国际贸易中常用英语

国际贸易中常用英语
国际贸易中常用英语

国际贸易中常用英语

A: Mr. White, we have discussed the quotation. This is our rock-bottom price. Here you are.

A:怀特先生,我们已经讨论了报价。这是我方的最低价格,给你。

B: I have studied it. I think your price is still a little high.我已经看过了。我认为你们的价格还是有点高。

A: This is our rock-bottom price, Mr. White. We can't make any further concessions.

A:这已经是我方的最低价格了,怀特先生,不可能再降了。

B: If that's the case, there's no much point in further discussion. We might as well as call the whole deal off.如果是这样的话,那就没有什么必要再谈下去了,我们是不是干脆放弃这笔生意算了。

A: What I mean is that we'll never be able to come down to your price.

A:我的意思是说我们的价格永远不可能降到你们提出的水平。

B:I think it unwise for either of us to insist on his own price. How about meeting each other half way and each makes a further concession so that business can be concluded?

B:我想我们双方都坚持自己的价格是不明智的,能不能互相做出让步?双方都让一半,生意就能成交了。

A: What is your proposal? 你的建议是?

B: Could you make 7% reduction of each item? 你们能不能降7%?

A: That’s impossible.不可能。

B: What would you suggest? 你的意思呢?

A: The best we can do will be a reduction of 4%. That’s definitely being rock-bottom. 我们最多降4%,这可真是最低价了。

B: But I think it's a little higher. 但还是有点高。

A: You know that our products have good quality. Considering the quality, I should say the price is reasonable. 你知道我们的产品质量很高。就质量而言,我敢说我们提出的价格是合理的。

B: No doubt that yours is of high quality, but still, there is keen competition in the hardware market. 毫无疑问,你们的产品质量很好,但小五金市场的竞争也很激烈。

A: So far our products have stood competition well. The very fact other clients keep on buying speaks for itself.直到现在,我们的产品能够经得起竞争。别的顾客不断地向我们购买,这一事实本身就说明了问题。

B: Ok, could you make 4% reduction?你们能降4%吗?

A: Well, in order to close the deal, I accept.好吧,为了达成交易,我接受了。

B: I'm glad that we have settled the price.很高兴我们就价格达成了协议。

A: Mr. White, could you tell me the quantity that you need?

A:怀特先生,你可以告诉我们你们打算定多少货吗?

B: We have to discuss it after the meeting.我们会后会商量。

A: When could you give me the reply? 你们什么时候给我答复?

B: The next meeting.下一次谈判。

A: When do we meet again? 咱们什么时候再见面?

B: How about tomorrow morning at 10?明天早晨10点怎么样?

A: Good. Then see you tomorrow.好的,明天见。

B: See you. 明天见。

T: Hello! May I help you?您好,您有事需要帮忙吗?

C: Yes, I hope so. I need some more cash for my visit in China. May I cash a traveler's check here?

是的,是这样。我需要些现金,在中国观光时使用。我能在这儿兑现旅行支票吗?

T: Of course. We'd be happy cash it for you.当然,我很乐意为您兑现。

C: I was going to cash it at the hotel, but one of my friends said that banks always give better exchange rates.我原本打算在家旅馆兑现,但我朋友说银行的兑现率通常有点高。

T: Well, any bank will cash it at our present traveler's check-buying rate, which we somewhat better than at hotels because of the service charge. You see, hotels aren't really in the money exchange business although they will cash traveler's checks for their guests.

任何银行都是按现时买入旅行支票的兑换率来兑现的。这个兑现率我们已经列在这里了。当然,因为手续费的差异,我们的兑换率比旅馆的稍高些。您知道,旅馆虽然为客人兑换旅行支票,但他们并不是专门从事兑换业务的。

C: You mean there's really not much of a difference?

您是说,实际上银行与旅馆的兑换率差距并不大。

T: No, madam, not very much.是的,夫人,没多大差距。

C: Well, may I cash these three checks for $100 each? I think that will be enough.

那么,我能把每张100美圆的3张支票兑现吗?我想该够用了。

T: Yes, I'll be happy to cash these for you. Would you please countersign them here?

好的,我很乐意为你兑换。请您将支票复签一下。

C: There you are.给您。

T: And will you please sign this foreign exchange request? I've already written down your name and address for you, but I will read your passport number.

1.Your price is too high.We ask for reduction of 5%.

贵公司的报价太高,敝公司要求减价5%。

2.We accept your offer, but demand that you advance the shipment by two months.

敝公司接受贵公司的报盘,但要求贵公司把装运期提前两个月。

3.Your offer is attractive, but we demand payment by L/C.

贵公司的报盘很吸引人,但敝公司要求用信用证支付。

4.We are prepared to accept your offer if you pack the goods with wooden cases .

如果贵公司用木箱包装货物,我们准备接受贵公司的报盘。

5.We accept your offer only with the quantity reduced by half.

只要数量减半,敝公司接受贵公司的报盘。

(Acceptance 接受)

6.We accept the offer you made on May 17th.敝公司接受贵公司5月17日发出的报盘。

7.We accept your offer. The goods will be despatched next month .敝公司接受贵公司的报盘。货物下月运出。

8.We accept your offer. The L/C will be opened within two weeks.

敝公司接受贵公司的报盘。信用证两周内开出。

9.We accept you counter-offer of 25th.敝公司接受贵公司二十五日的还盘。

10.We accept your counter-offer. Please advise us the shipping date.

修改胶带correction tap 书立book stand 日记簿diary book 文件袋expanding file 地球仪globe 名片夹name card holder 办公用大头针office pin 工字针paper fastener 切纸刀paper cuter 美工刀cutter

营销:

The modern image of a company is the impression that people have of that company as a whole.

How do you value the function of marketing in the management process?

It plays a very important part in the entire process of management.

Marketing is a three-sided function.

Marketing research and product development are one side and advertising and sales promotion are another.

Selecting the appropriate marketing channel in the beginning is vital.

It's important to establish a clearly defined marketing policy at the beginning.

To be frank, I know very little about the marketing conditions of Europe.

You'll lose the market completely if you ignore this.

We're thinking of appointing an agent for our products.

We'll ask him to do a market research.

I believe it's high time you changed your sales approach.

You won't reach all your potential customers in the present way.

Your policy is paid off in our market.

Sometimes the best gain is to lose.

I can put you in touch with one or two advertising agents.

They're professionals and know the business and the local conditions well.

That's because we always put quality at the top of everything.

Customers won't worry so much about the price if your product is really the best.

If you change your method of selling, you'll do even better.

关于广告:

You're not to cut down my advertising budget again, are you?

I think it's too hard for the average customers to understand the direction.

I have to draw an advertising leaflet for the new product.

What kind of image do you want to convey in the advertisement?

Do you think we should include some performance data?

A picture gives better impression than just a diagram.

Here're the results of the tests on the prototype. You may need them in the ad.

Definitely the advertising budget will have to be cut.

We won't expect the sales will be as high as last year if we're not going to push this product this year.

We're sure the sales will start to recover with the successful advertisement.

They've decided to start a large-scale promotion in summer.

The boss always complains that we've spent so much on advertisements but the results are not satisfying.

There're two opposite opinions. One is to put more into ads, and the other to cut down on ads.

The experts believe that advertising is to condition people's mind.

If the ad is well done, the products of average quality will sell well.

Many companies are spending a lot money on ads when they produce a new products.

Some big companies advertise their products by sponsoring big sports events.

I think sponsorship is better than straight advertising. It's less expensive and tax-free.

It doesn't pay if we spend so much on ads. It's the media that make the biggest profit.

签订合同:

I've been authorized to go ahead and discuss an agreement with you.

The term is too short for us to make a profit.

I'd like to suggest a four-year contract.

If the agreed sales targets are not reached, we'd naturally terminate our agreement.

We'll draft the agreement according to today's talks.

Before we sign the contract, there're still a few points to clarify.

I think the agreement has covered everything.

Please go through the draft contract and make sure everything is all right.

Here's your copy of the amended contract.

Do you have my comment on this clause?

The contract is to be written in Chinese and English and both languages are equally effective.

There's one thing we can't accept in the Clause 8.

We had a close study of the contract last night.

There're a few points we have to discuss again before we sign the contract.

I have no more questions about this clause.

Do you have any different ideas about the clauses and wording?

I'm so glad that we're reached an agreement on the particular contract.

We'll sign the contract tomorrow morning, at 8, in the meeting-room, shall we?

We're going to have a signing ceremony and the head of the two companies will be present.

I think everything's ready for our signatures on the contract now.

讨价还价:

The prospects for sales of this product will be quite good in Europe.

The major problem is the price.

We really want to do the business with you, but the price you're offered is a bit too high.

We believe our products are of very good quality and they can surely sell well.

What's your offer then?

It'll be difficult for us to make any sales with that price.

You know the price of this kind of goods has gone up since last year.

Considering that, I should say the price is reasonable.

I'm sure other companies are lowering their prices.

We'll have difficulty in convincing our clients at your price.

Can you tell me what's the lowest price you can offer?

You know we usually don't give any discount.

I'm wondering if you could allow us 5 per cent discount.

Only 2 per cent? That's not much.

Our products enjoy high popularity in your country.

I'm thinking of ordering 500 boxes if your prices are reasonable.

I usually get 5 per cent commission from my supplier in South Asia.

You should know our prices are favorable considering the quality.

If they can take care of the foreign and insurance, it'll save us a lot of trouble.

I've made it clear from the beginning that the coming season means big profit to you if you buy our products.

谈判:

Dan Smith是一位美国的健身用品经销商,此次是Robert Liu第一回与他交手。就在短短几分钟的交谈中,Robert Liu既感到这位大汉粗犷的外表,藏有狡兔的心思——他肯定是沙场老将,自己绝不可掉以轻心。双方第一回过招如下:

D: I'd like to get the ball rolling(开始)by talking about prices.

R: Shoot.(洗耳恭听)I'd be happy to answer any questions you may have.

D: Your products are very good. But I'm a little worried about the prices you're asking.

R: You think we about be asking for more?(laughs)

D: (chuckles莞尔) That's not exactly what I had in mind. I know your research costs are high, but what I'd like is a 25% discount.

R: That seems to be a little high, Mr. Smith. I don't know how we can make a profit with those numbers.

D: Please, Robert, call me Dan. (pause) Well, if we promise future business——volume sales(大笔交易)——that will slash your costs(大量减低成本)for making the Exec-U-ciser, right?

R: Yes, but it's hard to see how you can place such large orders. How could you turn over (销磬)so many? (pause) We'd need a guarantee of future business, not just a promise.

D: We said we wanted 1000 pieces over a six-month period. What if we place orders for twelve months, with a guarantee?

R: If you can guarantee that on paper, I think we can discuss this further.

Robert回公司呈报Dan的提案后,老板很满意对方的采购计划;但在折扣方面则希望Robert能继续维持强硬的态度,尽量探出对方的底线。就在这七上七八的价格翘翘板上,双方是否能找到彼此地平衡点呢?请看下面分解:

R: Even with volume sales, our coats for the Exec-U-Ciser won't go down much.

D: Just what are you proposing?

R: We could take a cut(降低)on the price. But 25% would slash our profit margin(毛利率).We suggest a compromise——10%.

D: That's a big change from 25! 10 is beyond my negotiating limit. (pause) Any other ideas?

R: I don't think I can change it right now. Why don't we talk again tomorrow?

D: Sure. I must talk to my office anyway. I hope we can find some common ground(共同信念)on this.

NEXT DAY:

D: Robert, I've been instructed to reject the numbers you proposed; but we can tryto come up with some thing else.

R: I hope so, Dan. My instructions are to negotiate hard on this deal—but I'm try very hard to reach some middle ground(互相妥协).

D: I understand. We propose a structured deal(阶段式和约). For the first six months, we get a discount of 20%, and the next six months we get 15%.

R: Dan, I can't bring those numbers back to my office——they'll turn it down flat(打回票).

D: Then you'll have to think of something better, Robert.

市场研究:

How does a company start selling a new product?

Do you often carry out market research?

What's the object of market research?

One of the purposes of market research is to find out whether there's a market forthe product.

Sometimes the companies do their own market research, and sometimes they employ specialists to do it.

In the early stage, the regional managers do the research.

A salesman must have a good understanding of the applications, design features, special advantages and almost everything of the product the company produces.

Salesmen have to attend refresher courses frequently.

Market research and marketing research should be seen as two different functions.Market research is actually an analyses of specific market for a particular product.

But marketing research is the study of all processers involved in getting goods from the producer to customers.

We forecast that the market for this kind of product will decline rapidly over the next several years.

Marketing research is broader and involves more functions of sales.

The preliminary market test is due to start next month.

Let's look at the original plan and see where we've got to.

Our sales reaches the target and the customers' reacton was good.

They have no problems with production during the test market phase.

Apart from advertising and promotion campaign, we're going to hold national and local press conference.

We have to run the market test for two months.

Everyone knows that there've been some major changes in our market over the last five years.

一、概述:

如果进口商收货时发现货物与合同不符,就会向出口商提出索赔。一般来说,可按下列步骤书写:

1. 对提出索赔表示深深的遗憾

2. 说明订单的日期或合同、信用证的编号、索赔货物的名称及交货期,便于对方查找。

3. 说明要求索赔的原因

4. 说明由此造成的不便

5. 提出解决索赔办法。

在答复索赔的信函时,应有礼貌。首先要确定对方提出的索赔是否有道理。有,则表示深深歉意,立即纠正。无,则耐心的指出。在写此类信函时,有着严格的写作要求:

1. 尊重事实,充分说理,分清是非。必须重视调查研究,掌握证据,

明确责任。

2. 注意策略、讲究生意经。提出的解决争议的方案,必须着眼于尽

量有利于自己,尽量减少损失,同时又要兼顾对方的利益。

例文:

October 25,2000

Dear Sirs,

We deeply regret to advise that the Chemical Fertilizer despatched on Oct. 11, 2000 ,against our contract No. TH5829 have been examined and found many defects. The commodity Inspection Bureau of Shanghai has carefully examined the quality of Chemical Fertilizer and found it far below the standard stipulated in our contract. The inspection certificate are enclosed.

As you know, We have extablished business relations for almost ten years and we cooperated very well during these years. The storge of this lot brings us much inconvenience.

Please look into the matter at once!

商务英语函电在对外贸易中的重要性

随着全球经济的快速发展和经济一体化的进程,世界各国的经济贸易往来日益频繁,而众所周知,英语是当今全球运用最广的语言,因此英语便也成为了对外贸易中的主要用语我们也称之为商务英语。而商务函电是指在对外贸易中所使用的信函,电报,电传,传真,电子邮件等通讯方式。所以商务英语函电就是指在对外贸易活动中以英语为载体而进行的商务函电往来。商务英语函电是国际商务往来中经常使用的联系方式,是开展对外贸易业务和有关商务活动的基础及重要工具。商务英语函电是对外贸易的交流工具,它贯穿于对外贸易的各个环节,及时,具体,完整,准确地为贸易双方传递商务事业信息以及帮助双方达成最有效的交流与沟通。商务英语函电是对外贸易的重要媒介,它在各国之间相互沟通,开展业务,达成交易,建立友好关系工作等对外贸易活动中起着举足轻重的作用,是对外贸易中不可或缺的组成部分。如果没有往来的商务英语函电,贸易双方就无法完成正常的交流与沟通,无法获知对方的各项商务信息,因此大部分的国际贸易活动也都不可能顺利进行,所以,商务英语函电在对外贸易中的重要性可想而知。 商务英语函电在对外贸易中的第一个重要性就表现在它的索取信息和传递信息的功能。对外贸易本身就是特指国际贸易活动中的一国或地区同其他国家或地区所进行的商品、劳务和技术的交换活动。这是立足于一个国家或地区去看待它与其他国家或地区的商品贸易活动。他不同于国内贸易,可以去实地进行考察,双方面对面进行交流与沟通,从而获取一切对方的商务事业信息,对外贸易大多涉及本国以外的不同国家与不同地区,在很大程度上受到贸易双方地理位置等客观条件的限制,如果也像国内贸易那样进行面对面的索取信息与传递信息,这个过程肯定是繁琐而复杂的,而且加上空间和时间的限制,这个过程的成本费用也会很高,速度也会很缓慢,过程中的安全问题也不能得到保障,甚至于可能在这种实际的信息传递中造成数据的丢失或者毁坏。商务英语函电的存在,就让这些问题得到了一一化解,索取信息和传递信息不会再受到时间和空间等因素的限制,甚至比以前更加快捷,可以快速的索取有效的信息传递给从事对外贸易的双方,利用商务英语函电开展对外贸易,买卖双方可采用标准化、电子化的格式合同、提单、保险凭证、发票和汇票、信用证等,使各种相关单证在网上即可实现瞬间传递,大大节省了单证的传输时间,而且还能有效地减少因纸面单证中数据重复录入导致的各种错误,对提高交易效率的作用十分明显,而且加上中间大量环节的减少,也在一定程度上降低了对外贸易过程中的成本。 商务英语函电在对外贸易中的第二个重要性表现在它一直贯穿于对外贸易的始终,处理整个对外贸易中各个环节的相关事宜。它涉及外贸业务中的各个环节。从建立业务关系、询盘、发盘、还盘、接受、执行提供、装运、保险、付款,到执行合同过程中的纠纷,以及最后的索赔,大都需要商务英语函电的解决。对外贸易过程各环节中所有往来的商务英语函电也都构成重要的法律依据,特别是当产生贸易纠纷时,它有可能左右解决纠纷的最终结果。而前面提到的还仅仅是体现在实实在在的对外贸易实际活动中,事实上,商务英语函电还在对外贸易过程中起着很多隐性作用,其实在建立业务关系之前商务英语函电的重要性就体现出来了,商务英语函电的出现让我们摒弃了传统方式上的寻找合作伙伴的方法,通过商务英语函电的平台,不但能节省大量的人力,物力,财力让你找到满意合作伙伴,也可以大大的拓宽你的选择范围,进一步寻找潜在客户。商务英语函电在洽谈过程中也起着重要的作用,他可以跨越传统的面对面洽谈的限制,在获得大量信息的情况下,还能提供更多更方便的异地洽谈方式。 商务英语函电在对外贸易中第三个重要性主要是在它使对外贸易双方更加方便的保持联络与沟通感情,促进双方得后续合作甚至长期合作。对外贸易过程中,买卖双方肯定不会只想仅仅只合作一次,甚至于双方特别互相认可的话,是容易发展长期的战略合作伙伴的,而商务英语函电就提供了这样一个长期交流的机会,商务英语函电能让交易双方能在最快的时间内进行信息与意见的交流,能在第一时间获知对方的需求,不管你在任何地方,任何时 1

国际贸易专业英语词汇

国际经济与贸易专业英语词汇手册 商学院 2009年1月

economist 经济学家 socialist economy 社会主义经济 capitalist economy 资本主义经济 collective economy 集体经济 planned economy 计划经济 controlled economy 管制经济 rural economics 农村经济 liberal economy 经济 mixed economy 混合经济 political economy 政治经济学 protectionism 保护主义 autarchy 闭关自守 primary sector 初级成分 private sector 私营成分,私营部门 public sector 公共部门,公共成分 economic channels 经济渠道 economic balance 经济平衡 economic fluctuation 经济波动 economic depression 经济衰退 economic stability 经济稳定 economic policy 经济政策 economic recovery 经济复原 understanding 约定 concentration 集中 holding company 控股公司 trust 托拉斯 cartel 卡特尔 rate of growth 增长 economic trend 经济趋势 economic situation 经济形势 infrastructure 基本建设 standard of living 生活,标准,生活水平purchasing power, buying power 购买力 scarcity 短缺 stagnation 停滞,萧条,不景气underdevelopment 不发达 underdeveloped 不发达的 developing 发展中的 initial capital 创办资本 frozen capital 冻结资金 frozen assets 冻结资产 fixed assets 固定资产 real estate 不动产,房地产 circulating capital, working capital 流动资本

外贸常用英语词汇

外贸常用英语词汇 1.商品品质数量包装价格 品质条件 品质quality 规格specifications 等级grade 标准standard 样品sample 色彩样品colour sample 款式样品pattern sample 原样original sample 复样duplicate sample 对等样品countersample 参考样品reference sample 封样sealed sample 代表性样品representative sample 商品目录catalogue 宣传小册pamphlet 说明书description 公差tolerance 货号article No. 花色(搭配)assortment 增减5% plus or minus 大路货(良好平均品质)fair average quality 数量条件 个数pcs 长度length 面积area 体积volume 容积capacity 净重net weight 毛重gross weight 皮重tare 毛作净gross for net 溢短装条款more or less clause 重量weight 装运重量shipping weight 卸货重量landed weight 理论重量theoretical weight 公吨metric ton 长吨long ton 短吨short ton 公斤kilogram, kilo, kg 磅pound, lb 盎司ounce, oz 件piece 双pair 打dozen 令ream 套set l 立方米cubic meter 升litre 加仑gallon 蒲式耳bushel 公制metric system 英制british system 美制 包装方法 起泡包装blister packing 中性包装neutral packing 吸塑包装skin packing 挂式包装hanging packing 引某人注目catch sb's eye 唛头mark 无牌的包装unlabelled packing 散装in bulk 散装in loose packing 裸装nude packing 整批包装bulk pack 零售包装consumer pack 大包装large packing 小包装inner packing, external packing, end packing ,压缩包装shrunk packaging 喷泡沫包装foam-spary packaging 礼品包装gift-wrap 袋bag, sack 麻袋jute bag 塑料袋polythelene bag, plastic bag 尼龙绳网袋polythelene net 拉链袋zippered bag 箱case, chest 盒box 木箱wooden case 纸箱carton 集装箱container 板条箱rate 纤维板箱fibre board case 小包packet 包bale 捆bundle 罐头tin , can 篮,篓,筐basket 竹篓bamboo basket 瓶bottle 小木桶wooden keg 大桶hogshead 铁桶iron drum 铁桶cylinder

国际贸易中重要的英文缩写

国际贸易中重要的英文缩写 CFR(cost and freight)成本加运费价 D/P(document against payment)付款交单C.O (certificate of origin)一般原产地证 CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱 DL/DLS(dollar/dollars)美元 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等 G.W.(gross weight)毛重 C/D (customs declaration)报关单 W (with)具有 FAC(facsimile)传真 EXP(export)出口 MIN (minimum)最小的,最低限度 M/V(merchant vessel)商船 MT或M/T(metric ton)公吨 INT(international)国际的 INV (invoice)发票 REF (reference)参考、查价 STL.(style)式样、款式、类型 RMB(renminbi)人民币 PR或PRC(price) 价格 S/C(sales contract)销售确认书 B/L (bill of lading)提单 CIF (cost,insurance&freight)成本、保险加运费价 T/T(telegraphic transfer)电汇 D/A (document against acceptance)承兑交单G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制 PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等 DOZ/DZ(dozen)一打 WT(weight)重量 N.W.(net weight)净重 EA(each)每个,各 w/o(without)没有 IMP(import)进口 MAX (maximum)最大的、最大限度的 M 或MED (medium)中等,中级的 S.S(steamship)船运 DOC (document)文件、单据 P/L (packing list)装箱单、明细表 PCT (percent)百分比 EMS (express mail special)特快传递T或LTX或TX(telex)电传 S/M (shipping marks)装船标记PUR (purchase)购买、购货 L/C (letter of credit)信用证

国际贸易专业英语整理

可能出翻译 (1) FOB: Free on Board (…named port of shipment) 装运港船上交货(……指定装运港)“Free on Board” means that the seller fulfils his obligation to deliver when the goods have passed over the ship’s rail at the named port of shipment. (2)CFR: Cost and Freight(…named port of destination) 成本加运费(……指定目的港) “Cost and Freight” means that the seller is responsible for chartering a liner and loading the goods on the liner at the stipulated time in the contract. (3)CIF: Cost Insurance and Freight(…named port of destination) 成本、保险加 运费(……指定目的港) “Cost Insurance and Freight” means that the seller has the obligations to procure marine insurance against the risks of losses of, or damage to the goods during the carriage. 1. The theory of comparative advantage Although Smith’s work was instrumental in the development of economic theories ab out trade and production, it did not answer a question like if a country did not posses s absolute advantage in any product, could it (or would it ) trade ? 尽管斯密的著作在贸易和生产相关的经济理论上有指导意义,但他没有回答类似于一 个国家若没有绝对优势能否贸易这样的问题。 David Ricardo (1772- 1823) , in his 1819 work entitled On the Principles of Political Economy and Taxation, sought to take the basis ideas set down by Smith a few steps further. Ricardo noted that even if a country possessed absolute advantage in the production of two produ cts, it still must be relatively more efficient than the other country in the production o f one commodity than the other. Ricardo termed this the Comparative Advantage. 大卫.李嘉图在1819年的作品《政治经济学及赋税原理》,试图在斯密观点基础上进 行更深一步挖掘,李嘉图表示即使一个国家在生产两种产品时有绝对优势,但相对另 一个国家生产同类产品它依然有相对较高效率的产品,李嘉图把这称之为比较优势。 2.Definition a. According to the theory of comparative advantage, it makes sense for a country to specialize in the production of those goods it produces most efficiently and to buy th e goods from other countries that it produces less efficiently, even i f this means buyi ng goods from other countries that it could produce more efficiently itself.

《国际贸易实务》(英文版) 词汇

《国际贸易实务》(英文版)词汇 Chapter 1 Introduction to International Trade Trade Frictions 贸易摩擦 Portfolio Investment 间接投资 Chapter 2 International Trade Policy Acquisitions 购并 Harmonized Tariff Schedule of the United States(HTS)美国协调关税明细表 Harmonized System 商品名称及编码协调制度 International Harmonized Commodity Coding and Classification System 商品名称及编码协调制度 World Customs Organization 世界海关组织 Customs Tariff of Import/Export of the People’s Republic of China 中华人民共和国进出口关税条例 Voluntary Export Restaint(VER)自动出口限制 Multi-Fiber Arrangement 多种纤维协定 Domestic Content Requirements 国内成分要求 Government Procurement Policies 政府采购政策 Buy America Act of 1933 1933年购买美国货法案 Red-tape Barriers Export Enhancement Program(EEP)美国的出口促进计划 Dairy Export Incentive Program(DEIP)奶制品出口激励项目 Chapter 3 Trade Bloc and Trade Block

进出口专业英语词汇(L2)

进出口专业英语词汇(L2) 进出口专业英语词汇(L2)进出口专业英语词汇(L2)lemna polyrhiza l 浮萍 lemon orange sweet 柠檬柑粉夹心糖 lemon added preserved prune 柠檬梅 lemon aerated water 柠檬汽水 lemon biscuit 柠檬饼干 lemon candy 柠檬糖 lemon chocolate wafer cream 柠檬巧克力威化 lemon chrome yellow 柠檬铬黄 lemon cream biscuit 柠檬夹心饼 lemon cream shampoo 柠檬洗头膏 lemon cream 柠檬霜 lemon drop 柠檬糖 lemon essence 柠檬香精 lemon ginger 柠檬姜 lemon gum oil 柠檬桉油 lemon honey 浓缩柠檬蜂蜜 lemon ice cream bar 柠檬雪条 lemon ice cream cone 柠檬甜筒

lemon ice cream 柠檬雪糕 lemon jelly slice 柠檬软糖 lemon juice shredded ginger 柠汁姜丝lemon juice 柠檬汁 lemon kali 柠檬汽水 lemon oil 柠檬油 lemon peel 柠檬皮 lemon pie 柠檬饼 lemon preserved with orange peel 陈皮柠檬lemon puff 柠檬酥饼 lemon sausage 柠檬香肠 lemon scent detergent 柠檬洗涤剂 lemon shaker 柠檬挤汁器 lemon soap 柠檬香皂 lemon soda water 柠檬苏打水 lemon squash 柠檬汽水 lemon squeezer 柠檬挤汁器 lemon syrup 柠檬露 lemon tang 柠檬果珍 lemon tea 柠檬茶 lemon yellow cloth 柠檬黄色布 lemon yellow 柠檬黄

(完整)外贸常用英语词汇大全,推荐文档

外贸常用英语词汇大全 1.商品品质数量包装价格 品质条件 品质quality 规格specifications 等级grade 标准standard 样品sample 色彩样品colour sample 款式样品pattern sample 原样original sample 复样duplicate sample 对等样品countersample 参考样品reference sample 封样sealed sample 代表性样品representative sample 商品目录catalogue 宣传小册pamphlet 说明书description 公差tolerance 货号article No. 花色(搭配)assortment 增减5% plus or minus 大路货(良好平均品质)fair average quality 数量条件 个数number 长度length 面积area 体积volume 容积capacity 净重net weight 毛重gross weight 皮重tare 毛作净gross for net 溢短装条款more or less clause 重量weight 装运重量shipping weight 卸货重量landed weight 理论重量theoretical weight 公吨metric ton 长吨long ton 短吨short ton 公斤kilogram, kilo, kg 磅pound, lb 盎司ounce, oz 件piece 双pair 打dozen 令ream 套set l 立方米cubic meter 升litre 加仑gallon 蒲式耳bushel 公制metric system 英制british system 美制U.S.System 包装方法 起泡包装blister packing 中性包装neutral packing 吸塑包装skin packing 挂式包装hanging packing 引某人注目catch sb's eye 唛头mark 无牌的包装unlabelled packing 散装in bulk 散装in loose packing 裸装nude packing 整批包装bulk pack 零售包装consumer pack 大包装large packing 小包装inner packing, external packing, end packing ,压缩包装shrunk packaging 喷泡沫包装foam-spary packaging 礼品包装gift-wrap 袋bag, sack 麻袋jute bag 塑料袋polythelene bag, plastic bag 尼龙绳网袋polythelene net 拉链袋zippered bag 箱case, chest 盒box 木箱wooden case 纸箱carton 集装箱container 板条箱rate 纤维板箱fibre board case 小包packet 包bale 捆bundle 罐头tin , can 篮,篓,筐basket 竹篓bamboo basket 瓶bottle 小木桶wooden keg 大桶hogshead 铁桶iron drum 铁桶cylinder

全球化背景下英语在国际贸易中的重要作用

全球化背景下英语在国际贸易中的重要作用 【摘要】随着经济的不断发展,全球化是社会发展的必然结果。随着中国加入世界贸易组织后,其经济发展已融入全球经济一体化的进程,这 就是赋予人们更多的机遇,在科学技术和商贸经济各领域进行广泛的国际合作与交流,英语在这种合作中起着非常重要的作用 【关键词】全球化:英语:国际贸易;重要性 1英语的重要性 毫无疑问,英语已是世界上使用最广泛的语言之一.现今大概有3亿多人在使用。并且很多国家已经使用它作为作为第一语言,同样英语在很多国家的官方事务、教育、信息和其他活动中都是必不可少的。它是联合国仅用的几种工作语言之一。人们说英语已经成为国际商贸和交通运输语言。大部分飞行于各国间的飞行员使用英语来与飞机场联络。在大洋上航行的轮船都用英语发出求救信号。据说世界上百分之六十的无线电广播和百分之七十的邮递业务用的是英语。在国际体比赛中和国际科学家大会上。英语使用得最多也最为广泛。事实上,英语已成为国际科学技术合作的通用语。太空、核能及计算机方而最先进的研究成果都用英语来发表。会用英语交谈和写作的科学家比不会使用英语的科学家,与其他国家的同行们联系要密切得多。现在的中国已真正步入国际化,生存、机遇、挑战和竞争给人们带来了前所未有的危机感,英语作为国际交往的通行证也越来越受到广大国民的重视.全社会学英语,用英语的高潮也一浪高过一浪。对于从事外贸业务的工作者来说,英语的作用更是不言而喻。2国际贸易实务 国际贸易实务是一门具有涉外活动特点的实践性很强的综合性应用科学。国际贸易具有不同于国内贸易的特点,其交易过程、交易条件、贸易做法及所涉及的问题。都远比国内贸易复杂。具体表现:(1)交易双方处在不同国家和地区,在洽商交易和履约的过程中,涉及到各自不同的制度、政策措施、法律、惯例和习惯做法。情况错综复杂。稍有疏忽,就可能影响经济利益的顺利实现。(2)国际贸易的中间环节多,涉及面广,除交易双方当事人外,还涉及商检、运输、保险、金融、车站、港口和海关等部门以及各种中间商和代理商。如果哪个环节出了问题,就会影响整笔交易的正常进行,并有可能引起法律上的纠纷。 (3)圈际市场广阔,交易双方相距遥远,加之国际贸易界的从业机构和人员情况复杂,故易产生欺诈活动,稍有不慎,就可能受骗上当,货款两空,蒙受严重的经济损失。 (4)国际贸易易受政策、经济形势和其它客观条件变化的影响.尤其在当前国际局势动荡不定、国际市场竞争和贸易磨擦愈演愈烈以及国际市场汇率经常浮动和货价瞬息万变的情况下,国际贸易的不稳定性更为明显,从事围际贸易的难度也更大。可见,国际贸易具有线长、面广、环节多、难度大、变化快的特点。因此,凡从事国际贸易的人员,不仅必须掌握国际贸易的基本原理、知识和技能与方法,而且还应学会分析和处理实际业务问题的能力,以确保社会经济效益的顺利实现。繁,发展对外贸易开拓国际市场的步伐越来越快,同样商务英语信函,尤其是进出口英语、英语函电的使用也越来越多,因此,培养商务英语专业性人才已迫在眉睫。 3商务英语在国际贸易中的作用 商务英语在货物的进出口贸易的程序中,在交易磋商与签约环节上至关重要。交易磋商是买卖双方通过函电或口头方式进行业务的洽谈,它是整个业务的关键阶段。在交易磋商的每个环节运用商务英语时,都应做到内容明确完整、文字简洁明了。拟订书面合司时,应使用规

国际贸易专业英语单词

国际贸易专业英语 Unit 1 mercantilism重商主义;export出口;import进口;precious metal贵金属;restrain import限制进口;encourage export鼓励出口; early(late)mercantilism早期(晚期)重商主义;bullionism重金主义; favorable balance of trade; positive trade balance; trade surplus贸易顺差; trade deficit; unfavorable balance of trade; negative trade balance贸易逆差; balance of bargains贸易差额论 barter; barter trade易货贸易; hard currency硬通货; physiocrat重农主义者;physiocracy重农主义;laissez-faire自由主义; monopoly垄断;tariff关税;quota配额; prohibition禁令;skilled labor熟练劳动力;manufactured goods制成品 port duty入港税; country of origin原产地; The wealth of Nations国富论; positive-sum game正和游戏;

zero-sum game零和游戏; specialization专业化;economies of scale规模经济; welfare福利; 1 free-market economics自由市场经济 classical economist古典经济学家; oversupply供大于求;过度供给; inflation通货膨胀;Industrial Revolution工业革命; free trade policy自由贸易政策; protectionism保护贸易主义; international monetary system国际货币体系; gold standard金本位;exchange rate汇率; international price国际价格;devaluation贬值; depreciation贬值;appreciation升值; revaluation升值;the Great Depression大萧条; Keynesian凯恩斯主义者; countercyclical policy反周期政策; centrally planned system中央计划体制; economic affair经济事务; bilateral trading agreement双边贸易协定; foreign exchange外汇; foreign exchange control外汇管制; The Marshall Plan马歇尔计划; The Bretton Woods agreement布雷顿森林协定;

国际贸易常用英语

stocks 存货,库存量 cash sale 现货purchase 购买,进货bulk sale 整批销售,趸售 distribution channels 销售渠道 wholesale 批发 retail trade 零售业hire-purchase 分期付款购买 fluctuate in line with market conditions 随行就市 unfair competition 不合理竞争 dumping 商品倾销dumping profit margin 倾销差价,倾销幅度antidumping 反倾销customs bond 海关担保chain debts 三角债freight forwarder 货运代理 trade consultation 贸易磋商 mediation of dispute 商业纠纷调解 partial shipment 分批装运 restraint of trade 贸易管制 RTA (Regional Trade Arrangements) 区域贸易安排 favorable balance of trade 贸易顺差unfavorable balance of trade 贸易逆差special preferences 优惠关税 bonded warehouse 保税仓库 transit trade 转口贸易tariff barrier 关税壁垒tax rebate 出口退税TBT (Technical Barriers to Trade) 技术性贸易壁垒 贸易伙伴术语 trade partner 贸易伙伴manufacturer 制造商,制造厂middleman 中间商,经纪人 dealer 经销商wholesaler 批发商retailer, tradesman 零售商 merchant 商人,批发商,零售商concessionaire, licensed dealer 受让人,特许权获得者 consumer 消费者,用户client, customer 顾客,客户 buyer 买主,买方carrier 承运人consignee 收货人 进出口贸易词汇commerce, trade, trading 贸易 inland trade, home trade, domestic trade 国内贸易international trade 国际贸易 foreign trade, external trade 对外贸易,外贸import,

进出口专业英语词汇(E3)

进出口专业英语词汇(E3) 进出口专业英语词汇(E3)进出口专业英语词汇(E3)energy absorber 能量吸收器 energy analyzing magnet analyzer 能量磁分析仪 energy brush 供能电刷 energy converter 换能器 energy disperser 能量扩散器 energy dispersive x-ray analyser 能量扩散式x射线分析仪 energy dispersive x-ray detector 能量扩散式x射线检测器 energy dispersive x-ray diffractometer 能量扩散x射线衍射仪 energy dispersive x-ray spectrometer 能量扩散x射线谱仪energy management indicator 能量管理指示器 energy meter 能量表 energy probe 能量探测器 energy regulator 能量调节器 energy resolved low-energy charged particle detector 能量分辨的低能带电粒子探测器 energy spectrometer 能谱测量仪 energy transducer 换能器

energy-economic transformer 节能变压器 energy-efficient check-out car 节能检测车 energy-insensitive neutron detector 能量不灵敏中子探测器energy-saving carburetor 节能化油器 energy-saving checkout automobile 节能检测车 energy-saving fluorescent lamp 节能荧光灯 energy-saving lamp 节能灯 energy-saving motor 节能电动机 energy-saving pump 节能泵 energy-selecting electron microscope 能量选择电子显微镜energy-storage al electrolytic capacitor 储能铝电解电容器energy-storage capacitor 储能电容器 energymomentum spectrometer 能量-动量谱仪 eneyne 烯炔 enflurane 恩氟烷 engagement ring 订婚戒指 engaging bevel gear 接合伞齿轮 engaging gear 接合齿轮 engine analyser 发动机综合试验机 engine and transmission alignment checking device 发动机和变速器轴线检查仪 engine bearer 发动机支座

国际贸易英语词汇集锦

国际贸易英语词汇集锦 贸易价格术语 ?trade term / priceterm价格术语??world/ international market price国际市场价格? FOB(free onboard)离岸价 ?C&F(cost and freight)成本加运费价? CIF (cost, insurance and freight)到岸价 ?freight运费 ?wharfage 码头费? landing charges卸货费? customsduty 关税? portdues 港口税 import surcharge进口附加税 ?importvariableduties进口差价税??mission佣金? returnmission回佣,回扣 ?price including mission 含佣价 ?netprice 净价 wholesale price批发价? discount / allowance 折扣? retail price零售价 ?spot price现货价格 current price现行价格/时价 ?indicative price参考价格? customs valuation海关估价??pricelist 价目表??totalvalue 总值??贸易保险术语 All Risks一切险 ?F、P、A、(Free from ParticularAverage)平安险 ?W、A、/ W、P、A(With Averageor With Particular Average)水渍险? War Risk 战争险 F、W、R、D、(Fresh Water Rain Damage)淡水雨淋险??Risk ofIntermixture and Contamination混杂、玷污险 Risk ofLeakage 渗漏险??Riskof Odor 串味险 ?Riskof Rust 锈蚀险 ShortageRisk 短缺险? T、P、N、D、(Theft,Pilferage&Non—delivery) 偷窃提货不着险 ?Strikes Risk 罢工险 ?贸易机构词汇

进出口专业英语

1.Trade-related Terms 贸易相关术语 A.贸易 Foreign Trade 对外贸易 Entrepot Trade F。)转口贸易 Home (Domestic)Trade 内贸 Coastal Trade 沿海贸易 Cross-border Trade 边境贸易 Barter Trade 易货贸易 Compensation Trade 补偿(互补)贸易 Bilateral trade (between China and the US)(中美)双边贸易Multilateral Trade ( Multilaterism ) 多边贸易 Trading House/Corporation/Firm/Company 贸易公司 Liner Trade 集装箱班轮运输 B.合同 Contract 合同 Active service contracts on file 在备有效服务合同 Sales Contract 销售合同 Sales Confirmation 销售确认书 Agreement 协议 Vessel sharing Agreement 共用舱位协议 Slot-sharing Agreement 共用箱位协议 Slot Exchange Agreement 箱位互换协议 Amendment 修正合同 Appendix 附录 Quota 配额 C.服务合同 Service Contract as provided in the Shipping Act of 1984,a contract between a shipper (or a shippers association)and an ocean carrier (or conference)in which the shipper makes a commitment to provide a certain minimum quantity of cargo or freight revenue over a fixed time period,and the ocean common carrier or conference commits to a certain rate or rate schedules as well as a defined service level (such as assured space,transit time, port rotation or similar service features)。The contract may also specify provisions in the event of non-performance on the part of either party 服务合同

国际贸易常用单词

国际贸易常用单词 1.trade terms 贸易术语 https://www.360docs.net/doc/0768807.html,IC china chamber of international commerce 中国国际商会 3.FOB free on board 离岸价,目的港船上交货 4.FOB under tackle FOB吊钩下交货 5.FOB liner terms FOB班轮条件 6.FOB stowed FOB包括理仓 7.FOB trimmed FOB包括平仓 8.CFR COST AND FREIGHT 成本加运费 9.CIF COST INSURANCE AND FREIGHT 成本、保险费加运费,又称到岸价 10.FCA FREE CARRIER 货交承运人 11.CPT Carriage paid to 运费付至 12.FAS free alongside ship 船边交货 13.DAF delivered at frontier 边境交货 14.DES delivered EX ship 目的刚船上交货 15.DEQ delivered EX QUAY 目的港码头交货 16.DDU delivered duty unpaid 未完税交货 17.DDP delivered duty paid 完税后交货 18.EXW EX WORKS 工厂交货 19.point of delivery 装货港 20.deliver on board 交到船舷上 21.without delay 毫不迟疑的 22.sufficient notice 充分的通知 23.freight forwarder 货运代理人 24.actual carrier 实际承运人 25.not unloaded 未卸下的 26.carriage and insurance paid to 运费、保费付至 https://www.360docs.net/doc/0768807.html,mission佣金 28.discount 折扣 29.price including commission 含佣价 https://www.360docs.net/doc/0768807.html, 净价净的 31.delivery 交货 32.shipment 装运 33.time of delivery 交货时间/交货期 34.time of shipment 装运时间 35.loading on board vessel 装船 36.dispatch 发运 37.prompt shipment 迅速装运 38.immediate shipment 立即装运 39.port of shipment 装货港 40.partial shipment 分批装运 41.transhipment 转运 42.sea transport/ocean transport 海洋运输 43.liner transhort 班轮运输 44.sailing schedule 航行时间表 45.voyage /trip charter 定程租船 46.time charter 定期租船 47.weight ton 重量吨

相关文档
最新文档