新编英语教程第3册[李观仪主编]第三单元课后练习答案解析-

新编英语教程第3册[李观仪主编]第三单元课后练习答案解析-
新编英语教程第3册[李观仪主编]第三单元课后练习答案解析-

第三单元练习册答案

Comprehension

A.(P32)

1. Anne Hathaway got Shakespeare’s real estate.

A person’s whole property can be categorized into two kinds: real estate and personal estate. The former refers to land and buildings and the latter refers to money and other kinds of property. Shakespeare left his second best bed and furniture to his wife and the greater part of his estate to Susanna Hall.

2. For Anne Hathaway and his married daughter the most interesting part of the will was his signature because without it, the will would not have been valid. Shakespeare was a popular playwright in his day and an author of high standing. There was nothing unusual in his will, but his signature in the will and other signatures were all we have left of his handwriting, so to historians it is the most important and interesting part of the will, it was not so to his wife and daughter in this sense.

3. Every detail of Shakespeare’s life is fact as well as supposition.

Many of his activities are vague to us, and he left behind a great many questions that experts have been trying to answer ever since: the exact date of his birth, the real source of his amazingly detailed knowledge of so many different subjects, his whereabouts during the seven years after departure from Stratford in 1585, the identity of the beautiful “dark lady” and the mystery about his manuscripts. We can well say that almost every detail of his personal life is based on supposition.

4. Shakespeare is considered to have been born in Roman times.

“Roman times”, refers to the time beginning from the first century up to the fifth century. In the text the writer is stating that many details of Shakespeare’s personal life are so vague to us that it seems as if he had been born in Roman times.

5. People in every country r ead Shakespeare’s work with fear.

Shakespeare was one of the literary geniuses of all times. His numerous tragedies and comedies as well as verses have won him worldwide fame. He is respected for his amazingly detailed knowledge of different subjects. People all over the world read his work with great admiration and profound respect, not fear.

6. Shakespeare’s Elizabethan English is not very difficult to people who understand modern English.

This is not so. Elizabethan English belongs to the period of early modern English which is quite different from contemporary English and so it is difficult to understand.

7. It is a waste of time for tourists to go to Shakespeare’s birthplace.

Since Shakespeare’s plays have won him great fame and since he was a literary genius rare in history, and he enjoyed such a fine reputation, it cannot be considered a waste of time to make the journey to Stratford to see his birthplace and his plays at the Royal Shakespeare Theatre because these have become things of historic interest.

8. It is not surprising that Shakespeare left us nothing but his signature. Shakespeare has been acknowledged to be a great figure of the English Renaissance and one of the greatest writers the world over. Shakespeare left us 37 plays as well as verse. During his fifteen years as a working man of the theatre, he wrote more than thirty plays. But experts have been puzzled about the whereabouts of the manuscripts. The only actual example of his writing is the signature on his will and some other signatures.

B. Explain the following in your own words.( P33)

1. ... the income from the estate probably amounted to about £200 a year ...

…in all probability (most likely), the money he made from his estate reached about £200 a

year …

2. There is no country wher e Shakespeare’s work is not read with something very like awe because there is something fascinating about a man ...

People all over the world read Shakespeare’s work with a feeling of profound respect and wonderment because there is something deeply attra ctive about a person …3. ... almost every detail of his personal life is supposition rather than fact. … what we can say about almost everything to do with his personal life is based not so much on facts as on guesswork.

4. ... but his activities, like those of nearly every playwright of his day, are so vague that he could have been born in Roman times.

… we are so uncertain about his activities that we might as well say that he was born when the

Romans occupied Britain a long time ago.

5. ... had made a thriving business out of its most famous citizen for a long time. … because of its most famous citizen, Stratford-upon-Avon has made a lot of money for a long time.

6. ... he has such a fine reputation that it is well worth the journey just to be able ...

… he enjoys such high prestige that it is worthwhile to make a journey to Stratford-upon-Avon just to be able …

7. … he can next be traced in 1592 in London ...

… after that we know he was in London in 1592.

8. Shakespeare soon became sufficiently well-known for managers and other influential people to refer to him in writing.

Soon Shakespeare became so famous that managers and other powerful people often mentioned him in their writings.

COMPREHENSIVE EXERCISES (P39)

Ⅰ. Spelling

1. playwright

2. influential

3. awe

4. historians

5. supposition

6. Shakespeare

7. conviction

8. thriving

9. reputation 10. baptize 11. shipwreck 12. signature

Ⅱ. Dictation

The Globe Theatre is a playhouse built just outside London in 1599. It is the most famous theatre in history: on its stage Shakespeare’s greatest plays were first performed. Big enough to hold about 2,500 people, the Globe had three levels of galleries surrounding an unroofed yard. Extending from one side of the yard to the centre was an open stage. From the stage floor rose two posts to support an overhanging canopy known as the “heavens”.

The Globe was built in London by the Burbage brothers in 1599. At the same time, wishing to bind the Lord Chamberlain’s company closely to the new playhouse, they planned a novel partnership in which the brothers divided ownership of the Globe among themselves and five of the actors in the company, one of whom was Shakespeare.

After 1609, when the company opened a second theatre, the Globe became less important. On June 29, 1613, during a performance of Shakespeare’s King Henry the Eighth, fire destroyed the Globe. It was rebuilt within a year but was destroyed again by the Puritans in 1644.

Ⅲ. Listening Comprehension ( P40 )

Characters: Lucentio, Tranio, Baptista, Katharina, Biana, Gremio, Hortensio, Petruchio, Vincentio

A. Multiple choice questions.

1. Lucentio went to Padua to ________.

A. find a wife

B. go on a trip

C. visit Baptista

D. study

2. Which of the following was not suggested in the text?

A. Katharina was wealthy and beautiful.

B. Katharina was shrewd.

C. Katharina was sharp-tongued.

D. Katharina was bad-tempered.

3. Who had never been in love with Bianca?

A. Lucentio

B. Petruchio

C. Gremio

D. Hortensio

4. Baptista insisted that __________.

A. Katharina should get married before Bianca.

B. Bianca should get married before Katharina.

C. Bianca and Katharina should get married at the same time.

D. Katharina should never get married.

5. Lucentio disguised himself as _________.

A. a servant

B. a merchant

C. a tutor

D. Tranio

6. Which of the following is not suggested in the text? Petruchio’s courtship

to Baptista’s elder daughter is _________.

A. an unusual one

B. a secret one

C. a battle of wits

D. a battle of words and

wills

7. Lucentio had his wedding in _________.

A. his country home

B. Baptista’s house

C. the church

D. Hortensio’s house

8. On hearing the story about Lucentio’s wedding, Baptista was _________.

A. indifferent

B. surprised

C. glad

D. angry

B. Answer the following question.

How did Petruchio tame his wife before and after the wedding?

Before the wedding, Petruchio’s courtship was a battle of wits, words, and wills.

He was determined to make Katharina obey him in every way.

For his wedding, Petruchio wore old and torn clothes and arrived late. And during the wedding ceremony he acted like a mad man, stamping and swearing.

Petruchio then dragged Katharine away from the wedding feast and took her to his country home. There he gave her no food and did not let her sleep. Moreover, he pretended that nothing was good enough for her.

In the end Katherina had to agree that the moon was the sun and that an old man was a woman, and she became willingly submissive to all Petruchio’s wishes.

Script:( 听力内容)

The Taming of the Shrew

Lucentio and Tranio, his servant, had journeyed to Padua so that Lucentio could study in that ancient city. On their arrival in the city Lucentio and Tranio came across Baptista and his daughters, Katharina and Bianca. These three were accompanied by Gremio and Hortensio, young gentlemen both in love with gentle Bianca.

But Baptista would not permit his younger daughter to marry until someone should take Katharina off his hands. Although Katharina was wealthy and beautiful, she was such a shrew that no man would have her. Baptista, not knowing how to control his sharp-tongued daughter, announced that Gremio or Hortensio must find a husband for Katharina before either could court Bianca. He asked them also to find tutors for the two girls, that they might be skilled in music and poetry.

Not being seen by Baptista and his daughters, Lucentio and Tranio witnessed this scene. At first sight Lucentio also fell in love with Bianca and determined to have her for himself. His first act was to change clothes with Tranio, so that the servant appeared to be the master. Lucentio then disguised himself as a tutor in order to court Bianca without her father’s knowledge.

About the same time Petruchio came to Padua. He was a rich and noble man of Verona. He had come to Padua to visit his friend Hortensio and to find for himself

a rich wife. Hortensio told Petruchio of his love for Bianca and of her father’s

orders that she could not marry until a husband had been found for Katharina.

Patruchio was quite interested in the stories told about bad-tempered Katharina, particularly the account of her great wealth, and he expressed a desire to meet her.

Petruchio easily got Baptista’s permission to marry his daughter Katharina, for the poor man was only too glad to have his older daughter off his hands. Petruchio’s courtship was a str ange one indeed, a battle of wits, words, and wills. Petruchio was determined to bend Katharina to his will, but Katharina looked down upon him and scolded him with a sharp tongue. Nevertheless she must obey her father’s wish and marry him, and the wedding day was set.

As part of the taming process, Petruchio arrived late for his wedding, and when he did appear he wore old and torn clothes. Even during the wedding ceremony Petruchio acted like a madman, stamping and swearing. Immediately afterward he dragged Katharina away from the wedding feast and took her to his country home, there to continue his scheme to break her to his will. He gave her no food and no time for sleep, while always pretending that nothing was good enough for her. In fact, he almost killed her with kindness. Before he was through, Katharina agreed that the moon was the sun, that an old man was a woman.

Meanwhile Bianca fell in love with Lucentio, whom she thought to be her tutor and they secretly married. Returning from the church with his bride, Lucentio revealed the whole plot to Baptista and the others. At first Baptista was angry at the way in which he had been tricked, but Vincentio, Lucentio’s father, spoke soothingly and soon cooled his rage.

Hortensio, in the meantime, had married a rich widow. To celebrate these weddings, Lucentio gave a feast for all the couples and the fathers. After the ladies had retired, the three newly married men betted one hundred pounds each that his own wife would most quickly obey his commands. Lucentio sent first for Bianca, but she sent word she would not come. Then Hortensio sent for his wife, but she too refused to obey his orders. Petruchio then ordered Katharina to appear, and she came instantly as she was told. At his request she also forced Bianc a and Hortensio’s wife to go to their husbands. Baptista was so delighted with his daughter’s gentleness and willing submission that he added another twenty thousand crowns to her dowry. Petruchio’s work had been well done. He had tamed the shrew forever.

Ⅳ. Translation (P41)

A. Translate the following sentences from Chinese into English.

1. 凡是听到她不幸遭遇的人无不深表同情。

No one who has heard about her misfortune will not feel deep sympathy for her.

(这句话为“双重否定”,用“no one …not”来表示,“深表同情”可以用“feel deep sympathy for ...”表示。)

2. 他提出这个问题是出于好奇心,而非出于求知欲。

He asked the question out of mere curiosity rather than out of any genuine desire for knowledge.

(这里的“是……,而非……”句型,可以用“rather than”来表示,“求知欲”可以用“desire for knowledge”表示。)

3. 这位年轻学者专心致志地开发新型的电脑翻译软件,他深信在不久的将来自己会成名。This young scholar devoted all his attention to the development of a new type of computer translation software in the full conviction that he would make a name for himself in the near future.

(这里的“专心致志”可以用“devote all one’s attention to”表示,“成名”可以用“make a name for oneself”表示。)

4. 别把它当作一回事,我刚才所说的并非指你。

Don’t take it seriously. What I’ve just said is not meant for you.

(“当作一回事”可以用“take it seriously”表示。)

5. 这扇门这么低,那个高个子进屋时无法挺直身子,只能低头猫腰进入。

It was such a low doorway that the tall man had to bend his head rather than keep upright when entering the room.

(这句话可以用“such … that”结构表示,“低头猫腰”可以用“bend one’s head”来表示。)

6. 我们的班长两个星期前突发高烧,此后一直卧床不起。

Our monitor was suddenly down with a high fever two weeks ago and has been keeping to his bed since then.

(“突发高烧”可以用“be suddenly down with a high fever”来表示,“卧床不起”可以用“keep to one’s bed”表示,“此后”可以用“ever since”表示。)

7. 令人难以置信的是他在两年内竟然把这些普通的女孩子训练成了世界一流的长跑运动员。

It’s unbelievable that he made world-class long distance runners out of these ordinary girls within two years.

(“令人难以置信”可以用“it is unbelievable that”句型,“竟然”不需要特别翻译,因为“it is unbelievable”的表达已经有这个意思了。)

8. 他们竭力说服她放弃诉讼,但都无济于事。

They tried their best to talk her into giving up the lawsuit, but in vain.

(“竭力做某事,但无济于事”可以用“try one’s best to do sth., but in vain”来表达。)

9. 那些过着富裕生活的农民从未想过要迁居到大都市去生活。

It never occurred to those comfortably off farmers that they would move to a

metropolitan city.

(“某人从未想过”可以用“it never occurred to sb. that”的句型来表示。)

10. 他在餐厅享用美味的晚餐时,听到车子的警报声,猛然间他想起自己停在外面马路上的

车子未上锁。

While enjoying his delicious dinner in a restaurant, he heard the car alarm and

realized in a flash that he left his car outside in the street unlocked.

(这句话中的“猛然间”可以用“in a flash”来表示。)

B. Translate the following into English.(P42)

我们屋子里到处是些谁都不想看一看的东西,而且也没有人知道今后它们是否还会有

用。车房里有一辆没有轮子的旧自行车。阁楼上有足够的东西可以开一家小百货商店。

Our house is full of things which no one cares even to look at, nor does anyone

know if they will ever be used again. There is the old bicycle without wheels in

the garage, and the attic has enough wares for a small department store.

那儿有几篮子孩子的玩具,有几只装满旧衣服的大箱子,有一面破镜子,一只破茶壶,许多

捆旧报纸,一只没有指针的钟,还有许许多多东西,全都积满了灰尘。可以说没有哪个人家

有这么多无用的东西。

There are baskets full of children’s toys, big cases of used clothes; there is a

broken mirror, a cracked teapot, bundles of old newspapers, a clock without hands,

and many more other things, all gathering dust. As a matter of fact, there is no

other house where there is so much useless stuff.

我几次同我妻子谈,劝她把所有不再需要的东西扔掉,但她不同意,并自信地争辩说这

些东西值好大一笔钱呢!

I have tried several times to talk my wife into throwing away everything that

is no longer needed, but each time she disagrees, arguing with great conviction that

they will amount to a large sum of money.

现在我们屋子里的垃圾多得简直只能全家搬出去,以便留出更多的地方去堆垃圾。

Now there is so much junk in our house that perhaps the family had better move

out so as to make room for more junk.

Ⅴ.Blank Filling

A.( P43)

A. 1. would 2.needn’t 3.might/may/could 4.must

5. could

6.could

7.would

8.can/could/would

9. must 10.may/might 11. may / might/ could 12.must

B. ( P44) (温馨提示:童鞋们,此题实为按照近义词归类)

unusual odd queer strange

cruel brutal heartless inhuman

wonderful magnificent marvelous splendid superb

clear obvious plain

surprising amazing astonishing astounding

certain doubtless positive sure

distinct well-defined well-marked

exact accurate definite precise

unlikely improbable unbelievable

C.( P44)

1 . /

2 . To

3 . of 4. in 5. on

6. at

7.to

8.in

9.until 10 . In

11. about 12. in 13. from 14. In 15 . about

16.in 17. in 18.by 19. of 20. In

21. of 22. between 23. In 24 . in 25. of

D. ( P45)

1. B

2. D

3. D

4. B

5. B

6.A

7. C

8. C

9. C 10. A

11. B 12. B 13. B 14. C 15. D

E. ( P46 )

1. fascinating

2. No, not

3.puzzled

4. proves

5. made a name for himself

6.Of all the disasters, most likely

7. historically speaking, well worth, can be traced to

Ⅵ. Sentence Rewriting ( P47 )

Rewrite each of the following sentences.

A. using such ... that.

Example:

Shakespeare has so fine a reputation that it is well worth the journey to Stratford-upon-Avon just for a visit.

Shakespeare has such a fine reputation that it is well worth the journey to Stratford-upon-Avon just for visit.

1. As Shakespeare is a very famous writer, thousands of books have been written about him.

Shakespeare is such a famous writer that thousands of books have been written about him.

2. He really was a genius, so much so that he could write more than thirty marvellous plays during his fifteen years as a dramatist.

He was such a genius that he could write more than thirty marvellous plays during his fifteen years as a dramatist.

3. Romeo and Juliet is so excellent a play that it has run for ten months. Romeo and Juliet is such an excellent play that it has run for ten months.

4. It was really a wonderful performance so it won stormy applause from the audience time and again.

It was such a wonderful performance that it won stormy applause from the audience time and again.

5. It is such a good play as to be worth seeing twice.

It is such a good play that it is worth seeing twice.

6. The old man was in such a hurry as to forget to put his signature on his will. The old man was in such a hurry that he forgot to put his signature on his will.

B. using a clause in apposition to a noun.

Example:

Shakespeare’s early plays, such as Richard III and The Taming of the Shrew, proved that the great career of all time had begun.

Shakespeare’s early plays, such as Richard III and The Taming of the Shrew, were proof that the great career of all time had begun.

1. Most people believe that Shakespeare himself wrote all his plays.

Most people hold the belief that Shakespeare himself wrote all his plays.

2. That Shakespeare was baptized on 26th April, 1564 is a fact that has been proved. The fact that Shakespeare was baptized on 26th April, 1564 has been proved.

3. It is a fact that Shakespeare died on 23rd April, 1616 and nobody doubts it. Nobody doubts the fact that Shakespeare died on 23rd April, 1616.

4. Some people have suspected that William Shakespeare’s plays were in fact written by someone else but there is no evidence for this.

The suspicion that William Shakespeare’s plays were in fact written by someone else rests on no evidence.

5. You went to sleep in the middle of the marvellous play; this fact shows that you should go to bed earlier every day.

The fact that you went to sleep in the middle of the marvellous play shows that you should go to bed earlier every day.

新编英语教程3第三版翻译答案解析

Unit 1 1. 他们都认为他成功的可能性很小。 They all believed that his chances of success were slim. 2. 我不知道她为何总带有一种闷闷不乐的神情。 I don’t know why she always has an air of sadness. 3. 等到所有同学都就座后,学生会主席才开始宣布野营的日程安排。After all students were seated, the president of the students’ union proceeded to announce the camping itinerary. 4. 胃是人体至关重要的器官,请善待之。 Please take good care of our stomach which is a vital organ of our human body. 5、他认为总经理如此重视那些日常琐事是荒唐的。 He considered it absurd for the general manager to attach so much importance to those routine trifles. 6. 她的研究涉及多种语言和文化,富有挑战性。 Her study was full of challenge, which was concerned with many languages and cultures. 7. 根据安排,全体工作人员依次值晚班。 As is scheduled, all staff should take turns to do late duty. 8. 想到要远离父母独自生活,她深感不安。 She felt upset at the thought of leaving her parents and having an independent living in a remote area.

新编英语教程6_答案_李观仪

练习册:We may regard “if only” as indicating the past and “next time” the future, we all know the most important time is “now”, as past things could not be changed and future is based on “now”. I. 1. The old man was an eminent psychiatrist and the author was a client of his. (famous and respected within a particular profession) 2. Refer to para. 1. To him, the session was just like “a flash of insight that leaves him a changed person not only changed, but changed for the better.” 3. The three speakers on the tape were all unhappy, and the two words they all used frequently in what they said were “if only.” What the old man wanted to point out to the author was that to keep saying “if only anything; on the contrary, it only kept the person facing the wring way—backward instead of forward. Thus it did more harm than good to the person who kept saying them. (See para. 15) 4. Shift the focus; substitute “next time” for “if only” 5. They point to entirely different mental directions; one is backward and negative, and the other forward and positive. 6. It is instructive and inspirational. II. 1. The most inspiring and gratifying fact of life is the unexpected spark of enlightenment that makes you different and a better person than before. 2. At last he walked over from the other side of the street, wrapped in his old-fashioned overcoat, his bald head covered by a shapeless felt hat. He looked like a dwarfish old man full of energy rather than a well-known psychiatrist. 3. The next speaker on the tape was a woman who had remained single because she thought she was obliged to take care of her mother who was a widow. She still remembered and told others miserably about all the chances of marriage she had missed. 4. Eventually, if you form a habit of say ing “if only”, the phrase can really turn to an obstruction, providing you with an excuse for giving up trying anything at all. 5. …you are always thinking of the past, regretting and lamenting. You did not look forward to what you can do in the future at all. 6. The Old Man said to me trickily, using the phrase “if only” on purpose, “If only we?d got here ten we?d have caught the cab.” I laughed and understood what he meant. So I followed his advice and said, I?ll run faster”. III. 1. The whole plan fell through for want of fund. 2. Newton is acknowledged as one of the world?s most eminent scientists. 3. He calculates the cost of production with invariable accuracy. 4. The spokesman of the corporation was berated for his irresponsible words. 5. The young clerk from the commercial bank LANGUAGE WORK

大学体验英语综合教程1(第三版)翻译答案.doc

U1 1.你愿意把你的经验和组里的其他人分享吗?(share sth with sb) Would you like to share your experience with the rest of the group? 2. 你父亲如果还健在的话,他会为你骄傲的。(be proud of) If your father were still alive, he would be very proud of you. 3. 她开车转弯上了自家的车道(driveway),不料发现路已被堵塞(block)。(only to) She turned up the driveway, only to fi nd her way blocked. 4. 他没有告诉任何人就走了,因为他不想卷入那件事。(get involved in) He went away without telling anyone, because he didn’t want to get involved in that matter. 5. 最终,产品的成功还是取决于高明的销售手段(marketing)。(ultimately) Ultimately, the success of the product depends on good marketing. 1. 我发觉自己对英语口语有着浓厚的兴趣。(find... doing) I found myself having great interest in spoken English. 2. 驱车行驶在高速公路上,我意识到近几年来,中国的公路系统发生了巨大的变化。(realize; enormous) Driving on the expressway, I realized that enormous changes had taken place in China's highway system in recent years. 3. 我简直不敢相信他这么快就学会了操作计算机。(can hardly believe; work) I can hardly believe that he has learned how to work a computer so quickly / in such a short time. 4. 三年的时光已经过去,这一刻终于来临了:不到两周我就要回国了。(in less than) Three years have passed by and the fi nal moment has come. / After three years, the time has come. In less than two weeks, I will return home / go back to my country. 5. 许多我认识的人都迫不及待地想要出国,而我却宁愿和家人一起呆在国内。(can't wait) I know a lot of people who can't wait to go abroad, but I prefer to stay with my family in my own country. U2 1. 我们急匆匆地赶到火车站,结果发现火车刚刚开走。(only to)

大学英语综合教程3第三版答案

大学英语综合教程3第三版答案

大学英语综合教程3第三版答案 【篇一:新标准大学英语综合教程3答案(全版)】 >unit1 active reading(1) 4. b c c d c a 5.productive attendance resistance ambitious acceptance script impressive 6.attendance ambitious productive impressive resistance script acceptance 7.mortgage deck surf coastal;defy lengthy 8.b a b b b a b b active reading(2) 4.triple cemetery rear biography cram budding finite elapse 5.elapsed;cemetery rear;crammed triple budding;biography finite 6.a b a a b b a a 7.a b b a a b b b a language in use 6.(1)我们都觉得在校时间不多了,以后再也不会有这样的学习机会了,所以都下定决心不再虚度光阴。当然,下一年四五月份的期末考试最为重要。我们谁都不想考全班倒数第一,那也太丢人了,因此同学们之间的竞争压力特别大。以前每天下午5点以后,图书馆就空无

一人了,现在却要等到天快亮时才会有空座,小伙子们熬夜熬出了眼袋,他们脸色苍白,睡眼惺忪,却很自豪,好像这些都是表彰他们勤奋好学的奖章。 (2)明天行吗?明天只是个谎言;根本就没有什么明天,只有一张我们常常无法兑现的期票。明天甚至压根儿就不存在。你早上醒来时又是另一个今天了,同样的规则又可以全部套用。明天只是现在的另一种说法,是一块空地,除非我们开始在那里播种,否则它永远都是空地。你的时间会流逝(时间就在我们说话的当下滴答滴答地走着,每分钟顺时针走60秒,如果你不能很好地利用它,它就会走得更快些),而你没有取得任何成就来证明它的存在,唯独留下遗憾,留下一面后视镜,上面写满了“本可以做”“本应该做”“本来会做”的事情。 7.(1)students differ about whether they should have their future mapped out when they are still at university .some think they should have a definite goal and detailed plan, so as to brace themselves for any challenges, whereas some others think they don’t have to think much about the future , because future is full of uncertainties. (2)after a very careful check-up ,the scientist was told he had got a fatal disease .although he knew that his life was ticking away ,instead of complaining about the fate ,the scientist decided to make the best of the remaining days ,and speed up the research project he and his colleagues initiated ,and have a shot at completing it ahead of schedule. unit2 active reading 5.definite perpetual whirl blaze giggle prompt tumble 6.prompted definite whirl perpetual blazing giggling tumbled 7.blinked barren tag torture resemblance napkin

新编英语教程5(第三版)

1) The reason why little girl like Barbie very much is that she looks like real people and can be dressed up in a perfect way. 2) Man-made objects, though out-numbered by natural objects, play a more and more important role in people’s life. 3)The number of man-made object is increasing steeply, compared with the number of natural objects as well as its actual number. 4) The little girl of today would gladly use their old Barbie to exchange the new version of Barbie whereas their mother or grandmother would be reluctant to throw away their dolls until they fall-apart simply, because they are too old nothing could be more obvious than the difference between them. 5)The societies and people that are used to poverty reject the practice of using one product only for once or a short time and then replace it by a new one. 6) It is meaning that less for a man who is fairy old to say that he wants to develop a hobby in this or that form. 7)It is sensible that you further develop the hobby; you already have instead of trying to cultivate a new one. 8)Taking up a hobby and living a more regularized way of life are the most effective way to save them from their boredom. 9)The long hour’s work in the office or factory provides these people with the money so they can live their lives and gives them a strong desire for the simplest pleasure. 10)In fact, it is highly likely that those people who take their work as their pleasure are need to divert their effort from work from time to time urgently. 11)The ability to do the right thing at the right time is essential to a good leader. 12) A leader must be good at exercising his authority (this is a quality that a leader must have) and be able to demonstrate to the people that he does. 13) A leader should find out what the people want to do or have, and guide them to achieve it. 14) If we are not powerful, determined and brave, we can’t except to f ind a good leader, no matter how skilled we are in shopping images, we can’t make him to be what he is not, he is only a representative of all of us. 15) John Dewey has said seriously that the degree that someone’s behavior can influence the custom is the same as the degree that his body talk can influence his mother tongue. 16)The result from a serious study of the custom which is not influence by the outside shows that what Dewey said is just an objective description of the fact. 17) If we still think that our culture is superior to those of the people who we regard as uncivilized, underdeveloped or irreligious, the study anthropology must be meaningless. 18)W e must realized that all the beliefs are based on the same thing, the intangible and should be treated equally along with our own. 19)I believe that people in the society high above me are selfless, pure, noble and very intelligent. 20)But it is difficult for a man of the working class to improve his social status, especially when he was full of objectives and imaginations 21)It is physically strong, and they profited a lot by exploiting my strength, but I only lived a poor life. 22)He was no longer strong enough to make money by selling his strength and had nothing left to him, he had no other choice, but to slide down to the bottom of the society and die there in misery. 23) After 100 years, the black people is still suffering in the isolated part of American society, and he feels like an outcast in his own country. 24) We can see very clearly that as far as the black people are concerned, America didn’t fulfill its promise. 25) We are here to demand the fulfillment of the promises which can guarantee us our freedom and justice. 26)This is not the right time to calm down and adopt gradualism, waiting patiently for a solution.

新编英语教程(第三版)unit6练习册答案

Reference for Unit 6 workbook exercises Blank Filling A. 1.changed, promising https://www.360docs.net/doc/0815911370.html,ing, qualified 3.determined 4.spoken, leading, surprising 5.frightening 6.demanding 7.pleased, soiled https://www.360docs.net/doc/0815911370.html,plicated 9.interested, exciting, soaked 10.tiring, tired B. 1.giving 2.Fascinated, rising / rise 3.singing, to do, making

4.keeping, playing, to be, to see, climbing 5.opening 6.to take, shopping, doing, to do 7.to have remembered, to tell, preparing, to do 8.to watch, to read, reading, watching 9.missing, to tell 10.to be taken 11.swimming, cleaning, to do 12.waiting, seeing, missing, to find, to be C. 1.for 2.to 3.of 4.on 5.read 6.across 7.about / for 8.in 9.until / till 10.opinion 11.by 12.keep 13.excellent 14.time 15.pleasure 16.from 17.yourself 18.in 19.filled 20.trains

李观仪新编英语教程第六册翻译

1 由于缺少资金,整个计划失败了The whole plan fell through for want of fund. 2 牛顿被公认为是世界最杰出的科学家之一。Newton is actnowledged as one of the world;s most eminent scientists. 3 他对生产成本的估算总是准确无误He calcuates the cost of production with invariable accuracy 4 公司发言人的不负责任的讲话受到了严厉的指责The spokesman of the corporation was berated for his irresponsible words. 5 这名商业银行的年轻职员看出那张十英镑的假币The young clerk from the commercial bank soitted thecorinterfeit ten-pound note. 6 这个精干的经理立刻行动起来The efficient manager acted promptly 7 请把候补名单上她的名字换成你的名字Pleasure replace her name for yours on the waiting list 8 她觉得她在当地综合医院任实习医师是一段宝贵的经历Shen found that her internship in the local general hospital was a rewarding experience 9 不要感叹过去得不幸,振作起来行前看Don't lament your past misfortunes., keep your shin up and look to the future 1 富兰克林在他的自传里力劝读者要勤俭Franklin exhorted readers to be diligent and thrifty in his Autobiography. 2.谁能证实这签名无讹Who can attest to the genuineness of the signature? 3. 人们给它起了小家伙的绰号。。。He is dubbed “Tiny” because he looks so small for his age. 4.他试图为自己拒绝接受这一劝告辩解He tried to rationalize his refusal to take the advice. 5. 他的一番话引起了我们的不满His words incurred our displeasure. 6. 要我们在这么短的时间内完成这一项工作几乎是不可能的It is virtually

综合英语教程第三版

unit1响尾蛇伤 我们在西波顿种植西瓜和香瓜供应市场。我家有一块瓜地和花圃在紧靠甘蔗地的谷仓背后。一天,我从工具棚里拿了把镰刀想去砍个西瓜自己吃。他们是不许我拿这把刀的,因为它的刀刃比我的胳膊还长。但它是切西瓜的最好工具。一刀下去,西瓜就一分为二了。 我正沿着瓜地边走边拍打着想找一个熟瓜,突然感觉脚好像被针一样的东西扎了一下。我为是踩在一堆蒺藜草上了。 转眼一看,却发现是一条响尾蛇。我知道响尾蛇在袭击之前都要发出响声以示警告的,而我对那响声的熟悉程度决不亚于我熟悉鹌鹑。后来我才明白它是没有时间警告,我肯定是一脚踩在它的嘴巴上了。我边往家飞奔,边大声喊叫,满脑子想的都是自己肯定要死了。妈妈赶快解下围裙用上面的带子绑在我的膝盖上部。她扶我到前屋的沙发上躺下,让玛莎照看我。当时在场的既没有一个男人也没有一匹马。最近的住宅是豪威尔先生家,但他家没有马。再远点的是吉姆·安德森家,穿过田地抄近路也有半英里的距离。妈妈冲向安德森家。安德森的一个儿子跳上马就直奔城里,在安德森家打工的克拉克的儿子用车把妈妈送回家。回到家,妈妈发现围裙带已被玛莎解开了,因为我直叫系得太紧。妈妈给我重新绑上,她用力很猛以致于我失声叫了起来。 然后,妈妈又到门廊朝那条通往城里的路张望。这条路位于安德森和豪威尔两家领地中间,一直延伸到小山顶端,因此从这里你可以看见所有路过的人或物。我总是远远就能辨认出我们的马车和汤姆,尤其是爸爸赶车的时候。这时,如果得到允许,汤姆就会因为急于吃到马槽里的东西而撒腿跑起来,爸爸也总是允许它这么做的。 赫伯·安德森的意见是首先找爸爸,如果他不在就找麦肯斯医生,再不成就找菲尔德或别的医生。 妈妈一边盯着看谁的马先出现,一边不时地进屋安慰我。 终于,妈妈说道:“你爸爸来了。” Read more 误解 这是个古老的故事,的确是要说到1864年的事。那时,英国军队驻扎在牙买加的一个团养了只官兵都喜爱的大猴子。那是只善于思考、极有主见的猴子,他的行为习惯和举止总是令军官们开心不已。他的居所对着军官食堂的窗户,尽管身上系着很长但不重的链子,他照样自得其乐,淘气逗人。比如有一天,他觉得一位年轻军官羞侮了他,便立即把食堂窗户敲得惊天动地。军官们只好把他的居所移到一个不太招眼的地方,但他依旧自娱自乐。任何活生生的东西,只要胆敢闯入他链长所及的范围内,就免不了被折腾得手忙脚乱一阵子。而那些倒霉的鸡鸭,却经常误入他的领地。那就会被他一下子抓住,有时竟被他扼杀,不过更多的时候,他都是恶作剧地对这些痛苦的阶下囚实施全身或半身拔毛手术,然后再放开。 然而,有一只鸡却让他突然强烈地喜欢上了。他是逮住了它,但他即不拔毛也不扼杀,反倒是百般怜惜、抚爱有加。这种毫无顾忌的举动使那只不幸的鸡恐怕是宁受拔毛之刑吧。猴子拧它,揉它,抚摸它,搂抱它,把它举得高高地,令它展翅起舞,又把它放开一会儿,可当它试图逃脱时又顽皮地将它两腿一抓。可那只鸡怎么地都不领情,反倒是完全误解了猴情猴意。但猴子却始终不渝,牢牢地紧握着这个心肝宝贝不放松。他满以为忠贞不渝的柔情蜜意即能赢得芳心归,没想到讨好卖乖了一番却不成功,因而更加大献殷勤:不一样地抚摸,更挚着地摩挲,更卖力地搓揉,还逗得它更欢快地舞蹈。可万分钟情也未能赢得回眸一顾。终于,在猴子极其亲昵的拥抱中,鸡给整死了,至死也未能理解猴的一片赤诚。 猴子处于极度悲伤之中。可想而知,他好不容易发现心爱之鸡,而这心爱之鸡未能回报丝毫之柔情,竟弃他而去!可悲复可怜!他开始着手祭奠的仪式,每一动作都表现出他沉痛

新编英语教程第三版李观仪Unit课文及译文参考

Unit 1 恰到好处 Have you ever watched a clumsy man hammering a nail into a box? He hits it first to one side, then to another, perhaps knocking it over completely, so that in the end he only gets half of it into the wood. A skillful carpenter, on the other hand, will drive the nail with a few firm, deft blows, hitting it each time squarely on the head. So with language; the good craftsman will choose words that drive home his point firmly and exactly. A word that is more or less right, a loose phrase, an ambiguous expression, a vague adjective (模糊的形容词), will not satisfy a writer who aims at clean English. He will try always to get the word that is completely right for his purpose. 你见过一个笨手笨脚的男人往箱子上钉钉子吗?只见他左敲敲,右敲敲,说不准还会将整个钉子锤翻,结果敲来敲去到头来只敲进了半截。而娴熟的木匠就不这么干。他每敲一下都会坚实巧妙地正对着钉头落下去,一钉到底。语言也是如此。一位优秀的艺术家谴词造句上力求准确而有力地表达自己的观点。差不多的词,不准确的短语,摸棱两可的表达,含糊不清的修饰,都无法使一位追求纯真英语的作家满意。他会一直思考,直至找到那个能准确表达他的意思的词。 The French have an apt(贴切的) phrase for this. They speak of “le mot juste,” (the exact word) the word that is just right. Stories are told of scrupulous(一丝不苟的) writers, like Flaubert, who spent days trying to get one or two sentences exactly right. Words are many and various; they are subtle(微妙的) and delicate(细腻的) in their different shades(色调)of meaning, and it is not easy to find the ones that express precisely(正是,恰恰) what we want to say. It is not only a matter of having a good command of language and a fairly wide vocabulary; it is also necessary to think hard and to observe accurately. Choosing words is part of the process of realization, of defining our thoughts and feelings for ourselves, as well as for those who hear or read our words. Someone once remarked: “How can I know what I think till I see what I say?” this sounds stupid, but there is a great deal of truth in it. 法国人有一个很贴切的短语来表达这样一个意思,即“le mot juste”, 恰到好处的词。有很多关于精益求精的作家的名人轶事,比如福楼拜常花几天的时间力求使一两个句子在表达上准确无误。在浩瀚的词海中,词与词之间有着微妙的区别,要找到能恰如其分表达我们意思的词绝非易事。这不仅仅是扎实的语言功底和相当大的词汇量的问题,还需要人们绞尽脑汁,要观察敏锐。选词是认识过程的一个步骤,也是详细描述我们的思想感情并表达出来使自己以及听众和读者深刻理解的一个环节。有人说:“在我思想未成文之前,我怎么知道自己的想法?”这听起来似乎很离谱,但它确实很有道理。 It is hard work choosing the right words, but we shall be rewarded by the satisfaction that finding them brings. The exact use of language gives us mastery(掌握) over the material we are dealing with. Perhaps you have been asked “What sort of a man is so-and-so(某某等)?” You begin: “Oh, I think he’s quite a nice chap (家伙)but he’s rather…” and then you hesitate trying to find a word or phrase to express what it is about him that

最新综合英语教程2第三版课文翻译资料

《综合英语教程》第二册课文、扩展阅读课文译文 Unit 1 Text 等候的人们 我坐在一个机场,观察着等候所爱之人到达或离开前最后一刻的人们。他们有的不安地来回走着,有的互相凝视着,有的拉着对方的手。此时的感情是强烈的。 一位讲西班牙语的女士正来回转圈地跑着,想要将全家人集中起来道别。她的嗓门很高。当登机前的最后时刻到来时,她用双臂搂着儿子,似乎这一紧紧的拥抱能保佑他将来平安地归来。 在我候机坐位旁的栏杆边站着一位祖母和她的孙子,该来接他们的人还没到。他们旁边有两位女士,互相之间显然没有关系,但她们的眼光都象扫视着大海的探照灯一样朝通道口仔细地搜索着。一位怀抱婴儿的母亲正与丈夫吻别。泪水打湿了她的面颊。这时刻十分令人动情。 在第13号出口处,抵达者们刚刚进站。“我看见她了,她在那儿。”以同样感人的激情,这些抵达者融入了庞杂的人群,仿佛他们是这人群中失而复得的一个组成部分。泪水、笑容,和由衷的快乐洋溢在久别重逢的欢声笑语中。 我坐着边翻书边等着我的登机时刻,感到有点孤独,因为亲人与我的时间不配;而我要去见的人,我的女儿,却在我旅程的另一端。 我在回想往日的离别和重逢。忆起我看见女儿,就是我现在要去见的女儿,正从那狭窄的通道走过来,肩上背着背包,怀里抱着塞得满满的行囊,带着的耳机让她无暇顾及身旁川流不息的人群。她当时上大学一年级,11月回家度假——8月份以来第一次回家。我紧紧地拥抱着她,似乎我曾失去过她。 今天我乘坐的航班晚点两小时。手里的书今天读起来没劲,不如观看眼前这熙来人往的人群。一个5岁左右的男孩第一次见到他的祖父。他一点点往上看,半天才看到了对成人来说并不算高的一位男人的脸。一高一矮的两人脸上都放出了喜悦的光芒,我不知道人们如何能用语言和胶卷来捕捉这一时刻。 当我的航班终于呼叫登机时,我收起书本和行李。既然无人相送,我就没有回头看看来时的方向,而是在想上班的丈夫此刻极想知道我是否已起飞,在另一端的女儿也正惦记着同一件事。 登机时,我回想起另一种离别和重逢。有一次我新婚不久,91岁的祖父去世了。我们的关系一直很密切,那天傍晚,我参加完他的葬礼乘飞机返回,一边离开机场一边哭着。我们刚刚结婚一年的丈夫等候在出站口,把我拥抱在怀中。满脸的泪水招来了大家对我的关注,但我并不在乎。不管怎么说,我内心的那种感受在机场没有什么不合时宜的。 生命始终都需要这般关注。我祝愿所有旅行的人们归来时都能看到有人在等候迎接他们。我也祝愿他们出发前有人去送行。我想到自己的祖父并认识到,如果死亡就像这样,一次旅行而已,那么,我就不会害怕。 (吕睿中译,胡一宁审校) Read more 重要之事

新编英语教程第三版第四册练习册翻译题答案(总主编李观仪,主编梅德明版)

新编英语教程第三版第四册练习册翻译题答案(总主编李观仪,主编梅德明版) Unit1 1.每当他午夜下班回家,他总是蹑手蹑脚地上楼,以免吵醒邻居。 Every time he returned home from work at midnight, he would tiptoe upstairs,trying not to disturb his neighbors. 2.为了与新来的邻居建立一种和睦的关系,格林先生不失时机地主动帮她把行李搬进屋子。To establish some kind of rapport with his new neighbor, Mr.Jones lost no chance in offering to carry her luggage into the house. 3.米勒博士向我们推荐的文章中论述了空气污染问题,同时也提到了诸如水污染、噪音污染和视觉污染等问题。 The article recommended by https://www.360docs.net/doc/0815911370.html,ler centers on the problem of air pollution; meanwhile, it touches upon others issues such as water pollution, noise pollution and visual pollution. 4.要不是她朋友时常鼓励她、帮助她,她将一事无成。 If it had not been for the constant encouragement and help from her friends, she couldn’t have accomplished anything. 5.几天前他还对这项计划嗤之以鼻,可他现在却以高涨的热情去努力落实这项计划,这转变真令人难以理解。 It was only a few days ago that he was full of contempt for the new project, but he is now working hard with zest for its realization. What a baffling change! 6.从她的自传可以断定,她对那名钢琴师始终怀有一种复杂的感情。 Judging from what she wrote in her autobiography, she always had mixed feelings for that pianist. 7.他在大厅里候机时与两名美国旅行者攀谈起来,谈到了很多有趣的跨文化方面的问题。While waiting in the lounge for the flight, he struck up a conversation with two American travelers and touched on many interesting cross cultural issues. 8.这些女孩子都害怕晚上单身一人值夜班。 These girls all dread working alone on night duty. 9.我不在乎加班工作,我介意的是在周末尽做一些无意义的琐碎杂务。 I don’t mind working overtime. What I do mind is working on those insignificant trivial during the weekend. Unit2 1.这个看上去饱经风霜的渔翁伸出他那由于辛劳而布满老茧的双手,开始讲述他海上生活的艰难历程。 Holding out his work-gnarled hands, the old fisherman with a weather-beaten face started to tell us about the hardships of his life on the sea. 2.小女孩显然受伤不轻。她哭了好几个小时,现在仍在呻吟。 The little girl is apparently badly injured. She’s been crying for hours and she’s still moaning. 3.当诺贝尔奖得主由主席陪同走上讲台时,整个大厅顿时爆发出一阵欢呼声和鼓掌声。 As the Nobel Prize winner went onto the platform escorted by the chairman, the whole hall rocked with cheers and clapping. 4.舞会进行到高潮时,舞厅里一片乐曲和歌声。 When the dance party was in full swing, music and songs swirled all around the ballroom. 5.不知是何原因,许多大学生又表现出对中国传统戏如京剧和越剧的浓厚兴趣。 For reasons that are not quite understood, there has been a revival of strong interest in

相关文档
最新文档