日语词语

日语词语
日语词语

日本Japan

大阪Osaka

京都Kyoto

奈良Nara

茶泡饭(お茶漬け)

文字烧(もんじゃ焼き)

寿司(すし?寿司)

水信玄饼:推荐桔梗信玄饼,著名的信玄饼老字号

大福:神户站的橘柑大福太好吃了,整个橘柑被包裹起来

羊羹:

樱饼(桜餅)

饭团(おにぎり):推荐日本便当连锁店“オリジン弁当”的大饭团御好烧(お好み焼き)

章鱼小丸子(たこ焼き)

乌冬(うどん)

荞麦面(蕎麦そば)

可丽饼(クレープ)

关东煮(おでん)

鲷鱼烧(たい焼き)

烤鸟串(鳥焼き)

铜锣烧(どら焼き)

和果子(和菓子)

天妇罗(天ぷら)

渍菜(漬物)

抹茶(まっちゃ):必吃

駅弁(えきべん)

豆浆冰淇淋(湯葉アイスクリーム):京都的特色

日语单词整理

部屋.トイレに関する言葉 入り口入口 便所馬桶 ロビー前厅,休息厅,会客室トイレットペーパーToilet paper衛生紙 コート掛け衣架 タイル瓷磚 レインコート雨衣 蛍光灯?けいこうとう日光燈 ステッキstick?杖(つえ)手杖 換気口(かんきこう)?かんきぐち换氣窗 傘立て(かさたて)傘架 石鹸?せっけん肥皂 化粧石鹸香皂 ステレオ音響,立體聲 化粧台(けしょうだい)梳妝台 化粧箱?けしょうばこ化妝盒 薄化粧?うすげしょう淡妝 飾り戸棚?かざりとだな裝飾櫃 厚化粧?あつげしょう濃妝 酒類戸棚?しゅるいとだな酒櫃 化粧を落とす卸妝 サイド.テーブル茶機 ハンドリ把手柄拉手 カーテン窗簾 トラップtrap回水弯管 ブラインドblind 百葉窗 トイレットペーパーホルダー(holder) 手紙架 ランドリーlaundry洗衣房,洗衣店 コインランドリー投币式洗衣机 ランドリーバッグ洗衣袋 ベッドカバー床罩 バスタオル浴巾 毛布?もうふ毛毯 手ぬぐい手巾 手ぬぐい掛け手巾架 クッション靠墊坐墊 寝巻き?ねまき睡衣 モップ(mop)拖把 パジャマ西式睡衣,成套睡衣 浴槽?よくそう浴缸 手洗い洗手間 シャワー淋浴 はかり秤

お風呂浴室 ヘルスメーター(health meter)保健秤,家庭用小型体重秤 バスタブbase tub 澡盆 バスマットbase mat (护垫) 防滑墊 シャワー.カーテン浴帘 スリッパ(slipper)拖鞋 シャワーキャップ(cap) 浴帽 排水管?はいすいかん排水管 ホテルに関する言葉 フロント總服務台 預かり所?あずかりしょ寄存處 ロビー大廳 クローク?ルーム(cloak room)衣帽間 チェック.イン辦理住宿登記手续 カウンター收款處櫃台 チェック.アウト辦量退房手續 火災報知器?かさいほうちき火災報警器 シングル?ルーム單人房間 喫茶室?きっさしつ茶室 ツイン?ルーム雙人房間 客室係?きゃくしつがかり客房管理員 スイート?ルーム(suit room) 套間 自働販売機?じどうはんばいき自動販賣機 シングル?ベッド單人床 宿泊料金?しゅくはくりょうき住宿費 ダブル?ベッド雙人床 消火器?しょうかき滅火器 請求書?せいきゅうしょ賬單 スーツケース旅行用皮箱 空き部屋?あきべや空房 スプリンクラー(sprinkler)自動灑水滅火設備 筋かい筋交い斜对过;交叉;斜支柱 まばしら間柱中间柱,壁骨,墙筋 ねだ根太支地板的横棱木,托梁 つりたば吊束悬挂(吊)架;悬垂装饰;悬置仕上げしあげ初步装修 巾木はばき踢脚板 間仕切壁まじきりかべ间隔板 天井てんじょう天花板 回り縁まわりぶち顶角线 柱はしら柱子 梁はり梁 片開きかたびらき单推门 両開きりょうびらき双推门

【日语专题】名词

第一节名词 名词是用来表示人或事物名称的词。名词可分为:普通名词、代名词、数词等。(一)普通名词(表示具体事物的词) 例:太陽学生学校富士山中国日本アメリカテーブルラジオ(二)代名词(指代人或事物的词) 1.人称代词 第一人称(我,自己):私(わたし)、僕(ぼく) 第二人称(你):あなた、君(きみ) 第三人称(他、她,其他人):彼(かれ)、彼女(かのじょ)、あの人(ひと)?あの方(かた)(那个人) 人称复数(~们):私たち、僕たち、あなたたち、君たち、彼ら、彼女たち(三)指示代词(指代事物的词) ①物主代词:これ(这个)、それ(那个)、あれ(那个)、どれ(哪个)、この地図(这张地图)、その地図(那张地图)、あの地図(那张地图)、どの地図(哪张地图) ②场所代词:ここ(这里)、そこ(那里)、あそこ(那里)、どこ(哪里) ③连体词:こんな(这样的)そんな、あんな(那样的)どんな(怎样的)(四)疑问词 何(なに?なん) 什么誰(だれ)どなた(哪位)いつ(什么时候) どこ(哪里)いくつ(几个;几岁)いくら(多少钱)どう(如何) どうして、なんで、なぜ(为什么) 数量词(由数词和量词组成,用于计算人或事物的具体数量) (1)表示个数 ①一個、二個、三個……何個(几个) ②一つ、二つ、三つ……いくつ(几个) (2)表示人数 一人、二人、三人……何人(几个人) (3)表示年龄 ①一歳、二歳、三歳……何歳(几岁) ②一つ、二つ、三つ……おいくつ(几岁) (4)用于计算细长的物品,如:树木、笔、啤酒(瓶)等。 一本、二本、三本……何本(几根、几本、几瓶) (5)用于计算薄而平的物品,如:衣服、纸张等。 一枚、二枚、三枚……何枚(几件、几张) (6)用于计算书籍、笔记本。 一冊、二冊、三冊……何冊(几本) (7)用于表示页数。 1ページ、2ページ、3ページ……何ページ(几页) (8)用于计算机器、车辆等。 一台、二台、三台……何台(几台、几辆) (9)用于计算楼层。 一階、二階、三階……何階(几层) (10)用于计算虫、鱼、猫、狗等小动物。

《大家的日语》语法整理

《大家的日语1-50课》语法整理 第1~10课 1、句子1か、句子2か(是……,还是……?) 2、名词1から名词2まで(从……开始,到……结束) 3、句子1から、句子2 (因为……,所以……) 4、???や???や???など(表示例举) 5、名词があります/います(有……) 「あります」用于事物、植物等静止的主体;「います」用于人或动物等能移动的主体。 第11课 1、数量词的用法 (1)数量词一般放在紧挨动词的前面。但是表示时间长度的数量词不受这个限制。 (2)带量词的数字用「なん」来询问。「どのくらい」用询问时间的长度。 (3)「ぐらい」放在数量词的后面,表示大约的意思。 2、数量词(期间)に~回动词(表示动作的频率) 例:1か月に2回映画を見ます。 第12课 1、比较 (1)名词1は名词2より形容词です。(名词1比名词2……) (2)名词2は名词1ほど形容词くないです。(名词2不如名词1……) (3)名词2より名词1のほうが形容词です。(和名词2相比,名词1更……) 2、名词1と名词2とどちらが形容词ですか ???名词1/名词2のほうが形容词です 3、何 どこ

名词1「の中」でが一番形容词ですか 誰 いつ ???名词2が一番形容词です 第13课 1、名词がほしいです 2、动词ます形たいです 表示想做某个行为。这个句里的助词「を」中可以用助词「が」代替 3、动词ます形 名词(地点)へに行きます/来ます/帰ります 名词 第14课 1、动词て形くでさい(请……) 2、动词て形います(正在/表示某种状态/表示习惯性的行为) 3、动词ます形ましょうか(……吧?) 这是要为对方作什么时的表达方式。 4、句子1が、句子2 (但是,……) 5、描述自然现象时/对某个状态及场面进行直接描写时/疑问词作主语时主语用「が」提示。 第15课 1、动词て形もいいです(可以……) 2、动词て形はいけません(不准……) 第16课 1、连用形

日语词汇分类--饮料

飲料のみもの【飲物】 nomimono drinks クルアンドゥーム 威士忌ウィスキー→ wisky ウィサキー 苏格威士忌スコッチウィスキー→ skotch wisky 波旁威士忌バーボンウィスキー→ barbon wisky 白兰地ブランデー→ brandy ブランディー 干邑コニャック konyakku cognac 掺水的威士忌みずわリ【水割り】 mizuwari wisky & water ウィサキーナム金酒ジン jin gin ラオジン 蔗酒ラム ramu rum ラオラム 伏特卡酒ウォッカ wokka vodka ラオヲッカ 露酒リキュール rikyuru liqueur ラオワーン 鸡尾酒カクテル kakuteru cocktail コックテル 味美思ベルモット berumotto vermouth 一种鸡尾酒ダイキリ daikiri daiquiri 特奎拉酒テキーラ tekira tequila 清酒せいしゅ/さけ【清酒】 seishu/sake Sake ラオイープン 烧酎しょうちゅう【焼酎】 shouchuu shochu(Jp.spirits) 白酒ぱいちゅう【白酒】 paichuu Chinese spirits 茅台酒まおたいしゅ【茅台酒】 maotaishu Maotai ラオチン 老酒らおちゅう【老酒】 raochuu Laojiu 绍兴酒しょうこうしゅ【紹興酒】 shoukoushu Shaoshinjiu 香宾酒シャンパン shanpan champagne シャンペン 葡萄酒ワイン wain wine ワイン 果酒かじつしゅ【果実酒】 kajitsushu fruit wine 啤酒ビール biiru beer ビア 鲜啤酒なまビール【生ビール】 nama-biiru draft beer 罐啤酒かんビール【缶ビール】 kan-biiru tinned beer ビアクラポーング 茶おちゃ【お茶】 ocha tea (Japanese tea) チャージープン 绿茶りょくちゃ【緑茶】 ryokucha green tea 茉莉花茶ジャスミンちゃ【茶】 jasumincha Jasmine tea 乌龙茶ウーロンちゃ【烏龍茶】 uroncha wulong tea 红茶こうちゃ【紅茶】 koucha tea チャーファラン 袋泡茶ティーバッグ→ teabag 咖啡コーヒー【珈琲】 kouhi coffee ガフェー 冰鎮咖啡アイスコーヒー aisu-kouhi iced coffee ガフェーイェン 可可ココア kokoa cocoa コーコー 牛奶ぎゅうにゅう【牛乳】 gyuunyuu milk ノム 酸奶ヨーグルト→ yoghurt ヨーグン 豆沙汤しるこ【汁粉】 shiruko sweet red-bean broth 汽水儿たんさんいんりょう【炭酸飲料】 tansan inryou carboneted drink 可乐コーラ→ cola コーク 汽水サイダー/ソーダ saidaa/soda sider/soda pop ナムアットロム

日语单词分类总结

饮食用语类词汇 飲み食い——吃喝、饮食 立ち食い——站着吃 買い食い——买零食吃 つまみ食い(ぐい)——偷嘴吃 大食(たいしょく)——多食、饭量大 小食(しょうしょく)——饭量小 暴飲暴食(ぼういんぼうしょく)——暴饮暴食 食べ放題(ほうだい)——随便吃 飲み放題(ほうだい)——随便喝 食べ過ぎ——吃过量 飲み過ぎ——喝过量 絶食(ぜっしょく)——绝食 断食(だんじき)——绝食 授乳(じゅにゅう)——喂奶,哺乳 離乳(りにゅう)——断奶 給食(きゅうしょく)——供给饮食 試食(ししょく)——品尝 美食(びしょく)——美食、讲究饮食 偏食(へんしょく)——偏食 粗食(そしょく)——粗食 米食(べいしょく)——以米为主食 パン食(しょく)——以面包为主食 おやつ——间食 喫茶(きっさ)——喝茶 喫煙(きつえん)——抽烟 朝ご飯(あさごはん)——早餐,早饭。 朝食(ちょうしょく)——早餐,早饭。 朝飯(あさめし)——早餐,早饭。 昼ご飯(ひるごはん)——午饭 昼食(ちゅうしょく)——午饭,午餐。 昼飯(ひるめし)——午饭,午餐。 おひる——午饭 晩ご飯(ばんごはん)——晚饭 晩飯(ばんめし)——晚饭 夕食(ゆうしょく)——晚饭,晚餐。 夜食(やしょく)——夜餐 晩酌(ばんしゃく)——晚餐时饮酒 外食(がいしょく)——在外面(饭馆,食堂)吃饭 弁当(べんとう)——盒饭

货币类词汇 マネー——钱 文化財(ぶんかざい)——文化财产 遺産(いさん)——遗产 家産(かさん)——家产 資金(しきん)——资金 外資(がいし)——外资 外貨(がいか)——外币 学資(がくし)——学费与生活费 学費(がくひ)——学费 奨学金(しょうがくきん)——奖学金 プレミ?ム——奖金、手续费 動産(どうさん)——动产 不動産(ふどうさん)——不动产 小使い銭(こづかいせん)——零用钱 ポケットマネー——零用钱 納金(のうきん)——付款 寄付金(きふきん)——捐款 礼金(れいきん)——酬谢金 即金(そっきん)——现款 前金(まえきん)——预付款 内金(うちきん)——定金 手付け(てつけ)——定金 敷金(しききん)——押金 立替え——垫付 カンパ——募捐 集金(しゅうきん)——集资 交際費(こうさいひ)——交际费 公費(こうひ)——公费 私費(ひし) 饮食用语类词汇 飲み食い——吃喝、饮食 立ち食い——站着吃 買い食い——买零食吃

[默写版]新版标准日本语单词表

第1课〔名〕中国人 〔名〕日本人 〔名〕韩国人 〔名〕美国人 〔名〕法国人 〔名〕(大)学生 〔名〕老师 〔名〕留学生 〔名〕教授 〔名〕职员 〔名〕公司职员 〔名〕店员 〔名〕进修生 〔名〕企业 〔名〕大学 (我)父亲 〔名〕科长 〔名〕总经理,社长 〔名〕迎接 〔名〕那个人 〔代〕我 〔代〕你 〔副〕非常,很 〔叹〕哎,是(应答);是的〔叹〕不,不是 〔叹〕哎,哎呀 〔专〕李〔专〕王 〔专〕张 〔专〕森 〔专〕林 〔专〕小野 〔专〕吉田 〔专〕田中 〔专〕中村 〔专〕太郎 〔专〕金 〔专〕迪蓬 〔专〕史密斯 〔专〕约翰逊 〔专〕中国 〔专〕东京大学 〔专〕北京大学 〔专〕 JC策划公司 〔专〕北京旅行社 〔专〕日中商社 _____________________________________ 你好 对不起,请问 请 请多关照 初次见面 (请您~) (这样) 不是

不知道 实在对不起 ~さん∕~ちゃん∕~君くん 第2课〔名〕书 〔名〕包,公文包 〔名〕笔记本,本子 〔名〕铅笔 〔名〕伞 〔名〕鞋 〔名〕报纸 〔名〕杂志 〔名〕词典 〔名〕照相机 〔名〕电视机 〔名〕个人电脑 〔名〕收音机 〔名〕电话 〔名〕桌子,书桌 〔名〕椅子 〔名〕钥匙,锁 〔名〕钟,表 〔名〕记事本 〔名〕照片 〔名〕车 〔名〕自行车 〔名〕礼物〔名〕特产,名产〔名〕丝绸 〔名〕手绢 〔名〕公司 〔名〕(敬称)位,人〔名〕人 〔名〕家人,家属〔名〕(我)母亲〔名〕母亲 〔名〕日语 〔名〕汉语,中文〔代〕这,这个〔代〕那,那个〔代〕那,那个〔疑〕哪个 〔疑〕什么 〔疑〕谁 〔疑〕哪位 〔连体〕这,这个〔连体〕那,那个〔连体〕那,那个〔连体〕哪个 〔叹〕啊 〔叹〕哇 〔叹〕(应答)嗯,是〔专〕长岛 〔专〕日本 〔专〕汕头

日语名词初级

名词初级 あいさつ<名·自サ>打招呼,致辞; あいだ<名>间,间隔; あお<名>蓝色;青色;绿色;不成熟的;あか<名>红色,完全; あかちゃん[赤ちゃん] <名>婴儿; あかご<名>婴儿; あき<名>秋天; あさ<名>早上; あさひ<名>朝日,旭日; あさごはん<名>早饭; あさって<名>后天; あし<名>脚、腿; あじ<名>①味道,滋味; あした<名>明天; あす<名>明天; あそこ<代>那里; あそび<名>玩,游戏; あたま<名>①头,脑袋; あちら<代>那里;那边;那位; あと<名>①后面②以后; あなた<代>①你②老公;

あに<名>哥哥; あね<名>姐姐; あまり<名>多余;剩余;过于; あめ<名>雨,下雨; あめ<名>糖; あれ<代>那个; あんしん<名·自サ·形动>安心,放心;あんぜん<名·形动>安全; あんない<名·他サ>领路、引导、通知;いえ<名>①房子②家; いか<名·接头·接尾>以下,……以下いがい<名>以外 いかん<名·副>如何; いがく<名>医学; いくつ<名·副>①几个②几岁; いくら<名·副>①多少钱、多少次; いけ<名>池,池子,池塘; いけばな<名>插花; いし<名>石头、石子; いし<名>医生; いじょう<名·接尾>①以上,……以上;いす<名>椅子;

いぜん<名>以前、从前; いち<名·接尾>①一、第一、最初; いちど<名·副>①一次②一度; いちにち<名>①一天; いちねん<名>①一年②一年级; いちばん<名·副>①第一个,第一号、第一名; いつ<代>什么时候; いつか<名>五天、五日; いっけん<名·他サ·副>②乍一看; いっしょ<名·副>②一样、同样; いったい<名·副>①一体②到底③总体上,整体上;いつつ<名>五个,五岁; いっぱい<名>一杯; いてん<名·自他サ>①迁移、搬家; いと<名>线,弦; いない<名>(某范围、数量等)以内; いなか<名>乡下、农村、故乡; いぬ<名>狗; いま<名>①现在②刚才、将来; いみ<名·他サ>①意思; いもうと<名>妹妹; いりぐち<名>入口;

日语词汇分类形容词

あさましい浅ましい卑鄙,下流 あたらしい新しい新,新的 あやしい怪しい奇怪的,可疑的 あらあらしい荒々しい粗暴 あわただしい慌ただしい不稳,慌乱いきぐるしい息苦しい呼吸困难 いそがしい忙しい忙 いちじるしい著しい显著的,明显的いとしい可爱,可怜 いやしい卑しい卑鄙,下贱 うつくしい美しい美丽 うっとうしい烦闷的;阴郁的 うらやましい令人羡慕 うれしい高兴 おいしい好吃,味美 おかしい可笑,奇怪,吵闹,烦人おしい惜しい可惜,遗憾

おそろしい恐ろしい可怕,惊人 おとなしい温顺 おもおもしい重々しい认认真真的;严肃的,郑重的 かがやかしい輝かしい辉煌的,光辉的 かなしい悲しい悲伤 かるがるしい軽軽しい轻易 かわいらしい可爱的,小巧玲珑的 きびしい厳しい严厉 きむずかしい気むずかしい爱挑剔,不好对付,板着面孔くやしい悔しい悔恨 くるしい苦しい苦 くわしい詳しい详细 けわしい険しい险峻的 このましい好ましい令人喜欢的,令人满意的 さびしい寂しい寂寞 さわがしい騒がしい吵闹的,喧哗的 しかつめらしい(假装)郑重其事的,一本正经的

したしい親しい亲密 ずうずうしい脸皮厚的,不在乎的 すがすがしい清清しい清新,清爽 すずしい涼しい凉快,凉爽 すばらしい素晴らしい极好,出色 せわしい忙乱,繁忙 そうぞうしい騒々しい喧哗的,吵闹的そそっかしい冒失,轻率,慌张 たくましい魁梧的;刚毅的 ただしい正しい正确 たのしい楽しい愉快 たのもしい頼もしい前途有为的,靠得住とぼしい乏しい缺乏的,不足的 なつかしい懐かしい怀念 にくらしい憎らしい可憎的,讨厌的 はげしい激しい激烈,强烈 はずかしい恥かしい难为情,害羞

日语翻译常用词汇汇总

日语翻译常用词汇汇总1、股票交易用语 上海証券取引所:上海证券交易所 インサイダー取引:内幕交易 ディスクロージャー(情報開示):信息披露 名義書き換え:過戸 相場操縦:操縦市場 虚偽による勧誘:虚假陳述 株式募集目論見書:招股説明書 A株(国内投資家向け株式):A股 B株(国外投資家向け株式):B股 A?B株の一本化:A?B股的併軌 株主:股東 リアル?タイム開示:即時公布 取引停止ルール:例行停牌 定例記者発表:信息例会 証券取引高:証券累計成交額 リスク意識:風険意識 市場ルール:市場規律 営業拠点:経営網点

機関投資家:機構投資者 カウンター:交易櫃台 市場邌鹰伐攻匹啵骸∈袌鲞作体系 売買オーダー:买卖订单 中央電算機:主機 マッチング(突き合せ):撮合配対 ペーパーレス取引:無紙化交易 コンピュータ自動書き換え:電脳自動過戸トレーディング?フロア:交易大庁 シート:席位 オン?ライン化:聯網化 市場ネットワーク:市場輻射網絡 長距離通信:遠程通訊 衛星ステーション:衛星接受小站 双方向取引:双向傳輸 G-30基準:G-30国際標準 受け渡し:交収 リスク管理:風険処置 海外ブローカー:海外代理商 時価:市価

政府債先物取引:国債期貨交易 政府債先物現物取引:国債回購交易T+ゼロ即日取引:T+零回転交易制度株価PER:市盈率 投資収益率:投資回報率 新規規発行市場:一級市場 売買市場:二級市場 あげ足:上漲 あげ一服:暫停上漲 あげ相場:看漲 あげ幅:昇幅 円高:日元堅挺 回復:復蘇 活況:活躍 堅調:堅挺/強勢 さげ:下跌/跌落/滑落 さげ幅:跌幅 先安:看跌 じり安:趨跌 じり高:趨漲/趨昇/緩昇

日语中的各种专有名词

人体器官类 人体じんたい【人体】human body 头あたま【頭】head 脑のう【脳】brain 大脑だいのう【大脳】cerebrum 小脑しょうのう【小脳】cerebellum 头发かみ(のけ)【髪の毛】hair 头旋つむじ【旋毛】whirl on the head 脑紋儿ひたい【額】forehead 太陽穴こめかみtemple 睑かお【顔】face 腮幇子ほほ【頬】cheek 下巴あご【顎】chin/jaw 鬢角もみあげsideboards 胡子ひげ【髭】mustache 眼晴め【目?眼】eye 眉毛まゆげ【眉毛】eyebrow 睫毛まつげ【睫】eyelashes 眼皮まぶた【目蓋?瞼】eyelid 双眼皮ふたえまぶた【二重瞼】double eyelid 瞳孔ひとみ【瞳】pupil 角膜かくまく【角膜】cornea 眼梢めじり【目尻】corner of the eye 耳朶みみ【耳】ear 耳垂みみたぶ【耳朶】lobe 鼓膜こまく【鼓膜】eardrum/tympanum 鼻子はな【鼻】nose 鼻梁子はなすじ【鼻筋】bridge of the nose 鼻孔はなのあな【鼻の穴】nostril 嘴くち【口】mouth 嘴唇くちびる【唇】lip 嗓子のど【喉】throat/gullet 小舌头のどちんこ【喉ちんこ】uvula 舌头した【舌】tongue 牙は【歯】tooth 乳牙にゅうし【乳歯】milk tooth 恒牙えいきゅうし【永久歯】permanent tooth 牙龈はぐき【歯茎】gums 门牙まえば【前歯】front tooth 单尖牙いときりば【糸切歯】eyetooth/canine tooth 磨牙おくば【奥歯】molar/back tooth 智牙おやしらず【親知らず】wisdom tooth 虎牙やえば【八重歯】oblique 虫牙むしば【虫歯】decayed tooth 脖子くび【首】neck 肩膀かた【肩】shoulder 腋下わき【脇?腋】armpit 胸脯むね【胸】breast/chest 乳房ちぶさ【乳房】breasts 乳頭ちくび【乳首】teat/nipple 肚子はら【腹】belly 背せなか【背中】back 腰こし【腰】waist 尻股しり【尻】hip 肚脐眼儿へそ【臍】navel 胳脯うで?て【腕?手】arm/hand 肘ひじ【肘】elbow 手腕てくび【手首】wrist 手背てのこう【手の甲】back of the hand 手掌てのひら【掌】palm of the hand 手指甲つめ【爪】nail 指纹しもん【指紋】fingerprint 手指ゆび【指】finger 大拇指おやゆび【親指】thumb/big toe 食指ひとさしゆび【人差指】forefinger 中指なかゆび【中指】middle finger 无名指くすりゆび【薬指】third finger 小指こゆび【小指】little finger 疾病 危篤(きとく)病危 持病(じびょう)老病,老毛病。 リューマチ风湿病 癌(がん)癌 腫瘍(しゅよう)肿瘤 破傷風(はしょうふう)破伤风 風邪(かぜ)感冒 インフルエンザ流感 咳(せき)咳嗽 チフス伤寒 マラリア疟疾 天然痘(てんねんとう)天花 コレラ霍乱 ペスト鼠疫 麻疹(はしか)麻疹 しょうこうねつ猩红热 ジフテリア白喉 脳炎(のうえん)脑炎

日语词汇分类--各种职业

职业 しょくぎょう【職業】 shokugyou ocupation アーチーブ 农业 のうぎょう【農業】 nougyou agriculture チャオナー 农民 のうみん【農民】 noumin farmar チャオナー 渔业 ぎょぎょう【漁業】 gyogyou fishing チャオプラモング 渔民 りょうし【漁師】 ryoushi fisherman チャオプラモング 林业 りんぎょう【林業】 ringyou forestry キジュカーンナムパイマイ 樵夫 きこり【樵】 kikori woodcutter 畜牧业 ぼくちくぎょう【牧畜業】 bokuchokugyou stock farming カーンリアングサット 牧童 ぼくどう【牧童】 bokudou cowboy コーバーン 工业 こうぎょう【工業】 kougyou industry ウトサーガーム 矿业 こうぎょう【鉱業】 kougyou mining (industry) カーンムアングラェ 陶瓷工业 ようぎょう【窯業】 yougyou pottery industry 制造业 せいぞうぎょう【製造業】 seizougtyou munufacturer 建筑业 けんせつぎょう【建設業】 kensetsugyou construction firm コーサーング 商业 しょうぎょう【商業】 shougyou commerce カーンカーカーイ 金融业 きんゆうぎょう【金融業】 kin'yuugyou financial business ワンガーンガン 批发业 おろしうりぎょう【卸売業】 oroshiurigyou wholesaler カーイソング 零售业 こうりぎょう【小売業】 kourigyou retailer カーイプリーク 进出口公司 ぼうえきぎょう【貿易業】 bouekigyou trader カプターンプラテーッ 不动产业 ふどうさんぎょう【不動産業】 fudousangyou estate agent アサンハーリマサプ 服务行业 サービスぎょう【サービス業】 saabisugyou service industry > ボリカーン 代理商 だいりてん【代理店】 dairiten agent エージェン 旅行业 りょこうぎょう【旅行業】 ryokougyou travel agent ボリサナムティアウ 运输业 うんそうぎょう【運送業】 unsougyou carrier > ボリサソング 介绍业 ちゅうかいぎょう【仲介業】 chuukaigyou broker ナーイナー 学业 がくぎょう【学業】 gakugyou schoolwork 宗教家 しゅうきょうか 【宗教家】 shuukyouka religionist サーサナー 基督教 キリストきょう【教】 kirisutokyou Christian サーサナークリス 天主教 カトリック → Catholic ローマンカトリク 神甫 しんぷ【神父】 shinpu father クンポー 修女 シスター → sister ナングチー 耶苏教 プロテスタント → Protestant プロテスタェン 牧师 ぼくし【牧師】 bokushi pastor バードルワング 宣教师 せんきょうし【宣教師】 senkyoushi missionary バードルワング 伊斯兰教 イスラムきょう【教】 isuramukyou Islam イスラーム 穆斯林ムスリム → Muslim パーマスリン 喇嘛 ラマそう【ラマ僧】 ramasou lama サーサナーラーマー 仏教 ぶっきょう【仏教】 bukkyou Buddhist サーサナープット 和尚 おしょう【和尚】 oshou bonze/priest プラ 僧人 そうりょ【僧侶】 souryo priest/monk プラ 尼姑 あま【尼】 ama nun ナングチー

日语词汇分类--体育

运动うんどう【運動】 undou sports 田径运动りくじょうきょうぎ【陸上競技】 rikujoukyougi field & track events 跑道トラック→ track 田赛场フィールド→ field 起跑线スタートライン→ startline 终点线ゴールライン→ goalline 起跑ふみりき【踏み切り】 fumikiri take-off 助跑じょそう【助走】 josao runway/approach 跨栏ハードル→ hurdle 号码布ゼッケン zekken player's number 接力棒リレーバトン→ (relay)baton 横竿バー→ bar/crossbar 撑竿ポール→ pole 火矩塔せいかだい【聖火台】 seikadai sacred fire 受奖台ひょうしょうだい【表彰台】 hyoushoudai honer platform 球类运动きゅうぎ【球技】 kyuugi ball game 球网ネット→ net 球拍ラケット→ racket 发球サーブ/サービス→ serve/service 接球レシーブ→ receive 传球トス→ toss 扣球スパイク/スマッシュ→ spike/smash 封网ブロック→ block 过网オーバーネット→ overnet 触网タッチネット→ touchnet 足球サッカー→ soccer/football 传球パス→ pass 运球ドリブル→ dribble 射门シュート→ shoot 踢球キック→ kick 頂球ヘディング→ heading 球门ゴール→ goal 守门员ゴールキーパー→ goalkeeper 犯规ファール→ foul 后面オフサイド→ offside 游泳すいえい【水泳】 suiei swimming 游泳池プール→ pool 泳道コース→ course/lane 跳台とびこみだい【飛込み台】 tobikomidai diving board 转身ターン→ turn 冲浪板サーフボード→ surfboard 橡胶球ビーチボール→ beach ball

日语词汇

役職:职位 職能:岗位 職層:职层 階層:职层? 按照目前方案:現案通りとする。 根据:に応じて、を踏まえる、経験上、により、のもと 可以按照目前方案:現案で問題ない 召开、举办:開催、 也可以仅提供阶段报告:途中経過の報告でも構わない 制定计划:目標を策定する 表を作成する 本项目得到了批准:本プロジェクトの決裁が下りた。 日程可以灵活调整:日程調整は融通が利くので、 内容:中味 货车:貨物車輌、トラック 可以:可能だ 空间不足:ロケーション的に困難である 样品车:試作車 优势:強み 拥有其他公司不可比拟的优势:他社と差別化ができる強み 便于装卸:小出しが便利なため 零部件数量:部品点数 明确方向性:方向性を固める 竞争对手的情况:競合状況 利润高:高利益 开展业务:取り組んでいる 可以与其竞争:勝負ができる 载货量:積載量 不是成熟的技术:確立した技術ではない 无法完全从日本引进:日本からの完全移転は無理 每一种车型:車型毎 人力资源部:人事部 工作职责:役割 餐饮部:飲食部 负责企业人力架构的构建和优化:企業の人事制度の立案及び改善 新员工:新規社員 培训:オリエンテーション 招聘:採用 薪资福利体系的建立及实施:給与及び福利厚生システムの構築?徹底

员工的绩效考核:人事考課の実施 财务核算:財務清算 应收应付账款的管理:支払及び債権の管理 会计报表的编制:財務諸表の作成 易耗品:消耗品 企业品牌宣传:企業のピアール 投诉处理:クレームへの対応 工作职责的制定:役割設定 前期项目的交接及过渡:プロジェクト事前の引渡し 提供项目支持:バックアップ 现有客户:既存顧客 项目前期的勘查及洽谈:プロジェクト事前の鑑定及び打合せ 项目标书制作:プロジェクト入札書の作成 负责企业物业管理项目的操作:法人向けファシリティサービスの実施 细节:デイテール 有意向:取引願望のある 部分项目委托给外包商进行操作:プロジェクトの一部を第三者に請け負わせる 结算:清算 外包服务产业:アウトソーシング 政策导向:政策の方向性 市场布局:市場配布 发展势不可挡,但进程会相当曲折:強い勢いで発展していく。ただし、難関がまだ多くあり 内资企业:中国企業 领导:統率 人才管理的目标:目指す人材マネジメント 对人才的要求:求める人材像 待遇:処遇 代理店长:店長代行 不断传达经营信息,构建充满企业的经营理念、愿景、企业文化的公司氛围 経営のメッセージを常に発信することで、経営理念?ビジョン?企業文化が浸透した組織風土を醸成す做好与他部门的协调整合:他部門との整合性をとりながら 上级:上位者 帮助:支援を受ける 执行卖场的简单工作:販売現場の単純作業を遂行する。 建立使企业文化及组织作风深入人心的机制并开展相关活动: 企業文化?組織風土を根付かせるための仕組み作り、活動を行なう。 示意图:イメージ 中国总公司:中国本社 交货管理:納品管理

日语词汇分类--动物

动物 どうぶつ【動物】 doubutsu animals サッド 人 にんげん【人間】 ningen human being/person コン 马 うま【馬】 uma horse マー 斑马 しまうま【縞馬】 shimauma zebra ラー 驴 ろば【驢馬】 roba ass/donkey 骡 らば【騾馬】 raba mule 骆驼 らくだ【駱駝】 rakuda camel 牛 うし【牛】 ushi cattle/bull/ox/cow ウア 奶牛 にゅうぎゅう【乳牛】 nyuugyuu milch(milk)cow 小牛 こうし【子牛】 koushi calf 水牛 すいぎゅう【水牛】 suigyuu water buffalo コゥアーイ 野牛 やぎゅう【野牛】 yagyuu buffalo/bison 西藏牦牛 ヤク yaku yak 猪 ぶた【豚】 buta pig ムー 约克夏 ヨークシャー → yorkshire pig 野猪 いのしし【猪】 inoshishi wild pig 羊 ひつじ【羊】 hitsuji sheep/ram/ewe カェー 绵羊 めんよう【綿羊】 men'you sheep 羊羔 こひつじ【子羊】 kohitsuji lamb 山羊 やぎ【山羊】 yagi goat 羚羊 かもしか【羚羊】 kamoshika antelope/serow 鹿 しか【鹿】 shika deer 四不像 じゃこうじか【麝鹿】 jakoujika musk deer 驯鹿 トナカイ tonakai reindeer 长颈鹿 キリン麒麟】 kirin giraffe 狗 いぬ【犬】 inu dog マー/スナグ 牧羊狗 コリー korii collie 狼狗 シェパード shepard german shepherd 大猎狗 ポインター → pointer 虎头狗 ブルドッグ → bulldog 短脚狗 ダックスフンド → dachshund 圣伯纳徳 セントバーナード → Saint Bernard 哈巴狗 チン【狆】 chin pekinese/Jp.spaniel 兔子 うさぎ【兎】 usagi rabbit クラターイ 安哥拉兔 アンゴラうさぎ angora-usagi Angora rabbit

日语一级名词の练习

日语一級名詞の練習(1) 1.寺のかねを聞きながら新年を迎える。 2.正月には、よくことが演奏される。 3.お土産に、きれいな音のすずを買った。 4.竹で作ったふえを吹く。 5.あみで魚を捕る。 6.馬をつなでつなぐ。 7.危険区域になおを張る。 8.きれいな貝にくさりをつける。 9.竹のつつに花を生ける。 10.ガラスのうつわにサラダを盛る。 11.さかずきにたっぷり酒を注いだ。 12.せとものが割れないように運ぶ。 13.ナイフはえのほうを相手に向けて渡すものだ。 14.電車の中の忘れ物では、かさが一番多い。 15.はたを振って選手を励ます。 16.大きなかがみに全身を映す。 17.かなづちで釘を打つ。 18.筆にすみをつけて字を書く。 19.たなの上に箱を載せる。 答案 1.寺の鐘を聞きながら新年を迎える。 2.正月には、よく琴が演奏される。

3.お土産に、きれいな音の鈴を買った。 4.竹で作った笛を吹く。 5.網で魚を捕る。 6.馬を綱でつなぐ。 7.危険区域に縄を張る。 8.きれいな貝に鎖をつける。 9.竹の筒に花を生ける。 10.ガラスの器にサラダを盛る。 11.杯にたっぷり酒を注いだ。 12.瀬戸物が割れないように運ぶ。 13.ナイフは柄のほうを相手に向けて渡すものだ。 14.電車の中の忘れ物では、傘が一番多い。 15.旗を振って選手を励ます。 16.大きな鏡に全身を映す。 17.金槌で釘を打つ。 18.筆に墨をつけて字を書く。 19.棚の上に箱を載せる。 日语一級名詞の練習(2) 1.父は息子がいないので、むこと酒を飲むのを楽しみにしている。 2.50年前、祖母はこの家によめに来た。 3.これからの時代を担うのは、君たちわかものだ。 4.このドラマでは、わるものが最後に必ず負ける。 5.地球の環境は、われわれが守らなければならない。

日语日常生活词汇分类

:服饰首饰日语词汇 服飾百貨ふくしょくざっか【服飾雑貨】 帽子ぼうし【帽子】 貝雷帽ベレーぼう【ベレー帽】 大礼帽シルクハット 太阳帽サンバイザー 伞かさ【傘】 旱伞ひがさ【日傘】 折疊伞おりたたみがさ【折り畳み傘】 领帯ネクタイ 手帕ハンカチ 围巾えりまき/マフラー【襟巻き】 头巾スカーフ 领巾ネッカチーフ 披肩ショール 手套儿てぶくろ【袋】 连指手套儿ミトン 短袜/袜子くつした【靴下】 袜子ストッキング 连裤袜パンスト 紧身裤タイツ 鞋くつ【靴】 高跟儿鞋ハイヒール 浅口式鞋パンプス 旅游鞋スニーカー 長靴/靴子ブーツ 雨靴ながぐつ【長靴】 凉鞋サンダル 拖鞋スリッパ 趿拉板つっかけ 人字式拖鞋ぞうり【草履】 木屐げた【下駄】

草鞋わらじ【草鞋】 眼镜儿めがね【眼镜】 隐形眼镜儿コンタクトレンズ太阳眼镜サングラス 包かばん【鞄】 钱包さいふ【財布】 皮夹子さついれ【札入れ】 钱袋きんちゃく【巾着】 旅行箱スーツケース 公文箱アタッシュケース 手提包ハンドバッグ 二号包セカンドバッグ 挎包ショルダーバッグ 大手提袋トートバッグ 腰包ウェストポーチ 提兰儿てさげかご【手提げ籠】口袋ふくろ【袋】 折扇せんす【扇子】 团扇うちわ【団扇】 拐棍儿ステッキ/つえ【杖】 首飾アクセサリー 锺表/手表とけい【時計】 袖扣儿カフス 领帯別针ネクタイピン 钥匙环キーホルダー 打火机ライター 烟斗パイプ 扣环儿バックル 王冠おうかん【王冠】 妇人用装飾冠ティアラ 戒指ゆびわ【指輪】 項链儿ネックレス 耳环イアリング 穿孔耳环ピアス 項坠儿ペンダント

胸针ブローチ コサージ 镯子ブレスレット 发箍カチューシャ 发帯リボン 宝石ほうせき【宝石】 石榴石1月ガーネット 紫宝石2月アメジスト 珊瑚3月サンゴ【珊瑚】 钻石4月ダイヤモンド 绿宝石5月エメラルド 珍珠6月しんじゅ【真珠】 红宝石7月ルビー 玛瑙8月メノウ【瑪瑙】 兰宝石9月サファイア 蛋白石 10月オパール 黄玉 11月トパーズ 土耳古石 12月トルコいし 翡翠ヒスイ【翡翠】 琥珀こはく【琥珀】 猫眼石キャッツアイ【猫目石】 象牙ぞうげ【象牙】 水晶すいしょう【水晶】 黄水晶シトリン 人造钻石ジルコニア 白金プラチナ 金きん【金】 銀ぎん【銀】 :职业相关日语词汇农业のうぎょう【農業】 农民のうみん【農民】 渔业ぎょぎょう【漁業】 渔民りょうし【漁師】 林业りんぎょう【林業】 樵夫きこり【樵】

游戏常见日语词汇普及

到PSV版有心人发了些关于游戏里面的常用日语,于是为了普及一下日语,造福一下买了日版机和以后入日版游戏的人,像LP这种游戏,看完下面的大家玩RPG会更容易上手一点的下面是网上找的,和PSV那位大大不一样,大家将就一下吧,不定期更新(如果够闲的话) 更新些游戏菜单系统的词汇吧,完了先睡觉 はじめから=重新开始 つづきから=继续 セーブ=记录(有时候也用”记录-きろく) ロード=读取 オプション=选项 スタート=开始 メニュー=菜单 スピード=速度 はやい=快 おそい=慢 アイテム=どうぐ=道具 まほう=魔法 かう=买 うる=卖 やさしい=容易 ノーマル=普通 むずかしい=难 ひとりで=单人 ふたりで=双人

モード=模式 たたかう=战斗 こうげき=攻击 ぼうぎょ=防御 そうび装备 はずす=卸下 すてる=扔 テクニック=特技 スキル=特技 せってい=设定 けってい=决定 キャンセル=取消 はい=是 いいえ=不 システム=系统 レベル=级数 ディスク=光盘 イベント=事件 メモリカード=记录卡キャラクター=角色モンスター=怪物 ソフトウェア=软件

ストーリー=故事(物语也是故事意思) 下面是常见词汇 仲間(なかま) 常见的很的词,伙伴的意思 星霜(せいそう)看到这个词,大家一定知道我要举什么例了罢?是的,浪客剑心的xx 篇里的用语,其实除了说漫天星霜的气氛外,“星霜”是有“年头、岁月”的意思的,相当于中文的“风霜”,现在知道这两字的妙处了罢……………… 金貨(きんか) 金币 新手(あらて) 新的方式的意思 仲良し(なかよし) 相好、好朋友 板前(いたまえ) (专做日本菜的)厨师,也指厨房里放菜板的地方…… 指輪(ゆびわ) 戒指。 残念(ざんねん) 用的很多了的一个日文汉字,是可惜、遗憾的意思。 業物(わざもの) 利刃、快刀 腕白(わんばく)不是说皮肤有问题,而是淘气的、顽皮的意思,常和“坊主”(ぼうず)连用,意思是淘气鬼。 絶叫(ぜっきょう)大叫的意思 無铁炮(むてっぽう)意思是鲁莽、不顾前后、不考虑后果的意思,多在游戏的人物性格介绍里出现。 滝(たき) 瀑布 台所(だいどころ) 这是每个家庭都有的地方,也是很多的文字avg里会出现的可调查的场所—厨房。 気障(きざ) 并不是说什么呼吸方面有问题,也不是空气污染严重…………其实是形容一个人装模作样、故作姿态,或者说一个人讨厌、另人反感的意思。被人说是“気障なやつ”(讨厌的家伙)可是很悲惨的…………

如何记忆日语单词(献给初学者)

如何记忆日语单词? 学习日语的人常感记词困难。日语词确实难记,因为难寻规律。学习印欧语系诸语,可用词素分析法将词分解为词干和词缀,加以整理,即便利于记住。日语词不是这样由词干和词缀构成的,词素分析法用不上。日语词的来源不一,构成方式复杂。有和语词,有汉语词,有混合词,有派生词;此就其来源而论。在读音方面,有音读,有训读,有音训混读;同为音读,尚可分为汉音,吴音、唐音等等。因而日语词的状况 复杂,难读难记。学习者以记词为苦,是有基因的。 要彻底解决记日语这一难题,唯一有效的办法就是掌握日语词的音读。音读和训读有其规律,抓住纲目,分清条理,是记词的关键。只要抓住音和训,记词即非难事。但因音读和训读状况极其复杂,不加深究,则无法弄清其实际,所以学习者感到无从下手。同一汉字,在这个词里音读,在那个词里训读;况且音读 和训读都有数种读法,更使人无从掌握。 为了顺利地记住日语词,首先必须弄清什么是音读和训读。自从汉语和日语发生关系以来,就在日语中引起了这个问题;这是个十分古老的问题。在汉字进入日本以前,日本没有文字。汉字和汉语进入日本以后,日本人不但汉字注日语音,而且大量吸收汉语词。由此而产生音读、训读、音训混读以及有关诸多问题,日语词的复杂状况即由此而生。因此,弄清音和训是记住日语词的关键。下面简单谈谈什么是音读和训读 以及有关问题,由此而探讨解决记词的难题。 训读:训读是用日语读汉字(汉语词)。汉字进入日本后,日本人按该汉字的原意而用日语读出。例如汉字“川”的意思就是“河”,日语词称“河”为“カワ”,于是就将汉字“川”读为“カワ”。这就是训读。总之,依汉字愿意而以相应的日语词读出,就是训读。训读是写汉字,读日语的音。例如“人”读“ヒト”,“山”读“ヤマ”,等等。这也可以说是类似翻译,但有些是确切的翻译,有些则不一定完全相符。 音读:汉字进入日本后,日本人按照汉字的原音读汉字,就是音读。因汉字传入日本时间不同,而有古汉音、吴音、唐音等等之别。总之,日语汉字的读音来源于古汉语读音,故虽与现代汉语音常不一致,但仍有关系。例如汉字“山”,日语音读为“サン”,“爱”读为“アイ”,等等。可见日语汉字的音读皆源自古汉语音,由于汉语音与现代汉语音虽不尽相同,但仍密切相关,所以日语汉字音读与现代汉语音也有 联系。 、除音读和训读外,还有音训混读,就是在一个词内,有的汉字音读,有的汉字训读,形成音训混合全体。产生这个现象的原因并不在于汉字的读法,而主要是由于日语中的造词所引起的。 仅据以上简述即可明显看出日语词呈现复杂现象的根源,同时也说明要解决日语词的难记,就必须抓住音和训这个根源。否则,抓来抓去,总在枝节上转圈子,终究不得出路。 我们列出了五十音图“あ”行至于“わ”行的全部音读汉字和训读汉字。虽然各行的音读和训读有多有少,甚至多少悬殊,有的音读汉字多而训读汉字少;有的反之,音读汉字少而训读汉字多;有的两者多少大体均等。情形虽是千差万别的,但不论情形如何,有一点是确定不变的,那就是:日语汉字的读音——包括音读和训读——是稳定的,固定的,大体上是不变的。如前所述,汉字的读音稳定,构成词时,词的读音也是稳定的。例如汉字“生”字,它的音读为“せい”,所以它所构成的词:“学生”、“先生”、“生活”、“生物学”等,它们的“生”字都读做“せい”。音读是如此,训读也是如此。例如“手”字训读为“て”,于是它构成大量训读词如:“手痛い”、“手利き”、“手提”、“手塩”……等等,“手”字都训读为“て”。

相关文档
最新文档