统计学专业英语翻译

统计学专业英语翻译
统计学专业英语翻译

汉译英

Population 总体,样本总体sample 样本,标本parameter 限制因素

median 中位数odd 奇数,单数even 偶数

range 极差variance 方差standard deviation 标准差Covariance 协方差empty event 空事件product event 积事件

conditional probability 条件概率Random variable 随机变量binominal distribution 二项式分布uniform distribution 均匀分布Poisson distribution 泊松分布residual 残差

central limit theorem 中心极限定律

英译汉

descriptive statistics 描述统计学mathematical statistics 数理统计学inductive statistics 归纳统计学Inferential statistics 推断统计学dimension 维,维数continuous variable 连续变量ordinal variable 有序变量nominal variable 名义变量dichotomous 两分的;二歧的discrete variable 离散变量categorical variable 分类变量location 定位,位置,场所dispersion 分散mean 均值unimodal单峰的

multimodal 多峰的chaotic 无秩序的grouped data 分组数据

frequency distribution频数分布cumulative frequency 累加频数tallying 计算

Uniformly distribution 均匀分布histogram 直方图frequency polygon 频率多边图rectangle 矩形Percentile 百分位数quartile 四分位数

interquartile range 四分位数间距simple event 简单事件Compound event 复合事件mutually exclusive 互斥的,互补相交的complementary event 对立事件Independent 独立的joint probability function 联合概率函数jacobian雅克比行列式

Law of large numbers大数定律point estimate 点估计estimate 估计值

statistic 统计量optimality 最优性Unbiased estimate 无偏估计量efficient estimate 有偏估计量unbiasedness无偏性efficience有效性Consistent estimate 一致估计量

asymptotic properties 渐近性质Confidence interval 置信区间interval estimation 区间估计

null hypothesis 原假设alternative hypothesis 备择假设significance level 显著性水平power function 幂函数testing procedures 检验方法test statistic 检验统计量

rejection region 拒绝区域acceptance region 接受区域critical region 临界区域

first-derivatives 一阶导数second-derivatives 二阶导数Likelihood ratio 似然比dependent variable因变量unexplanatory variable未解释变量independent variable自变量

Error term 误差项regression coefficients 回归系数Sum of squared residuals 残差平方和Marginal probability function 边际概率函数joint probability density function 联合概率密度函数Marginal probability density function边际概率密度函数stochastically independent 随机独立的

Mutually independently distribution 相互独立的分布independently and identically distribution 独立同分布的likelihood function 似然函数maximum likelihood estimator 最大似然估计量

maximum likelihood estimate 最大似然估计值log-likelihood function 对数似然函数

ordinary least squares estimation/estimate/estimator 普通最小二乘估计/估计值/估计量

linear unbiased estimator 线性无偏估计

第三章、概念与符号

[An index]把指数定义成是对一组相关变量之中变化进行测算的一个实数。从概念上讲,指数可以用来比较随时间或者空间或随两者同时变化的量。指数用来测算随时间变化的价格与数量,也可以用来衡量不同厂商、行业、地区或国家的水平差异。价格指数可以指消费者物价投入与产出、价格进出口价格等等,而数量指数可以测算一个厂商或行业随时间变化或者不同厂商在产出商品以及所用投入上的数量变化。

[Index number have]指数在经济学上有着悠久的且与众不同的历史,一些最重要的贡献归功于早在十九世纪晚期的Laspeyres 和Paasche 的研究。Laspeyres 和Paasche 公式仍旧被全世界一些国家的统计局所广泛应用。但是,正是Irving Fisher 的工作以及他的著作——在1992年出版的《编

制指数》——认识到使用许多统计公式生成适当的指数的可能性。rnquist o

T 指数(1936)在生产率测量中起到重要作用。。Diewert 和Nakamura (1993)书中的第二章提供了极好的阐明指数构建的历史背景。

符号

[We use the following]在一这章中我们自始至终地使用下述符号。设mj p 和mj q 分别表示第m 种(m=1,2,...,M )商品在第j (j=s,t )个时期中的价格与数量。为了不失一般性,s 与t 除了可以表示时期之外,还可以指两家厂商,而数量可以是投入量,也可以是产出量。

[Conceptually,all]从概念上讲,所有指数测算了来自于一个参考时期的一组变量水平的变化。参考时期由“基期”表示,用于计算指数的时期称为“现期”。设st I 表示以s 为基期以t 的现期t

的综合指数。类似地,设st V ,st P 和st Q 分别表示价值指数、价格指数以及数量指数。

综合指数问题

[The value change from]从时期s 到时期t 的价值变化是在时期s 与t 的商品价值之比值,价值有各自的价格衡量。因而∑∑===N i is is N i it

it st q p q p V 11

指数st V 测算了从时期s 到t 的M 种商品集合数量价值的变化。显然,st V 是两种成分即价格变化与数量变化的结果。尽管st V 容易测算时,但是要剔除价格变化与数量变化的影响就非常难。我们想要踢除这种影响,因此,比如说,使数量成分可以用于测算数量的变化。

[if we are operating]如果我们在单一商品的世界里处理问题,那么这种分解就很容易做到我们有s t s t s s t t st q q p p q p q p V ?== 其中比值

s t p p 与s t q q 测算了相关的价格变化与数量变化,从而不存在指数问题。

[In gennerally]通常当商品数M ≥2时,我们就有了综合问题。相对价格pmt/pms 测算了第m 种商品价格水平的变化。相对数量qmt/qms 测算了第m 种商品数量水平的变化。

[Now the]现在的问题是,如何将这m 种不同价格(数量)变化的测算合成一个简单实数,称之为价格(数量)指数。这个问题有点类似于选择一种合适的中心趋势来测量,在下面两节中我们简要地阐明测算价格指数与数量指数变化的一些最常用的公式。

第四章、非模型处理缺失数据

[if no models]倘若没有模型可以利用,则人们直接分析可用数据,或者分析经过基于非模型估算之后的数据。

只利用可用数据

[Listwise deletion]成列删除或完整个案分析意指,删除数据中有缺失值的一个或多个变量的那种观测值。在MCAR 假设下,经过成列删除之后,所保留的样本仍是源自最初总体的一个随机样本;

因此,基于该样本的估计是一致的。不过,其标准误差将会扩大,因为所用信息甚少,若回归元个数很多,则成列删除的总效果导致总观测值会剧烈减少。这激发人们脱离那种对拥有高比例缺失观测值的变量进行分析,可是,由该种方法所产生的结果却潜在的使人误导。

[if MCAR]如果MCAR 得不到满足且缺失数据仅仅是MAR ,那么估计将是有偏的。因而,成列删除对违背MCAR 而言是不稳健的。不过,成列删除对回归分析中各个自变量违背MAR 而言是稳健的。也就是,当任何回归元出现缺失数据的概率并不依赖于因变量之值。简约地讲,成列删除是可接受的,如果归因于缺失数据的不完全情况构成了各种各样种情况的比例很小,比如说5%或更少。更重要的是,成列删除之后的样本是说研究总体的代表。

[Pairwise deletion]成对删除或可用案例分析,时常被认为是比成列删除更好的一种方法。其思想是估计(x1.x2)的联合样本矩时,运用观测值(x1i,x2i )的全部可能对,并且估计边缘矩时运用个体变量的全部观测值。因而,在线性回归中,在成对删除下我们运用回归元的所可能对估计(X'X )与(X'y ),而在成列删除下,要在删除任何拥有缺失观测值的全部情况后才能估计(X'X )与(X'y )。很明显,在成对删除下,我们损失较少信息。这里建议要运用最大信息量去估计个体概括统计量,诸如均值与协方差,然后使用这些概括统计量去计算回归估计。

[There are two]成对删除有两个重要局限性:(1)一般的讲,估计标准误差与检验统计量都是有偏的;2所得到的回归元协方差矩阵(X'X )可能不是正定的。

不用模型的估算

[There are a number of]统计软件经常执行一系列专门或勉强证明合理的方法。

[Mean imputation]均值估算或均值替补意指,运用可利用值的平均值代替缺失观测值。该方法是均值保持不变的,但将对数据的边缘布产生影响。很明显边缘分布中心概率质量表现出增大,该方法也影响到协方差以及与其他变量的相关性。

[Simple hot deck]简单替补估算意指,用来自从那种具有观测值的变量中随机抽取到的值代替缺失值,有点像自助法。该方法维持了那个变量的边缘分布,但却扭曲了变量之间的协方差与相关性。

[In a regression]在回归背景下,这两个著名方法虽然具有简单性,但却没有一个引人注目。

2.1.1

[We consider an experiment]我们认为一个实验的结果是未知的,而一个事件出现的概率已知,有时也称作随机实验。一个实验的样本空间是所有可能的结果的集合。每一个样本空间的元素被称为样本空间的一个元素或样本点,表示每一个结果都从该实验中获得。一个事件是包括在样本空间中的结果的任意集合,或者说和样本空间的子集是相同的。一个简单事件是由一个确切的元素和一个由多个元素组成时混合事件组合而成。样本空间被定义为Ω,样本点为ω。

[Suppose]假如,A 事件是样本Ω的一个子集,令ω为事件A 的一个样本点,然后,我们说一个样本点ω是属于A 样本空间,定义为ω∈A 。

[A set]一个样本点不属于事件A 的集合被叫做A 的互补事件,被表示为C A .一个事件没有任何样本点被叫做空事件,定义为φ。相反地,一个事件包括了所有可能的样本点,被叫做全事件,表示为Ω。

[Next]接下来考虑,A 和B 事件,一个由所有属于A 或B 事件的样本点的集合被叫做和事件,被定义为B A ?,一个由所有同时书A 和B 的样本点组成的集合叫做积事件,被定义为B A ?,当B A ?为φ时,我们说事件A 和B 是互斥的。

2.7.1

[Suppose that the functional]假如在总体上潜在的分布的函数组成是已知的,但分布中的参数θ是未知的。总体的分布函数()θ;x f 已给出,令

x 1,x 2,...x n 是来自总体分布的n 个观测数据,考虑用几个观测数据来估计参数θ。令()x x x n ,...,,21∧θ是观测数据x x n ,...,,21x 的一个函数。假设()x x x n ,...,,21∧

θ是由估计参数θ的目标组成的。()x x x n ,...,,21∧θ取一个由n 个观测数据给出的确定值,那么,()x x x n ,...,,21∧θ被叫作θ的点估计,或者说θ的简

单估计。

2.7.5

[The properties of]在2.7.4部分中,x 和

s 2估计量的性质已经讨论过了。可知x 是μ的一个在正态假定下的无偏的,有效的和一致的估计量,s 2是δ2的一个无偏估计量。注意,s 2是无偏的但不是一致的。

[The population parameter]总体参数θ依赖于一个由总体分布()θ;x f 的函数组成,符合于服从()δμ2

,的正态分布和服从参数β的指数分布的情况。现在,更一般的情况,我们想要考虑怎么去估计θ,极大似然估计给了我们一个答案。

[Let]令x x n ,...,,21x 为相互独立同分布的随机样本,x i 有概率密度函数()θ;x f ,在这些假定下,x x n ,...,,21x 的联合概率密度函数被给出为()()∏==n

i i n x x x x f f 121;;,...,θθ,θ表示未知参数。 [Give]给出真实的观测数据

x x n ,...,,21x ,联合密度()θ;,...,1x x n

f 被视为θ的一个函数。 2.8.1

[The testing procedures is]

假设检验的过程如下:

1、基于参数构建一个原假设

2、考虑适当的统计量,我们称它为检验统计量,得到一个检验统计量的分布函数,当0H 时真的

3、从可观测的数据计算,检验统计量的观测量

4、比较分布和检验统计量的观测值,当统计量的观测值是在分布函数的两边的时候,我们认为原假设是不可能发生的,所以我们拒绝原假设。

0H 不可能发生的区域我们称它为0H 的拒绝域,定义为R ,相对的0H 可能发生的区域我们称它为接受域,定义为A 。

统计学专业英语翻译

汉译英 Population 总体,样本总体sample 样本,标本parameter 限制因素 median 中位数odd 奇数,单数even 偶数 range 极差variance 方差standard deviation 标准差Covariance 协方差empty event 空事件product event 积事件 conditional probability 条件概率Random variable 随机变量binominal distribution 二项式分布uniform distribution 均匀分布Poisson distribution 泊松分布residual 残差 central limit theorem 中心极限定律 英译汉 descriptive statistics 描述统计学mathematical statistics 数理统计学inductive statistics 归纳统计学Inferential statistics 推断统计学dimension 维,维数continuous variable 连续变量ordinal variable 有序变量nominal variable 名义变量dichotomous 两分的;二歧的discrete variable 离散变量categorical variable 分类变量location 定位,位置,场所dispersion 分散mean 均值unimodal单峰的 multimodal 多峰的chaotic 无秩序的grouped data 分组数据 frequency distribution频数分布cumulative frequency 累加频数tallying 计算 Uniformly distribution 均匀分布histogram 直方图frequency polygon 频率多边图rectangle 矩形Percentile 百分位数quartile 四分位数 interquartile range 四分位数间距simple event 简单事件Compound event 复合事件mutually exclusive 互斥的,互补相交的complementary event 对立事件Independent 独立的joint probability function 联合概率函数jacobian雅克比行列式 Law of large numbers大数定律point estimate 点估计estimate 估计值 statistic 统计量optimality 最优性Unbiased estimate 无偏估计量efficient estimate 有偏估计量unbiasedness无偏性efficience有效性Consistent estimate 一致估计量 asymptotic properties 渐近性质Confidence interval 置信区间interval estimation 区间估计 null hypothesis 原假设alternative hypothesis 备择假设significance level 显著性水平power function 幂函数testing procedures 检验方法test statistic 检验统计量 rejection region 拒绝区域acceptance region 接受区域critical region 临界区域 first-derivatives 一阶导数second-derivatives 二阶导数Likelihood ratio 似然比dependent variable因变量unexplanatory variable未解释变量independent variable自变量 Error term 误差项regression coefficients 回归系数Sum of squared residuals 残差平方和Marginal probability function 边际概率函数joint probability density function 联合概率密度函数Marginal probability density function边际概率密度函数stochastically independent 随机独立的 Mutually independently distribution 相互独立的分布independently and identically distribution 独立同分布的likelihood function 似然函数maximum likelihood estimator 最大似然估计量 maximum likelihood estimate 最大似然估计值log-likelihood function 对数似然函数 ordinary least squares estimation/estimate/estimator 普通最小二乘估计/估计值/估计量 linear unbiased estimator 线性无偏估计

电子信息工程专业课程翻译中英文对照表

电子信息工程专业课程名称中英文翻译对照 (2009级培养计划)

实践环节翻译 高等数学Advanced Mathematics

大学物理College Physics 线性代数Linear Algebra 复变函数与积分变换Functions of Complex Variable and Integral Transforms 概率论与随机过程Probability and Random Process 物理实验Experiments of College Physics 数理方程Equations of Mathematical Physics 电子信息工程概论Introduction to Electronic and Information Engineering 计算机应用基础Fundamentals of Computer Application 电路原理Principles of Circuit 模拟电子技术基础Fundamentals of Analog Electronics 数字电子技术基础Fundamentals of Digital Electronics C语言程序设计The C Programming Language 信息论基础Fundamentals of Information Theory 信号与线性系统Signals and Linear Systems 微机原理与接口技术Microcomputer Principles and Interface Technology 马克思主义基本原理Fundamentals of Marxism 思想、理论和“三个代表” 重要思想概论 Thoughts of Mao and Deng 中国近现代史纲要Modern Chinese History 思想道德修养与法律基 础 Moral Education & Law Basis 形势与政策Situation and Policy 英语College English 体育Physical Education 当代世界经济与政治Modern Global Economy and Politics 卫生健康教育Health Education 心理健康知识讲座Psychological Health Knowledge Lecture 公共艺术课程Public Arts 文献检索Literature Retrieval 军事理论Military Theory 普通话语音常识及训练Mandarin Knowledge and Training 大学生职业生涯策划 (就业指导) Career Planning (Guidance of Employment ) 专题学术讲座Optional Course Lecture 科技文献写作Sci-tech Document Writing 高频电子线路High-Frequency Electronic Circuits 通信原理Communications Theory 数字信号处理Digital Signal Processing 计算机网络Computer Networks 电磁场与微波技术Electromagnetic Field and Microwave Technology 现代通信技术Modern Communications Technology

专业英语翻译中的常见问题(详细翻译技巧)

英译汉几个常见问题如下: 1)英译汉时语言组织不符合中文的讲话习惯。在不改变原文绝大部分意思的情况下,不需要字对字或者严格遵守英语语序,在获得原句含意后务必采用中文的思维将译文写出。要求是在读着看过译文后,不能让读着感觉到文章是翻译而得的,即不能留有丝毫翻译的痕迹。 2)英译汉时译文上下文的用词不一致。尤其是学术文献或论文的翻译,除了学术用语和专业用语需要准确,更重要的是全文上下文中同一个词或者短句翻译出的用词或短语必须一致。例如一开始将control panel翻译为“控制面板”,那么全文都不得改变这个译法。 3)英译汉时用词过于口语化。除了剧本,台词,字幕等需要口语化用词的翻译稿件以外。其余大部分翻译,例如文献,论文,合同,申请书,标书等,用词尽量书面化。例如“weight”在统计学和分析学中不可翻译为“给予数值”,必须翻译为“赋权”,两者意思相近,但是采用后者。 4)英译汉时词汇含意理解产生偏差。这是死记单词造成的后果。翻译中,在无上下文的情况下,除非是专有学术名词(例“diabetes”基本上永远都是糖尿病的意思),其余的单词很难说究竟是什么意思,我们只能说某个词大概是对照中文某个词的感觉,但是决不可死认一个意思,死认单词意思造成翻译不通、翻译错误等。当然也不能糊译,不能为了使句子翻译通顺而胡编一个意思。 5)英译汉时英语长句中的意群划分有误。原版的英语资料中长句较多,往往40-50个词之间没有一个标点,修饰成分和意群划分的错误会导致理解错误和翻译错误。原则上,英语中的各类从句,特别是状语从句在句子中的位置相对灵活,没搞明白其修饰对象就会错译。 汉译英几个常见问题如下: 1)汉译英时字对字翻译。这是翻译中最致命的错误,很多人以为认识对应的英语单词或者知道对应的英语单词,这句话才会翻译。其实不是,原则上四千词汇量就能解释大部分英语单词的含义,只不过大部分人不知道如何用简单词汇造句去描述或解释高难度单词。 2)汉译英时中式语序。何谓中式语序,即以“主+谓+宾”为主的句型。这种句子写多了,一旦遇上长句或者语法功能上缺少成分的句子就懵了。所以必须多读,多了解原版英语的句子是如何写的。 3)汉译英时短句太多。这里并不是指写英语短句不好,在考试中建议写短句,这是为了避免语法错误,当然也不要太短了。在较为正式的或专业性强的文本中,汉译英在必要时需要翻译成长句。例如不久前的某论文中的一句:筛选出对靶基因干扰效率最高的 HER2-shRNA慢病毒表达载体并成功包装成病毒去感染SKOV-3细胞而后在体外进行实验的结果显示Her2/neu的siRNA慢病毒载体可以显著抑制靶基因的表达并使卵巢癌SKOV3细胞的生物学行为明显受抑。因此,熟练掌握各类从句的写法和作用很重要。 4)汉译英时英语词汇词义辨析不清而导致误用,用词不准。大部分人的翻译习惯是,凡是中文有英文的对应单词,就二话不说直接用,其实这个是不对的。很多同义词意思相近,用法和所用的语境场合完全不同。例如“base”“basis”“foundation”,意思几乎相同,但是用法完全不同。尤其是学术文章,误用就导致歧义。 5)汉译英时逻辑混乱结构不清。汉译英中的逻辑和语句结构相当重要。逻辑混乱,即译文毫无章法,思绪混沌,不知所云。结构不清,即英语的从句或其他成分在句中的位置胡乱摆放,进行翻译的人员自然是清楚的指导这些英语句子的含义,因为是看着中文翻译过来的,想不知道中文含义都难,但是没看过中文的读着就会因此而看得云里雾里,从而导致读者难以理解译文。

公共管理学专业英语词汇

公共管理学专业英语词汇 目标 mission/ objective 内部环境 internal environment 外部环境 external environment 集体目标 group objective 计划 planning 组织 organizing 人事 staffing 领导 leading 控制 controlling 步骤 process 原理 principle 方法 technique 经理 manager 总经理 general manager 行政人员 administrator 主管人员 supervisor 企业 enterprise 商业 business 产业 industry 公司 company 效果 effectiveness 效率efficiency 企业家 entrepreneur 权利 power 职权 authority 职责 responsibility 科学管理 scientific management 现代经营管理 modern operational management 行为科学 behavior science 生产率 productivity 激励 motivate 动机 motive 法律 law 法规 regulation 经济体系 economic system 管理职能 managerial function 产品 product 服务 service 利润 profit 满意 satisfaction 归属 affiliation 尊敬 esteem 自我实现 self-actualization 人力投入 human input 盈余 surplus 收入 income 成本 cost 资本货物 capital goods 机器 machinery 设备 equipment 建筑 building 存货 inventory 经验法the empirical approach 人际行为法the interpersonal behavior approach 集体行为法 the group behavior approach 协作社会系统法 the cooperative social systems approach

统计学中英文对照外文翻译文献

中英文对照翻译 (文档含英文原文和中文翻译) Policies for Development of Iron and Steel Industry The iron and steel industry is an important basic industry of the national economy, a supporting industry for realizing the industrialization and an intensive industry in technologies, capital, resources and energy, and its development requires a comprehensive balancing of all kinds of external conditions. China is a big developing country with a comparatively big demand of iron and steel in the economic development for a long time to go. China's production capacity of iron and steel has ranked the first place in the world for many years. However, there is a large gap in terms of the technological level and material consumption of the iron and steel industry compared with the international advanced level, so the focus of development for the future shall be put on technical upgrading and structural adjustment. In order to enhance the whole technical level of the iron and steel industry, promote the structural adjustment, improve the industrial layout, develop a recycling economy, lower the consumption of materials and energy, pay attention to the environmental protection, raise the comprehensive competitive capacity of enterprises, realize the industrial upgrading, and develop the iron and steel industry into an industry with

西安翻译学院各专业主要课程一览表

西安翻译学院各专业主要课程一览表 类型 层次开设院系专 业 名 称 专业代码主要课程 计划内本科外国语学院英 语 050201 基础英语、英语听 力、英语口语、英 语写作、英语泛 读、高级英语、英 汉、汉英翻译、英 语语言学、英美文 学等。 日 语 050207 基础日语、高级日 语、日语视听、日 语口语、日汉翻 译、日语写作、日 本文学选读、日本 概况等。 德 语 050203* 基础德语、语言训 练、德语听说、德 语写作、德语泛 读、德语国家概 况、德语语法难 点、高级德语、德 汉-汉德翻译、口 译、德国文学作品 选读等。 #p#分页标题#e# 计划内本科经济管理学院财 务 管 理 110204 基础会计学、微观 经济学、宏观经济 学、统计学、管理 学、审计学、市场 营销、中级财务会 计、中级财务管 理、高级财务管 理、资产评估、财 务分析、管理信息 系统、投资学等。国 际 020102 微观经济学、宏观 经济学、国际经济

经济和贸易学、计量经济学、世界经济概论、国际贸易、国际贸易实务、国际金融、国际结算、货币银行学、会计学、统计学等。 人力 资源管理110205 管理学、人力资源 管理学、微观经济 学、宏观经济学、 统计学、基础会计 学、社会保障制 度、经济法、财务 管理、劳动关系管 理、市场营销学 等。 市 场营销110202 微观经济学、宏观 经济学、管理学、 货币银行学、经济 法、基础会计学、 统计学、财务管 理、市场营销学、 消费者行为学、广 告管理、市场调查 和预测、服务营销 学、物流管理等。 计划内 #p#分页标题#e# 本科信息工程学院 电 子 信 息 科 学 和 技 术 071201 电路原理、模拟电 子线路、高频电子 线路、数字电路及 逻辑设计、通信原 理、信号和系统、 微机原理和接口 技术、数字信号处 理、自动控制原 理、计算机网络和 通信、天线和电波 传播等 计 算 机 科 学 和 技 080605 电路原理、线性代 数、模拟电子线 路、概率论和数理 统计、数据结构、 计算机组成原理、 数字电路和逻辑 设计、汇编语言程

经济管理类专业英语翻译 (管理原则)

期末论文 院系 专业班级 学号 学生姓名 成绩评定

管理原则 也许在那些关于管理者这门学科的书中有许多关于管理的定义。许多定义是相对扼要和简单化的。一位早期的学者将它定义为“清楚地知道你想让人们去做什么,然后看着他们以最好最廉价的方式去完成它”。管理实际上是一个非常复杂的过程——远远比那些定义让我们知道的要复杂得多。因此,我们要建立一种管理的定义,从而能更好地了解这过程的实质。 管理是在一定的环境条件下通过对人员技术和资金等资源的利用和协调去设立和完成某一个组织目标的过程。这个过程有若干个核心包括计划和决策,组织,人员,领导,管理和控制。所有从事于这些工作的负责人在更大或更小的程度上都依赖于他们所承担的特殊的责任。当谈论管理的定义时,我们不应该忽略管理的原则。 管理的最基本原则在文明诞生时就存在了。当人们第一次开始群居生活和首次提高他们的生活质量时它就存在了。2500年前,巴比伦国王尼布甲尼撒二世决定把他的沙漠王国变成绿洲去取悦他的妻子。在公元前6世纪,尼布甲尼撒二世耗尽了国家财政部的金钱,雇佣劳动者和技术人员利用有限的资源建造一个宫殿,建造了完善的管网系统,把当地河流的水输送到皇宫里。当工程完成后,他在平台上种植漂亮稀有的花草树木。巴比伦的空中花园改变了这座城市。 尼布甲尼撒二世制定了一个目标。他要把沙漠中的主要城市变成绿洲。他利用和协调人员,技术和金钱去完成这一目标。他从王室金库中获得的资金去雇佣民工和技师并从附近地区购买材料。他在这种只能提供原始水管装置,建筑技术以及只能从茫茫沙漠中取得有限的材料的环境下完成了目标。最终,每个人在这个工程商所付出的努力创造了世界七大奇观之一。 2500年前,人们完成某项巨大的任务所运用的管理过程与如今运用的基本原理相似,管理者在执行这个过程是将它分成了5个部分。 这篇文章的主旨在于表达有关管理过程的一些观点和如何将它运用到我们所面临的不同的情况中去。你们所要学习的管理原则是指指导管理者的宗旨,原则或者是组织规范。他们会提供一个行动框架,为了有效的使用他们,一个人必须培养和使用技能的决策。理智决策是识别某个问题或机会,找到可行的方法去处理它并选择最好的方法的过程。因此,决策是最重要的管理活动。管理者必须决定去实施管理的每个功能以及每种情况所需要采取的相应的原则。 在这一点上,我们对于管理必须有两点最基本的理解。首先,在特定的环境下运用各种资源设立完成目标。第二,为了确保组织的成功,组织者必须满足他的技术要求,行政要求和责任制度。尽管这听起来很简单,但这两个原则却经过了几个世纪的发展才形成的。之后将要提到的所有原则都是随着时间的推移从各种来源中汲取的。一些原则来源于各人的直觉,然而其他的则反映了组织中那些成功企业家,著名商业巨子或者是富有创新精神的工作者的经验。直到十九世纪,直觉和经验仍是管理原则的基本来源 尽管本能和直觉曾经是商业管理的基础,但现在创业者创立新的企业经常以他们的直觉进行管理。在十九世纪70年代至80年代的电脑产业中,对技术很精通,但对管理知之甚少的企业家成立了数以百计的硬件和软件公司,一些存活下来,更多的则不是。许多公司开始发展得好是得益于创

统计学英文翻译

Clustering 5.1 INTRODUCTION Clustering is similar to classification in that data are grouped. However, unlike classification, the g roups are not predefined. Instead, the grouping is accomplished by finding similarities between dat a according to characteristics found in the actual data. The groups are called clusters. Some author s view clustering as a special type of classification. In this text, however, we follow a more conven tional view in that the two are different. Many definitions for clusters have been proposed: Set of like elements. Elements from different clusters are not alike. The distance between p oints in a cluster is less than the distance between a point in the cluster and any point outside it. A term similar to clustering is database segmentation, where like tuple (record) in a database are g rouped together. This is done to partition or segment the database into components that then give t he user a more general view of the data. In this case text, we do not differentiate between segment ation and clustering. A simple example of clustering is found in Example 5.1. This example illustr ates the fact that that determining how to do the clustering is not straightforward. As illustrated in Figure 5.1, a given set of data may be clustered on different attributes. Here a gro up of homes in a geographic area is shown. The first floor type of clustering is based on the locatio n of the home. Homes that are geographically close to each other are clustered together. In the sec ond clustering, homes are grouped based on the size of the house. Clustering has been used in many application domains, including biology, medicine, anthropology, marketing, and economics. Clustering applications include plant and animal classification, disease classification, image processing, pattern recognition, and document retrieval. One of the first dom ains in which clustering

各专业课程英文翻译

各专业课程英文翻译(精心整理) 生物及医学专业课程汉英对照表 应用生物学 Applied Biology 医学技术 Medical Technology 细胞生物学 Cell Biology 医学 Medicine 生物学 Biology 护理麻醉学 Nurse Anesthesia 进化生物学 Evolutionary Biology 口腔外科学 Oral Surgery 海洋生物学 Marine Biology 口腔/牙科科学 Oral/Dental Sciences 微生物学 Microbiology 骨科医学 Osteopathic Medicine 分子生物学 Molecular Biology 耳科学 Otology 医学微生物学 Medical Microbiology 理疗学 Physical Therapy 口腔生物学 Oral Biology 足病医学 Podiatric Medicine 寄生物学 Parasutology 眼科学 Ophthalmology 植物生物学 Plant Physiology 预防医学 Preventive Medicine 心理生物学 Psychobiology 放射学 Radiology 放射生物学 Radiation Biology 康复咨询学 Rehabilitation Counseling 理论生物学 Theoretical Biology 康复护理学 Rehabilitation Nursing 野生生物学 Wildlife Biology 外科护理学 Surgical Nursing 环境生物学 Environmental Biology 治疗学 Therapeutics 运动生物学 Exercise Physiology 畸形学 Teratology 有机体生物学 Organismal Biology 兽医学 Veterinary Sciences 生物统计学 Biometrics 牙科卫生学 Dental Sciences 生物物理学 Biophysics 牙科科学 Dentistry 生物心理学 Biopsychology 皮肤学 Dermatology 生物统计学 Biostatistics 内分泌学 Endocrinology 生物工艺学 Biotechnology 遗传学 Genetics 生物化学 Biological Chemistry 解剖学 Anatomy 生物工程学 Biological Engineering 麻醉学 Anesthesia 生物数学 Biomathematics 临床科学 Clinical Science 生物医学科学 Biomedical Science 临床心理学 Clinical Psychology 细胞生物学和分子生物学 Celluar and Molecular Biology 精神病护理学 Psychiatric Nursing 力学专业 数学分析 Mathematical Analysis 高等代数与几何 Advanced Algebra and Geometry 常微分方程 Ordinary Differential Equation 数学物理方法 Methods in Mathematical Physics 计算方法 Numerical Methods 理论力学 Theoretical Mechanics 材料力学 Mechanics of Materials 弹性力学 Elasticity 流体力学 Fluid Mechanics 力学实验 Experiments in Solid Mechanics 机械制图 Machining Drawing 力学概论 Introduction to Mechanics 气体力学 Gas Dynamics 计算流体力学 Computational Fluid Mechanics 弹性板理论 Theory of Elastic Plates 粘性流体力学 Viscous Fluid Flow 弹性力学变分原理 Variational Principles inElasticity 有限元法 Finite Element Method 塑性力学 Introduction of Plasticity

公共管理学专业英语词汇整理

公共管理学专业英语词汇 目标mission/ objective 内部环境internal environment 外部环境external environment 集体目标group objective 计划planning 组织organizing 人事staffing 领导leading 控制controlling 步骤process 原理principle 方法technique 经理manager 总经理general manager 行政人员administrator 主管人员supervisor 企业enterprise 商业business 产业industry 公司company 效果effectiveness 效率efficiency 企业家entrepreneur 权利power 职权authority 职责responsibility 科学管理scientific management 现代经营管理modern operational management 行为科学behavior science 生产率productivity 激励motivate 动机motive 法律law 法规regulation 经济体系economic system 管理职能managerial function 产品product 服务service 利润profit 满意satisfaction 归属affiliation 尊敬esteem 自我实现self-actualization 人力投入human input 盈余surplus 收入income 成本cost 资本货物capital goods 机器machinery 设备equipment 建筑building 存货inventory 经验法the empirical approach 人际行为法the interpersonal behavior approach 集体行为法the group behavior approach 协作社会系统法the cooperative social systems approach 社会技术系统法the social-technical systems approach 决策理论法the decision theory

大学各专业名称英文翻译——理科SCIENCE

大学各专业名称英文翻译——理科SCIENCE 理科 SCIENCE 课程中文名称课程英文名称 矩阵分析 Matrix Analysis 面向对象程序设计方法 Design Methods of Object oriented Program 李代数 Lie Algebra 代数图论 Algebraic Graph Theory 代数几何(I) Algebraic Geometry(I) 泛函分析 Functional Analysis 论文选读 Study on Selected Papers Hoof代数 Hoof Algebra 基础代数 Fundamental Algebra 交换代数 Commutative Algebra 代数几何 Algebraic Geometry Hoof代数与代数群量子群 Hoof Algebra , Algebraic Group and Qua numb G roup 量子群表示 Representation of Quantum Groups 网络算法与复杂性 Network Algorithms and Complexity 组合数学 Combinatorial Mathematics 代数学 Algebra

半群理论 Semigroup Theory 计算机图形学 Computer Graphics 图的对称性 Graph Symmetry 代数拓扑 Algebraic Topology 代数几何(II) Algebraic Geometry(II) 微分几何 Differential Geometry 多复变函数 Analytic Functions of Several Complex Varian les 代数曲面 Algebraic Surfaces 高维代数簇 Algebraic Varieties of Higher Dimension 数理方程 Mathematics and Physical Equation 偏微分方程近代方法 The Recent Methods of Partial Differential Equatio ns 激波理论 The Theory of Shock Waves 非线性双曲型守恒律解的存在性 The Existence of Solutions for Non-linea r Hyperbolic Conservation Laws 粘性守恒律解的稳定性 Stability of Solutions for Viscous Conservation Laws 微分方程数值解 Numerical Methods for Differential Equations 小波理论与应用 Wavelet Theory and Application 非线性方程组的数值解法 Numerical Methods for No-linear System s of Eq uations 网络算法与复杂性 Network Algorithms and Complexity Graph Theory 60

统计学专业英语词汇汇总

统计学复试专业词汇汇总 population 总体 sampling unit 抽样单元 sample 样本 observed value 观测值 descriptive statistics 描述性统计量 random sample 随机样本 simple random sample 简单随机样本 statistics 统计量 order statistic 次序统计量 sample range 样本极差 mid-range 中程数 estimator 估计量 sample median 样本中位数 sample moment of order k k阶样本矩 sample mean 样本均值 average 平均数 arithmetic mean 算数平均值 sample variance 样本方差 sample standard deviation 样本标准差sample coefficient of variation 样本变异系数

standardized sample random variable 标准化样本随机变量sample coefficient of skewness (歪斜)样本偏度系数 sample coefficient of kurtosis (峰态) 样本峰度系数 sample covariance 样本协方差 sample correclation coefficient 样本相关系数 standard error 标准误差 interval estimator 区间估计 statistical tolerance interval 统计容忍区间 statistical tolerance limit 统计容忍限 confidence interval 置信区间 one-sided confidence interval 单侧置信区间 prediction interval 预测区间 estimate 估计值 error of estimation 估计误差 bias 偏倚 unbiased estimator 无偏估计量 maximum likelihood estimator 极大似然估计量 estimation 估计 maximum likelihood estimation 极大似然估计 likelihood function 似然函数

大学各专业名称英文翻译——理科SCIENCE

大学各专业名称英文翻译理科SCIENCE 理科SCIENCE 课程中文名称课程英文名称 矩阵分析Matrix Analysis 面向对象程序设计方法Desig n Methods of Object orie nted Program 李代数Lie Algebra 代数图论Algebraic Graph Theory 代数几何(I )Algebraic Geometry (I) 泛函分析Functional Analysis 论文选读Study on Selected Papers Hoof 代数Hoof Algebra 基础代数Fundamental Algebra 交换代数Commutative Algebra 代数几何Algebraic Geometry \ /

Hoof 代数与代数群量子群Hoof Algebra , Algebraic Group and Qua numb G roup 量子群表示Representation of Quantum Groups 网络算法与复杂性Network Algorithms and Complexity 组合数学Combinatorial Mathematics 代数学Algebra 半群理论Semigroup Theory 计算机图形学Computer Graphics 图的对称性Graph Symmetry 代数拓扑Algebraic Topology 代数几何(II ) Algebraic Geometry (II ) 微分几何Differential Geometry 多复变函数Analytic Functions of Several Complex Varian les 代数曲面Algebraic Surfaces 高维代数簇Algebraic Varieties of Higher Dimension 数理方程Mathematics and Physical Equation

专业英语的翻译技巧

专业英语的翻译技巧 一、概论 1.翻译的标准 我国清末翻译家严复认为翻译的标准:信、达、雅。所谓“信”,就是忠实原作,不任意曲解;所谓“达”,即通顺,流畅;而“雅”,则是文字优美,高雅。由于专业英语本身注重表现技术问题的科学性、逻辑性、正确性和严密性,所以,专业英语的翻译标准更侧重于“信”和“达”(或“顺”)。 【例】The importance of building modern road can not be overestimated in the economic development. 在经济发展中,修建现代化道路的重要性无论怎么估计也不过分。 【例】A novel solution to car which runs out of control into bridge abutments and the like has become popular in North America although not yet in Europe. 对于如何避免汽车在失去控制时撞到墩柱上或别的类似的物体上,已经有了一种新的解决办法。这种办法在北美已普遍使用,然而在欧洲却未能做到这一点。 【例】Grouting of the tendons usually follows the freedom of the ducts from obstruction. 钢束灌浆之前,孔道应畅通无阻。 2.翻译的过程 (1)阅读理解 阅读理解阶段应注意:一是正确地理解原文的词汇含义、句法结构和习惯用法,二是要准确地理解原文的逻辑关系。 【例】Pavement are classified as “rigid” or “flexible”,depending on how they distribute surface loads. 按照传递表面荷载情况,路面可分为“刚性的”或“柔性的”。 (2)汉语表达 表达阶段的任务就是译者根据其对原文的理解,使用汉语的语言形式恰如其分地表达原作的内容。 【例】Action is equal to reaction, but it acts in a contrary direction.

相关文档
最新文档