌恶的家庭,回归到原本属于她生活的圈子里。
我们依稀可以感觉到她在矛盾困惑中的徘徊不定,对中国情人的回忆和不舍。
正是在这样的一种境遇里,白人女孩一直是小说中的主体,她始终处于主导和支配的地位,中国的情人只是被白人少女关照的对象。
平行研究

平行研究强调不同国家的作家、作品、文学现象的比较,以
及文学与其他学科的比较,两者的比较必须具有可比性,比 较结果是总结出文学作品的美学价值及文学发展具有的规律
性的东西。
平行研究是比较文学的研究方法之一。平行研究把并无直接
关系的不同民族文学,在文学的主题、题材、人物、情节、 风格、技巧 ,甚至意象、象征、格律等方面进行比较,同中见
收为养女,朝夕相伴,以寄托对藤壶的思慕。几年后紫姬出落得亭亭玉立,才艺超众。源氏便把她据为己有。
被选入宫中做了皇后。由于天降异兆,朱雀帝又重病在身,朝政不稳。源氏奉召回京辅佐朝廷。不久,朱雀帝
让位给冷泉帝。源氏升任太政大臣 。源氏建造了集四季景物为一体、蔚为壮观的六条院寓所,将昔日恋人统 统接到院里来住。源氏近40岁时,将朱雀帝之女三公主纳为正妻,紫姬病卧在床。早已凯觎三公主美貌的头
中将之柏木趁源氏探病的机会,与三公主幽会被发现。柏木惧悔交加,英年夭折。三公主生下容貌与柏木毫
无二致的私生子薰后,落发为尼。源氏深感自己和藤壶乱伦之罪的报应临头,心如死灰。恰巧紫姬不久又逝, 源氏失去了精神支柱,了断尘缘,隐遁出家。几年后死去。 源氏之子薰生性严谨。20岁来到宇治山庄爱上
了庄主八亲王的大女公子,不料遭到拒绝。大女公子病故后,他寻回外貌酷肖大女公子的八亲王的私生女浮
湘云、晴雯等人对宝玉的爱慕之情;而男女恋爱的欢悦和精神意趣两不离的情爱的《源》 中更是得到了充分的发挥,该书主要写了源氏的爱情生活,他的一生是追求情爱的一生,
与其有关的各个性格迥异的女性形象也是为情所困从而展现了一个“情”的世界。继而往深 处剖析,这些“情”更多的是出于“欲”的愿望。《红》中贾政对贾母的孝奉不仅出于封建礼教 的规范,更因为他深知贾母代表了封建家庭的最高权力,违背她就是在自己的人生道路设
《情人》与《来自中国北方的情人》对比分析
题 等方 面都有 了很大 的差异 ,杜
拉斯 的创作在虚 构与 现实间 流转 变化 ,让人难 以捉摸 但又 回味无
穷。
一
文本 主体 中依 然能够 看到短句 的
大量 使用和词 汇 的重 叠 ,但后 一
部小说表达语 义直 白清晰 , ( ( 情
人》 中大段描 述性 的语 言被平 淡
发现相似之处 ,但 它们 同时拥有各 自的特色 ,笔者希望从作 品的语 言、人 物、叙事 手段等方面对两篇 小说进
行 对 比分 析 。
关键 词 : 《 情人》 《 来 自中国北方的情人》 对 比分析
玛格丽特 ・ 杜拉斯 的 《 情 人》 出版 于 1 9 8 4 年 ,作 品一 经 面世 , 就受 到极 大 的追 捧 ,女作 家也 因 此饱 受赞誉 。 ( ( 情人》是 一部 带 有 自传 色彩 的小 说作 品 ,它 以一
...
.....
.
.....
.
r
人》 与《 来自中国北方的情人》 对比 分析
回 张 婷
内容摘要 : 《 情人》 出版于1 9 8 4 年,凭借这部 小说 作品 , “ 杜拉斯热”风 靡全球。 《 来 自中国北方 的情 是杜拉斯 晚年 的又 一代表作 品,它被女作 家称 为是 《 情 的续 写,甚 至在 它被发表 之前 曾使用 过 《 重 新开始 的情人》 这样 的名称 。这 两部 作品存在 故事 主体 的延 续性和互文性,在 人物 、情节、背景等方面都能
的 那 个 男 人 略 有 不 同 :他 略 微 强
背后 的缘 由 ,深 思造成悲 剧 的根
本 原 因— — 殖 民 主 义 的 罪 恶 。 因
直持续 着的 ,留给我们 最深 的
《情人》与《来自中国北方的情人》对比分析
《情人》与《来自中国北方的情人》对比分析张婷内容摘要:《情人》出版于1984年,凭借这部小说作品,“杜拉斯热”风靡全球。
《来自中国北方的情人》是杜拉斯晚年的又一代表作品,它被女作家称为是《情人》的续写,甚至在它被发表之前曾使用过《重新开始的情人》这样的名称。
这两部作品存在故事主体的延续性和互文性,在人物、情节、背景等方面都能发现相似之处,但它们同时拥有各自的特色,笔者希望从作品的语言、人物、叙事手段等方面对两篇小说进行对比分析。
关键词:《情人》《来自中国北方的情人》对比分析玛格丽特·杜拉斯的《情人》出版于1984年,作品一经面世,就受到极大的追捧,女作家也因此饱受赞誉。
《情人》是一部带有自传色彩的小说作品,它以一位饱经风霜的女人苍老又淡然的叙述开头,深沉的嗓音仿佛拉开了回忆的大幕。
《情人》的出版和畅销不仅为杜拉斯带来了丰厚的经济利益,也为她赢得了她盼望的“龚古尔文学奖”的桂冠。
然而,女作家并不满足,甚至在日后《情人》电影的拍摄过程中,因与导演的分歧而怒斥“《情人》是糟粕。
是火车站小说。
我是喝醉酒的时候写的。
”[1]之后她构思创作了另一部作品,最终定名为《来自中国北方的情人》,这部新作在1991年得到出版。
这部小说延续了《情人》中白人小姑娘与中国情人的爱情故事,但在语言、叙事、人物、主题等方面都有了很大的差异,杜拉斯的创作在虚构与现实间流转变化,让人难以捉摸但又回味无穷。
一.语言与叙事《情人》的语言特点十分鲜明。
女作家使用精简的短句代替小说作品中惯常使用的长句子,一方面增加了语言的节奏感和韵律,另一方面,简短的语句在作家精心的裁剪下营造出一种言有尽而意无穷的氛围,让人不由得细细品尝与回味。
“这个形象,我是时常想到的,这个形象,只有我一个人能看到,这个形象,我却不曾说起。
它就在那里,无声无息之中,永远使人为之惊叹。
在所有的形象之中,只有它让我感到自悦自喜,只有它在那里,我才认识自己,感到心醉神迷。
小哥哥——杜拉斯真正的情人
小哥哥——杜拉斯真正的情人作者:张丽群来源:《青年文学家》2011年第02期摘要:本文对小哥哥保罗的形象进行了分析,并对他和杜拉斯“畸形”关系进行了探索,最终得出结论:小哥哥保罗才是杜拉斯真正的情人。
关键词:小哥哥保罗杜拉斯情人关系我们都知道,小哥哥保罗的形象几乎贯穿杜拉斯所有的作品,如《情人》中的保罗,《抵御太平洋的堤坝》中的约瑟夫,尤其是《伊甸影院》,《阿加莎》,《夏雨》更是以小哥哥的形象为主人公的。
我们可以这样说,杜拉斯只为保罗一人而写作。
读者只有一个,那就是死去了的保罗。
那么,保罗的形象到底是什么样的呢?或者确切地说,“亲爱的小哥哥”在杜拉斯心中是怎样的呢?保罗的形象根据杜拉斯的意思,《来自中国北方的情人》(以下简称《北方情人》)比《情人》更接近事实和真相,因为她曾说过“在《北方情人》里,编造的成份比《情人》里要少。
都是真的。
我的小哥哥,还有我的大哥,这远比我们能讲述的一切要真实”。
1因此,本文主要以《北方情人》这部作品为基础来分析杜拉斯记忆中的小哥哥的形象,以便向大家展示更接近真实的保罗。
外表:英俊,与众不同。
杜拉斯毫不犹豫的把“英俊”这个词用在小哥哥的身上,还不止一两次。
在《北方情人》的一开篇,杜拉斯便写道:“跳舞的人群中,有个很年轻的英俊少年,法国人。
”2“英俊少年便是保罗,没有说出名字的那个妹妹最疼爱的小哥”3,之后,又在文中不断的直接或间接的说小哥哥英俊,如“小哥保罗也在场。
他是个英俊少年,模样像混血儿……”4;“他们说到保罗时,他(中国人)觉得保罗挺俊的。
”,5而现实中杜拉斯也对别人说过“他很善良,英俊,温柔”6。
至于“与众不同”,文中没有直接描写,但在以下这么一段妹妹和中国人的对话中,我们能读出这种意味。
中国人说:“你喜欢小哥。
”“喜欢。
”“胜过……世上的一切……”“是的。
”中国人很激动:“就是那个有点……鹤立鸡群的人……”7“鹤立鸡群”不正是“与众不同”的同义词吗?!在《北方情人》的序言中,杜拉斯也写道:“……还有小哥哥——那个不同于一般的孩子的形象。
形象学视角下的杜拉斯《中国北方的情人》解读
形象学视角下的杜拉斯《中国北方的情人》解读作者:梁乐凡来源:《北方文学》2018年第17期摘要:《中国北方的情人》是杜拉斯“爱情自传三部曲”的最后一部,这部小说依然是杜拉斯根据自己与一个中国男人的爱情故事为原型进行的创作。
在这部小说中,杜拉斯对“中国情人”这一形象再次进行了新的塑造。
本文试图从比较文学形象学的视角对杜拉斯在这部作品中重塑的“中国情人”形象进行分析与探究。
关键词:形象学;中国情人;杜拉斯比较文学意义上的形象学并不同于我们通常所说的“形象”,它所关注的是在一国文学中出现的“他者”形象。
法国学者巴柔认为“他者”形象包含了两方面的意义:首先,形象是“在文学化,同时也是社会化的过程中得到的对异国认识的总和”;其次,“一切形象都源于对自我与‘他者’,本土与‘异域’关系的自觉意识之中,即使这种意识是十分微弱的。
因此形象即为对两种类型文化现实的差距所作的文学的或非文学的,且能说明符指关系的表述。
”比较文学形象学所研究的是三重意义上的形象:其一,它是“异国的形象”;其二,“是出自一个民族(社会、文化)的形象”;其三,“是由一个作家的特殊感受所创作出来的形象”。
一、“中国情人”——“他者”形象的塑造在《中国北方的情人》这部作品中,法国女孩与中国男人依然是在渡船上相遇,女孩依旧是《情人》中的法国女孩,“瘦弱,放肆,难以捉摸,难以形容”。
但女孩视角中的中国男人形象,与之前却是不太相同的:当中国人给法国女孩递烟时,他的手只是因为胆怯“略微颤抖”,但是几乎看不出来。
女孩在与中国人的交谈中用“您”来称呼中国人,可以看出她对中国人是礼貌而又尊敬的态度。
在中国人用那辆莱昂一博来牌汽车送女孩去学校的途中,两人有很长时间都在同对方交谈,他们聊中国人的家世背景,谈论行政长官的妻子,还评论了女孩那一身“夺目”的穿着。
当他们安静下来时,“突然,自己也不太知道为什么”,女孩抓住了中国人的手,这只手瘦削,“如同死鸟的翅膀那样优雅”。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
张婷
内容摘要:《情人》出版于1984年,凭借这部小说作品,“杜拉斯热”风靡全球。
《来自中国北方的情人》是杜拉斯晚年的又一代表作品,它被女作家称为是《情人》的续写,甚至在它被发表之前曾使用过《重新开始的情人》这样的名称。
这两部作品存在故事主体的延续性和互文性,在人物、情节、背景等方面都能发现相似之处,但它们同时拥有各自的特色,笔者希望从作品的语言、人物、叙事手段等方面对两篇小说进行对比分析。
关键词:《情人》《来自中国北方的情人》对比分析
玛格丽特·杜拉斯的《情人》出版于1984年,作品一经面世,就受到极大的追捧,女作家也因此饱受赞誉。
《情人》是一部带有自传色彩的小说作品,它以一位饱经风霜的女人苍老又淡然的叙述开头,深沉的嗓音仿佛拉开了回忆的大幕。
《情人》的出版和畅销不仅为杜拉斯带来了丰厚的经济利益,也为她赢得了她盼望的“龚古尔文学奖”的桂冠。
然而,女作家并不满足,甚至在日后《情人》电影的拍摄过程中,因与导演的分歧而怒斥“《情人》是糟粕。
是火车站小说。
我是喝醉酒的时候写的。
”[1]之后她构思创作了另一部作品,最终定名为《来自中国北方的情人》,这部新作在1991年得到出版。
这部小说延续了《情人》中白人小姑娘与中国情人的爱情故事,但在语言、叙事、人物、主题等方面都有了很大的差异,杜拉斯的创作在虚构与现实间流转变化,让人难以捉摸但又回味无穷。
一.语言与叙事
《情人》的语言特点十分鲜明。
女作家使用精简的短句代替小说作品中惯常使用的长句子,一方面增加了语言的节奏感和韵律,另一方面,简短的语句在作家精心的裁剪下营造出一种言有尽而意无穷的氛围,让人不由得细细品尝与回味。
“这个形象,我是时常想到的,这个形象,只有我一个人能看到,这个形象,我却不曾说起。
它就在那里,无声无息之中,永远使人为之惊叹。
在所有的形象之中,只有它让我感到自悦自喜,只有它在那里,我才认识自己,感到心醉神迷。
”[2]寂静中,仿佛有个声音在浅浅吟唱着那逝去的记忆,记忆中曾经的自己。
诗一般的节奏,带有沉默的停顿贯穿了整部作品,语句、词语不断的重复层叠,像带有感情的呢喃,萦绕在读者的耳边,令人沉醉,将我们带入作家的世界中去。
《来自中国北方的情人》并没有延续《情人》的语言风格。
虽然,我们在文本主体中依然能够看到短句的大量使用和词汇的重叠,但后一部小说表达语义直白清晰,《情人》中大段描述性的语言被平淡的对白所代替,缺少了朦胧的诗意和韵味。
从叙事方法上来说,《情人》具有极大的创新性,它打破了传统小说在情节叙述上有头有尾的叙事方法,破碎的情节片段如影像一般一个个呈现在读者面前,从表面看,小说的情节发展完全跟随作家的思绪,颇有意识流派的特色,而仔细品读就会发现,所有的情节都由记忆的线索串联起来,共同构建出一种悲剧的色彩,伴随着故事前行。
小说使用第一人称,读者在这里成为了故事的倾听者“对你说什么好呢,我那时才十五岁半。
”[2]阅读这部小说,你就像是坐在苍老的杜拉斯面前,听她娓娓道来发生在印度支那的往事,你可以去参与,去评判这一段交杂着家庭、命运悲剧的爱情故事。
《来自中国北方的情人》中,所有记忆的碎片都被整理后成为一个完整故事的一部分,关于母亲、家庭、写作的主题都融入男女主角的对话中来,成为故事时间和时空顺序构成的必要元素。
故事按照本来的顺序逐渐展开,但却少了几分新意和供读者想象的空间。
二.人物塑造
《情人》的人物塑造堪称经典,不论是未成年的白人小姑娘、她独特的异国情人,还是绝望家庭中的母亲、哥哥,都刻画得入木三分。
小姑娘的形象,是一直持续着的,留给我们最深的印象,是渡河场景中,不断被重复的“头戴玫瑰色的男帽,脚上穿着镶金丝边的黑色高跟鞋”的形象,这样的打扮和她十五岁半未成年少女的身份形成了强烈的反差,更加能引起读者的注意。
而这样反差巨大的形象设计在特定的情节中,又那么合理的存在着,戴上一顶男人的帽子,穿上所谓娼妇才会选择的镶有金条带的鞋子,能让她从贫穷和尴尬的身份中
稍稍解脱。
中国人的形象也同样吸引人的眼球。
与传统西方文学作品中对东方人带有贬低色彩的描述不同,杜拉斯笔下的中国情人是迷人的,他风度翩翩,高雅而富有,正是这样的安排才使他们的爱情故事有了可信度“一直到生命垂暮玛格丽特才让别人———同时也让自己———相信她曾爱过中国人。
”[1]“母亲”仍然是这部小说中的重要人物,在《抵挡太平洋的堤坝》中我们曾经看到的执着、绝望在这里依旧通过作者的笔触充分的表达了出来。
作家对母亲“神色恍惚”“疲惫无力”的形象进行了描写,同时通过母亲面对女儿与情人畸形关系的矛盾心情的书写,从侧面刻画了一个在无奈和绝望中挣扎的母亲形象。
在《来自中国北方的情人》中,在这个故事里,女作家依然与这些人物在一起。
有了《情人》中对人物形象的细致描述,女作家没有在后一部小说中投入太多的精力描述形象了,只是在原有的基础上略微改变了细节。
“女孩化了妆,衣着仍如另几本书里提到的那个少女:象牙色本地绸连衣裙,黑色宽式带香木色软毡平边‘童稚’帽,”[3]对于中国男人的形象也作了直接地解释,“他与那本书里的那个男人略有不同:他略微强壮些,不像他那么腼腆,胆子更大些,更英俊,更健康。
”[3]中国情人形象的细微改变反应着女作家微妙的心理变化,《情人》中白人女孩交织着金钱、欲望、种族差别的矛盾爱情在《来自中国北方的情人》中变得纯粹起来,小说表现的主题也由《情人》中生命、希望、爱情、殖民主义等多主题融合转变为《来自中国北方的情人》中惊心动魄的爱情的演绎。
三.主题表现
《情人》表现的不只是我们表面上看到的白人女孩的异国恋情主题,在女作家的作品中,还有对家庭的刻画、对希望和绝望的刻画,同时也有杜拉斯通过家庭和爱情的悲剧对殖民主义的批判。
在《抵挡太平洋的堤坝》中,我们了解了母亲的绝望,了解了腐败的殖民政府和荒诞的殖民政策。
在《情人》中,母亲的绝望以及家庭的悲剧延续着,极度的贫穷让母亲纵容女儿打扮得像小娼妇一样,为了中国情人能给予他们金钱,放弃了自尊和原则。
母亲为贫穷痛苦着,为女儿痛苦着,这才有了她的发疯,她的狂躁,她时而放纵时而管束的行为。
小女孩也是绝望的,贫穷像沙漠一样笼罩着这个家庭,她努力想挣脱这样的生活,注定她的爱情从一开始就与金钱相连。
《情人》的成功,不只在于它独具一格的语言和叙事方法,也不只在于绝美爱情的表达和描绘,它将畸形的家庭关系、畸形的道德观、爱情观摆至幕前,强烈的情感冲击让我们不得不深思作品背后的缘由,深思造成悲剧的根本原因———殖民主义的罪恶。
因此《情人》的另一价值还在于,它给麻木的人们以当头棒喝,将丑陋的现实赤裸裸地呈现在读者面前,杜拉斯的爱情故事拥有了这样独特的背景,显得愈加丰富了。
而《来自中国北方的情人》是杜拉斯在《情人》之后构思创作的一部新的作品,在写作过程中,她得知了曾经的“情人”去世的消息,她对那段爱情的回想和沉湎从来没有这么深刻过,在多次修改剪切以后,《来自中国北方的情人》出版了。
深情的描写,缠绵的叙述将爱情的主题表现得淋漓尽致。
在这里,母亲、生活、绝望、殖民主义似乎都被爱情的光芒深深遮掩,也许这也是女作家的本意吧,那段发生在印度支那的爱情一定是刻骨铭心的,否则杜拉斯也不会一再将它选定为小说创作的题材。