亲属关系证明 英文

亲属关系证明 英文
亲属关系证明 英文

亲属关系证明英文

第一篇:亲属关系证明英文亲属关系证明英文亲属关系证明书(格式范本)

字第号

申请人:吴x,女,38岁,上海市普陀区人,现住在上海市普陀区xx。

王x,男,13岁,上海市普陀区人,现住在上海市普陀区xx。

王x,女,10岁,上海市普陀区人,现住在上海市普陀区xx。

关系人:王x,男,上海市普陀区人,原住香港九龙街号楼,于年月日在香港因公伤事故死亡,终年40岁。

查申请人吴x是关系人王x的妻子,王x是王x的儿子,王x是王x的女儿,王x生前负担吴x、王x及x的全部生活费用,特此证明。

上海市普陀区人民法院

年月日

亲属关系证明xx-xx公证处:我单位________(职业或职务)__________(姓名),男或女,_________年___月___日出生,现住____________________________,因赴_________(国家或地区)_________(探亲、定居等)之需,要求办理亲属关系公证,经研究同意。根据其人事档案记载,兹证明其最早在________年___月___日_____________(登记表或自传等)上曾写明下列亲属关系(或经查核,其有关亲属关系如下):称谓姓名性别出生年月日住址(或单位)

特此证明。单位填写人签名:单位(组织或人事部门)印章:年月日注:(1)必须由组织如实出具;(2)无业人员由街道出具证明;已离开原单位,且档案已转到人才交流机构或街道的,由该机构或街道出具证明;(3)如系养(或继)父母-子女、养(或继)兄弟姐妹的应填明。

兹证明xxx,男,一九xx年x月x日出生,根据其档案记载,其亲属关系如下:

父亲:xxx,一九xx年x月x日出生,现住在xx省xx市xx路xx号x房;

母亲:xxx,一九xx年x月x日出生,现住在xx省xx市xx路xx号x房;

胞兄/弟/姐/妹:xxx,男/女,一九xx年x月x日出生,现住在xx省xx市xx路xx号x房

xx(称谓),xxx,男/女,一九xx年x月x日出生,现住xx省xx市/xx国。

我手里现在有一份公证处的公证书,写的是,***出生于*年*月*日,其父亲是***。其母亲是***。请问,这个可以证明我们的母女关系吗?

有些公证书要大使馆做双认证,就是有你所在省份的外办处认证和大使馆的认证,这样才能证明其真实度,当你把做好的公证书拿到你所在省份的外办处,他们给你做好认证之后会在帮你递送大使馆做双认证,全部认证费加一起价格大概在500元。

你最和问一下大使馆的要求,是否需要做双认证。我是专门的中

介机构

去公证处进行亲属关系证明所需材料:

1.亲属关系证明;

2.全家人身份证复印件;

3.全家人户口本复印件。

亲属关系证明样本:

兹证明xxx,男,一九xx年x月x日出生,根据其档案记载,其亲属关系如下:

父亲:xxx,一九xx年x月x日出生,现住在xx省xx市xx路xx号x房;

母亲:xxx,一九xx年x月x日出生,现住在xx省xx市xx路xx号x房;

胞兄/弟/姐/妹:xxx,男/女,一九xx年x月x日出生,现住在xx省xx市xx路xx号x房

xx(称谓),xxx,男/女,一九xx年x月x日出生,现住xx省xx市/xx国。.

第二篇:亲属关系的英文称谓亲属关系的英文称谓

20xx-06-13 22:04:46|分类:英语 |标签: |字

号大中小订阅

表姑 second cousin

表叔 second cousin

表兄弟father’s sister’s sons; male cousin

表兄弟 maternal male cousin

表侄 second cousin

表姊妹father’s sister’s daughters; female

cousin

表姊妹 maternal female cousin

伯父/大爷father’s older brother; elder uncle 伯母/大娘father’s older brother’s wife; aunt 伯叔祖父father’s father’s brother; great uncle 伯叔祖母father’s father’s brother’s wife;

great aunt

长兄/哥哥 older brother

长姊/姐姐 older sister

大伯husband’s older broth er;brother-in-law 大姑husband’s older sister; sister-in-law 弟妇/弟妹 younger brother’s wife; sister-in-law

儿子 son

父亲/爸爸 father

高祖父 great great grandfather

高祖母 great great grandmother

公公husband’s father

姑夫father’s sister’s husba nd; husband of

paternal aunt; uncle

姑母father’s sister; paternal aunt

姑爷father’s father’s sister’s husband;

paternal grandaunt’s husband

继父 step father

继母 step mother

襟兄弟husband of wife’s sister

舅父/舅舅mother’s brot her; maternal uncle

舅母/妗子mother’s brother’s wife; maternal

uncle’s wife

妹夫younger sister’s husband

母亲/妈妈 mother

内弟/小舅子wife’s younger brother

内兄/大舅子wife’s older brother

女儿 daughter

女婿daughter’s husband; son-in-law

婆婆husband’s mother; mother-in-law

妻子/老婆 wife

嫂/嫂子older brother’s wife; sister-in-law 婶母/婶(本文来源https://www.360docs.net/doc/033049825.html,)子father’s younger brother’s wife; aunt 叔父/叔叔father’s younger brother; uncle 叔丈母wife’s aunt

叔丈人wife’s uncle

孙女son’s daughter; granddaughter

孙女婿son’s daughter’s husband;

granddaughter’s husband

孙媳夫son’s son’s wife;grandson’s wife

孙子son’s son; grandson

堂兄弟father’s brother’s sons; paternal male

cousin

堂姊妹 father’s brother’s daughters; paternal

female cousin

同胞兄妹 sibling

外甥sister’s son

外甥wife’s sibling’s son

外甥女sister’s daughter

外甥女wife’s sibling’s daughter

外甥女婿sister’s daughter’s husband

外甥媳妇sister’s son’s wife

外孙daughter’s son; grandson

外孙女daughter’s daughter; granddaughter 外祖父/外公/老爷mother’s father; maternal

grandfather

外祖母/外婆/姥姥mother’s mother; maternal

grandmother

媳妇son’s wife; daughter-in-law

小姑husband’s younger sister;sister-in-law 小叔husband’s younger brother; brother-in-law

玄孙 great great grandson

养父 foster, adopted father

养母 foster, adopted mother

姨夫mother’s sister’s husband; husband of

mother’s sister

姨姐/大姨wife’s elder sister; sister-in-law 姨妹/小姨wife’s younger sister; sister-in-law

姨母/姨妈mother’s sister

姨甥男女wife’s sister’s children

幼弟/弟弟 younger brother

幼妹/妹妹 younger sister

岳父wife’s father, father-in-law

岳母wife’s mother, mother-in-law

曾孙 great grandson

曾祖父/老爷爷father’s father’s father; great

grandfathera

曾祖母/老奶奶father’s father’s mother; great

grandmother

丈夫/老公 husband

侄女brother’s daughter; niece

侄女婿brother’s daughter’s husband;niece’s

husband

侄孙 grandnephew

侄孙女 grand niece

侄媳妇brother’s son’s wife;nephew’s wife

侄子brother’s son; nephew

祖父/爷爷father’s father; paternal grandfather

祖姑母/姑奶奶father’s father’s sister;祖母/奶奶father’s mother; paternal grandmother

姊夫/姐夫older sister’s husband

妯娌brother’s wife; sister-in-law

第三篇:亲属关系证明亲属关系证明

申请人:莫益举,男,1942年12月18日出生,现住湖南省常德市武陵区城北桃园6栋47号。

熊先焯,女,1944年10月20日生,现住湖南省常德市武陵区城北桃园6栋47号。

关系人:莫文立,女,1970年9月20日出生,户籍地为湖南省常德市武陵区城北桃园6栋47号,现住台湾。

兹证明申请人莫益举是关系人莫文立的父亲,申请人熊先焯是关系人莫文立的母亲。

常德市公安局武陵分局城北派出所

20xx年5月23日

第四篇:亲属关系证明范例亲属关系证明

兹证明:

我处居民

某某男(11010xxxxxxxxx8)1955年6月14日出生,根据其档案记载,与其亲属关系如下

姨母:张某某女(1xxxxxxxxxxx0) 1942年11月5日出生,系亲属关系

上述证明的内容准确无误。

经办人_____________

北京市xxxxxxxxx居委会

年月日

第五篇:亲属关系证明样式亲属关系证明

兹证明我辖区(村/乡、镇)xxx(男/女,x年x月x日出生)于x 年 x月x日在xx(地点)因xx死亡,xxx与其配偶xxx(男/女,x年x 月x 月x日出生)婚后只生育有x个子女:xxx(男/女,x年x月x月x日出生)、xxx(男/女,x年x月x月x日出生)、xxx(男/女,x年x月x月 x日出生),有(无)收养子女,其父亲为xxx(男,x年x月x日出生,已故的须注明死亡时间及地点),其母亲为xxx(女,x年x月x日出生,已故的须注明死亡时间及地点)。没有需要xxx(死者姓名)生前需要扶养的其他人。

xxx (盖章)出证人:xxx(签名)x年x月x日

默认

完税证明-证明范本.doc

完税证明-证明范本 第一篇:完税证明 证明 兹有(单位或个人名称)为我单位实施工程,合同造价为肆万壹仟玖佰伍拾贰元整(41952元)。现工程已完工,验收合格。请贵单位办理完税手续。特此证明。 单位盖章 时间 第二篇:完税证明 完税证明 兹有本单位职工冯云,性别:男,身份证号码 532*********6061832 ,为我所专职律师,现本单位和冯云提出解除合同关系,冯云税务均由单位代缴,不欠税费! 特此证明。 用人单位盖章年月日 第三篇:完税证明

完税证明 林西县统壹工贸有限责任公司于2014年增值税完成情况:销项税额:17,061,413.86元 进项税额:15,339,617.86元 应缴增值税额为: 拖欠税款。 特此证明 ,721,796.00元,此税款已于当年全部交清,无林西县国家税务局2014年7月30日1 完税证明 林西县统壹工贸有限责任公司于2014年地方税完成情况:城建税:86,089.80元 教育附加费:51,653.88元 地方教育附加费:17,217.96元 印花税:30,108.37元 水利建设基金:100,361.25元

以上税款已经全额缴纳,无拖欠税款。 特此证明 林西县地方税务局2014年7月30日 第四篇:完税证明 证明 我辖区陕西燕氏农牧科技发展有限公司,纳税识别号: 610*********7091,该企业属区级龙头企业。该企业财务制度规范,自开业以来按照税收相关法律要求,照章纳税,无拖欠税款情况。 特此证明 故市税务所 2014年4月7日 第五篇:完税证明 完税证明 债权人承建我校工程项目,工程款已付清,工程税款已完税。 特此证明。

英文工作证明模板

英文工作证明模板 英文工作证明模板 本文 dear sirs, mr. / ms. xxxx(申请人姓名)works in our company. he/she will be on travelling purposes visiting your country and some other schengen countries from xx.xx.xxxx to xx.xx.xxxx (出国具体日期某年某月某日). all the expenses include air tickets, transportation, accommodation and health insurance will be covered by himself/herself/xxxx (出资方的公司名称或个人名字). he/she will be back on time as per his/her schedule planned and shall continue to work in our company after his/her visit to schengen countries. name date of birth passport-no. position annual income xxxx xxxxxx gxxxxxx xxxx xxxx your kind approval of this application will be highly appreciated. best regards, name of the leader(领导人姓名)

美国纽约市出生证明翻译模板

https://www.360docs.net/doc/033049825.html, 美国纽约市出生证明翻译模板 纽约市人口记录证明 出生登记证明 申请日期:纽约市健康与心理卫生局 出生证明 ****年**月**日编号:***-**-****** 上午12:21 1. 婴儿姓名:** 2. 性别:男/女 3a. 本次怀孕分娩婴儿数量: 1个 3b. 若数量大于1,该婴儿的分娩顺序:**** 4a. 出生日期:****年**月**日 4b. 出生时间:上午09:50 5. 出生地: 5a. 美国纽约市皇后区 5b. 医院或其他场所名称(若非场所,请提供街道地址):纽约长老会皇后医院 5c. 场所类别:医院 6a. 母亲姓名:** 6b. 母亲出生日期: ****年**月**日 6c. 母亲出生地:中国 7.母亲常住地地址:美国纽约州皇后区**大道**号**公寓邮编:**** 8a. 父亲姓名:** 8b. 父亲出生日期: ****年**月**日 8c. 父亲出生地:中国 9a. 助产士姓名:** **** 9b. 本人证明该婴儿在上述地点、日期和时间出生并存活。 院务主任证明人签字:****(自动生成的电子签名) 地址:纽约皇后区****号邮编:**** 签署日期:****年**月**日 母亲当前法定姓名:** 住址:美国纽约州皇后区**大道**号**公寓邮编: **** 无修改记录: 仅限官方使用 上述证书为您孩子的出生登记证明,不收取任何快递费用。本健康与心理卫生局不证明上述证件内容的真实性。关于更改出生记录的更多信息请见背面。 ****年**月**日 纽约市健康与心理卫生局登记管(签名)本出生证明翻译模板由成都译信翻译有限公司制作,版权所有,不得复制!

英文工作证明范本

英文工作证明范本 英文工作证明范本 样本1 To Whom It May Concern: This is to certify that Ms. ××× has been working in ××× from ××× till now. Her current title is ××× in ××× Department. Ms. ××× has been entitled to a monthly salary RMB ×××. With quarterly bonus and annual bon us, her annual income is no lethan RMB ×××. For further enquires, please feel free to contact me at ×××or ×××. Sincerely yours, 样本2 October 31, 2006 To whom it may concern, This is to certify that xx-x,male born on July first, 1980 has been working in xx-x company as for two years. He started his job as a Merchandising

assitant with the salary of RMB 2000 per month working from 9:00 am to 6:00 pm. He has performed his arduous tasks with a seriousness, a sense of responsibility. He was promoted to be an administrator/supervisior/manager with an appropriate raise. 开证明信的'单位名xx-xx 样本3 工作证明 (父母的工作证明也是下面的内容,根据自己的情况来改,主要说明收入的来源,数量,工作职责,等,注意一定要有抬头,抬头可以自己打印,彩色的最好,当然用单位现成的信纸也可以了,工作证明英文。) (抬头) ( 地址,电话,传真等) Certificate of Employment date:*** This is to certify that Mr. *** commenced to work with this company in August 1999 after having studied for four years in *** University. Mr. ***'s working experiences are as

个人所得税完税证明翻译模板

中华人民共和国个人所得税完税证明 Certificate of Individual Income Tax Payment People’s Republic of China (2009)京地税个征05688310 No. (2009)BLTI-05688310 填发日期: 译法说明: 一、关于“完税”:译为tax payment或tax clearance均可。 二、关于完税证明编号的翻译:此处“(2009)京地税个征05688310”译为“No. (2009)BLTI-05688310”,其中BLT表示“北京地方税务”、I表示“个人所得税”,仅供参考。怎么译都可以,只要像那么回事。 三、关于“税款所属时期”:这里按其涵义译为“charging period of tax”。此外,译者还见过描述性译法,如“which period of time the taxation belongs to”,也是可以的,只不过生硬了一些,belong to不如charge专业和贴切一些。 四、关于“工资薪金所得”:不建议单独用salary或wage。在英语里,salary指公职人员或公司白领工人按星期、月度等固定时段所领的固定报酬;wage指工厂蓝领工人的计件、计时工资。除此之外,加班工资、补贴、津贴等也属于劳动报酬性收入。这些都统称labor compensation。国外很多大公司的工资单、工资条,上面用的就是compensation。 五、关于“实缴税金”:译为paid-in tax / cleared tax等均可。此处译为amount of tax payment。

完税证明格式.doc

关直接征收税款的(如个体户生产经营所得、自行纳税申报纳税的)、纳税人申请开具完税凭证的,税务机关应当为纳税人开具通用完税证或缴款书、完税证明。 凡是扣缴义务人已经实行扣缴明细申报,且具备条件的地区,从2010年起应当向纳税人告知个人所得税纳税情况。具体方式为直接为纳税人开具完税证明;通过税务网站,由纳税人网络查询、打印纳税情况,并告知纳税人开具完税证明的方法和途径;通过手机短信等方式告知纳税人纳税情况,并告知纳税人到税务机关开具完税证明的方法和途径;各地也可以结合实际,确定告知纳税人纳税情况的方式。 对扣缴义务人未实行全员全额扣缴明细申报和实行明细申报但不具备开具条件的地区,税务总局在通知中明确,应积极创造条件,推广应用个人所得税管理系统,扩大全员全额扣缴明细申报覆盖面,尽快实现直接为纳税人开具完税证明。同时,要做好宣传解释工作,说明不能直接开具完税证明的原因,并采取有效措施,保护纳税人的税收知情权。 通知要求各地税务机关要督促扣缴义务人履行告知义务。一方面,要督促扣缴义务人在发放工资扣缴个人所得税后,在工资单上注明个人已扣缴税款的金额;另一方面,纳税人要求扣缴义务人开具代扣、代收税款凭证的,扣缴义务人必须开具。 国家税务总局所得税司相关人士在接受采访时表示,由税务

机关直接向个人所得税纳税人开具完税凭证,告知其纳税情况,是贯彻落实“服务科学发展、共建和-谐税收”的工作要求的具体体现,是优化纳税服务的客观需要,更是进一步推动全员全额扣缴明细申报、提升个人所得税征管质量和效率的重要举措,也为个人所得税制改革奠定基矗各级税务机关要进一步统一思想,提高认识,按照“明确目标、全力推进、多措并举、逐步到位”的基本原则,以强化全员全额扣缴明细申报为契机,创造条件,采取多种方式,坚定不移地推进完税凭证的开具工作,加大工作力度,切实满足纳税人税收知情权的诉求。

工作证明英文格式

工作证明英文格式 工作证明是指我国公民在日常生产生活经营活动中的一种证明文件,一般用于职称评定、资格考试、工作收入证明等。那么英文工作证明怎么写呢? xxx xxx co. ltd 126 nan __g road, shanghai, pr china July 11, XX To whom it may concern: This is to certify that mr. wang has been working in our pany as the project manager from june 19xx to july XX, Mr wang is a diligent and creative engineer, under his leadersip, he suessfully design a new product for our pany, and the product also gained international patent. mr wang also has a good sense of teamwork, he knows how to delegate and how to coordinate.

Mr wang has been entitled to a monthly salary rmb 6000, with house allowance for 1500 a month and he also was awarded a bonus for 25,000 last year for his outstanding performance. For further enquires, please feel free to contact me at +21 +2323244 or 13 333 Sincerely yours, xxxxx (Company seal) Chief executive officer To whom it may concern: I confirm that Mr. Yang (Chaoxuan) was employed as 实习职务 with this organization (银行名称) ; From xx.06.15 to xx.07.15, and was paid 2000 Y . (这段是工作内容介绍,需要知 道具体做什么才能写的,原文是当作助理来进行的描述,) During his tenure , Mr. Yang was responsible for supervising the (具体

完税凭证翻译

中华人民共和国税收通用完税证 Universal Certificate for Tax Paying of the People’s Republic of China (20071) 深地完电: 00496405 (20071) SDWD: 00762405 注册类型: Registration type (港澳台商)独资经营企业 Solely invested corporation (by Hong 填发日期: Issuing date: 征收机关: Tax collecting authority: 专用发票的基本联次统一规定为四联, 各联次必须按以下规定用途使用: Special invoices are basically in quaduplicate, as stipulated on a unified basis, and each copy shall be used in accordance with the following provisions

(一) 第一联为存根联, 由销货方留存备查。 (1) The first copy is the "stub copy", which is kept by the seller for reference; (二) 第二联为发票联, 购货方作付款的记帐凭证。 (2) The second copy is the "invoice copy", which is used by the purchaser as payment record for bookkeeping; (三) 第三联为税款抵扣联, 购货方作扣税凭证。 (3) The third copy is the "credit copy", which is used by the purchaser as a certificate for claiming input tax credit; and (四) 第四联为记帐联, 销货方作销售的记帐凭证。 (4) The fourth copy is the "bookkeeping copy ", which is used by the seller as sales record for bookkeeping. 国家税务总局 State Administration of Taxation 票证监制章Seal for supervising manufacture of the certificates

出生证明公证书翻译

出生证明公证书翻译 篇一:出生公证书翻译英语 证件翻译大全--出生公证英文翻译样本出生公证 (2003)沪徐证外字第44556号兹证明王云,女,于一九七七年七月十二日在上海市出生。王云的父亲是王国融,王莹 的母亲是杨丽红。中华人民共和国上海市徐汇区公证处公证员二00三年四月一日notarialcertificate thisistocertifythatwangyun,female,wasbornonjuly12,1977insha nghai.herfatheriswangguorongandhermotherisyanglihong.shangh aixuhui districtnotarypublicofficethepeople’srepublicofchina specialsealformarriageregisterofhaidiandistrict,beijingcivi

laffairs bureau marriageregister:证件翻译大全--税务登记证英文翻译样本certificateoftaxationregistrationmindishuishizhino.35220070 51925xxxnameoftaxationpayer:fujinaxxxxrealestateco.,ltd.leg alrepresenative: xxxx address:4/f,xxbuilding,xxjiaochengroad,dateofissuance: september6,2004underthesupervisionofstatetaxationadministra tionth证件翻译大全--开户许可证英文翻译样本permitforopeningbankaccountrenyinhuguanzhengzi出生公证书(2010)浙开证外字第***号兹证明***,女,于***年***月***日在浙江省***县出生。***的父亲是***,***的母亲 是***。

证件翻译大全--工作证明翻译样本

证件翻译大全--工作证明翻译样本 ×××has been working in ×××from ×××till now. Her current title is ×××in ×××Dep artment. Ms. ×××has been entitled to a monthly salary RMB ×××. With quarterly bonus and annual bonus, her annual income is no less than RMB ×××. For further enquires, please feel free to contact me at ×××or ×××. Sincerely yours, 样本2 October 31, 2006 To whom it may concern, This is to certify that xxx,male born on July first, 1980 has been working in xx x company as for two years. He started his job as a Merchandising assitant with the salary of RMB 2000 per month working from 9:00 am to 6:00 pm. He has perform ed his arduous tasks with a seriousness, a sense of responsibility. He was promo ted to be an administrator/supervisior/manager with an appropria te raise. 开证明信的单位名xxxx 样本3 工作证明 (父母的工作证明也是下面的内容,根据自己的情况来改,主要说明收入的来源,数量,工作职责,等,注意一定要有抬头,抬头可以自己打印,彩色的最好,当然用单位现成的信纸也可以了。)

2019-国税完税证明-范文word版 (4页)

本文部分内容来自网络整理所得,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即予以删除! == 本文为word格式,下载后可方便编辑修改文字! == 国税完税证明 国税完税证明 个人独资企业注销后想更名为注册公司,手续怎么办啊 首先,你向国、地两个主管税务机关(如果你公司涉及的所有税在一个局的话,另论)申请开具一个完税证明。先咨询一下税务机关需要哪些税、哪几个纳税年度的完税证明。然后找你的专管员商量一下,以税务机关的名义写一个完税证明。现实中本人遇过这种情况,本来是税务机关写的,他们太懒,叫我自己写得了。写好后,找你的专管员审查一下,看措词行不行,之后再找你专管员把你完税证明上所属纳税年度缴纳税款的台账打印出来。 接着,嘴甜一点,麻烦你专管员带着你去加盖一个税务局的公章(我这里说的是局里的章,不是什么所、什么征收分局之类的章,因为局章才有说服力),可以的话,把你完税的台账按年装订,也盖上税务局的公章。如果税务局另有要求的话,你还有需要把各年度的缴款书逐一复印下来,以作你公司的原始完税证明。 这样子就可以对外发生证明效力了。 为了优化纳税服务,增强社会公众纳税意识,进一步提升个人所得税征收管理质量,根据纳税人的普遍要求,经研究,决定从201X年1月1日起,试行由税务机关按年向扣缴义务人实行了明细申报后的个人所得税纳税人开具《中华人民共和国个人所得税完税证明》(以下简称完税证明)。现将有关事项通知如下: 一、统一思想,充分认识加强开具完税证明工作的意义

由税务机关统一向个人所得税纳税人开具完税证明,是“聚财为国,执法 为民”宗旨的具体体现,符合国际惯例和我国个人所得税完税凭证管理工作的 发展方向。它不仅是税法的要求,也是衡量税务部门税收管理水平的标志,更 是保障纳税人合法权利的需要,其意义重大:一是可以将“聚财为国,执法为民”的宗旨落实到具体工作中,优化纳税服务、树立税务机关良好形象;二是可以贴近纳税人,满足纳税人实际需求,促进税法知识的普及,同时可以增强公 众纳税意识,培养公民依法纳税的责任感和自豪感;三是可以推动全员全额管理工作,加强对扣缴义务人扣缴情况和纳税人纳税情况的交叉稽核和监管,从而 提升个人所得税征收管理水平;四是可以为下一步深化税制改革,向综合与分类相结合的税制过渡奠定基础;五是可以为建立和完善全国征信体系打下基矗因此,各级税务机关务必对此项工作高度重视,加强领导,明确责任,积极创造条件,确保税务机关试行为纳税人开具个人所得税完税证明工作的顺利进行。 二、关于试行开具完税证明的范围 鉴于目前给所有个人所得税纳税人开具完税证明的条件尚不成熟,从 201X年1月1日起,税务机关应区别以下情况,给纳税人分别开具完税证明: (一)对实行了扣缴义务人明细申报、信息化程度较好的地区,以及纳入重 点管理的纳税人,无论扣缴义务人是否给纳税人开具代扣代收税款凭证,以及 纳税人是否提出要求,税务机关均应根据系统内掌握的扣缴义务人明细申报信 息和其他涉税信息,汇总纳税人全年个人所得税纳税情况,经核实后,于年度 终了3个月内,为每一个纳税人按其上年实际缴纳的个人所得税额开具一张完 税证明。? 纳税人在年度中间因出国、向境外转移财产、对外投资等原因需要完税证 明并向税务机关提出要求的,经税务机关核实后,开具其相应期间实际缴纳个 人所得税款的完税证明。? (二)虽实行了扣缴义务人明细申报,但信息化条件暂不具备的地区,纳税 人向税务机关提出开具完税证明要求的,须提供合法身份证明和有关已扣(缴) 税款凭证,经税务机关核实后,开具其相应期间实际缴纳个人所得税款的完税 证明。 三、关于完税证明的式样

税务英语

个人所得税完税证明:The People’s Republic of China Individual Income Tax Certificate 税务登记证Certificate of Taxation Registration 地税编号local tax code 国税编号national tax code 地税字号这么翻译:DSZH 成就工资(Merit Pay):绩效工资来自于英文中的Merit Pay但在中国更为贴切的说法提法应该是绩效提薪. 股权(Stock): 福利(Benefit): 津贴(allowance): 奖金(incentive pay): 成就工资(Merit Pay): 基础工资(Base Pay): 以职位为基础(Pay for Job)的基础工资和以能力为基础(Pay for Competency)的基础工资 Salary:从事管理工作和负责经营等的人员按年或月领取的固定薪金. Wages:工人按件,小时,日,周或月领取的工资. 收入差(pay ranges 1,pay structure: 2,pay grades: 3,pay ranges: 4,overlap: 重叠 年终红利(annual bonus 岗位工资post wages 岗位技能工资与岗位效益工资之优劣Discussion on Merits and Demerits of Skill Wages and Benefit Wages of Post 隐性报酬(intrinsic compensation)和显性报酬(extrinsic compensation)。 1.基础工资:Foundation wages 2.职务等级:Duty rank 3.级别工资:Rank wages 4.工资工龄:Wages job seniority 5.职务岗位津贴:Duty allowance 6.特殊岗位津贴基础津:Special allowance 7.基础津贴:Foundation allowance 8.综合补贴:Synthesis subsidy 9.岗位补贴:Post subsidy 10.目标奖:Goal prize 基础工资: Basic Wage (or Salary) 职务等级: Occupation Classification 级别工资: Classification Allowance 工资工龄: Long Service Allowance 职务岗位津贴: Occupation Benefit

出生证明 英文翻译 同出生证明一模一样的模版

BIRTH CERTIFICATE Full name of baby: xxx xxxxxx Sex: Male Date of birth: February 24, 2010 11:43 Place of birth: Beijing Gestation (week): 40 Health status: well Weight: 4740 g Height: 54cm Full name of mother: Wang li Age: 26 Nationality: China Nationality: Han Identity card No.: 110101198200000928 Full name of mother: Yan liang Age: 27 Nationality: China Nationality: Han Identity card No.: 110101198200000928 Type of place: General hospital Name of facility: Peking University People's Hospital Birth No.: J 1102077777 Date of issue: March 2, 2007 Testing organization: Beijing birth certificate MINISTRY OF HEALTH OF THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA “The Medica l Certificate of Birth” is formulated according to “The Law of the People’s Republic of China on Maternal and Infant Health Care”. It is a legal medical certificate of people born in the People’s Republic of China. It is taken care of by the Newborn baby’s father and mother or guardian, can not be sold, lent or altered in private. And it is referred to upon civil registration.

在职证明英文填写模板

在职证明英文填写模板 在职证明是我国公民在日常生产生活经营活动中,所需要的对个在职情况及收入的一种证明,一般在办理主要是出国签证使用。在职证明很多人都会写。但英文版的在职证明又怎么写呢?下面小编为大家收集整理了在职证明英文填写模板,供大家参考。 篇一:在职证明书英文版 CERTIFICATE Date: month day, year Series (97): 001 This is to certify that Name, has been a teacher of Subject at Taipei County Hai-Shan High School since Date, and is still a member of our faculty. Name: National ID No. Date of Birth: Sung-Hsi Wu Principal Taipei County Hai-Shan High School 篇二:在职证明书英文版 CERTIFICATE ______________:

This is to certify that xx-x(姓名) (passport NO. xx-xxx-xxx-x (护照号))is employed by our firm since xx-xxx-x(雇用年月). His/Her current income monthly is RMB xx-xxx(月收入). We hereby confirm he/she is going to (所去国家) on travel. From XX TO XXX(旅游起始日期). We further guarantee xx-x (姓名)will comply with local law and regulation during her or his stay in (所去国家) and will also be back on time, meanwhile, we are willing to retain her or his position until she or he comes back . This certificate is issued to facilitate him/her application for a visa for such a visit . 公司名称 日期 盖章 公司地址: 电话: 联系人: 篇三:在职证明(中英)签证用 TO: VISA SECTION Dear Sirs, Mr. / Ms. XXX (申请人姓名) works in our company from

上海国外出生证明翻译

上海国外出生证明翻译 为国外出生的宝宝上户口是很多妈妈非常关心的问题。在上海等一线城市尤为众多; 根据有关政策的规定,符合条件的国/境外出生的宝宝回国后百分百是可以上国内户口的。当然了,每个地方的政策都不太一样,但大同小异。当然计划外的、不符合要求的要罚款,妈妈们要权衡利弊,多多关注官方政策,想好计划外的宝宝是否真的有上户口的必要。 无论是哪个省市,给国外出生的宝宝上本地户口都需要提供宝宝的医学出生证明。 什么是出生证明呢? 出生证明是由医院官方出具的,能够证明婴儿出生时间、性别、出生地、生父母等具体情况,极具证明力的一项书面材料,出生证明在国外是获得国籍的证明性材料,在国内则是为婴儿登记户口的必不可少的依据。 为什么需要出生证明翻译件? 除了出生证明原件,大部分省市比如上海还需要将出生证明翻译为中文,并且在原文复印件和译文原件上加盖骑缝的翻译专用章,然后由翻译人员亲笔签名,同时附上该翻译公司的营业执照,表明译稿由正规专业的翻译公司翻译。

个人翻译出生证明是无效的,公安机关不予认可。 在有些国家国籍的认定采用的是出生地原则,而出生证明是出生地的最有力证明,因此需要出生证明翻译,尤其是父母一方或双方都是外籍的时候。 那么,出生证明翻译件都有哪些要求呢? 出生证明也叫《出生医学证明》,是由医院出具的具有一定证明力的书面材料,终身有效,婴儿登记户口必须用到出生证明。婴儿出生证明主要是医院针对新生儿的详细情况进行记录。 出生证明翻译在国外出生孩子上国内户口或者是移民国外才会用到,译稿要求翻译语言精确,译文的专业术语要达到法律级别上的专业水准,保证译稿的准确性和有效性。 出生证明翻译需要注意的是:文件翻译完成后,无需公证,但必须加盖翻译专用章,标明译稿是由正规专业的翻译机构翻译的,作为对出生证明翻译内容一致的权威认定。 正规的出生证明翻译公司 正规翻译公司以及涉外政府机关都会刻有翻译专用章,涉外政府机关一般不对外,只有办理涉外政府业务时才会使用; 从事翻译服务的正规翻译公司的认证章使用范围就比较广了,两者的法律效力没有太大分别;但是有些时候,受函方的认可远比法律规定重要。处于各个方面的考量,很多机构都会从正规翻译机构里面精选出一家翻译公司或多家翻译公司长期合作,于是就有了指定/定点翻译机构的说法。出生证明由个人翻译是无效的,译稿翻译完后,必须加盖翻译公司的翻译专用章方视为有效。

英文工作证明格式

英文工作证明格式 工作证明英文模板 Proof of work * * * * * Limited company was founded in 1995, registered capital of RMB 2000 million yuan. The company’s products mainly include the * * * * * * * *. * * in 1995 to join my company, due to the work of outstanding performance, was promoted to the * * * * * * * *, responsible for. * * the work of a conscientious and responsible, for my company to develop a broad market, the company in the fierce competition in the market occupy a space for one person. Give * * * annual salary of 48000 yuan, the personal income tax withheld by the company. Mr. * * * in order to better development in the future, decide to go to UK to study, I also need high-quality management personnel, so we totally agree with his study plan and sincerely welcome Mr. * * * after returning to work in my company. If you require any further information, please contact the company with me! Hereby certify that!

签证相关各类证件翻译汇总

签证相关各类证件翻译汇总 1、身份证Name: xxxx Sex :Female Nationality: Han D.O.B:12 Jan 1983 Adress: Room XXX No.167 XXX District XX City XXX Province Date Issue : 31 Mar 2001 Expiry: 10 Years Serial No: XXXXXXXXXXXXXX XX Branch Xiamen Municipal Public Security Bureau 2、行驶证 THE LICENSE OF MOTOR VEHICLES OF P.R.C. Register Code: 粤B XXXXX Type: Sedan Owner: XXXX Address: XXX, Huaqiang Road North, Futian District, Shenzhen, GD Province, P.R.CHINA Engine Code: XXXXX VIN: LXXX Model: Volks Wagon Passat SXXXX Total Weight: 18XX kg Carry Weight: 14XX kg Passengers: 5 persons Register Date: June XX, 200X Issued Date: July XX, 200X Size: 1234x5678x9100mm Issued By: Vehicle Management Office Shenzhen Traffic Management Bureau (Seal) 3、企业营业执照 BUSINESS LICENSE OF THE ENTERPRISE JURIDICAL PERSON( DUPLICATE ) No.11xxxx2 Register Number: QIHEJINGZONGFUZI No.00xxxx0 The Enterprise Name: Shenzhen xxxxxxx Co., Ltd. Address: Unit xxxx Building, No. xxxxxx Road, xxxxx District, Shenzhen Legal Representative: xxxxxx Register Capital: USDxxxxxx.00 (Real Capital USDxxxxxx.00) Enterprise Type: Joint Venture (Hong Kong joint) Scope of Business: Manufacture of xxxxxx and parts, peripheral and service.

英国留学申请工作证明英文模板

英国留学申请工作证明英文模板 导读:本文英国留学申请工作证明英文模板,仅供参考,如果能帮助到您,欢迎点评和分享。 每年去英国留学的大军中,除了在校学生,还有一部分已经工作几年的“大龄”学生,而这些学生申请却是需要准备好工作证明,那该如何准备?也为各位整理了英国留学申请工作证明英文模板,一起来看看吧! 工作证明英文模板: Dear Sirs, Mr. / Ms. XXXX(申请人姓名)works in our company. He/She will be on travelling purposes visiting your country and some other Schengen countries from XX.XX.XXXX to XX.XX.XXXX (出国具体日期某年某月某日). All the expenses include air tickets, transportation, accommodation and health insurance will be covered by himself/herself/XXXX (出资方的公司名称或个人名字). He/She will be back on time as per his/her schedule planned and shall continue to work in our company after his/her visit to Schengen countries. Name Date of Birth Passport-No. Position Annual Income XXXX XXXXXX GXXXXXX XXXX XXXX Your kind approval of this application will be highly

英文翻译的小孩出生证模板

Chengdu Elite Translation Co., Ltd. Room 620, Block A, Tianyi International Mansion, No.2 West 1st Section of 2nd Ring Road, Chengdu City Tel: 86-28—85095809 Email: elite_123@https://www.360docs.net/doc/033049825.html, BIRTH CERTIFICATE Full name of baby: XXXXXXX Sex: Female Date of birth: XXXXXXX Place of birth: Chengdu City Gestation (week): XXXXXXX Health status: well Weight: XXXXXXX Height: XXXXXX Full name of mother: XXXXX Age: XX Nationality: China Nationality: Han Identity card No.: XXXXXXXXXX Full name of mother: XXXXXX Age: XX Nationality: China Nationality: Han Identity card No.: XXXXXXXXXX Type of place: General hospital Name of facility: General Hospital of Chengdu Seamless Steel Tube Company Birth No.: XXXXXXXX Date of issue: XXXXXXXXX Testing organization: Special Seal for Chengdu Medical Birth Certificate of the General Hospital of Chengdu Seamless Steel Tube Company (seal) Note: This Medical Certificate of Birth is formulated according to the Law of the People’s Republic of China on Maternal and Infant Health Care. It is a legal certificate of people born in the People’s Republic of China. It is taken care of by the newly born baby’s father and mother or guardian. Cannot be sold, lent or altered in private. And it is referred to upon civil registration.

相关文档
最新文档