陈继儒《游桃花记》原文及鉴赏

合集下载

桃花源诗翻译和原文

桃花源诗翻译和原文

桃花源诗翻译和原文桃花源诗翻译和原文这篇《桃花源记》文末还有一首《桃花源诗》。

“记”是“诗”的序言,“诗”是“记”的补充,并集中表达了对桃花源的向往和赞颂。

下面我们来看看桃花源诗翻译和原文。

桃花源诗【晋】陶渊明嬴氏乱天纪,贤者避其世。

黄绮之商山,伊人亦云逝。

往迹浸复湮,来径遂芜废。

相命肆农耕,日入从所憩。

桑竹垂余荫,菽稷随时艺。

春蚕收长丝,秋熟靡王税。

荒路暧交通,鸡犬互鸣吠。

俎豆犹古法,衣裳无新制。

童孺纵行歌,斑白欢游诣。

草荣识节和,木衰知风厉。

虽无纪历志,四时自成岁。

怡然有余乐,于何劳智慧!奇踪隐五百,一朝敞神界。

谆薄既异源,旋复还幽蔽。

借问游方士,焉测尘嚣外?愿言蹑轻风,高举寻吾契。

陶渊明写桃花源,用了散文与诗两种文体。

《桃花源记》主要是描写渔人出入桃花源的经过和在桃花源中的所见所闻;《桃花源诗》是以诗人的口吻讲述桃花源人民生活的和平、安宁。

《桃花源诗》内容丰富,对于我们了解陶渊明描写桃花源的意图和生活理想很有帮助,值得与《桃花源记》参照阅读。

现将《桃花源诗》转录如下:嬴氏乱天纪,贤者避其世。

黄绮之高山,伊人亦云逝。

往迹浸复湮,来径遂芜废。

相命肆农耕,曰入所从憩。

桑竹垂余荫,菽稷随时艺。

春蚕收长丝,秋熟靡王税。

荒路暖交通,鸡犬互鸣吠。

俎豆犹古法,衣裳无新制。

童孺纵行歌,斑白欢游诣。

草茶识节和,木衰知风厉。

虽无纪历志,四时自成岁。

怡然有余乐,于何劳智慧。

奇踪隐五百,一朝敝神界。

淳薄既异源,旋复还幽蔽。

借问游方士,焉测尘嚣外。

愿言蹑轻风,高举寻吾契。

第一段,叙述、说明桃花源中人的来历,跟《桃花源记》中所记“自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔”意思大体相同。

但诗中具体列出黄(夏黄公)、绮(绮里季)避秦时乱到高山的实例,来暗示桃花源中人与这些古代贤者志趣一致,或者说,正是那些贤者带他们到桃花源的。

第二段,介绍桃花源中人的生活情景。

先写桃花源里人参加劳动,日出而作,日没而息。

桃花桃花源记原文

桃花桃花源记原文

桃花桃花源记原文
【实用版】
目录
1.桃花源记原文概述
2.桃花源记原文的内容解析
3.桃花源记原文的文学价值
正文
【桃花源记原文概述】
《桃花源记》是我国东晋时期著名文人陶渊明创作的一篇散文,是陶渊明“闲适”诗风的代表作之一。

这篇文章以寓言的形式,通过讲述一个渔夫误入桃花源的奇幻经历,展现了作者对美好生活的向往,对现实社会的不满,以及对人生的独特见解。

【桃花源记原文的内容解析】
《桃花源记》讲述了一个渔夫在捕鱼时误入桃花源的奇幻经历。

桃花源是一个人与自然和谐共处、人与人之间和睦相处的理想世界。

在这个世界里,没有压迫、没有纷争,人们过着无忧无虑、安居乐业的生活。

渔夫在桃花源中度过了一段美好的时光,但最终还是离开了这个理想世界,回到了现实社会。

这篇文章通过桃花源这个理想世界的描绘,表达了作者对美好生活的向往,对现实社会的不满,以及对人生的独特见解。

同时,文章以寓言的形式,通过对比理想与现实,展现了作者对社会现实的批判,以及对人类命运的深刻思考。

【桃花源记原文的文学价值】
《桃花源记》在我国文学史上具有重要地位。

首先,它开创了以寓言形式表现社会理想的先河,对后世产生了深远影响。

其次,文章以自然、
平淡的语言,描绘了一个理想世界的景象,表现了作者对美好生活的向往,对现实社会的不满,展示了陶渊明独特的文学风格。

最后,通过对比理想与现实,展现了作者对社会现实的批判,以及对人类命运的深刻思考,使文章具有很高的思想价值。

文言文《桃花源记》阅读答案阅读题原文优秀8篇

文言文《桃花源记》阅读答案阅读题原文优秀8篇

文言文《桃花源记》阅读答案阅读题原文优秀8篇文言文《桃花源记》阅读答案阅读题原文篇一教学目标:1.朗读、背诵课文。

2.理解积累一些文言实词。

3.认识作者通过描写“世外桃源"所表达的不满黑暗现实,追求理想社会的思想感情。

重点、难点:重点:(1)朗读、背诵文言文。

(2)理解积累一些文言实词。

(3)把握文章的叙事线索。

难点:理解文章故事曲折回环,悬念迭起,引人入胜的写法。

教学时间:二课时教学过程第一课时一、预习安排:1.查字典,读准下列加点字的音。

豁然开朗(hu)屋舍俨然(yn)阡陌交通(qinm)黄发垂髫(tio)便要还家(yo)刘子骥(j)诣太守(y)2.熟读课文,查字典,参考课文注释,试翻译课文。

二、正课(一)导语:同学们,阳光明媚、山花烂漫的春天即将过去,我们又将迎来骄阳似火的夏季。

谁还记得我们那次春游的情景?大自然中的景色美不胜收。

给你留下印象最深的是什么?——桃花!谁能用自己的语言来形容一下?你能不能说一说你的感受?好!下面我们来欣赏两幅桃花开放的美景吧!(打出桃花图片)(打出伊拉克战争图片)同学们,看了这一幅图片,你又想到了什么?这幅图片提醒我们,现代世界里仍然存在着残酷的战争,很多人因此流离失所,无家可归,生活在困苦之中。

(打出东晋末期图片)我国东晋末年,封建国家分裂,政权交替,战争频繁。

东晋王朝极端腐败,对外一味投降,安于江左一隅之地。

统治集团内部互相倾轧,军阀连年混战,赋税徭役繁重,加深了对人民的剥削和压榨。

元代诗人张养浩在《潼关怀古》一诗中发出了这样的慨叹:兴,百姓苦;亡,百姓苦!可以说,和平,是每一个民族共同的向往。

有一个成语就是这一社会理想的集中体现,它就是——世外桃源!这个成语出自东晋大诗人陶渊明的名作《桃花源记》。

它描述的是一个与世隔绝、没有战祸,安乐而美好的地方。

今天,我们就来学习这篇文章。

(打出文章题目:桃花源记)(二)作者简介:陶渊明:名潜,字元亮,东晋伟大诗人。

生于东晋末朝,出身于没落的地主官僚家庭。

桃花桃花源记原文

桃花桃花源记原文

桃花桃花源记原文摘要:一、桃花源记背景介绍二、桃花源记作者简介三、桃花源记原文概述四、桃花源记原文详细内容正文:一、桃花源记背景介绍《桃花源记》是东晋时期文学家陶渊明创作的一篇脍炙人口的散文。

这篇文章以武陵渔人进出桃花源的行踪为线索,虚构了一个宁静、美好的世外桃源,表达了作者对理想社会的向往和对现实社会的批判。

二、桃花源记作者简介陶渊明(约365年-427年),字元亮,东晋时期的文学家、辞赋家,世称靖节先生。

他是我国古代著名的山水田园诗人,诗歌以自然、纯朴、真挚为特点,具有很高的文学价值。

除了诗歌外,陶渊明还创作了一些散文作品,《桃花源记》便是其中之一。

三、桃花源记原文概述《桃花源记》讲述了一个武陵渔人误入桃花源的奇幻经历。

文章以渔人进出桃花源的行踪为线索,描绘了桃花源中宁静、美好的生活,表现了作者对理想社会的向往和对现实社会的批判。

四、桃花源记原文详细内容原文如下:武陵人捕鱼为业。

缘溪行,忘路之远近。

忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。

渔人甚异之。

复前行,欲穷其林。

林尽水源,便得一山。

山有小口,仿佛若有光。

便舍船,从口入。

初极狭,才通人。

复行数十步,豁然开朗。

土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。

阡陌交通,鸡犬相闻。

其中往来种作,男女衣着,悉如外人。

黄发垂髫,并怡然自乐。

见渔人,乃大惊,问所从来。

具答之。

便要还家,设酒杀鸡作食。

村中闻有此人,咸来问讯。

自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。

问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。

此人一一为具言所闻,皆叹惋。

余人各复延至其家,皆出酒食。

停数日,辞去。

此中人语云:“不足为外人道也。

”既出,得其船,便扶向路,处处志之。

及郡下,诣太守,说如此。

太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。

南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。

未果,寻病终。

后遂无问津者。

以上就是陶渊明的《桃花源记》原文。

《桃》原文及翻译赏析

《桃》原文及翻译赏析

《桃》原文及翻译赏析《桃》原文及翻译赏析《桃》原文及翻译赏析1桃早岁我栽桃,县官嫌占地。

今日果漫山,官功入县志。

古诗简介桃是由陈志岁创作的古体诗,出自《当代中华诗词集成·温州卷》翻译/译文早岁:早年。

县官:西汉时常用以称国家政府或皇帝。

《夏官》:“王畿内县即国都也。

王者官天下,故曰县官也。

”一般指县的行政长官,此或泛指长官。

漫山:满山。

赏析/鉴赏早些年的时候,我(诗人)因地制宜、以时施事,带领乡农利用山地栽种桃苗,旨在提高农民经济收入,但县官嫌说(责备、责摘)我们“占地”,(还派遣人员予以阻拦)。

而今桃树出果,满见坡野,一派果林丰产景象。

不久,属地长官发动、鼓励山农栽桃的工作业绩(绩效)已载入新编《县志》了。

诗之功能在兴观群怨,在风(fèng)在谕。

此诗讽喻长官事初阻拦、事成居功也。

《桃》原文及翻译赏析2拍堤春水蘸垂杨,水流花片香。

弄花噆柳小鸳鸯,一双随一双。

帘半卷,露新妆,春衫是柳黄。

倚阑看处背斜阳,风流暗断肠。

翻译湖水轻轻地拍打着堤岸,堤上的杨柳锤挂湖面,轻轻拂动荡起圈圈涟漪;水中的瓣瓣落花,随波荡漾,散发阵阵幽香。

鸳鸯在湖上自由自在,一会儿嬉弄花瓣,一会儿又用小嘴去衔咬下垂的柳梢。

只见小楼上的珠帘卷处,一位佳人淡妆素雅,身穿柳黄色的春衫,背着斜阳,凭阑凝望,心中愁断肠。

注释堤:沿河、沿湖或沿海的防水构筑物,多用土石等筑成。

噆:叼;衔。

赏析这是一幅淑女赏春图,画面丰富、生动,意则有所深折。

图中女子,背斜阳而倚楼栏,珠帘半卷,新妆乍露,纵目观赏眼前一派春光。

占据画面中心的是一河春水。

清碧高涨,拍提舐岸,岸柳垂绦,拂水掠波,又好象蘸着春澜在写、在画。

垂杨于水,本是主动去沾惹,词人却说是水浸润柳枝,突出了水的活泼。

第二句,让人推想,岸边除绿柳成行,还有红紫芬芳,正是春深时候,落红成阵,水面流芳泛彩,清香远播。

三四句,女主人公看到了更其富于生命的嬉戏:小小鸳鸯,追啄着水面的花瓣,咬弄着抚水的柳叶,成双成对,追随不舍。

桃花桃花源记原文

桃花桃花源记原文

桃花桃花源记原文
摘要:
一、桃花源记背景介绍
二、桃花源记作者与创作背景
三、桃花源记原文内容概述
四、桃花源记的文学价值与影响
正文:
【桃花源记背景介绍】
《桃花源记》是东晋时期大文学家陶渊明创作的一篇脍炙人口的散文。

这篇文章通过讲述一个渔夫误入桃花源的奇幻经历,表达了作者对理想社会的向往和对现实社会的厌倦。

桃花源成为后世无数文人墨客向往的仙境,寓意着人们追求美好生活的愿望。

【桃花源记作者与创作背景】
陶渊明,字元亮,东晋时期著名文学家。

他出身于破落的地主家庭,曾历任江州祭酒、荆州参军等小官。

陶渊明因不堪世俗纷扰,选择隐居生活,专心从事文学创作。

《桃花源记》正是他在隐居期间创作的经典之作。

【桃花源记原文内容概述】
《桃花源记》讲述了这样一个故事:一个渔夫沿着溪流捕鱼,不小心迷路,来到了一个桃花盛开的美丽地方。

在那里,人们过着和谐、安宁的生活,没有战争、赋税和劳役的困扰。

渔夫离开桃花源时,人们告诉他不要告诉外面的人,因为他们已经过上了无忧无虑的生活,不想被外界的纷扰所玷污。

【桃花源记的文学价值与影响】
《桃花源记》以优美的文字、寓意深刻的故事,展示了一个理想社会的美好画卷。

文章运用了浪漫主义手法,将现实与幻想相结合,表达了作者对美好生活的向往。

陶渊明-《桃花源诗》-译文、注释、赏析

《桃花源诗》陶渊明〔魏晋〕嬴氏乱天纪,贤者避其世。

黄绮之商山,伊人亦云逝。

往迹浸复湮,来径遂芜废。

相命肆农耕,日入从所憩。

桑竹垂余荫,菽稷随时艺;春蚕收长丝,秋熟靡王税。

荒路暧交通,鸡犬互鸣吠。

俎豆犹古法,衣裳无新制。

童孺纵行歌,班白欢游诣。

草荣识节和,木衰知风厉。

虽无纪历志,四时自成岁。

怡然有余乐,于何劳智慧?奇踪隐五百,一朝敞神界。

淳薄既异源,旋复还幽蔽。

借问游方士,焉测尘嚣外。

愿言蹑清风,高举寻吾契。

译文:秦王暴政乱纲纪,贤士纷纷远躲避。

四皓隐居在商山,有人隐匿来此地。

往昔踪迹消失尽,来此路途已荒废。

相唤共同致农耕,天黑还家自休息。

桑竹茂盛遮浓荫,庄稼种植按节气。

春蚕结茧取长丝,秋日丰收不纳税。

荒草遮途阻交通,村中鸡犬互鸣吠。

祭祀仍遵古礼法,衣裳没有新款式。

儿童欢跳纵情歌,老者欣然自游憩。

草木花开知春到,草衰木凋知寒至。

虽无年历记时日,四季推移自成岁。

欢快安逸乐无穷,哪还需要动智慧?奇踪隐蔽五百岁,一朝开放神奇界。

浮薄淳朴不同源,转眼深藏无处觅。

请问世间凡夫子,可知尘外此奇迹?我愿踏乘轻云去,高飞寻找我知己。

注释:嬴氏:这里指秦始皇嬴政。

黄绮:汉初商山四皓中之夏黄公、绮里季的合称。

此指商山四皓。

伊人:指桃源山中人。

云:句中助词,无义。

逝:离去,即逃至山中。

往迹:人或车马行进所留下的踪迹。

湮:埋没。

相命:互相传令,此指互相招呼。

肆:致力。

从:相随。

所憩:休息的处所。

菽:豆类。

稷:谷类。

艺:种植。

靡:没有。

暧:遮蔽。

俎豆:俎和豆。

古代祭祀、宴飨时盛食物用的两种礼器。

亦泛指各种礼器。

衣裳:古时衣指上衣,裳指下裙。

后亦泛指衣服。

童孺:儿童。

班白:指须发花白。

班,通“斑”。

诣:玩耍。

节和:节令和顺。

纪历:纪年、纪月、纪日的历书。

成岁:成为一年。

余乐:不尽之乐。

于何:为什么,干什么。

五百:五百年。

从秦始皇到晋太元中的五百多年。

神界:神奇的界域。

淳:淳厚,指桃源山中的人情风尚。

薄:浮薄,指现实社会的人情世态。

中考语文专题11文言文阅读山水游记(原卷版)

文言文阅读:山水游记一、课内阅读(2022·黑龙江黑龙江·中考真题)阅读古诗文,完成下面小题南乡子·登京口北固亭有怀辛弃疾何处望神州?满眼风光北固楼。

千古兴亡多少事?悠悠。

不尽长江滚滚流。

年少万兜鍪,坐断东南战未休。

天下英雄谁敌手?曹刘。

生子当如孙仲谋。

1.下面对《南乡子·登京口北固亭有怀》的赏析,不恰当的一项是()A.问答入词,层层深入。

词人登楼望远,所见之景引发了词人对历史兴亡的感慨。

B.千古兴亡,往事悠悠。

“悠悠”词指时间漫长久远,同时暗含词人的思绪无穷无尽。

C.“年少万兜鍪,坐断东南战未休”一句话用典故,详写硝烟弥漫的战斗场面。

魏蜀吴三国战事频发,也出现了很多可歌可泣的历史事件。

D.“生子当如孙仲谋”一句运用典故,表达了词人对英雄的仰慕,对主和派的愤慨以及渴望收复失地的爱国之情。

醉翁亭记①环滁皆山也。

其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。

山行六七里,渐闻水声游溽,而泻出于两峰之间者,酿泉也。

峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。

作亭者谁?山之僧智仙也。

名之者谁?太守自谓也。

太宁与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。

醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。

山水之乐,得之心而寓之酒也。

①若夫日出而林罪开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝幕也。

野芳发而幽香,佳木美秀而繁阴,及霜高洁、水落而石出者、山间之四时它。

朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。

①至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,但接提携,往来而不绝者,滁人游也。

临溪而渔,漠深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒湖、山看野蔌,杂然而前陈者、太守宴也。

宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,就筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。

苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。

①已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。

树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐。

也。

然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。

文言文桃园游记翻译

【原文】余游于桃园,见其地幽静,林深叶茂,花团锦簇,蝶舞蜂喧。

瞻彼白云,如梦如幻;仰观碧空,朗朗无尘。

遂寻一石凳,坐而赏之。

心旷神怡,宠辱皆忘。

【译文】我在桃园游玩,只见那里环境幽静,树木茂盛,叶子浓密,花朵繁盛,蝴蝶翩翩起舞,蜜蜂嗡嗡鸣叫。

抬头仰望那片白云,宛如梦境一般,虚幻不实;抬头仰望那片蓝天,清澈明亮,毫无尘埃。

于是找了一张石凳,坐下细细观赏。

心情舒畅,烦恼尽忘。

【原文】步履之所至,溪水潺潺,清澈见底。

石桥横跨,如虹卧波。

两旁柳絮飞扬,随风轻舞。

遥望山川,连绵起伏,翠色欲流。

【译文】我漫步至溪水旁,只见溪水潺潺,清澈见底。

一座石桥横卧在溪水上,宛如彩虹卧波。

桥两侧的柳絮随风飞扬,轻盈地舞动着。

远望山川,连绵起伏,绿意盎然,仿佛翠色流动。

【原文】遂入桃园深处,果香四溢,鸟语花香。

见一老者,须发皆白,面容慈祥,正在采摘桃子。

余遂与之交谈,老者言:“此园乃吾家传之,已有百年历史。

桃花、桃实皆备,可品可赏。

”【译文】于是我深入桃园之中,果香四溢,鸟鸣花香。

我见到一位满头白发的老者,面容慈祥,正在采摘桃子。

我便与他交谈,老者说道:“这个园子是我家传下来的,已有百年的历史了。

这里的桃花和桃子都可以品尝,也可以观赏。

”【原文】余问:“此园有何佳话?”老者微笑曰:“昔有仙人,曾于此地炼丹,遗下此园。

后人因见桃花艳丽,遂命名为桃园。

”【译文】我问道:“这个园子有什么佳话?”老者微笑着说:“从前有一位仙人,曾在这里炼丹,留下了这个园子。

后来的人们因为看到桃花的美丽,便给它起了个名字叫桃园。

”【原文】余听罢,心中赞叹不已。

遂留连忘返,徘徊于桃园之中,直至日暮。

归途之中,余心满意足,仿佛置身仙境。

【译文】听完这些,我心中不胜赞叹。

于是我在桃园中流连忘返,徘徊其中,直至日落。

在回家的路上,我心满意足,仿佛自己置身于仙境之中。

乐诵经典第四级

(41)浪làng 淘táo 沙shā·九jiǔ曲qū黄huáng河hé万wàn 里lǐ沙shā唐táng刘liú禹yǔ锡xī九jiǔ曲qū黄huáng 河hé万wàn 里lǐ沙shā,浪làng 淘táo 风fēng 簸bǒ自zì天tiān 涯yá。

如rú今jīn 直zhí上shàng 银yín 河hé去qù,同tóng 到dào 牵qiān 牛niú织zhī女nǚ家jiā。

诗词注释 ⑴直上银河:古代传说黄河与天上的银河相通。

据《荆楚岁时记》载:汉武帝派张骞出使大夏,寻找黄河源头。

张骞走了一个多月,见到了织女。

织女把支机石送给张骞。

骞还。

同书又载:织女是天帝的孙女,长年织造云锦。

自从嫁了牛郎,就中断了织锦。

天帝大怒,责令她与牛郎分居银河两岸,隔河相望,每年七月初七之夜相会一次。

诗句译文万里黄河弯弯曲曲挟带着泥沙,波涛滚滚如巨风掀簸来自天涯。

到今天我们可以沿着黄河径直到银河,我们一起去寻访牛郎织女的家。

(42)江jiāng 雪xuě唐táng柳liǔ宗zōng 元yuán千qiān 山shān 鸟niǎo 飞fēi 绝jué,万wàn 径jìng 人rén 踪zōng 灭miè。

孤gū舟zhōu 蓑suō笠lì翁wēng,独dú钓diào 寒hán 江jiāng 雪xuě。

诗词注释⑴绝:无,没有。

⑵万径:虚指,指千万条路。

⑶人踪:人的脚印。

⑷孤:孤零零。

⑸蓑笠(suō lì):蓑衣和斗笠。

蓑:古代用来防雨的衣服;笠:古代用来防雨的帽子,用竹篾编成。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

陈继儒《游桃花记》原文及鉴赏
(最新版)
编制人:__________________
审核人:__________________
审批人:__________________
编制单位:__________________
编制时间:____年____月____日
序言
下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!
并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!
Download tips: This document is carefully compiled by this editor.
I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!
In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!
陈继儒《游桃花记》原文及鉴赏
【导语】:
〔明〕陈继儒南城独当阳,城下多栽桃花,花得阳气及水色,大是秾华。

居民以细榆软柳,编篱缉墙,花间菜畦,绾结相错如绣。

予以花朝后一日,呼陈山人父子,暖酒提小榼,同胡安甫、宋〔明〕陈继儒
南城独当阳,城下多栽桃花,花得阳气及水色,大是秾华。

居民以细榆软柳,编篱缉墙,花间菜畦,绾结相错如绣。

予以花朝后一日,呼陈山人父子,暖酒提小榼,同胡安甫、宋宾之、孟直夫,渡河梁踏至城以东,有桃花蓊然。

推户闯入,见一老翁具鸡黍饷客,予辈冲筵前索酒,请移酒花下。

老翁愕视,恭谨如命。

予亦不通姓字,便从花板酒杯,老饕一番。

复攀桃枝坐花丛中,以藏钩输赢为上下,五六人从红雨中作活辘轳,又如孤猿狂鸟,探叶窥果,惟愁枝脆耳。

日暮乃散。

是日也,老翁以花朝为生辰,予于酒后作歌赠之,谓老翁明日请坐卮脯为寿。

十四日,予与希周、直夫、叔意,挈酒榼,甫出关,路途得伯灵子犹,拉同往,又遇袁长史披鹤氅入城中,长史得我辈看花消息,遂相与反至桃花溪。

至则田先生方握锄理草根,见予辈便更冠出肃客,客方散踞石上,而安甫、宾之、箕仲父子,俱挈酒榼佐之,董、徐、何三君,从城上窥见,色为动,复踉跄下城,又以酒及鲜笋、蛤蜊佐之。

是时不速而会者凡十八人,田先生之子归,骈为十九,榼十一,酒七八壶觞。

酒屈兴信,花醉客醒,方苦缾罍相耻,忽城头以
长绠缒酒一尊,送城下客,则文卿、直卿兄弟是也。

予辈大喜,赏为韵士。

时人各为队,队各为戏,长史伯灵角智局上,纷纷诸子饱毒空拳,主人发短耳长,龙钟言笑。

时酒沥尚馀,乃从花篱外要路客,不问生熟妍丑,以一杯酒浇入口中,以一枝桃花簪入髩角,人人得欢喜吉祥而去。

日暮鸟倦,予亦言旋,皆以月影中抱持而顾,视纱巾缥袖,大都酒花花瓣而已。

昔陶徵君以避秦数语,输写心事,借桃源为寓言,非有真桃源也。

今桃花近在城齿,无一人为花作津梁,传之好事者。

自予问津后,花下数日间,便尔成蹊。

第赏花护花者,舍吾党后能复几人?几人摧折如怒风甚雨,至使一片赤霞,阑珊狼籍,则小人于桃花一公案,可谓功罪半之矣。

——《媚幽阁文娱》
这篇山水小品,出于灵窍,吐于慧舌,任性而发,信笔而写,以充满诗情的笔调,点染出秀丽的风光,描绘出高雅的人物,是写景,也是抒情;有叙事,也有议论,有机地把写景、抒情、叙事和议论融为一体,情景相生,物我交融,细腻而自然地表现出作者的生活情趣和审美感受。

不造作,不虚浮,洒脱自然,擒纵自如,目之所见,心之所想,随意拈来,便有流水行云之妙,完全摆脱了山水游记的传统写法。

题作“游桃花”,却偏偏把主要篇幅去写人的活动,写士大夫的生活情趣,有意避免正面去写桃花。

写他们“不通姓字”,在陌生的老翁那里“筵前索酒”、“老饕一番”;写他们藏钩为戏,在“红雨中作活辘轳”,像“孤猿狂鸟”似的在那里“探叶窥果”;写他们挈榼出关,沿途拉人,欢饮尽兴,角智猜拳的种种韵事;篱外要客,
簪花入髩,月照归途,花瓣满袖的种种狂态。

情趣盎然,韵味无穷,具有浓厚的诗情,优美的意境。

而于桃花,则淡淡几笔,寥寥数语,写它的秾华蓊然,“相错如绣”,如“红雨”、如“赤霞”而已。

或用墨如注,或着色似无,信手涂抹,无不如意。

看似避花以写人,实是即人以写景;看似记游以备忘,实是抒情以见志;乍看全文的重点在写人,细看作者的墨光所射,仍然不离乎花。

构思新奇,不落俗套;涉笔成趣,益觉隽永,正是晚明山水小品的艺术特色。

结尾数语,富于感情色彩地发出“功罪参半”的议论,更是拓开奇境之笔。

作者从陶渊明“借桃源为寓言”,引出“近在城齿”的桃花溪,而“无一人为花作津梁,传之好事者”,暗示“为花作津梁”者舍我其谁,在感叹中流露了自豪之情。

方欣自“余问津后”,不数日而花下成蹊,倡导之功,自然非己莫属了。

忽然笔锋一转,写出那些趁热闹、装风雅的俗人,毫无“赏花护花”之心,却像“怒风甚雨”,把好端端一片如绣如霞的桃林,糟蹋得“阑珊狼籍”,渲染出与“赏花护花”极不协调的气氛,以烘托他人之庸俗,“吾党”之高雅。

使人联想到柳宗元在《憎王孙文》中所描写的那群小猴。

它们喜欢践踏禾稼,毁损花木,见到“山之小草木必凌挫折挽,使之瘁然而后已”,故它“所居山恒蒿”,“所过狼籍披攘”。

那些若风雨之摧残花卉的庸夫俗子,不正是“甚可憎”的小猴吗?然而,世之沐猴而冠者,岂止“好践稼”、喜折花而已哉!。

相关文档
最新文档