蜀道难

合集下载

《蜀道难》古诗赏析

《蜀道难》古诗赏析

《蜀道难》古诗赏析《蜀道难》是唐代诗人李白的代表作之一,描绘了他在艰险的蜀道上的行进经历。

通过对自然环境和人生困境的形象描绘,诗人抒发了自己的心情和对人生的思考,展示了他对无畏困难的勇气和豪迈激情。

本文将对《蜀道难》进行赏析,探讨其背后的意义和艺术魅力。

一、《蜀道难》背景与意义《蜀道难》描绘了李白在蜀道上的艰辛旅行经历。

蜀道,又称川蜀大道,是连接中原和巴蜀地区的重要交通要道。

穿越高山峻岭、险峻陡峭的蜀道,是一项艰巨的任务。

诗人以自己的旅行为背景,通过描绘诗中的自然景观和艰难路况,表达了人生的曲折与坎坷,以及对困难的勇往直前的态度。

《蜀道难》以写景为主线,通过描绘高山、险峻的路况以及荒芜的边境景象,展示了自然环境的险恶和艰苦。

同时,诗中的“青泥何盘盘,百步九折萦岩峦”一句,形象地描绘了蜀道上蜿蜒盘旋、曲折难行的场景,表现出人在面对严峻环境时的坚持和不屈不挠的精神。

二、《蜀道难》艺术特点1.形象生动的描写诗中通过对自然景观的描绘,使读者仿佛身临其境。

例如,“青泥何盘盘,百步九折萦岩峦”一句,通过形容青泥蜿蜒盘旋的场景,让人感受到蜀道的艰险和险阻。

2.情感表达与哲理思考《蜀道难》以自然景观为背景,通过描绘蜀道的险恶环境,寄托了诗人对困难和挫折的思考。

诗中的“青泥何盘盘,百步九折萦岩峦”,表达了诗人面对困境依然坚持不懈的勇气和信念。

3.豪情激昂的叙述《蜀道难》的语言豪放而激情四溢,给人以强烈的视觉和听觉冲击。

通过描绘险峻的路径、峭壁和波涛汹涌的江水,以及进退艰难的环境,诗人展示了自己的坚毅与豪情。

三、《蜀道难》的深层意义《蜀道难》不仅仅描绘了自然景观和旅行困境,更是诗人对人生境遇的思考和对人生态度的主张。

1.磨难与成长诗中“崩腾直下,回流九曲”,道出人生道路上的坎坷曲折。

蜀道的艰难行进经历,也可以看做是人生的磨难与成长。

诗人通过描绘艰险的蜀道,表达了要在困境中不畏艰难、勇往直前,不断突破自己的意志和能力。

蜀道难 原文及翻译

蜀道难 原文及翻译

蜀道难原文及翻译蜀道难李白原文:噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。

西当太白有鸟道,可以横绝峨嵋巅。

地崩山摧壮士死,然后天梯石栈方钩连。

上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。

黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。

青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。

扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。

问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。

但见悲鸟号古木,雄飞从雌绕林间。

又闻子规啼夜月,愁空山。

蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜。

连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。

飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。

其险也若此,嗟尔远道之人,胡为乎来哉。

剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。

所守或匪亲,化为狼与豺。

朝避猛虎,夕避长蛇,磨牙吮血,杀人如麻。

锦城虽云乐,不如早还家。

蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟。

译文:噫,哎呀,好高啊好险啊!蜀道之难,难于上青天!蚕丛和鱼凫是古蜀国的帝王,他们开国的事业何等茫然。

从古到今四万八千年,秦蜀二地从不通人烟。

西面太白山上只有鸟飞的路线,可以通往峨眉山巅。

多少壮士在地裂山崩中死去,然后才有一条天梯似的栈道互相钩连。

上有那驾着六龙的日车也要回头的高峰,下有那奔腾澎湃的激流也要倒退的回川。

连高飞的黄鹤也不得过啊,猿猴要过也无法攀援。

青泥岭上路,盘旋又盘旋,百步九折绕山峦。

抬起头来不敢出大气,手摸星辰头顶天。

只好坐下来手按胸口发长叹。

西行的人啊,你什么时候回来呢?这可怕的蜀道,实在难以登攀!只听见鸟儿在古树上哀号,雌的跟着雄的飞绕在林间。

又听见子规在月下哭泣:“不如归去!不如归去!……”一声声,愁满空山。

蜀道之难,难于上青天!听一听也会使人失去青春的容颜。

山峰连着山峰,离天还不到一尺远,千年枯枝倒挂在悬岩上边。

激流和瀑布各把神通显,冲得山岩震,推着巨石转,好一似雷霆回响在这万壑千山。

“蜀道是这样的艰险啊!可叹(你们这些)远道而来的人,不知是为了什么?”剑门关气象非凡,但也格外高险。

(完整版)《蜀道难》原文及翻译

(完整版)《蜀道难》原文及翻译

作者: 李白(701—762),字太白,号青莲居士,他和杜甫齐名,人称“李杜”。

杜甫曾说他“笔落惊风雨,诗成泣鬼神”。

他的诗歌,现存900多首,著作有《李太白集》。

他留下许多脍炙人口的诗作,《蜀道难》《行路难》《梦游天姥吟留别》《静夜思》《早发白帝城》等最能代表其艺术特色。

他兼善各体诗歌,尤以古诗为精,是唐代浪漫主义诗歌的代表作家.《蜀道难》原文及翻译噫吁嚱(yī xū xī)!危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫(fú),开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞(sài)通人烟。

西当太白有鸟道,可以横绝峨眉颠.地崩山摧壮士死,然后天梯石栈(zhàn)相钩连.上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。

黄鹤之飞尚不得过,猿猱(náo)欲度愁攀援。

青泥何盘盘,百步九折萦(yíng)岩峦。

扪(mén)参(shēn)历井仰胁(xié)息,以手抚膺(yīng)坐长叹。

唉呀呀,多么高峻伟岸!蜀道难行赛过攀上遥遥青天!蚕丛、鱼凫这两位古蜀国的帝王,他们建国的年代已多么邈远茫然。

自从那时至今约有四万八千年,秦蜀被秦岭所阻从不沟通往返.长安西面太白山阻挡,峰峦起伏只剩一条飞鸟的路线蜿蜒曲折,一直爬上巍峨的峨嵋山巅。

山崩地裂,埋葬了五位英雄壮士,这样以后高险的山路和栈道才相互勾连.上有挡住太阳神六龙车的山巅,下有激浪冲向天空纡回曲折的大川。

善于高飞的黄鹄尚且无法飞过,即使猢狲要想翻过也愁于攀援.青泥岭多么曲折绕着山峦盘旋,百步之内萦绕岩峦转九个弯弯。

可以摸到参、井星叫人仰首屏息,用手抚胸不已徒来长叹。

问君西游何时还?畏途巉(chán)岩不可攀。

但见悲鸟号(háo)古木雄飞雌从绕林间。

又闻子规啼夜月,愁空山。

蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜!连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。

飞湍瀑流争喧豗(huī),砯(pīng)崖转(zhuǎn)石万壑(hè)雷。

古诗蜀道难·王尊奉汉朝翻译赏析

古诗蜀道难·王尊奉汉朝翻译赏析

古诗蜀道难·王尊奉汉朝翻译赏析
《蜀道难·王尊奉汉朝》作者为南北朝诗人阴铿。

其古诗全文如下:王尊奉汉朝,灵关不惮遥。

高岷长有雪,阴栈屡经烧。

轮摧九折路,骑阻七星桥。

蜀道难如此,功名讵可要。

【前言】这首《蜀道难》是南朝梁陈间诗人阴铿的诗作。

此诗共八句四十字,描写蜀道之艰难,赞扬汉朝忠臣王尊不畏艰难的精神。

【注释】⑴《蜀道难》:乐府旧题,属《相和歌辞·瑟调曲》中的调名,内容多写蜀道的艰险。

今存《蜀道难》诗除李白之外,尚有梁简文帝二首,刘孝威二首,阴铿一首,唐张文琮一首。

⑵王尊:汉朝涿郡人,字子赣。

幼年丧父,为人牧羊,后以郡文学官为师,升为虢县令,又提拔为安定太守,捕东地方豪强张辅等,声威大振,不久再提拔为益州刺史。

⑶灵关:剑阁附近灵官峡。

近代有描写修宝成线《夜走灵官峡》。

⑷九折路:即今四川荥经县西邛郲山,山路险阻回曲,须九折乃得上,故名九折路。

相传,汉朝王阳为益州刺史的时候护送母亲灵枢路过此地,怕出意外,托病辞官。

王尊行至这里,听说前刺史王阳畏惧道路的险峻而不敢前进,乃大声吆喝驾马者说:“前进吧,王阳为孝子,王尊为忠臣。

”后人为纪念忠臣王尊,修建了一座“叱驭桥”。

【翻译】王尊为官尊奉汉朝,丝毫不惧怕灵官峡的险峻。

高高的岷山上终年积雪不化,阴森的栈道多次被战火烧毁。

车轮在九转曲折的山路上被摧毁,一行车骑在七星桥上受阻。

蜀道是如此的艰难险阻,难道还去要什么功名吗?
---来源网络整理,仅供参考。

《蜀道难》原文、译文及注释

《蜀道难》原文、译文及注释

《蜀道难》原文、译文及注释题记:一般认为,这首诗很可能是李白于公元742年至744年(天宝元载至天宝三载)身在长安时为送友人王炎入蜀而写的,目的是规劝王炎不要羁留蜀地,早日回归长安。

避免遭到嫉妒小人不测之手。

原文:蜀道难唐代-李白噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。

西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。

地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。

上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。

黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。

青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。

扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。

问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。

但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。

又闻子规啼夜月,愁空山。

蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜!连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。

飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。

其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎来哉!剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。

所守或匪亲,化为狼与豺。

朝避猛虎,夕避长蛇;磨牙吮血,杀人如麻。

锦城虽云乐,不如早还家。

蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟!对照翻译:噫吁嚱,危乎高哉!唉呀呀,多么高峻伟岸!蜀道之难,难于上青天!蜀道真太难攀登,简直难于上青天。

蚕丛及鱼凫,开国何茫然!传说中蚕丛和鱼凫建立了蜀国,开国的年代实在久远无法详谈。

尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。

自从那时至今约有四万八千年,秦蜀被秦岭所阻从不沟通往返。

西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。

西边太白山有飞鸟能过的小道,从那小路走可横渡峨眉山顶端。

地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。

山崩地裂蜀国五壮士被压死了,两地才有天梯栈道开始相通连。

上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。

上有挡住太阳神六龙车的山巅,下有激浪排空迂回曲折的大川。

黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。

善于高飞的黄鹤尚且无法飞过,即使猢狲要想翻过也愁于攀援。

青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。

青泥岭多么曲折绕着山峦盘旋,百步之内萦绕岩峦转九个弯弯。

李白《蜀道难》原文译文、赏析

李白《蜀道难》原文译文、赏析

李白《蜀道难》原文译文、赏析李白《蜀道难》原文译文、赏析《蜀道难》是中国唐代伟大诗人李白的代表作品。

全诗二百九十四字,以山川之险言蜀道之难,给人以回肠荡气之感,充分显示了诗人的浪漫气质和热爱祖国河山的感情。

以下是小编精心整理的李白《蜀道难》原文译文、赏析,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

蜀道难(1)噫吁嚱(yīxūxī),危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!(2)蚕丛及鱼凫(fú),开国何茫然!(3)尔来四万八千岁,不与秦塞(sài)通人烟。

(4)西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅(diān)。

(5)地崩山摧壮士死,然后天梯石栈(zhàn)相钩连。

(6)上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。

(7)黄鹤之飞尚不得过,猿猱(náo)欲度愁攀援。

(8)青泥何盘盘,百步九折萦(yíng)岩峦。

(9)扪参(ménshēn)历井仰胁息,以手抚膺(yīng)坐长叹。

(10)问君西游何时还?畏途巉(chán)岩不可攀。

(11)但见悲鸟号(háo)古木,雄飞雌从绕林间。

(12)又闻子规啼夜月,愁空山。

(13)蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜。

(14)连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。

(15)飞湍瀑(tuānpù)流争喧豗(huī),砯(pīng)崖转石万壑(hè)雷。

(16)其险也如此,嗟(jiē)尔远道之人胡为乎来哉!(17)剑阁峥嵘而崔嵬(wéi),一夫当关,万夫莫开。

(18)所守或匪(fěi)亲,化为狼与豺。

(19)朝避猛虎,夕避长蛇;磨牙吮(shǔn)血(xuè),杀人如麻。

(20)锦城虽云乐,不如早还(huán)家。

(21)蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟(zījiē)【注释】(1)《蜀道难》:古乐府题,属《相和歌·瑟调曲》。

(2)噫吁嚱:三个都是惊叹词。

惊叹声,蜀方言,表示惊讶的声音。

蜀道难原文

蜀道难原文《蜀道难》是李白的千古绝唱,下面是我整理的蜀道难,以供大家阅读。

噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。

西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。

地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。

上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。

黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。

攀援一作:攀缘青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。

扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。

问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。

但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。

又闻子规啼夜月,愁空山。

蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜!连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。

飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。

其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎来哉!也若此一作:也如此剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。

所守或匪亲,化为狼与豺。

朝避猛虎,夕避长蛇;磨牙吮血,杀人如麻。

锦城虽云乐,不如早还家。

蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟!蜀道难译文唉呀呀!多么高峻伟岸!蜀道真太难攀登,简直难于上青天。

传说中蚕丛和鱼凫建立了蜀国,开国的年代实在久远无法详谈。

自从那时至今约有四万八千年,秦蜀被秦岭所阻从不沟通往返。

西边太白山有飞鸟能过的小道。

从那小路走可横渡峨眉山顶端。

山崩地裂蜀国五壮士被压死了,两地才有天梯栈道开始相通连。

上有挡住太阳神六龙车的山巅,下有激浪排空迂回曲折的大川。

善于高飞的黄鹤尚且无法飞过,即使猢狲要想翻过也愁于攀援。

青泥岭多么曲折绕着山峦盘旋,百步之内萦绕岩峦转九个弯弯。

屏住呼吸仰头过参井皆可触摸,用手抚胸惊恐不已徒长吁短叹。

好朋友呵请问你西游何时回还?可怕的岩山栈道实在难以登攀!只见那悲鸟在古树上哀鸣啼叫;雄雌相随飞翔在原始森林之间。

月夜听到的是杜鹃悲惨的啼声,令人愁思绵绵呵这荒荡的空山!蜀道真难走呵简直难于上青天,叫人听到这些怎么不脸色突变?山峰座座相连离天还不到一尺;枯松老枝倒挂倚贴在绝壁之间。

漩涡飞转瀑布飞泻争相喧闹着;水石相击转动像万壑鸣雷一般。

李白《蜀道难》全诗翻译与赏析

李白《蜀道难》全诗翻译与赏析本文是关于李白的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。

蜀道难李白噫(yī)吁(xū)嚱(xī),危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然。

尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。

西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。

地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。

上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。

黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。

青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。

扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。

问君西游何时还,畏途躔岩不可攀。

但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。

又闻子规啼夜月,愁空山,蜀道之难,难于上青天!使人听此凋朱颜。

连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。

飞湍瀑流争喧虺,砰崖转石万壑雷。

其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎哉!剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。

所守或匪亲,化为狼与豺。

朝避猛虎,夕避长蛇,磨牙吮血,杀人如麻。

锦城虽云乐,不如早还家。

蜀道之难,难于上青天!侧身西望长咨嗟。

注解:(1)《蜀道难》:古乐府题,属《相和歌·瑟调曲》。

(2)噫吁嚱:惊叹声,蜀方言,表示惊讶的声音。

宋庠《宋景文公笔记》卷上:“蜀人见物惊异,辄曰‘噫吁嚱’。

”(3)蚕丛、鱼凫:传说中古蜀国两位国王的名字。

何茫然:难以考证。

何:多么。

茫然:渺茫遥远的样子。

指古史传说悠远难详,茫昧杳然。

据西汉扬雄巜蜀本王纪>记载:"蜀王之先,名蚕丛、柏灌、鱼凫,蒲泽、开明。

……从开明上至蚕丛,积三万四千岁。

"(4)尔来:从那时以来。

四万八千岁:极言时间之漫长,夸张而大约言之。

秦塞:秦的关塞,指秦地。

秦地四周有山川险阻,故称"四塞之地"。

通人烟:人员往来。

(5)西当:西对。

当:对着,向着。

太白:太白山,又名太乙山,在长安西(今陕西眉县、太白县一带)。

鸟道:指连绵高山间的低缺处,只有鸟能飞过,人迹所不能至。

横绝:横越。

峨眉巅:峨眉顶峰。

(6)地崩山摧壮士死:《华阳国志·蜀志》:相传秦惠王想征服蜀国,知道蜀王好色,答应送给他五个美女。

李白《蜀道难》全诗翻译与赏析

李白《蜀道难》全诗翻译与赏析李白《蜀道难》全诗翻译与赏析蜀道难李白噫(yī)吁(xū)(xī),危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然。

尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。

西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。

地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。

上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。

黄鹤之飞尚不得过,猿欲度愁攀援。

青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。

扪参历井仰胁息,以手抚坐长叹。

问君西游何时还,畏途岩不可攀。

但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。

又闻子规啼夜月,愁空山,蜀道之难,难于上青天!使人听此凋朱颜。

连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。

飞湍瀑流争喧,砰崖转石万壑雷。

其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎哉!剑阁峥而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。

所守或匪亲,化为狼与豺。

朝避猛虎,夕避长蛇,磨牙吮血,杀人如麻。

锦城虽云乐,不如早还家。

蜀道之难,难于上青天!侧身西望长咨嗟。

注解:(1)《蜀道难》:古乐府题,属《相和歌·瑟调曲》。

(2)噫吁:惊叹声,蜀方言,表示惊讶的声音。

宋《宋景文公笔记》卷上:“蜀人见物惊异,辄曰‘噫吁’。

”(3)蚕丛、鱼凫:传说中古蜀国两位国王的名字。

何茫然:难以考证。

何:多么。

茫然:渺茫遥远的样子。

指古史传说悠远难详,茫昧杳然。

据西汉扬雄巜蜀本王纪>记载:"蜀王之先,名蚕丛、柏、鱼凫,蒲泽、开明。

……从开明上至蚕丛,积三万四千岁。

"(4)尔来:从那时以来。

四万八千岁:极言时间之漫长,夸张而大约言之。

秦塞:秦的关塞,指秦地。

秦地四周有山川险阻,故称"四塞之地"。

通人烟:人员往来。

(5)西当:西对。

当:对着,向着。

太白:太白山,又名太乙山,在长安西(今陕西眉县、太白县一带)。

鸟道:指连绵高山间的低缺处,只有鸟能飞过,人迹所不能至。

横绝:横越。

峨眉巅:峨眉顶峰。

(6)地崩山摧壮士死:《华阳国志·蜀志》:相传秦惠王想征服蜀国,知道蜀王好色,答应送给他五个美女。

《蜀道难》原文及翻译赏析

《蜀道难》原文及翻译赏析《蜀道难》原文及翻译赏析《蜀道难》是中国唐代大诗人李白的代表诗作。

此诗袭用乐府旧题,以浪漫主义的手法,展开丰富的想象,艺术地再现了蜀道峥嵘、突兀、强悍、崎岖等奇丽惊险和不可凌越的磅礴气势,借以歌咏蜀地山川的壮秀,显示出祖国山河的雄伟壮丽,充分显示了诗人的浪漫气质和热爱自然的感情。

下面是《蜀道难》原文及翻译赏析,快来看看吧!《蜀道难》原文及翻译赏析篇1原文噫吁戏,危乎高哉!蜀道之难难于上青天。

蚕丛及鱼凫,开国何茫然。

尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。

西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。

地崩山摧壮士死,然后天梯石栈方钩连。

上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。

黄鹤之飞尚不得,猿猱欲度愁攀援。

青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。

扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹!问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。

但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。

又闻子规啼夜月,愁空山。

蜀道之难难于上青天,使人听此凋朱颜!连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。

飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。

其险也如此,嗟尔远道之人。

胡为乎来哉!剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。

所守或匪亲,化为狼与豺。

朝避猛虎,夕避长蛇,磨牙吮血,杀人如麻。

锦城虽云乐,不如早还家。

蜀道之难难于上青天,侧身西望长咨嗟!诗文解释啊!多么险峻,多么高!蜀道难走,比上天还难。

蚕丛和鱼凫两个蜀王,开国的事情多么渺茫不清。

从那以后经过四万八千年,才和秦地的人有交通。

西边挡着太白山,只有鸟道,高飞的鸟才可以横渡峨嵋山顶。

直到地崩山塌壮士都被压死,然后才有了天梯与石栈相互连接。

上面有即使是拉车的六龙也要绕弯的最高峰,下面有冲激高溅的波浪逆折的漩涡。

高飞的黄鹤尚且飞不过去,猿猴想过去,发愁没有地方可以攀援。

青泥山迂回曲折,很短的路程内要转很多弯,盘绕着山峰。

屏住呼吸伸手可以摸到星星,用手摸着胸口空叹息。

问你西游什么时侯回来?可怕的路途,陡峭的山岩难以攀登。

只见鸟儿叫声凄厉,在古树上悲鸣,雌的和雄的在林间环绕飞翔。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

蜀道难
一、字音:
凫 栈 豗 巉 嗟 猱 砯 壑 湍 吮
咨 崔嵬 扪参 噫吁嚱
二、通假字:
1. 所守或匪亲:匪通“非”,不是。
三、古今异义:
1. 危乎高哉:危:古义:高;今义:危险
2. 地崩山摧壮士死:壮士:古义:年轻强壮的力士;今义:豪壮而勇敢的人
四、词类活用:
1. 使人听此凋朱颜:凋:使动用法,使......凋谢
2. 砯崖转石万壑雷:砯:名词作动词,冲击;转:使动用法,使......滚动
3. 西当太白有鸟道:西:名词作状语,在西面
4. 上有六龙回日之高标:上:名词作状语,在上面
5. 下有冲波逆折之回川:下:名词作状语,在下面
6. 问君西游何时还/侧身西望长咨嗟:西:名词作状语,向西
7. 朝避猛虎,夕避长蛇:朝 夕:名词作状语,在早上;在晚上
8. 猿猱欲度愁攀援:愁:为动用法,为......发愁
9. 雄飞雌从绕林间:雄 雌:形容词作名词,雄鸟;雌鸟
五、一词多义:
1. 危:
A. 危乎高哉:高
B. 危如累卵:危险
C. 正襟危坐:正,端正
D. 国危矣:危险
E. 上屋骑危:屋脊
2. 及:
A. 蚕丛及鱼凫:和,与,以及
B. 汤熨之所及也:达到
C. 不及召下兵:来得及
D. 及日中则如盘盂:等到,到了
E. 及其未济也:趁着
F. 仙及鸡犬:涉及
G. 不及:赶上,追上
H. 宜及于难:遇到,遭到
I. 徐公何能及君也:赶得上,比得上
J. 宋公及楚人战于泓:跟,与
3. 尔:
A. 尔来四万八千岁:指示代词,那
B. 嗟尔远道之人胡为乎来哉:第二人称代词,你,你们
C. 但手熟尔:语气词,表示限制,相当于“罢了”
D. 非死则徙尔:语气词,表示肯定
E. 子路率尔而对:形容词词尾
4. 去:
A. 连峰去天不盈尺:距离
B. 欲呼张良与俱去:离开
C. 为汉家除残去秽:除掉,去掉
D. 公然抱茅入竹去:前往,到......去
E. 逝将去女:离开,离去
F. 去死肌:除掉,去掉
G. 不可去也:放弃,舍弃
H. 汝可去应之:前去,到......去
I. 大势已去:失去
5. 坐:
A. 以手抚膺坐长叹:徒,空
B. 停车坐爱枫林晚:因为
C. 何坐:犯罪,牵连治罪
D. 满坐宾客:通“座”,座位
6. 当:
A. 西当太白有鸟道:对着
B. 一夫当关,万夫莫开:占据,把守
C. 当其租入:抵,相抵
D. 足以当项羽乎:对等,比得上
E. 当时是:值,正,正在
F. 木兰当户织:对着
G. 安步以当车:当做
7. 尚:
A. 黄鹤之飞尚不得过:尚且
B. 赏贤使能:崇尚,尊重
C. 尚能饭否:还
D. 宫中尚促织之戏:崇尚,爱好
E. 而无骄尚之情:矜夸,自负
F. 谢公宿处今尚在:还
8. 难:
A. 蜀道之难:与“易”相对
B. 予在患难中:灾难
C. 难壬人:责难,责问
9. 但:
A. 但见悲鸟号古木:只,仅,唯独
B. 卿但暂还家:只管,尽管
C. 但手熟尔:不过,只是
D. 但使主人能醉客:只要
E. 但坐观罗敷:只是
10. 绝:
A. 可以横绝峨眉巅:越,渡
B. 猿则百叫不绝:停止,消失
C. 佛印绝类弥勒:很,非常
D. 秦伏兵绝其后:截断
E. 绝秦赵之欢:断绝
F. 率妻子邑人来此绝境:隔绝,阻隔
11. 乎:
A. 危乎高哉:表示感叹,相当于“啊”,“呀”
B. 嗟尔远道之人胡为乎来哉:语助词,无义
C. 料大王士卒足以当项王乎:表示疑问,相当于“呢”“吗”
D. 况大国乎:表示反问,相当于“呢”“吗”
E. 君子博学而日参省乎己:对
F. 相与枕藉乎舟中:在
12. 或:
A. 所守或匪亲:倘若
B. 或以为死:有的
C. 云霞明灭或可睹:有时
六、文言句式:
1. 蜀道之难,难于上青天:介宾结构后置
2. 嗟尔远道之人胡为乎来哉:宾语前置
3. 但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。又闻子规啼夜月:省略句

相关文档
最新文档