第二单元 问合せの返事

合集下载

2010年12月N2听解原文及部分答案

2010年12月N2听解原文及部分答案

沪江日语绿宝书之2010年12月新日本語能力試験2級聴解参考原文及部分参考答案問題11番大学で女の学生と男の学生が話しています。

女の学生はこの後何をしますか。

女:ねえ、経済学のレポート、もう書いた?男:うんん、まだ途中。

女:来週の水曜日だよね、締め切り。

私、レポートの参考資料が見つからなくて、困ってるんだ。

インターネットでちょっと調べてみたんだけと……男:僕が先生の言ってた経済学入門って本、買ったよ。

最初は僕もインターネットで調べて書こうと思ってたんだけど、やっぱりうまく書けそうになくて……女:それ、今持ってる?男:うん、持ってるよ。

これ……女:ねえ、悪いんだけど、一日だけ借りられない?男:あー、今日、僕もこれ見ながらレポート書くつもりだから……この本、図書館にあったから、借りたら……女:そっか、行ってみる。

男:うん。

授業のノートもけっこう参考になったよ。

女:うん、そうだね。

わたしも、ノートは見てみたんだ。

ありがとう。

問い:女の学生はこの後何をしますか。

2番会社で男の人と女の人が出張について話しています。

女の人はこの後何をしなければなりませんか。

男:出張はもう来週だなあ。

出張に持っていく新製品のサンプル、届いた?女:いいえ、それがまだなんです。

今週中には届くことになっておりますが。

男:うーん、それじゃ、不安だなあ。

もう一度工場に電話して確認入れといて。

女:はい。

男:それから、製品紹介の資料。

前回は分かりにくいって言われた部分があったじゃない?あそこ、直した?女:はい、修正して机の所に置いておきました。

今度はお客さまに好印象を持っていただけると思います。

男:あっ、そう。

ありがとう。

女:後で見ておくよ。

飛行機のチッケトは取れてるよね。

男:はい、予約してあります。

問い:女の人はこの後何をしなければなりませんか。

3番電話で女の人と男の人が話しています。

女の人はこの後どうしますか。

女:はい、もしもし。

男:遅れてごめん。

07.第七课 打ち合わせ

07.第七课 打ち合わせ

N(+助词)すら…ない 连……都不…… 電車が混んでいて、立つことすらできなか った あまりに重すぎて、持ち上げることすらで きない そのことは親にすら言っていない 仕事が忙しくて日曜日すら休めない 入社してもう20年近くたったが、まだ課長 ですらない
「さえ」と「すら」 さえ:用以强调极端的事例,表示理所当然 的事都不可能,其它的事就不用说了的意 思。接在主格后多用「でさえ」的形式。 另外与「~さえ」可以用于积极的事相比, ~すら:多含有说话人轻视蔑视的语气,故 多用于消极事项即后为否定较多。
~ならでは(の) 多用于积极评价,表示“非…莫属”“独特 的”等意思 意味:只有…才有的…,只有…才能… この音楽家の書いた文書には、芸術家なら ではの鋭い感性が表れている 这位音乐家的文章中,洋溢这艺术家特有的 明锐的感性 このような心遣いは、恋人ならではですね 这样的关心,只有恋人才会有的 一流のホテルならではの品位が感じられる 能感受到只有一流饭店才有的那种品味
☆アパートは部屋の中を見たうえで借りる かどうかを決めたい ☆それぞれの説明をよく聞いたうえで、旅 行コースを選びたいと思う ☆討論会のテーマは、みんなで話し合った 上で、決めた。 ☆家を買う場合は、十分調べた上で、決め た方がいい。 ☆両親とよく相談した上で、留学すること にした。
☆金を貸してやるといったのは、お前がち ゃんと職についてまともな生活に戻った 上でのことだ 学校をやめてアメリカへ行きたいです。こ れはよく考えた上でのことです これは一晩考えた上の決心だから、気持ち が変わることはない
☆やると言ってしまった上は、何かやらな ければならない 既然已经说了要做,那么就必须做些什么 ☆こうなった上はしかたがない 事情既然到这步,就没有办法了 ☆日本に来たうえは、一日も早く日本の習 慣になれるつもりだ 既然来到了日本,我打算尽快适应日本的习 惯 ☆約束した上は、たとえどんな事情があっ ても守らなければならない 既然约好了,不管发生什么事情都必须遵守

高职高专类日语泛读(第二版)练习参考答案

高职高专类日语泛读(第二版)练习参考答案

练习参考答案:第一課だいいっか 友達ともだち一:1、いいえ、高校こうこうの三年間さんねんかんを通つうじて一人ひとりの友達ともだちと深ふかく付つき合あいませんでした。

2、自分じぶんの求もとめているものが変かわってゆくから、友達ともだちを自然しぜんに変かえてゆくのです。

3、はい、A 、B 、C 、D のように変かわってゆく相手あいてを「友達ともだち」と呼よべます。

自分じぶんが求もとめていたものを彼かれらが与あたえてくれたからです。

4、はい、一度いちどしか会あわなくても、「友達ともだち」と呼よべます。

5、「君きみ」とは高校生こうこうせいたちのことと考かんがえられます。

6、この文章ぶんしょうに出でてくる「おじさん」とは筆者ひっしゃ自身じしんのことだと思おもわれます。

7、筆者ひっしゃは人生じんせいに影響えいきょうを与あたえてくれる「友達ともだち」を求もとめるべきだと言いっています。

二:(一)問い1―3、問い2―4(二)問い1―2、問い2―1、問い3―2三:“白色”代表纯真的无污点的意思。

因此,侍奉神社、寺院的人和新娘的服装都选择白色。

“黑色”有好和坏两方面的意思。

在相扑比赛中输的一方称为“黑星”,掌握实权的人在暗地里所进行的交易称为“黑幕”。

第だい二課にか 一寸法師いっすんぼうし一:1、いいえ、お爺じいさんとお婆ばあさんには子供こどもがいませんでした。

2、二人ふたりは「手ての指ゆびほどの小ちいさい子供こどもでもいいですから、どうぞお授さずけください。

」と神様かみさまにお願ねがいしました。

3、ある日ひ、本当ほんとうに手ての指ゆびくらいの子供こどもが生うまれましたから、二人ふたりはとても喜よろこんだのです。

4、二人ふたりは子供こどもに一寸法師いっすんぼうしという名前なまえを付つけました。

5、いいえ、その子こは大おおきくなりませんでした。

6、一寸法師いっすんぼうしはお椀わんを船ふねに、箸はしを櫂かいに、針はりを刀かたなにして、旅たびに出でかけました。

1995年日语能力考试四级真题+答案

1995年日语能力考试四级真题+答案
(2).じゅぎょうは いつも 九じはんに はじまるます。きょうは10ぷんおそく はじまりまし た。
1.きょうの じゅぎょうは 9じ10ぷんに はじまりました。 2.きょうの じゅぎょうは 9じ20ぷんに はじまりました。 3.きょうの じゅぎょうは 9じ30ぷんに はじまりました。 4.きょうの じゅぎょうは 9じ40ぷんに はじまりました。
受験番号 Examinee Registration Number 名前 Name
ページ
-- part 1 --
問題Ⅰ___のことばはどうよみますか。1234からいちばんいいものをひとつ えらびなさい。
問1・毎日 車で 大学へ いきます。 (1).毎日 1.まいにち 2.まえにち 3.めいにち 4.めえにち (2).車 1.くろま 2.くるま 3.こるま 4.ころま (3).大学 1.たいかく 2.たいがく 3.だいかく 4.だいがく
2006/09/25
日本語能力試験
6/18 ページ
1. 2. 3. 4. 問(4).
1. 2. 3. 4.
問(5).
/Oriential/jlptexamine.do?year=1995&験
7/18 ページ
1. 2. 3. 4. 問(6).
6.テープを聞きながら、この問題用紙にメモをとってもかまいません。 Youmaymakenotesinthisquestionbooklet.
受験番号 Examinee Registration Number
名前 Name
ページ
-- part 2 --
問題Ⅰ
例(0).
/Oriential/jlptexamine.do?year=1995&level=4

标准日本语 中级(上)第七课

标准日本语 中级(上)第七课

• 件名:「金星」キャンペーンの企画案 • 竜虎酒造株式会社 「金星」販売促進企画部 • 佐藤光一様 • いつもお世話になっております。ジェーシー企画 の王です。 • 先日お話しました「金星」キャンペーンの企画案 ができました。 • できるだけ早くご説明に伺いたいと思います。
• 来週のご予定はいかがですか。ご都合のいい 時間をお知らせください。 • よろしくお願いします。 • 株式会社ジェーシー企画 上海支社 • 王風 wangf@
• りーさん • エリックです。こんにちは。 • 今日、留学生センターの掲示板で見たんですが、 • 21日に食堂で「留学生パーティー」があるそうです。リナと約束をしたんです けど、リーさんも一緒に行きませんか。 • • • • 日時:2月21日(火)18:00-20:00 場所:大学会館2階の食堂 卒業生・修了生を送るパーティーで、会費は無料。 料理もたくさんあるそうです。
• メールは手軽な連絡手段として,世界中で使 われている。ただし、仕事のうえでのメール や目上のひとに送る場合は,いくつか気をつ けなければならないことがある。注意点さえ 理解しておけば,メールはとても便利なコ ミュニケーションの手段だ。
• 1、件名を書く時は,用件を明確にする • 「こんにちは」「はじめまして」などという, メールの内容の分からない表現は避け、件名だ けで内容が分かるようにする。 • 2、宛て先と自分の名前を忘れずに入れる。 • 会社名や部署が分かっている場合は,「~株式会 社~部」のようにあて先を書き、相手の名前が 分かっている場合は,文のはじめに「○○様」と 相手の
• • • • •
っけ・だっけ 自己记不清而表示确认 一个人自言自语 说话者对以前事情的回想 企画会議は来週の何曜日だっけ?

1994年日语能力考试2级读解文法

1994年日语能力考试2级读解文法

1994年日语能力考试2级读解文法読解.文法(200点70分)問題Ⅰ次の文章を読んで、後の問いに答えなさい。

答えは、1、2、3、4から最も適当なものを一つ選びなさい。

私が半年ほど入院した、同じ病室に、安全に寝たきり(注1)になっていたKさんという人がいました。

彼の毎日の楽しみは、看護婦さんに「息子(注2)から電話があったでしょうか」と尋ね、「あったわよ」と言う看護婦さんの返事を聞くことでした。

当初、私は、①オヤジ(注3)の病状を毎日のように電話で尋ねてくるいい息子さんだなぁーと感心しながら、Kさんと看護婦さんのやりとりを、ベッドの上で眺めていました。

ところが、②それがうそであることが、しばらくして分かりました。

息子さんからの電話はなく、看護婦さん達が、かかってきたかのように演じていたのです。

それはKさんを励まし、希望をもたせるために、③看護婦さん達がついた精いっぱいのやさしいうそでした。

そして、悲しいうそでした。

というのは、Kさんが入院した当初は、本当にその息子さんから毎日のように病院に電話があったそうです。

トラックの運転手をしていた彼は、仕事で全国を走り回っていたため、直接、病院に見舞いに来られなかったのです。

入院して以来、Kさんは何度か危険な状態になったことがあったそうです。

④そのたびに、看護婦さんが、「息子さんから電話がかかっているのよ」と声をかけると、不思議ともち直したというのです。

そんなある日、病院に悲しい電話が入りました。

交通事故で、Kさんの息子さんが亡くなったという知らせでした。

もちろんKさんの病状を心配して、⑤そのことはしらせないことにしたそうです。

そしてその日から、看護婦さん達の⑥幻の電話が始まったのだそうです。

(中略)しかし、そんな看護婦さ達のうそも長く続きませんでした。

Kさんは日ごとに容体(注4)が悪化し、別れが近づいたころは、まるで看護婦さん達の幻の電話を知っていたかのように、ただ「ありがとう、ありがとう」を繰り返すばかりでした。

问合わせ先取缔役 藤田 利之

平成27年6月1日 各 位
会社名株式会社レアジョブ
代表者名代表取締役社長加藤智久
(コード番号:6096 東証マザーズ)
問合わせ先取締役藤田利之
(TEL 03-5468-7401)
(訂正)「平成27年3月期 決算短信〔日本基準〕(連結)」の一部訂正について
平成27 年5月15日に開示いたしました「平成27年3月期決算短信〔日本基準〕(連結)」につきまして、一部訂正がございますので、下記の通りお知らせいたします。


1. 訂正の理由
(重要な後発事象)について、記載に一部誤りがあったため訂正を行うものです。

2. 訂正箇所(訂正部分に下線を付しております。


(重要な後発事象)
新株予約権(有償ストック・オプション)の発行について
(2)新株予約権の申込期日
(訂正前)
④新株予約権の割当日:平成27年6月1日
(訂正後)
④新株予約権の割当日:平成27年6月17日
以上。

新编1-03


综合练习〃答案一 ① や・などが・は・は・に ② が・も・には・は 返回 ③ の・では・の
综合练习〃答案二
①トイレはどこにありますか。 ②かばんの中にりんごがいくつありますか。 ③テーブルの上にナイフもありますか。 ④大学もあそこですか。 ⑤部屋にはテレビがありますか。 ⑥そこは寝室ですか。 返回 ⑦部屋には何がありますか。 ⑧それも日本語のテキストではありませんか。
「ここ」「そこ」「あそこ」「どこ」
含义 ここ そこ あそこ
类型1
类型2
新编日语第一册
如上图所示,这是一组场所指示代词。按其含义,分为两种类型: ①当对话双方处于对立立场时,「ここ」指说话人自己一侧;「そ こ」指听话人一侧;而「あそこ」则指离对话双方都很远的地方。 ②当对话双方处于同一立场时,「ここ」指二人所在一方;「そこ」 指离二人较近的地方;而「あそこ」则指离对话双方所在地很远的地 方。
日本住宅1
日本住宅2
日本农村早已实现了现代化,居民的生活水平较高,与 城市几乎没有什么差距,甚至感觉比城市的生活还要舒 适很多。
日本住宅3
道路、水电、卫生等各项基础设施完善,村前村后以及 房前屋后都非常干净,流经村庄的小溪也特别清澈,空 气更是非常清新。住房大都是传统的日本民居,几乎家 家有小汽车,干农活也实现了机械化,微型货车较多。
新编日语第一册
1.
含义
…は…にあります/ありません
は:是助词,提示主题; に:表示存在地点; あります:是自动詞,表示非意志者的存在。 相当于“有、在”。 ありません:是「あります」的否定形式, 相当于“没有、不在”。 此句型译为:某物在(不在)某处
新编日语第一册
用法
主题(名) は 地点状语(名) にあります

日语学习

5.ドリンクの場合:ストローを付けいたしますか。
6.ゼリーの場合:スプーンを付けいたしますか。
7.1020円をお預かりいたします。
8.800円のお釣りです。または、800円をお返しします。
9.ありがとうございます。
10.また ご来店をお待ちしておりますます。
敬語の使い方?一覧
15.ありがとうございました。
16.また ご来店をお待ちしております。
★コンビニの場合:
1.いらっしゃいませ!
2.(品物1こで1点で数える)1点で100円でございます。1点で120円でございます。合計 で220円になります。
3.袋ご利用でしょうか。
4.弁当の場合:お箸を付けいたしますか。
普段 丁寧語 尊敬語 謙譲語
する します される、なさる いたします
くれる くれます くださる ―
思う 思います お思いになる 存じます
いる います いらっしゃる おる
言う 言います おっしゃる 申し上げる
聞く 聞きます 聞かれる 拝聴する
見る 見ます ご覧になる 拝見する
送る 送ります お送りくださる 送らせていただく
食べる 食べます 召し上がる いただく
丁寧な前置きの言葉
申し訳ございませんが
お手数おかけしますが
恐れ入りますが
お差し支えなかったら
少々お伺いしますが
ご存知かと思いますが
よろしかったら
おかげさまで
お忙しいところ申し訳ございませんが
改まった言葉遣い
普段 改まった言葉遣い
僕?わたし わたくし
今 ただ今
今度 この度

二级日语语法知识总结二

二级日语语法知识总结二五十かねない/难免…,说不定…「~する心配がある/难免…,说不定…」例えば:1.あの人は口が軽いから、秘密を他の人に言いかねない。

2.そんなことを言った、彼女は傷ついてビルの上から飛び降りかねない。

五十一ことはない/用不着…「する必要はない/用不着…,没必要…」例えば:1.彼のほうが悪いんだ。

きみが謝ることはない。

2.彼女に振られたからって、泣くことはないだろう、泣くことは。

3.ただの友達なのだから、そこまですることはない。

五十二~て/でならない/…得不得了「とても~だ/非常…,…得不得了」例えば:1.まさか、あの彼が…。

生きていれば、歴史を変えるほどの発明をしていたかもしれないのに、そう思うと、残念でなりません。

2.私は会社のために一生懸命尽くしてきたのに、会社は私の要求をなかなか聞き入れてくれず、不満でならない。

五十三どころではない、どころではなく/哪儿谈得上…「そんな状況ではない/根本谈不上…,哪儿谈得上…」例えば:1.今年の夏は水不足で、プールどころじゃなかった。

2.「よかったら、映画でも見に行かない」「映画?ここんとこ忙しくてねぇ、映画どころじゃないんだ」五十四~ないではいられない/不能不…「がまんでけない、どうしても、~してしまう/克制不住,不能不…」例えば:1.え!彼がそんなこと言ったんですか?それなら、私も一言言わせてもらいます。

言わないではいられない。

(言わずにはいられない)2.いくら会議中でも、部長のおもしろい話には笑わないではいられなかった。

五十五ようがない、ようもない/无法…,想…也无法…「~なりたくてもできない、~したくてもできない、方法がない/无法…,想…也无法…」例えば:1.病気で入院しているのに、たばこは隠れて吸うし、出された食事は文句を言って食べないし。

あれでは治りようがない。

2.ギャンブルに手を出し、サラ金に金を借り、あげく、会社は首になる。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

「取引申し入れを承諾する」の例文
拝復 時下ますますご隆盛のこととお慶び申し上げます。 さて、このたび貴信○○号にて、弊社との新規お取引 開始のお申し入れをいただき、厚く御礼申し上げます。弊 社といたしましても、販売拡張の機会はまことにありがたい ことで、取引条件が合致いたしますれば、ぜひともお取引 を開始させていただきたく存じます。 つきましては、さっそく、詳しいご説明を伺いたく存じま すので、まことに足労ではございますが、貴社にご担当者 様にご来社いただきたく、お願い申し上げます。弊社は、 小職がお話を承りますので、日時等の調整は、小職あて ご連絡ください。 まずはとりあえず書中をもちまして、承諾のご返事かた がた御礼を申し上げます。 敬具
例文三 見本送付のご案内
拝啓 貴社ますますご盛栄のこととお慶び申し上げ、平 素の格別のお引立てを賜りありがたくお礼申し上げます。 さて、本日お電話にてご依頼のありました弊社製品 ○○の見本は、さっそく別送申し上げました。この製品 は、従来のものと比べ品質の格段な向上に成功したと、 自負いたしているものでございます。 よろしくご検討のうえ、是非ご用命賜りますようお願い 申し上げます。 なお、ご不明の点がございましたら、ご遠慮なくご一 報ください。弊社社員を派遣いたしましてご説明申し上 げます。 まずは、ご案内まで。 敬具
例文一
謹啓 貴社におかれましては益々ご清栄のことと お慶び申し上げます。 先般は、当社製品「○○○」についてお問い 合わせいただき、誠にありがとうございました。 つきましては、取り急ぎ当該商品掲載のカタロ グ等を送付させていただきます。 なお、お問い合わせ等につきましては担当の ○○までご連絡いただければ幸甚に存じます。 今後ともご愛顧のほどよろしくお願い申し上げ ます。 謹白 記 送付物:カタログ一式
例文四 「見積書」の例文
納期 平成○年○月○日 支払方法 手形(月末締め切り60日約手) 運賃 当社負担 受渡場所 ○○株式会社 見積有効期限 平成○年○月○日
見積書のポイント


先方の見積依頼書にあった納期や支払 い方法などの条件を繰り返し述べ、行き違 いのミスを防ぎます。 時間の経過とともに、取引条件(見積)が 変更される可能性がある場合は、取引条 件の「有効期限」を明確にしましょう。
例文のフロー


見積もりを辞退するお詫びをします。 辞退する理由を説明します。 再びお詫びして、先方の理解を求めます。 変更の可能性があるかどうかを確認します。
見積もりを辞退するのポイント
見積もりや受注を辞退するのは、非常に 稀な辞退です。先方が気を悪くしないよう、 丁寧な文面でしっかり事情を説明しましょ う。
(一)製品提供が可能の場合
見本を送付する
例文一「見本を請求する」の例文
拝啓 貴社いよいよご発展のこととお慶び申し上 げます。 さて、当社では、貴社お取り扱い下記製品の 仕入れを検討しております。まことにお手数です が、商品についての資料・価格表・商品見本を ご送付くださいますよう、お願い申し上げます。 仕切り値によりましては、相当量の発注ができ る見込みですので、どうぞよろしくおとりはからい ください。
(二)製品提供が不能の場合
ニューモデル製品を紹介する(2.1)
例文2.1のフロー



先方の照会へのお礼をします。 要求された製品が提供不能のことを表明 します。 ニューモデル製品を紹介します。 同封物などを説明します。 連絡方法を知らせます。
(二)製品提供が不能の場合
他社を推薦する (2.2;3.1)
例文2.2のフロー


先方の照会へのお礼をします。 要求された製品が提供不能のことを表明 します。 他社を推薦します。 同封物などを説明します。
練習 3.1
(二)製品提供が不能の場合
提供不能のことを通知する(3.2)
「見積もりを辞退する」の例文
拝復 貴社いよいよご発展のこととお慶び申し上げます。 平素は格別のご高配にあずかり、厚く御礼申し上げます。 さて、先日貴信○○号にてご依頼を受けました、当社 製品○○につきましての見積書送付の件ですが、まこと に申し訳ございませんが、今回はご辞退申し上げます。 実は、当製品は、おかげさまで昨年の発売以来、たいへ んなご好評を得ております。現在も各社様から多大な注 文を受け、当社工場フル稼働で生産にあたっております が、それでも追いつかず、納品をお待ちいただいている ような状態でございます。このような次第で、ご依頼にあ りました納期に間に合わせることは到底不可能と判断い たしました。
練習 3.2
練習 5.4
(三)突然の変更があった場合
具体的な状況を相手に知らせる(2.3;3.3)
例文2.3のフロー


変更の件について説明します。 変更の内容(いきさつ)を説明します。 変更のお詫びをします。
練習 3.3
(四)補充内容1
取引申し入れの返事
取引申し入れの返事


問い合わせの返事
取引先の問い合わせを受け取ったら、どのよう に対応しますか。 (一)製品提供が可能の場合 ・相手の要求通り、カタログ、見積書(価格表)、見 本などを送付する (二)製品提供が不能の場合 ・ニューモデル製品を紹介する。(2.1) ・他社を推薦する。 (2.2;3.1) ・提供不能のことを通知する。(3.2) (三)突然の変更があった場合、その具体的な状況 を相手に知らせる。(2.3;3.3)
例文三 ○○の見積書送付について
拝啓 平素は格別のお引立を賜り、厚くお礼申し上げます。 さて、先日貴社より、お問合せがありました弊社商品 「○○」のこの見積りは、別紙のとおりとなりますので、ご高 覧ください。 価格につきましては、できるかぎりサービスさせていただ いておりますので、是非ご用命を賜りますようお願い申し上 げます。 なお、近日中に弊社担当員がお伺いいたしますので、 詳細についてお話しいただければ幸いに存じます。 まずは、見積書の送付かたがたお願いまで。 敬具 記 同封書類 見積書 1通 以上
例文一のフロー


相手の問い合わせに対する感謝の意を表 明する。 連絡の目的を表明する。(本件) 連絡方法を知らせる。
例文二
拝啓 時下、ますますご隆昌のこととお慶び申し 上げます。 さて、先日ご依頼のありました○○のカタログ を送付いたします。何とぞ詳細にご検討ください ますようお願い申し上げます。 なお、カタログでご不明な場合は御一報いた だければ弊社社員を派遣いたしますので、よろ しくお願いいたします。 まずは、ご案内まで。 敬具
(一)製品提供が可能の場合
見積書を送付する
例文一「見積もりの依頼」の例文
拝啓 貴社ますますご隆昌のこととお慶び申し上げます。 さて、貴社お取り扱いの商品につき、下記条件での見 積書を至急ご送付くださいますようお願い申し上げます。 敬具 記 品目 ○○○○ (商品番号1234) 数量 ○○個 納期 平成○○年○月○日 支払方法 手形(月末締め切り60日約手) 運賃 貴社負担 受渡場所 ○○株式会社 以上
例文一「見本を請求する」の例文
なお、見本代金が必要な場合は、その旨ご連 絡くださいますようお願い申し上げます。。 敬具 記 · △△△△△(Aタイプ) · △△△△△(Bタイプ) · △△△△△(Cタイプ) 以上
見本を請求するのポイント

商品の見本については、「必要であれば」 と、費用の負担を申し出るのが礼儀です。
· · · · · ·
見積書の依頼のポイント


1~6の頄目は取り扱い商品にかかわらず 不変です。 相手の製品の品質をほめ、積極的に協力 したくなる文面になったほうがいいです。
例文二「見積書の送付状」の例文
拝復 貴社ますますご発展のこととお喜び申し 上げます。 さて、○月○日づけ貴信○○号では事務用 OA機器の見積書をご依頼いただき、まことにあ りがとうございます。さっそくではございますが、 別紙の通り算出させていただきました。ご検討の うえ、ぜひともご用命賜りますよう、お願い申し上 げます。 敬具 同封書類:御見積書 1通
(一)製品提供が可能の場合
カタログを送付する
カタログ送付のポイント


「何を」「誰が」送ったかを確認するための 文書であり、双方にとって記録ともなる。 他の荷物等と同送する場合は、送付状を 別の封筒に入れる。 担当者が決っている場合、担当者の名刺 を同封し、カタログの当該ページには付箋 を添付する。
請求された見本を送るのポイント


取引の可能性がある相手先ですので、照 会へのお礼は必ずしましょう。 発注をお願いする言葉で結ぶとよいでしょ う。
(一)製品提供が可能の場合
アポイントメントの依頼状
打合せபைடு நூலகம்お願い
拝啓 日頃は格別のお引立てにあずかり、まこと にありがとうございます。 さて、さっそくですが、かねてよりお問合せい ただいております○○につきまして、近日中に 担当者とともに具体的なお打合せに参上いたし たく、ご都合お伺いいたします。 なお、ご訪問に先立ちお電話にてご連絡い たしますので、よろしくお願い申し上げます。 まずは、取り急ぎお願いまで。 敬具
見積書の送付状のポイント

見積を依頼してきた文書番号を指定し、 御礼とともに今後の発注を願う表現で結 びましょう。ビジネスとはいえ、短くてもこう いった気持ちのこもった送り状を添えたい ですね。
例文四 「見積書」の例文
御見積書 下記の通りお見積もり申し上げます。 金額 \100,000
品名 商品番 号 △△O G-4 A機器 数量 2 単価 50,000 金額 100,000
相关文档
最新文档