吴中复文言文译文
2025年江苏省苏州市张家港市梁丰高级中学初三下学期“一诊”模拟语文试题含解析

2025年江苏省苏州市张家港市梁丰高级中学初三下学期“一诊”模拟语文试题考生须知:1.全卷分选择题和非选择题两部分,全部在答题纸上作答。
选择题必须用2B铅笔填涂;非选择题的答案必须用黑色字迹的钢笔或答字笔写在“答题纸”相应位置上。
2.请用黑色字迹的钢笔或答字笔在“答题纸”上先填写姓名和准考证号。
3.保持卡面清洁,不要折叠,不要弄破、弄皱,在草稿纸、试题卷上答题无效。
一、积累1.下列文学文化常识说法正确的一项是:()A.曲是盛行于宋代的一种文艺形式,包括杂剧和散曲,题材丰富多样。
B.《左传》是我国第一部编年体通史,《资治通鉴》是我国保存较为完备的编年体史书。
C.《乡愁》《我爱这土地》都是我国现代文学家艾青的作品。
D.法国浪漫主义作家雨果的代表作是《巴黎圣母院》,我们学过他的作品《致巴特勒的信》。
2.请选出排序最正确的一项()①你花百分之二十的力气实现某件事百分之八十的效果。
②这样,你花百分之百的力气就能实现常人百分之四百的效果。
③二八原则的简单定义是:花百分之二十的力气,实现百分之八十的效果。
④你花你剩下百分之八十的力气实现另外四件事百分之八十的效果。
⑤这不仅是传说中的“事半功倍”,更是“事半功多倍”。
⑥先要说明的是,二八原则的目的不是帮助你偷懒。
这个原则的目的,是帮你成就更多。
A.③⑥①④②⑤B.③②⑤⑥①④C.⑥③①④②⑤D.③①④②⑥⑤3.下列加点成语使用无误的一项是( )A.王安石登上了别人难以企及的政治高峰,实现了自己的人生夙愿,但在交际中,他表现出来的胸有成竹....是他罢相后几近无人问津的真正原因。
B.“使用麦当劳炸鸡块的风险远低于抚摸一只流浪的比特犬。
”麦当劳的这条广告语曾触怒了美国众多比特狗的所有者及拥护者,可谓多此..。
..一举C.“2011年感动中国十大人物”的23岁无臂钢琴师刘伟,虽然被命运的绳索无情地缚住了双臂,可他却壮心不已....,取得了令人瞩目的成绩:他在全国残疾人游泳锦标赛上夺得两枚金牌;他成为了世界上用脚打字最快的人;他还登上了维也纳金色大厅舞台,让世界见证了中国男孩的奇迹。
独醒杂志之《斗牛图》原文及翻译译文

独醒杂志之《斗牛图》原文及翻译译文《独醒杂志之《斗牛图》原文及翻译译文》这是优秀的文言文翻译译文文章,希望可以对您的学习工作中带来帮助!1、独醒杂志之《斗牛图》原文及翻译译文独醒杂志之《斗牛图》原文及翻译曾敏行《独醒杂志》寓言故事原文:马正惠公尝珍其所藏戴嵩《斗牛图》,暇日展曝于厅前,有输租氓见而窃笑,公疑之,问其故。
对曰:“农非识画,乃识真牛。
方其斗时,夹尾于髀间,虽壮夫膂力不能出之。
此图皆举其尾,似不类矣。
”公为之叹服。
(选自宋曾敏行《独醒杂志》)译文:马正惠先生曾经珍藏戴嵩《斗牛图》,闲暇的日子就在厅前展开晒太阳。
有一个缴纳田租的农民看见后偷着笑。
马正惠公对他的举动感到疑惑,问他偷笑的原因。
农民回答说:“我不懂得画,可是认识真牛。
在它们争斗时,要把尾巴夹在大腿之间,即使是强壮的汉子用尽全力也不能将它们的尾巴从大腿之间拉出来。
这个图上的牛都是竖着尾巴的,不像是斗牛时的样子。
”马正惠被他所说服。
2、《隋书·文献独狐皇后传》原文及翻译译文《隋书·文献独狐皇后传》原文及翻译隋书原文:文献独狐皇后,河南洛阳人,周大司马、河内公信之女也。
信见高祖有奇表,故以后妻焉,时年十四。
高祖与后相得,誓无异生之子。
后姊为周明帝后,长女为周宣帝后,贵戚之盛,莫与为比,而后每谦卑自守,世以为贤。
及周宣帝崩高祖居禁中总百揆后使人谓高祖曰大事已然骑兽之势必不得下勉之高祖受禅,立为皇后。
突厥尝与中国交市,有明珠一箧,价值八百万,幽州总管殷寿白后市之。
后曰:“非我所须也。
当今戎狄屡寇,将士罢劳,未若以八百万分赏有功者。
”百僚闻而毕贺。
高祖甚宠惮之。
上每临朝,后辄与上方辇而进,至阁乃止。
使宦官伺上,政有所失,随则匡谏,多所弘益。
候上退朝而同反燕寝,相顾欣然。
后早失二亲,常怀感慕,见公卿有父母者,每为致礼焉。
有司奏以《周礼》百官之妻命于王后,宪章在昔,请依古制。
后曰:“以妇人与政,或从此渐,不可开其源也。
”不许。
张岱《吴中绝技》文言文阅读理解及译文

张岱《吴中绝技》文言文阅读理解及译文阅读下面的文字,完成下面小题。
吴中绝技,陆子冈之治玉,鲍天成之治犀,周柱之治嵌镶,赵良璧之治梳,朱碧山之治金银,马勋、荷叶李之治扇,张寄修之治琴,范昆白之治三弦子,俱可上下百年,保无敌手。
但其良工苦心,亦技艺之能事。
至其厚薄深浅,浓淡疏密,适与后世鉴赏家之心力、目力针芥相投,是岂工匠之所能办乎?盖技也而进乎道矣。
(张岱《吴中绝技》)1.下面哪一组句子中加点词的意义或用法相同?()A.吴中绝.技率妻子邑人来此绝.境(《桃花源记》)B.但.其良工苦心但.少闲人如吾两人者耳(《记承天寺夜游》)C.至.其厚薄深浅虽有至.道,弗学,不知其善也(《礼记》)D.盖.技也而进乎道矣盖.以诱敌(《狼》)2.把下列句子翻译成现代汉语。
(l)俱可上下百年,保无敌手。
(2)是岂工匠之所能办乎?3.作者为什么要说“盖技也进乎道矣”?请用自己的话概括。
【答案】1.D2.(1)(这些人)都可以流传百年。
没有人可以和他们相提井论。
(2)这些难道是能工巧匠所能做到的吗?3.(1)总结全篇;(2)肯定能工巧匠技艺精湛;(3)同时认为当技艺达到巅峰后,再进一步前进便接触到了“道”,即让作品不朽的规律;(4)工匠与鉴赏家,心性相投,可以共同造就不朽作品。
(答出三点即可)【解析】1.A.独一无二的,没有人能赶上的/隔绝;B.然而/只;C.至于/最好;D.都是“原来是”;故选D。
2.本题考查的是理解并翻译句子的能力,解答时一定要先回到语境中,根据语境读懂句子的整体意思,然后思考命题者可能确定的赋分点,首先要找出关键实词、虚词,查看有无特殊句式,运用“留”“删”“调”“换”“补”的方法,直译为主,意译为辅。
并按现代汉语的规范,将翻译过来的内容进行适当调整,达到词达句顺。
①重点词语:“俱”,都;补出省略的成分,这些人。
①重点词语:“是”,这;“岂”,难道;“乎”,句末语气词,吗。
3.考查对文章内容的理解。
想捕捉文章信息,就得首先理解全文,扫清文字障碍,疏通文意,读懂内容,这是归纳概括的前提和基础。
吴县文言文翻译注释

一、《史记·吴太伯世家》原文:吴太伯,太伯之弟仲雍也,太伯以让国,仲雍遂居吴,称吴太伯。
译文:吴太伯,是太伯的弟弟仲雍。
太伯为了让国,就把王位让给了仲雍,仲雍于是定居在吴国,被称为吴太伯。
注释:1. 太伯:吴国开国君主,名太伯,号太伯公。
2. 仲雍:太伯的弟弟,继位成为吴国君主。
3. 让国:辞去王位,让位给他人。
二、《汉书·地理志》原文:吴郡,故吴国也,吴太伯之后,春秋时称诸侯,后为楚所灭。
译文:吴郡,原本是吴国,吴太伯的后代,春秋时期称诸侯,后来被楚国所灭。
注释:1. 吴郡:古地名,指今江苏省苏州市及其周边地区。
2. 吴国:春秋时期的一个诸侯国,位于今江苏省南部。
3. 楚国:春秋时期的一个诸侯国,位于今湖北省及湖南省一带。
三、《水经注》原文:太湖,在吴郡,南临吴县,北接阳羡县,东西五百里,广袤数千里。
译文:太湖位于吴郡,南临吴县,北接阳羡县,东西长五百里,广袤数千里。
注释:1. 太湖:中国最大的淡水湖,位于江苏省南部。
2. 吴县:古地名,指今江苏省苏州市。
3. 阳羡县:古地名,指今江苏省宜兴市。
四、《吴郡志》原文:吴县,古称吴郡,为春秋时吴国都城,历史悠久,文化底蕴深厚。
译文:吴县,古称吴郡,是春秋时期吴国的都城,历史悠久,文化底蕴深厚。
注释:1. 吴县:古地名,指今江苏省苏州市。
2. 吴国:春秋时期的一个诸侯国,位于今江苏省南部。
3. 都城:国家的首都,吴国在春秋时期的都城即为吴县。
五、《吴县志》原文:吴县,地灵人杰,物华天宝,历史悠久,名胜古迹众多。
译文:吴县,地灵人杰,物华天宝,历史悠久,名胜古迹众多。
注释:1. 地灵人杰:形容一个地方人才辈出,有灵气。
2. 物华天宝:形容一个地方物产丰富,资源丰富。
3. 名胜古迹:指具有历史、文化、艺术价值的景点和古迹。
综上所述,吴县作为古吴国的都城,历史悠久,文化底蕴深厚。
在《史记》、《汉书》、《水经注》等古籍中,都有关于吴县的记载。
僧荐寺阁的文言文翻译

僧荐寺阁的文言文翻译1. 僧荐重元寺阁的翻译是什么文言文翻译僧荐重元寺阁是苏州重元寺的一座建筑。
其一角忽垫,计其扶荐之功,当用钱数千贯。
有游僧曰:“不足劳人。
请一夫斫木为楔,可以正也。
”寺主从之。
僧每食毕,辄持楔数十,执柯登阁,敲椓其间。
未逾月,阁柱悉正。
苏州的重元寺的楼阁,一个角突然倾倒。
计算把楼阁扶正所需要的费用,应当要用几千贯钱。
有一位云游四方的和尚说:“不用劳动别人和花费钱财。
请一个人削木头做成楔子,可以使它正直。
”寺庙的住持听从了。
游僧每次吃完饭,总是拿着几十个楔子,拿起斧头上阁楼,在上面敲敲打打。
不超过一个月,阁楼的柱子都正了。
这篇文章是一片古代寓言故事。
虽然这在生活中是不可能发生的,但是这说明了世上无难事,只怕有心人的道理。
2. 《僧荐重元寺阁》的译文僧荐重元寺阁〖原文〗苏州重元寺阁,一角忽倾。
计其扶荐之功,当用钱数千贯。
有游僧曰:“不足劳人费钱。
请一夫斫木为楔,可以正也。
”寺主从之。
僧每食毕,辄持楔十数,执柯登阁,敲入其间。
未逾月,阁柱悉正。
〖译文〗苏州的重元寺的楼阁,一个角突然倾倒。
计算把楼阁扶正所需要的费用,应当要用几千贯钱。
有一位云游四方的和尚说:“不用劳动别人和花费钱财。
请一个人削木头做成楔,可以是它直。
”寺庙的住持听从了。
游僧每次吃完饭,就拿几十个楔,拿起斧头上阁楼,在上面敲敲打打。
不到一个月,阁楼的柱子都正了。
〖简要评析〗这篇文章是一片古代寓言故事。
虽然这在生活中是不可能发生的,但是这说明了世上无难事,只怕有心人的道理。
3. 文言文翻译有十刹海老僧,尝见二鬼相遇,其一曰:汝何来?曰:我转轮期未至,偶此闲游,汝何来?其一曰:我缢魂之求代者也。
问居此几年,曰:十余年矣。
又问何以不得代,曰:人见我皆惊走,无如何也。
其一曰:善攻人者藏其机,匕首将出袖,而神色怡然,俾有济也。
汝以怪状惊之,彼奚为不走耶?汝盍脂香粉气以媚之,抱衾荐枕以悦之,必得当矣。
老僧素严正,厉声叱之,歘然入地。
《太祖视事东阁》原文及翻译译文

《太祖视事东阁》原文及翻译译文《《太祖视事东阁》原文及翻译译文》这是优秀的文言文翻译译文文章,希望可以对您的学习工作中带来帮助!1、《太祖视事东阁》原文及翻译译文《太祖视事东阁》原文及翻译典故纪闻《太祖视事东阁》原文:太祖视事东阁,天热甚,汗湿衣,左右更衣以进,皆经浣濯者。
参军宋思颜曰:“主公躬行节俭,真可示法子孙。
臣恐今日如此,而后或不然,愿始终如此。
”大祖喜曰:“此言甚善。
他人能言,或惟及于目前,而不能及于久远,或能及于已然,而不能及于将然。
今思颜见我能行于前,而虑我不能行于后,信能尽忠于我也。
”乃赐之币。
注释:视事东阁;在东阁处理政务。
浣濯:洗涤。
参军:官名。
翻译:太祖(明帝朱元璋)在东阁办公,天气很热,汗水湿透衣服,侍从给太祖换衣服,换下来的衣服都送到浣洗衣服的人(洗过之后继续穿)。
参军宋思颜看见了说:“主公亲自厉行节俭,真是以身作则,告示大家,老臣担心您只是今天这么做,以后可能不会这么做,希望您能够坚持一直这么做。
”太祖听后非常高兴:“你说的太好了。
别人也可能会说,但可能只会考虑眼前,而不能考虑到长远;或者只是忧虑到已经发生的,而不能忧虑到将来要发生的。
今天思颜看见我现在能这么做,而顾虑我之后不能继续这么做,我相信你一定能够效忠于我。
”于是赏赐金币给宋思颜。
(文章出自《典故纪闻》,主要是讲太祖节俭,参军宋思颜敢于说出忠言,他担心太祖只是流于现在,而不会坚持做到节俭。
或者只是在人前做到,人后不会如此。
)2、苏辙《武昌九曲事记》原文及翻译译文苏辙《武昌九曲事记》原文及翻译苏辙原文:子瞻迁干齐安①,庐于江上。
齐安无名山,而江之南武昌诸山,陂陁②蔓延,涧谷深密,中有浮图精舍,西曰西山,东曰寒溪。
依山临壑,隐蔽松枥,萧然绝俗,车马之迹不至,每风止日出,江水伏息,子瞻杖策栽酒,乘渔舟,乱流而南。
山中有二三子,好客而喜游。
闻子瞻至,幅巾迎笑,相携徜佯而上。
穷山之深,力极而息,扫叶席草,酌酒相劳。
意适忘反,往往留宿于山上。
《沧浪亭记》阅读答案与原文翻译
《沧浪亭记》阅读答案与原文翻译《沧浪亭记》阅读答案与原文翻译沧浪亭记苏舜钦原文予以罪废,无所归。
扁舟吴中[1] ,始僦[2] 舍以处。
时盛夏蒸燠,土居皆褊狭,不能出气,思得高爽虚辟之地,以舒所怀,不可得也。
[1]一日过[3] 郡学[4] ,东顾草树郁然,崇阜[5] 广水,不类乎城中。
并[6] 水得微径于杂花修竹之间。
东趋数百步,有弃地,纵广合五六十寻[13],三向皆水也。
杠[7]之南,其地益阔,旁无民居,左右皆林木相亏蔽。
访诸旧老,云钱氏[8] 有国,近戚孙承右[9] 之池馆也。
坳隆胜势,遗意尚存。
予爱而徘徊,遂以钱四万得之,构亭北碕[10] ,号“沧浪” 焉。
前竹后水,水之阳又竹,无穷极。
澄川翠干,光影会合于轩户之间,尤与风月为相宜。
予时榜小舟,幅巾以往,至则洒然忘其归。
觞而浩歌,踞而仰啸,野老不至,鱼鸟共乐。
形骸既适则神不烦,观听无邪则道以明;返思向之汩汩荣辱之场,日与锱铢利害相磨戛,隔此真趣,不亦鄙哉!噫!人固动物耳。
情横于内而性伏,必外寓于物而后遣。
寓久则溺,以为当然;非胜是而易之,则悲而不开。
惟仕宦溺人为至深。
古之才哲君子,有一失而至于死者多矣,是未知所以自胜之道。
予既废而获斯境,安于冲旷[11] ,不与众驱,因之复能乎内外失得之原,沃然有得,笑闵[12] 万古。
尚未能忘其所寓目,用是以为胜焉!6.对下列语句中加点的词的解释,不正确的一项是A.崇阜广水崇:高B.形骸既适则神不烦适:到……去C.不亦鄙哉鄙:鄙陋D.予既废而获斯境废:(被)罢黜[参考答案] B7.下面语句中,加点词的意义和用法都相同的一组是A.予以罪废,无所归又间令吴广之次所旁丛祠中(代词,……的地方;名词,处所)B.杠之南,其地益阔严大国之威以修敬也(助词,的)C.光影会合于轩户之间青,取之于蓝,而青于蓝(介词,在,到;介词,比)D.因之复能见乎内外失得之原浩浩乎如冯虚御风(对于;形容词词尾)[参考答案] B8.下列对文中语句的解释,不符合文意的一项A.并水得微径于杂花修竹之间靠近水边在繁花高竹之中找到一条小路B. 予爱而徘徊,遂以钱四万得之我因喜爱而在此流连,于是就用四万钱买下了它C. 日与锱铢利害相磨戛日子就在盘算着细小的利害得失中消磨掉了D.情横于内而性伏,必外寓于物而后遣情感充塞在内心,性情压抑,一定要寄托于外物而后得以排遣(读、思;直译、意译)[参考答案] C9.下列对本文的理解和分析,不正确的一项是A.首段既写了作者刚到苏州时居住环境的恶劣,又表达了他被罢官后内心的郁闷。
虎丘记原文、翻译及赏析
虎丘记原文、翻译及赏析虎丘记明代:袁宏道虎丘去城可七八里,其山无高岩邃壑,独以近城,故箫鼓楼船,无日无之。
凡月之夜,花之晨,雪之夕,游人往来,纷错如织,而中秋为尤胜。
每至是日,倾城阖户,连臂而至。
衣冠士女,下迨蔀屋,莫不靓妆丽服,重茵累席,置酒交衢间。
从千人石上至山门,栉比如鳞,檀板丘积,樽罍云泻,远而望之,如雁落平沙,霞铺江上,雷辊电霍,无得而状。
布席之初,唱者千百,声若聚蚊,不可辨识。
分曹部署,竟以歌喉相斗,雅俗既陈,妍媸自别。
未几而摇手顿足者,得数十人而已;已而明月浮空,石光如练,一切瓦釜,寂然停声,属而和者,才三四辈;一箫,一寸管,一人缓板而歌,竹肉相发,清声亮彻,听者魂销。
比至夜深,月影横斜,荇藻凌乱,则箫板亦不复用;一夫登场,四座屏息,音若细发,响彻云际,每度一字,几尽一刻,飞鸟为之徘徊,壮士听而下泪矣。
剑泉深不可测,飞岩如削。
千顷云得天池诸山作案,峦壑竞秀,最可觞客。
但过午则日光射人,不堪久坐耳。
文昌阁亦佳,晚树尤可观。
而北为平远堂旧址,空旷无际,仅虞山一点在望,堂废已久,余与江进之谋所以复之,欲祠韦苏州、白乐天诸公于其中;而病寻作,余既乞归,恐进之之兴亦阑矣。
山川兴废,信有时哉!吏吴两载,登虎丘者六。
最后与江进之、方子公同登,迟月生公石上。
歌者闻令来,皆避匿去。
余因谓进之曰:“甚矣,乌纱之横,皂隶之俗哉!他日去官,有不听曲此石上者,如月!”今余幸得解官称吴客矣。
虎丘之月,不知尚识余言否耶?译文及注释译文虎丘离城约七八里路,这座山没有高峻的山峰与幽深的峡谷,只不过因为靠近城市,因此奏着音乐的游船,没有一天不到那儿去。
凡是有月亮的夜晚,开花的早晨,下雪天的黄昏,游人来往穿梭,犹如织布一样,而以中秋最为繁盛热闹。
每到这一天,全城闭户,携手并肩而来。
上至士大夫乡绅、大家妇女,下至贫民百姓,全都涂脂抹粉,鲜衣美服,重重叠叠地铺设席毡,将酒肴摆在大路边,从千人石一直到山门,如梳齿鱼鳞般密集相连。
戴表元敷山记文言文阅读及翻译
戴表元敷山记文言文阅读及翻译敷山记(元)戴表元昔予尝读晋人《绝交书》、《誓墓文》,心诚怪之。
以为诸公酣咏山林,沉溷乡井,亦云过矣。
久之叹曰:嗟乎!士大夫心知材业无所益于时,宁出此焉,犹可矫懦激顽哉。
然此事贫者亦不易为,则好义之士,又有为之裒工穿?,致镪买山,以成其高者。
若吾家处士之于吴中,符山人之于襄阳,风流客主,天下两贤之,而今岂复有斯人乎?庚寅之冬,遇吴兴姚子敬于杭。
子敬倾然为予到敷山之事。
敷山者,西于吴兴十有馀里,山中卷外截,水罄折行平原茂樾间。
左右之徐山、杼山,挟敷山而蹲。
敷山之前,苍峭亘连,圭起?伏,望而知为美壤也,然已入于势家,莫可物*。
更累十年,子敬之邻有曹君者,始售而有之。
既克有之,则以予子子敬。
於,子敬欲窥一区之地以居久矣,而不敢望如敷山之美也。
曹君曰:“敷山之美,我幸有之,子贫而贤,我以成子。
”子敬曰:“我诚不敢望敷山之美也,而不敢不成曹君之义。
且吾亲年高,他日倘幸以为寿藏,而筑室读书于其侧,耕渔以给口,藏修以养体,咏歌以舒志,洋洋乎曹君之赐,吾事毕矣。
”吾闻之惊喜。
夫子敬之所以得于曹君,与曹君之所以知子敬,视古人何远哉!虽然,曹君义人也。
子敬非材业无所益于时者也,予未识子敬时,凡从吴兴来者,夸子敬不容口。
曹君亦用是贤贤乎?及既识子敬,乃恂然一儒徒。
清苦刻厉,议成而言,虑言而动,其不负敷山审矣。
则曹君不为伤义,子敬不为沽惠也,虽然,子敬材诚高,业诚良,知子敬者,或不皆如曹君之真。
将有结驷千乘,兼金束带,问途于敷山之下,是吴兴之荣,子敬之达,非敷山之得曹君也。
曹君曰:“吾何暇于是?抑子之言为悫,姑为我记之。
吾将自书以镌于敷山之石。
”子敬名式,曹君名元。
弟名浚者,字资深;名渊者,字子登。
余剡源戴表元,子帅出。
庚寅之岁,是为某年。
谨记。
相关试题*16.(3分)c(没有注意词类,根据下文推断应该是名词“家口”)17.(3分)c(a都是承接连词“用来”,b都是介词“在”,c 取消句子**/表宾语前置,d都是介词“替,给”)18.(3分)b(“曹君没有空闲写作,体现曹君不事夸饰的品格”错。
沧浪亭记的文言文翻译
沧浪亭记的文言文翻译沧浪亭记的文言文翻译沧浪亭记明代:归有光浮图文瑛居大云庵,环水,即苏子美沧浪亭之地也。
亟求余作《沧浪亭记》,曰:“昔子美之记,记亭之胜也。
请子记吾所以为亭者。
”余曰:昔吴越有国时,广陵王镇吴中,治南园于子城之西南;其外戚孙承祐,亦治园于其偏。
迨淮海纳土,此园不废。
苏子美始建沧浪亭,最后禅者居之:此沧浪亭为大云庵也。
有庵以来二百年,文瑛寻古遗事,复子美之构于荒残灭没之余:此大云庵为沧浪亭也。
夫古今之变,朝市改易。
尝登姑苏之台,望五湖之渺茫,群山之苍翠,太伯、虞仲之所建,阖闾、夫差之所争,子胥、种、蠡之所经营,今皆无有矣。
庵与亭何为者哉?虽然,钱镠因乱攘窃,保有吴越,国富兵强,垂及四世。
诸子姻戚,乘时奢僭,宫馆苑囿,极一时之盛。
而子美之亭,乃为释子所钦重如此。
可以见士之欲垂名于千载,不与其澌然而俱尽者,则有在矣。
文瑛读书喜诗,与吾徒游,呼之为沧浪僧云。
译文文瑛和尚居住在大云庵,那里四面环水,从前是苏子美建造沧浪亭的地方。
文瑛曾多次请我写篇《沧浪亭记》,说:“过去苏子美的《沧浪亭记》,是写亭子的胜景,您就记述我修复这个亭子的缘由吧。
”我说:从前吴越建国时,广陵王镇守吴中,曾在内城的西南修建了一个园子,他的外戚孙承佑,也在它的旁边修了园子。
到吴越被宋国灭亡时,这个园子还没有荒废。
最初苏子美在园中造了沧浪亭,后来人们又在沧浪亭的遗址上修建了大云庵,住进了和尚。
这是从沧浪亭到大云庵的演变过程。
大云庵至今已有二百年的历史了。
文瑛寻访亭子的遗迹,又在废墟上按原来的`样子修复了沧浪亭。
这是从大云庵到沧浪亭的演变过程。
历史在变迁,朝代在改易。
我曾经登上姑苏台,远眺浩渺的五湖,苍翠的群山,那太伯、虞仲建立的国家,阖闾、夫差争夺的对象,子胥、文种、范蠡筹划的事业,如今都已消失殆尽了,大云庵和沧浪亭的兴废,又算得了什么呢?虽然如此,钱镠趁天下动乱,窃据权位,占有吴越,国富兵强,传了四代,他的子孙亲戚,也借着权势大肆挥霍,广建宫馆园囿,盛极一时,而子美的沧浪亭,却被和尚如此钦重。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
原文:
吴中复字仲庶, 兴国永兴人,北宋官员。父吴仲举,仕 李煜为池阳令, 曹
彬平江南,仲举尝杀彬所招使者。城陷,彬执之,仲举曰:“世禄李氏,国亡而
死,职也。”彬义而不杀。
中复进士及第,知 峨眉县。边夷民事淫祠太盛,中复悉废之。廉于居官,
代还,不载一物。通判 潭州, 御史中丞 孙抃荐为监察御史,初不相识也。或
问之,抃曰:“昔人耻为呈身御史,今岂有识面台官耶?”迁 殿中侍御史。弹宰
相 梁适,仁宗曰:“ 马遵亦言之矣。”且问中复曰:“ 唐自 天宝后治乱分,何
也?”中复历引姚、宋、九龄、林甫、国忠用舍以对。适罢,中复亦通判虔州,
未至,复还台。
富弼主李仲昌开六 漯河,内臣 刘恢密告所断冈与国姓上名同, 贾昌朝阴
助之,欲以摇弼。诏中复往治,促行甚急。中复言:“狱起奸臣,非盛世所宜有。”
驰至,较其名,乃赵征村也,亦无冈势,狱以故得止。又弹宰相 刘沆,沆罢。
改右司谏,同知 谏院。迁御史知杂事、户部副使,擢天章阁待制,知 泽州、 瀛
州,移河东都 转运使,进龙图阁直学士、知江宁府。邮兵苦巡辖官苛刻,絷而
鞭之。狱具,法不至死,中复以便宜戮首恶,流其余,入奏为令。历 成德军、
成都府、永兴军。
河北行 青苗法,使者至,将先下州县。中复檄之曰:“敛散自有期,今先事
扰之,何也?”拒不听,且以报。安抚司韩琦方疏谏青苗,录其语以上。熙宁并
省郡邑,以 永康为县,中复言:“永康控威、茂,不可废。”其后因夷竟复之。
关内大旱,民多流亡。中复请加赈恤,执政恶之,遣使往视,谓为不实,削一阶,
提举玉隆观。起知 荆南,坐过用公使酒免。卒,年六十八。中复乐易简约,好
周人之急,士大夫称之。
译文:
吴中复,字仲庶,兴国永兴人。父亲吴仲举,为南唐李煜做官,为池阳令。
曹彬平定江南,吴仲举曾经杀死曹彬所招的使者。城被攻陷,曹彬逮捕他,仲举
说:“我世代吃李氏的俸禄,国亡我死,这是我的职责。“曹彬认为他忠义而不杀
死他。
吴中复进士及第,掌管峨眉县。边疆百姓滥建祠庙太过兴盛,吴中复全部废
除了。在官廉洁,重新被调回朝廷任职时,不载回一件物品。在潭州做通判,御
史中丞孙抃推荐他为监察御史,最初两人不相识。有人问他,孙抃说:“过去人
们耻为自荐求仕的御史,现在难道有徇私荐人的吗?”吴中复升任殿中侍御史。
弹劾宰相梁适,仁宗说:“马遵也说了这件事。”并且问吴中复说:“唐朝自天宝
后治乱分合,为什么呢?”中复逐个引用姚崇、宋璟、张九龄、李林甫、杨国忠
任免的事来回答。到结束,中复又做虔州通判,未到任,又回到御史台。
富弼主李仲昌开六漯河,太监刘恢密告所管理的山冈与国姓上名字相同,贾
昌朝暗中帮助他,想要动摇富弼的地位。皇上下诏让中复前往治理,催促行程十
分着急。中复说:“冤案(一定)由奸臣兴起,这不是太平盛世应该有的。”赶到,
考查他的名字,是赵征村。也没有山冈,冤案因此得以终止。又弹劾宰相刘沆,
刘沆被罢免。任龙图阁直学士、掌管江宁府。邮兵对巡辖官苛刻,中复把他捆起
来就用鞭子抽他。罪案已定,按照法令不至于死,吴中复斟酌案情行事杀了首恶,
流放其他人,上奏朝廷后定为法令。历任成德军、成都府、永兴军。
河北实行青苗法,使者到达,要先下州县。中复发檄文说:“粮食买进卖出
自有日期,现在事先打扰,为什么呢?”使者拒不听从,将要上报。安抚司韩琦
正上书谏青苗法,记录他的话来呈给皇上。宋神宗合并省、郡邑,要把永康作为
县,中复说:“永康控制威州、茂州,不可废除。”后来因为夷乱最终恢复。
关内大旱,老百姓大多流亡。中复请求增加赈济抚恤,执政讨厌他,派使者
去视察,说不符合实情,削一级官阶,掌管玉隆观。起用做荆南知府,因为过度
用公款,因酒使性犯罪,被免职。死亡,六十八岁。吴中复性格开朗平易近人生
活简朴,喜欢救人之急,士大夫称赞他。