新唐书·姚崇传原文
部编版语文九年级上学期期中专项复习试题:文言文对比阅读(含答案)

文言文对比阅读-部编版语文九年级上学期期中专项复习试题学校:___________姓名:___________班级:___________考号:___________ 注意事项:1.答题前填写好自己的姓名、班级、考号等信息2.复习范围:九年级上册一、对比阅读阅读下面甲乙两篇选文,完成下面小题。
【甲】环滁皆山也。
其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。
山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。
峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。
作亭者谁?山之僧智仙也。
名之者谁?太守自谓也。
太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。
醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。
山水之乐,得之心而寓之酒也。
若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。
野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。
朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。
(节选自欧阳修《醉翁亭记》)【乙】凡八百里,始得灵璧张氏之园于汴之阳①。
其外修竹森然以高,乔木蓊然以深,其中因汴之馀浸②,以为陂池③;取山之怪石,以为岩阜④。
蒲苇莲芡⑤,有江湖之思;椅桐桧柏,有山林之气;奇花美草,有京洛之态;华堂厦屋,有吴蜀之巧。
其深可以隐,其富⑥可以养。
果蔬可以饱邻里,鱼鳌笋茹可以馈四方之容。
(节选自苏轼《灵璧张氏园亭记》)[注释]①灵璧:今安徽省灵璧县。
张氏之园:为宋仁宗时殿中丞张次立的庄园。
汴之阳:汴水的北面。
②馀浸:支流。
③陂(bēi)池塘,池沼。
④岩阜:假山。
⑤芡(qiàn):水生植物,俗称鸡头莲。
⑥富:丰饶的物产。
1.解释下列加点的词。
(1)望之蔚然而深秀者(2)山行六七里(3)云归而岩穴暝(4)果蔬可以饱邻里2.将下列句子翻译成现代汉语。
(1)有亭翼然临于泉上者,酔翁亭也。
(2)其深可以隐,其富可以养。
3.下列表述不正确的一项是()A.欧阳修,字永叔,号酔翁,晚号易安居士,北宋政治家、文学家,唐宋八大家之一。
姚崇本名元崇,陕州硖石人也高中文言文翻译

姚崇,本名元崇,陕州硖石人也姚崇,本名元崇,陕州硖石人也。
时契丹寇陷河北数州,兵机填委,元崇剖析若流,皆有条贯。
则天甚奇之,超迁夏官侍郎。
突厥叱利元崇构逆,则天不欲元崇与之同名,乃改为元之。
俄迁凤阁侍郎,依旧知政事。
长安四年,元之以母老,表请解职侍养,言甚哀切,则天难违其意,拜相王府长史,罢知政事,俾获其养。
是时,张易之请移京城大德僧十人配定州私置寺,僧等苦诉,元之断停,易之屡以为言,元之终不纳。
由是为易之所谮,改为司仆卿,知政事如故,使充灵武道大总管。
先天二年,玄宗讲武在新丰驿,召元之代郭元振为兵部尚书,复迁紫微令。
避开元尊号,又改名崇,进封梁国公。
是时,上初即位,务修德政,军国庶务多访于崇。
同时宰相卢怀慎等但唯诺而已。
崇独当重任,明于吏道,断割不滞。
然纵其子光禄少卿彝、宗正少卿异广引宾客,受纳馈遗,由是为时所讥。
时有中书主书赵诲为崇所亲信受蕃人珍遗事发上亲加鞫问下狱处死崇结奏其罪复营救之上由是不悦崇自是忧惧频面陈避相位。
居月余,玄宗将幸东都,而太庙屋坏,上召宋璟、苏颋问其故,璟等奏言:“陛下三年之制未毕,诚不可行幸。
凡灾变之发,皆所以明教诫。
陛下宜愈崇圣德,以答天意,且停幸东都。
”上又召崇,对曰:“太庙殿本是苻坚时所造,以臣愚见,旧庙既朽烂,不堪修理,望移神主于太极殿安置,更改造新庙,以申诚敬。
车驾依前径发。
”上曰:“卿言正合朕意。
”赐绢二百匹,车驾乃幸东都。
因令崇五日一参,仍入合供奉,甚承恩遇。
后又除太子少保,以疾不拜。
九年薨,年七十二,赠扬州大都督,谥曰文献。
(摘自《旧唐书·姚崇列传》)【参考译文】姚崇原本名叫元崇,陕州硖石人。
当时契丹来犯,攻陷河北多个州郡,军事要务堆积,姚崇剖析决断,如水分流,都有条理。
武则天认为他是个奇才,越级提拔他为夏官侍郎。
当时突厥叱利元崇图谋叛逆,则天不想元崇跟他同名,于是把元崇改名为元之。
不久转任为凤阁侍郎,依旧执掌朝政。
长安四年,元之因为母亲年老,上表请求解职侍奉老母,言词极其悲伤,武则天不好违背他的心意,于是任命他为相王府长史,不再执掌朝廷政事,使他得以奉养老母。
【优质精选】高中语文课外古诗文《新唐书姚崇传》原文及翻译.doc

《新唐书·姚崇传》原文及翻译原文:姚崇,字元之,陕州硖石人。
崇少倜傥,尚气节,长乃好学。
契丹扰河北,兵檄丛进,崇奏决若流,武后贤之,即拜侍郎。
中宗时,近戚奏度僧尼,温户强丁因避赋役。
崇建言:“佛不在外,悟之于心。
行事利益,使苍生安稳,、是谓佛理。
乌用奸人以汩。
真教?帝善之,诏天下汰僧伪滥,发而者金万二千人。
崇尝于帝前序次郎吏,帝左右顾,不主其语。
崇惧,再三言之,卒不答,崇趋出。
内侍高力士日:“陛下新即位,宜与大臣裁可否。
今崇亟言,陛下不应,非虚怀纳诲者。
”帝日:“我任崇以政,大事吾当与决,至用郎吏,崇顾不能而重烦我邪?”崇闻乃安。
由是进贤退不肖而天下治。
开元四年,山东大蝗,民祭且拜,坐视食苗不敢捕。
崇奏捕蝗,乃出御史为捕蝗使,分道杀蝗。
汴州刺史倪若水上言:“除天灾者当以德,昔刘聪除蝗不克而害愈甚。
”拒御史不应命。
崇移书诮之日:“聪伪主,德不胜袄②,今祆不胜德。
古者良守,蝗避其境,谓修德可免,彼将无德致然乎?今坐视食苗,忍而不救,因以无年,刺史其谓何?”若水惧,乃纵捕,得蝗十四万石。
黄门监卢怀慎日:“凡天灾,安可以人力制也!且杀虫多,必戾和气。
愿公思之。
”崇曰:“今蝗幸可驱,若纵之,谷且尽,如百姓何?杀虫救人,祸归于崇,不以诿公也!”蝗害讫息。
于是,帝方躬万机,朝夕询逮,它宰相畏帝威决,皆谦惮,唯独崇佐裁决,故得专任。
崇第赊。
僻,因近舍客庐。
会怀慎卒,崇病痁移告,凡大政事,帝必令源乾曜就咨焉。
乾曜所奏善,帝则日:“是必崇画之。
”有不合,则日:“胡不问崇?’’帝欲崇自近,诏徙寓四方馆,日遣问食饮起居,高医、尚食踵道崇以馆局华大,不敢居。
壹使语崇曰:“恨不处禁中,此何避?”(节选自《新唐书•列传第四十九》)【注释】①汩:扰乱。
②袄:通“妖”③赊:远④痁:shan,疟疾。
译文:姚崇,字元之,陕州硖石人。
姚崇年轻时豪爽,崇尚气节,长大后便喜好读书。
契丹进兵骚扰河北,军事文书大量送到朝廷,姚崇处理奏报快得像流水,武则天认为他贤能,立即任命他为侍郎。
文言文翻译要点

文言文翻译要点文言文翻译要点翻译文言文,既要做到内容忠实于原文,又要做到文字通顺流畅。
翻译的基本方法大致可以概括为以下几点。
一. 落实即落实原文每个词、每句话的确切意义。
要通观全篇,仔细钻研字、词、句、篇。
例如:《桃花源记》中的男女衣着,悉如外人一句,有人把外人译为外国人有人译为世外之人,理由是桃花源是陶渊明空想的乌托邦其实这是一种误解。
从《桃花源记》全文来看,后面还有此中人语云:‘不足以外人道也’。
此中人即桃花源中人,外人即桃花源以外的人。
二. 保持即审慎地辨别原文所表达的感情色彩,保持原文的语气。
例如《陈涉世家》中的王候将相宁有种乎,句末的乎相当于现代的吗,似乎像疑问句。
但是细审句子的语气,并不是有疑而问,而是表示陈胜愤慨的激情。
三. 调整即对句子中的个别词序作必要的调整。
古汉语的语法与现代毕竟有所不同,有时就要调整词序。
如《郑人买履》中的何不试之以足?需要调整为何不以足试之?然后再译作为什么不用脚试试鞋呢?四. 增补即翻译时要注意把原句中省略的字、词补充完整。
如《登泰山记》:泰山正南面有三谷。
中谷绕泰安城下,郦道元所谓环水也。
要译成泰山的正南面有三座山谷。
当中一座的水道绕过泰安城的外边,那就是郦道元书里提到的‘环水’。
这样就便于读者理解。
五. 省略即文言文中的有些虚词或客套话,现代汉语中没有相应的词语,而且也用不着,这就可以省去不译。
例如《公输》中的子墨子,不必译为我的老师墨先生,译成墨子或墨翟先生就可以了。
又如《曹刿论战》中的夫战,夫为助词,用于句首,无实际意义,不必翻译,译成打仗或作战就可以了。
这样既可使文字简洁,又符合现代汉语习惯。
六、翻译要做到字不离词,词不离句,句不离篇表面考查的是句子翻译,但测试的重点可能还是在于某一实词、虚词或者文言句式,其中又以考查把握多义实词的能力为主,涉及面广,因此说,对文言译句的复习,当是以字、词、句基础知识的复习为基础。
不管什么样类型的考题,都应该把确定重点词语和翻译时上下文作为解题的两个关键环节,打通了这两个环节,任何类型的考题都会迎刃而解。
文言文姚崇传翻译原文

姚崇,字元之,安定郡人也。
少孤,家贫,勤学不辍。
弱冠之年,便以文章名动京师。
时太宗皇帝在位,闻其才,召见之,叹曰:“此子真奇才也!”遂拜为太子洗马。
崇在位,以忠直著称。
太宗崩,高宗即位,崇迁侍中。
时突厥屡犯边,崇屡献奇策,以安国家。
高宗称善,赐金帛无数。
及吐蕃入寇,崇复献策,高宗从之,遂大破吐蕃,威震四方。
崇性刚毅,不事权贵,与人交,必以诚信。
每见朝臣,必正衣冠,揖让而后言。
尝有同僚,轻薄崇,崇不以为忤,反以其事上闻,荐之高宗。
高宗察其事,知崇之贤,遂擢为侍郎。
崇在朝,以公心为念,不徇私情。
尝有亲故,求崇为之请官,崇拒之曰:“吾为公,非为私。
若徇私,何以报国?”其人惭而退。
又有宾客,欲以货赂求官,崇正色拒之,曰:“吾不受赂,以愧天下。
”其人怀金而走。
崇为相,政事修举,百官肃然。
时太宗皇帝崩,高宗哀痛,朝政不暇。
崇遂上疏,请高宗节哀,以国事为重。
高宗览疏,深感悟,遂令崇辅政。
崇在相位,以直道事君,以慈惠抚民。
每岁农事,必亲临田亩,问疾苦,察政得失。
民有冤抑,必亲鞠之,不避权贵。
由是,百姓怀其德,号为“慈相”。
崇在位,屡有功绩,高宗益加器重。
然崇自恃才高,渐生骄慢之态。
有识者皆忧之。
会高宗崩,中宗即位,崇以年老,请退。
中宗不许,曰:“公国之栋梁,岂可一日无公?”崇固辞,中宗乃许之。
崇退居私第,闭门谢客,以诗酒自娱。
一日,有客造访,见崇瘦骨嶙峋,叹曰:“公昔日威仪,今何瘦矣?”崇笑曰:“吾瘦,但瘦其形耳,心则如故。
”客问其故,崇曰:“吾以直道事君,以慈惠抚民,虽瘦其形,但瘦其身,不瘦其心也。
”崇年七十余,终于家中。
遗命薄葬,不事奢华。
其子遵命,葬于乡里。
乡人感其德,立庙祭祀,至今犹存。
姚崇者,忠臣也,以直道事君,以慈惠抚民,虽身瘦形枯,而心则如故。
其为相,政事修举,百姓怀德,号曰“慈相”。
后世传其事,以为楷模。
【译文】姚崇,字元之,安定郡人。
年幼丧父,家境贫寒,但他勤奋好学,从不懈怠。
弱冠之年,他的文章就在京师闻名。
【诗歌鉴赏】新旧唐书姚崇传原文及翻译

【诗歌鉴赏】新旧唐书?姚崇传原文及翻译旧唐书?姚崇传原文姚崇,本名元崇,陕州硖石人也。
父善意,贞观中,任?州都督。
元崇为孝敬挽郎,应下笔成章举,授濮州司仓,五迁夏官郎中。
时契丹寇陷河北数州,兵机填委,元崇剖析若流,皆有条贯。
则天甚奇之,超迁夏官侍郎,又寻同凤阁鸾台平章事。
圣历初,则天谓侍臣曰:"往者周兴、来俊臣等推勘诏狱,朝臣递相牵引,咸承反逆,国家有法,朕岂能违。
中间疑有枉滥,更使近臣就狱亲问,皆得手状,承引不虚,朕不以为疑,即可其奏。
近日周兴、来俊臣死后,更无闻有反逆者,然则以前就戮者,不有冤滥耶?"元崇对曰:"自垂拱已后,被告身死破家者,皆是枉酷自诬而死。
告者特以为功,天下号为罗织,甚于汉之党锢。
陛下令近臣就狱问者,近臣亦不自保,何敢辄有动摇?被问者若翻,又惧遭其毒手,将军张虔勖、李安静等皆是也。
赖上天降灵,圣情发寤,诛锄凶竖,朝廷?安。
今日已后,臣以微躯及一门百口保见在内外官更无反逆者。
乞陛下得告状,但收掌,不须推问。
若后有征验,反逆有实,臣请受知而不告之罪。
"则天大悦曰:"以前宰相皆顺成其事,陷朕为淫刑之主。
闻卿所说,甚合朕心。
"其日,遣中使送银千两以赐元崇。
时突厥叱利元崇构逆,则天不欲元崇与之同名,乃改为元之。
俄迁凤阁侍郎,依旧知政事。
长安四年,元之以母老,表请解职侍养,言甚哀切,则天难违其意,拜相王府长史,罢知政事,俾获其养。
其月,又令元之兼知夏官尚书事、同凤阁鸾台三品。
元之上言:"臣事相王,知兵马不便。
臣非惜死,恐不益相王。
"则天深然其言,改为春官尚书。
是时,张易之请移京城大德僧十人配定州私置寺,僧等苦诉,元之断停,易之屡以为言,元之终不纳。
由是为易之所谮,改为司仆卿,知政事如故,使充灵武道大总管。
神龙元年,张柬之、桓彦范等谋诛易之兄弟,适会元之自军还都,遂预谋,以功封梁县侯,赐实封二百户。
则天移居上阳宫,中宗率百官就?起居,王公已下皆欣跃称庆,元之独呜咽流涕。
高中语文课外古诗文《新唐书姚崇传》原文及翻译

《新唐书·姚崇传》原文及翻译原文:姚崇,字元之,陕州硖石人。
崇少倜傥,尚气节,长乃好学。
契丹扰河北,兵檄丛进,崇奏决若流,武后贤之,即拜侍郎。
中宗时,近戚奏度僧尼,温户强丁因避赋役。
崇建言:“佛不在外,悟之于心。
行事利益,使苍生安稳,、是谓佛理。
乌用奸人以汩。
真教?帝善之,诏天下汰僧伪滥,发而者金万二千人。
崇尝于帝前序次郎吏,帝左右顾,不主其语。
崇惧,再三言之,卒不答,崇趋出。
内侍高力士日:“陛下新即位,宜与大臣裁可否。
今崇亟言,陛下不应,非虚怀纳诲者。
”帝日:“我任崇以政,大事吾当与决,至用郎吏,崇顾不能而重烦我邪?”崇闻乃安。
由是进贤退不肖而天下治。
开元四年,山东大蝗,民祭且拜,坐视食苗不敢捕。
崇奏捕蝗,乃出御史为捕蝗使,分道杀蝗。
汴州刺史倪若水上言:“除天灾者当以德,昔刘聪除蝗不克而害愈甚。
”拒御史不应命。
崇移书诮之日:“聪伪主,德不胜袄②,今祆不胜德。
古者良守,蝗避其境,谓修德可免,彼将无德致然乎?今坐视食苗,忍而不救,因以无年,刺史其谓何?”若水惧,乃纵捕,得蝗十四万石。
黄门监卢怀慎日:“凡天灾,安可以人力制也!且杀虫多,必戾和气。
愿公思之。
”崇曰:“今蝗幸可驱,若纵之,谷且尽,如百姓何?杀虫救人,祸归于崇,不以诿公也!”蝗害讫息。
于是,帝方躬万机,朝夕询逮,它宰相畏帝威决,皆谦惮,唯独崇佐裁决,故得专任。
崇第赊。
僻,因近舍客庐。
会怀慎卒,崇病痁移告,凡大政事,帝必令源乾曜就咨焉。
乾曜所奏善,帝则日:“是必崇画之。
”有不合,则日:“胡不问崇?’’帝欲崇自近,诏徙寓四方馆,日遣问食饮起居,高医、尚食踵道崇以馆局华大,不敢居。
壹使语崇曰:“恨不处禁中,此何避?”(节选自《新唐书•列传第四十九》)【注释】①汩:扰乱。
②袄:通“妖”③赊:远④痁:shan,疟疾。
译文:姚崇,字元之,陕州硖石人。
姚崇年轻时豪爽,崇尚气节,长大后便喜好读书。
契丹进兵骚扰河北,军事文书大量送到朝廷,姚崇处理奏报快得像流水,武则天认为他贤能,立即任命他为侍郎。
《初潭集·姚崇、张说同为宰辅》原文及翻译译文

《初潭集·姚崇、张说同为宰辅》原文及翻译译文《《初潭集·姚崇、张说同为宰辅》原文及翻译译文》这是优秀的文言文翻译译文文章,希望可以对您的学习工作中带来帮助!1、《初潭集·姚崇、张说同为宰辅》原文及翻译译文《初潭集·姚崇、张说同为宰辅》原文及翻译初潭集原文:姚崇、张说同为宰辅,不相能。
姚既病,诫诸子曰:“张丞相少怀奢侈,尤好服玩。
吾殁后,汝其盛陈吾平生服玩,宝带重器,罗列于帐前。
若不顾,汝速计家事,举族无类矣。
目此,吾属无所虞。
便当录其玩用,致于张公,乃以神道碑为请。
既获其文,登时录进,先砻石以待之,至便镌刻。
张丞相见事常迟,数日之后,必当有悔。
若却征碑文,以刊削为辞,当引使视其镌刻,告以闻上可也。
”姚既殁,张如之,目其玩服三四姚氏诸孤悉如教诫不数日文成叙述该详时谓极笔。
后数日,果使使取文本,以为词未周密,欲重加删改。
姚氏诸子乃引使者示其碑,乃告以奏御。
使者复,说叹曰:“死姚崇犹能算生张说。
吾今日方知才之不及也远矣。
”(《初潭集·君臣八》)译文:姚崇与张说同为宰辅,感情不和睦。
姚崇病了,告诫儿子说:“张丞相年轻时就奢侈腐化,尤其喜爱服饰珍玩。
我死以后,你一定要把我平生置办的服饰珍宝、玉带古玩都排列在帷帐前。
如果他不看,你赶快安排家事,整个家族将被杀戮净尽。
如果他看,我们就不用担心了。
可以选一些珍玩送给张公,顺便请他撰写神道碑。
得到他撰写的碑文后,立刻誊清进呈皇上,预先磨好碑石等待,拿回碑文就命令刻在碑上。
张丞相对事情反应慢,几天以后一定会反悔。
如果他以修改为借口,索回碑文,可邀请他看刻好的碑,并告诉他已经请皇上看过了。
”姚崇死后,张说果然前来吊唁。
他看中了三四件珍玩,姚氏的儿子们完全按照父亲教诲的去做。
不几天,神道碑文写成,叙述详尽完备,一时被推崇为绝笔。
过了几天,张果然派人来取文稿,说是文辞不周密,想重新加以删改。
姚氏的儿子们就领使者看刻好的碑,并告知已经奏请皇上看过。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
新唐书·姚崇传原文
姚崇,字元之,陕州硖石人。
崇少倜傥,尚气节,长乃好学。
契丹扰河北,兵檄丛进,崇奏决若流,武后贤之,即拜侍郎。
中宗时,近戚奏度僧尼,温户强丁因避赋役。
崇建言:佛不在外,悟之于心。
行事利益,使苍生安稳,、是谓佛理。
乌用奸人以汩。
真教?帝善之,诏天下汰僧伪滥,发而者金万二千人。
崇尝于帝前序次郎吏,帝左右顾,不主其语。
崇惧,再三言之,卒不答,崇趋出。
内侍高力士日:陛下新即位,宜与大臣裁可否。
今崇亟言,陛下不应,非虚怀纳诲者。
帝日:我任崇以政,大事吾当与决,至用郎吏,崇顾不能而重烦我邪? 崇闻乃安。
由是进贤退不肖而天下治。
开元四年,东大蝗,民祭且拜,坐视食苗不敢捕。
崇奏捕蝗,乃出御史为捕蝗使,分道杀蝗。
汴州刺史倪若水上言:除天灾者当以德,昔刘聪除蝗不克而害愈甚。
拒御史不应命。
崇移书诮之日:聪伪主,德不胜袄②,今祆不胜德。
古者良守,蝗避其境,谓修德可免,彼将无德致然乎?今坐视食苗,忍而不救,因以无年,刺史其谓何? 若水惧,乃纵捕,得蝗十四万石。
黄门监卢怀慎日:凡天灾,安可以人力制也!且杀虫多,必戾和气。
愿公思之。
崇曰:今蝗幸可驱,若纵之,谷且尽,如百姓何?杀虫救人,祸归于崇,不以诿公也! 蝗害讫息。
于是,帝方躬万机,朝夕询逮,它宰相畏帝威决,皆谦惮,唯独崇佐裁决,故得专任。
崇第赊。
僻,因近舍客庐。
会怀慎卒,崇病痁移告,凡大政事,帝必令源乾曜就咨焉。
乾曜所奏善,帝则日:是必崇画之。
有不合,则日:胡不问崇? 帝欲崇自近,诏徙寓四方馆,日遣问食饮起居,高医、尚食踵道崇以馆局华大,不敢居。
壹使语崇曰:恨不处禁中,此何避?
(节选自《新唐书列传第四十九》)
【注释】①汩:扰乱。
②袄:通妖③赊:远④痁:shan,疟疾。
:
姚崇,字元之,陕州硖石人。
姚崇年轻时豪爽,崇尚气节,长大后便喜好读书。
契丹进兵骚扰河北,军事文书大量送到朝廷,姚崇处理奏报快得像流水,武则天认为他贤能,立即任命他为侍郎。
中宗时,近戚奏请度人为僧尼,富裕人家的强壮男丁借此逃避赋役。
姚崇进谏:信奉佛教不在于形式,而在于内心的觉悟。
做事要给社会带来好处,要使百姓平安,这才是佛理。
怎能让奸人来扰乱真正的教理? 皇帝认为他说得好,诏告天下清理裁减假冒和冗滥的僧人,让他们留发还俗去务农的,就有一万二千多人。