中西礼仪文化比较课程思政

中西礼仪文化比较课程思政

近年来,随着全球化的发展,中西文化交流越来越频繁。在这种背景下,中西礼仪文化比较课程应运而生。这门课程旨在通过比较中西礼仪文化的异同,培养学生的跨文化交流能力,增进他们对中西文化的理解和尊重。同时,这门课程也能够为学生的思政教育提供宝贵的资源和平台。

中西礼仪文化比较课程能够帮助学生了解中西文化之间的差异。中西文化有着不同的价值观、习俗和行为规范,而这些差异往往体现在礼仪上。通过学习中西礼仪文化,学生可以了解到中国尊重长辈、讲究家庭观念的传统价值观,以及西方强调个人独立、注重个人隐私的价值观。这样的了解将有助于学生更好地适应不同的文化环境,增进跨文化交流的能力。

中西礼仪文化比较课程能够培养学生的文化包容性和尊重他人的能力。尊重他人是思政教育的重要内容之一,也是构建和谐社会的基础。通过比较中西礼仪文化,学生将更加深入地理解不同文化之间的差异和背后的历史、地理、宗教等因素。这样的理解将使学生更加宽容和尊重不同文化的存在,避免对他人的误解和偏见。

中西礼仪文化比较课程还能够为学生的思政教育提供重要的资源和平台。思政教育的目标之一是培养学生的社会责任感和公民意识。通过学习中西礼仪文化,学生可以了解到不同文化背后的社会价值

观和道德规范,从而更好地理解社会的多样性和复杂性。这样的学习将使学生更加关注社会问题,积极参与社会实践,发挥自己的作用。

中西礼仪文化比较课程还能够培养学生的跨文化交流能力。在全球化的时代,跨文化交流已经成为一项重要的能力。通过学习中西礼仪文化,学生将学会更好地与来自不同文化背景的人进行交流和合作。他们将了解到不同文化之间的沟通方式、表达习惯和冲突解决方法,从而能够更加有效地处理跨文化交流中的问题和挑战。

中西礼仪文化比较课程在思政教育中具有重要的意义。通过比较中西礼仪文化的异同,这门课程能够帮助学生了解中西文化之间的差异,培养学生的文化包容性和尊重他人的能力,为学生的思政教育提供资源和平台,以及培养学生的跨文化交流能力。相信通过这门课程的学习,学生将能够更好地适应多元文化的社会环境,成为具有国际视野和责任感的综合素质人才。

中西方礼仪文化差异

中西方礼仪文化的差异 一: 研究的背景 礼仪是人与人之间交流的规则,是一种语言工具,由于形成礼仪的重要根源——宗教信仰不同,使得世界上信仰不同宗教的的人民遵守着各自不同的礼仪。中国的礼仪,使于夏商周,盛于唐宋,经过不断的发展变化,逐渐形成体系。西方礼仪曾一直和中国遥相呼应,经过中世纪的黑暗,迎来了文艺复兴,并孕育着资本主义和现代文明,产生了现代科技和文化。在现代社会生活中,随着经济于文化的发展,讲究文明礼貌,注重礼仪礼节,越来越成为人们的一种共识。讲礼貌、懂礼仪,是一个国家和一个民族文明程度的标志,也是一个人道德水准和修养水平的体现,对于提高国民素质,改善人际关系,败仗社会稳定,促进社会进步和经济发展有着不可忽视的作用。 二: 研究的目的和意义 中华各族人民共同创造的中华文明源远流长,博大精深。在几千年的风雨洗礼之下依然熠熠生辉。中国自古就是礼仪之邦,西方的礼仪和我国存在着诸多差异。 在当前国际交往频繁的形式下,不论是国内接待外宾或出国访问旅游,不论是将要留学或常驻国外工作都有必要学习一下西方的礼仪。 礼仪、礼节、习俗是人类生活中带有规范作用的文化现象,受到人们的普遍重视。 礼仪文化在很大程度上反映一个国家或民族的历史传统、精神面貌和社会风尚。 西方国家的礼仪文化在世界文化中占有重要地位,它不仅构成西方各国人民的社会生活要素,也越来越多流传到世界各地。我国是文明古国、礼仪之邦,许多礼仪习俗于欧美国家有一定的相同性,共通性,当然也存在不少差

异。在今天改革开放的形势下,了解欧美国家的文明礼仪、熟悉他们的礼仪习俗,有利于我们开阔视野,遵守国际礼仪和确立的习惯做法,增进与各国人民的友谊。 三: 研究的时间安排 1. 2008年10月,邀请老师就本课题进行研究方法的指导; 3.2008年11— 2009年2月,走访外教、涉外办事旅游人员、归国留学生及华侨,掌握中西礼仪文化差异的真实资料; 4. 2009年3月,课题小组成员汇总资料,就其研究发表自己的看法,撰写论报,与同学们分享研究成果,听取师生们的评议; 6. 2009年5月,召开结题评议会。先课题组成员按总评项目进行自评,然后由老师为课题组成员和小组进行评价。 四: 研究的内容 1.xx问候礼仪的不同 我们都知道,在迎接远方来客时,我们通常都会道: “你一路上辛苦了!”来表示对人的安慰。可是,如果我们用“Iamafraidyoumusthaveatiringjourney.”这一语法正确的中式英文去迎接西方国家

中西方礼仪文化差异(超级完整版)

中西方礼仪文化差异(超级完整版) 随着全球化的不断加深,世界各国在文化领域之间的交流也日益频繁。中西方文化虽然都源于人类社会的普遍文化,但是由于历史、地理、民族、宗教等众多因素造成了很多差异。其中,礼仪文化尤为重要,也是不可忽视的方面。本文将从中西方礼仪文化差异的种种表现入手,从家庭、聚会、商务、宗教、婚礼、葬礼等多个角度深入分析,希望能够让读者更加全面地了解中西方礼仪文化的不同之处。 一、家庭礼仪差异 1. 亲吻礼仪:在西方文化中,亲吻很常见,且种类繁多,例如挨家挨户亲吻长辈、亲吻朋友等。而在中国文化中,亲吻礼仪并不普遍,更多的是看到人就伸出手或拱拱手表示敬意。 2. 用餐礼仪: 中西方家庭的用餐方式也有很大差异。在西方家 庭中,用餐通常不需要了解各种大小规矩,但讲究的是道德礼仪,如不能说话或接电话。而中国家庭则注重家风和传统文化,如夫妻相对坐、年长者坐中间等等。 3. 招待方式:中西方受文化影响,喜欢展现对客人的热情好客。在中国,主人会尽情招待客人,尤其是在餐桌上,主人还会不断放菜、劝酒。而在西方,招待方式更加注重服务,如上菜、替客人倒酒等等。 二、聚会礼仪差异

1. 问候方式:在西方,问好语通常是“你好”或“Hello”,而中国则通常是直接称呼名字。虽然“你好”在中国也常用,但是有时也需要加上对方的名称,以显示亲切和优雅。 2. 礼物文化:在西方,送礼物不是不必要的,甚至在某些场合被视为必需品。而中国礼物文化要对应上不同的场合,如婚礼、寿宴等,通常送些吉祥的东西,如鲜花、红包等。 3. 热情表达:在西方,人们很注意面子,并常常笑口常开。而在中国,人们更注重真实性和内心感受,不会轻易笑个不停,甚至可以表现出自己的真实情感。 三、商务礼仪差异 1. 礼仪文化:在中西方商务礼仪中,代表团之间一定存在一定量级的礼仪之争。在任何类型的商务体系内,个人礼仪至关重要。在中西方文化中的不同之处,某些文化认为礼仪的显露和直接关系是商务交流和业务成功的一项关键要素。 2. 交握方式: 在西方商务礼仪中,握手是必要的。在中国文化中,交握方式可以是换名片、礼物或者直接问询。更多时候,人们喜欢注重面子和传统礼仪,以显示对对方的尊敬和尊重。 3. 谈判方式:在西方文化中,谈判进行时间短,简要精练。而在中国文化中,谈判需要详细的介绍和简短的仪式,使得其耗费时间更长。 四、宗教礼仪差异

《中西文化对比》课程教学大纲

《中西文化对比》课程教学大纲 课程编号:18040162 课程名称:中西文化对比 学时与学分:32学时/2学分 先修课程:大学英语1、2、3册 适应专业:大学二年级第四学期非英语专业英语四级成绩为425分以上的本科生 教学目的 本课程是一门文化知识型,应用型的课程,目的在于: ·使学生较深入地了解西方文化,熟悉中国文化,加深对中西方文化体系的认识和比较,增强学生对文化差异的敏感性,以及处理文化差异的灵活性、自觉性; ·介绍中西文化传统,风俗习惯,使学生较好地宣传我国文化以增进中西方人们之间的相互了解,从而达到在对外交流过程中准确地理解对方和得体地表达自己; ·提高学生文化素养和增强其文化底蕴,增强学生的逻辑思维和独立思考能力,要求学生把握与运用中西文化的比较方法。 教学方法与手段 本课程主要采用三种教学方法:演示法,讲授法以及讨论法。课堂上除了由老师对内容进行讲解,学生也有一定的时间对课堂内容发表个人意见, 展示他们在课后所搜集到的资料。据本课程的特点,除了采取传统的教学手段:黑板演示外,还会运用多媒体教学技术,活跃课堂气氛,协助课堂内容的清晰阐述。 教学内容 1) 中西文化的民族特点 文化的定义;中国文化的民族特点;西方文化的特点;高雅文化和通俗文化 2) 中西方观念文化比较 哲学思想及体系 基督教和圣经;基督教在中国的传播 佛教与中国文化 道教文化 伊斯兰教与中国文化 伦理道德;审美情趣;民族个性;思维方式 3) 中西风俗习惯比较 英语国家的节日风情 中国传统节日 中国婚嫁与葬俗 中西社交礼仪 中西各民族祥瑞动物 崇尚和禁忌 4) 中西方物态文化要略

建筑艺术风格的比较及鉴赏 影视文化 中华医学的文化特点 中西饮食文化对比 5) 汉英语言和文化 6) 中西方制度文化比较 议会和人民代表大会 美国总统选举 政党 重要国际组织 教学方法 1) 每大块围绕各主题,通过教师讲座,学生读视听说,培养学生的语言综合能 力,提高文化品味,为以后的文化交流打下基础。 2) 要求学生广泛阅读,增强和提高自我分析的能力。 教学检测 平时占30%,考试占70%。 教学材料 自编教材 参考书目 1.柳治徽,《中国文化史》,东方出版中心1988 2.张岂之,《中国传统文化》,高等教育出版社1994 3.王佐良,《欧洲文化入门》,外语教学与研究出版社1992 4.邓炎昌,《语言与文化》,外语教学与研究出版社1989 5.徐行言,《中西文化比较》,北京大学出版社2004 6.辜正坤,《中西文化比较导论》,北京大学出版社2007 7.闫文培,《全球化语境下的中西文化及语言对比》,科学出版社2007 8.赵林,《西方文化概论》,高等教育出版社2004 9.Theodore J. lowi, 1995, American Government Freedom and Power, W.W.Norton & Company 大纲制定人:王华玲 大纲审核人:颜靖平 大纲批准人:印晓红 制定日期:2009年10月

浅论中西方礼仪文化差异 毕业论文

浅论中西方礼仪文化差异毕业论文 浅论中西方礼仪文化差异 摘要 随着中国与西方国家在政治、经济和文化方面的联系变得越来越紧密。无疑,礼仪将会在这个过程中发挥着重要的作用。中国人和西方人对于礼仪有着不同的理解。因此对于这个问题的研究具有非常重要的意义。 礼仪是一个民族在特定的历史条件和地理环境中发展和承袭下来的礼节文明规范,是一种文化形态的象征和体现。中文中的“礼仪”由“礼”和“仪”组成,礼指礼貌、礼节;“仪”指仪式、仪表、仪态。西方“礼仪”有多个词汇:courtesy、etiquette、protocol、rite。 本文主要介绍了中西方礼仪在交际、餐饮、服饰等方面表现出的不同的形态,并从文化背景的不同、价值取向的差异、宗教信仰的影响等方面分析了影响中西礼仪差异的因素。最后得出用“和而不同”的态度来对待中西礼仪文化差异,求同存异,互补互存,弃糟取精,弘扬优秀的礼仪文化的启示。只有认清中西方礼仪文化的差异,将二者合理有效地融合,方能建立适合中国当代社会的礼仪文化体系,达成和谐社会的理想。 关键词: 中西方礼仪差异影响因素启示 I

浅论中西方礼仪文化差异毕业论文 Abstract With the relationship between China and West in politics,economy,culture become more and more close. It is undoubtedly that the etiquette will play an important role in this process. Chinese and Western have different understandings to the etiquette.So the study of this problem will be very significant. Etiquette is a civilized norms of etiquette,which is developed and inherited in the specific historical conditions and geographical environment by a nation,and is a symbol and reflection of the cultural form.The "etiquette" in Chinese is formed of courtesy and ceremony,courtesy refers to politeness, courtesy;ceremony means the rite, appearance, deportment.The Western "etiquette" has many words: courtesy, etiquette, protocol, rite. This paper mainly introduces the different forms of Chinese and Western etiquette reflected in communication, catering, clothing, etc.,and analyzed the factors that affect the difference of etiquette between East and West.Finally come up with the inspiration that use the attitude of "harmony without uniformity" to treat the cultural differences between Chinese and Western etiquette,seek common ground while reserving differences , mutual complementarity and survival,discard bad and take good,and promote outstanding culture of etiquette.Only have a clear understanding of the cultural differences between Chinese and Western etiquette and merge them reasonably and effectively,can we build the cultural system of etiquette that is suitable for Chinese contemporary society,and achieve the ideal of aharmonious society. Key words: Chinese and Western etiquette difference affect factor inspiration II

中国礼仪与西方礼仪的区别

中国礼仪与西方礼仪的区别 01、在问候方面 中国人与人打招呼第一句话一般是“你吃了吗”、“上哪儿去啊”,而西方人第一句话一般是“你好”或“很高兴见到你”。 02、在饮食方面 中国人的饭桌上菜色比较丰富,以肉食为主,而西方人的菜色就比较单调,但是讲究荤素结合。 03、在餐桌礼仪方面 中国人吃饭的时候喜欢热闹,喜欢边吃饭边聊天,而且聊得很大声,而西方人吃饭的时候比较安静,就算聊天也是低声聊。 04、在着装方面 中国人更喜欢休闲的装备,除非特殊场合,否则是越休闲越好。而西方人在着装方面很讲究,喜欢穿修身的衣服,还喜欢穿正装。 1、在称谓和称呼方面,西方人的称呼通常是比较笼统的,通常一个称呼可以涵盖中国的很多个称呼。例如西方人称呼男的为先生,称呼女的为女士或者小姐。而“先生”一词在我国各类词典中的第一解释就是“教师”,是对教师最古老、最悠久的称谓,已经流传了几千年。 在我国,握手礼不但在见面和告辞时使用,而且还作为一种祝贺、感谢或相互鼓励的表示。因此是社交中应用最广泛的致意礼节。见面、道别时的礼貌演变到今天就是“你好”、“再见”两个短语,客气的顶多再互相握下手,在各种古怪疾病流行的今天显得简洁而卫生而又体面。然而西

方国家,见面就要先送贴面礼、亲吻礼和吻手礼,让我们很不习惯也不能 接受。 3、在宴客方面,喝酒,历来被中国人视为做生意、交朋友等社交场 合不可缺少的一环。中国通常遵循的是酒杯不能空茶水不能太满,在西方 人他们通常喜欢啤酒、葡萄酒,不喜欢劝酒,他们的行为会随女主人的动 作而进行。 中国是一个酒文化大国,几千年流传下来的酿酒工艺和人们赋予酒的 美好寓意,使饮酒成为中国人宴请宾朋、交际应酬等活动中不可缺少的内容。中华民族博大精深的酒文化也令老外折服,使他们也对中国的白酒满 怀好奇心,但他们对中国酒桌上的强行劝酒有多反感。就如我们正常的中 国人对老外的贴面礼排斥一样。 4、在禁忌与习俗方面,中国人不喜欢说4,觉得8非常吉利,而西 方人不喜欢13、中国人视4为不吉利,因为与“死”同音;而在荷兰语 中4却是个喜庆的数字,因为与荷兰语“庆祝”一词的发言相近。 5、中国人通常以登门拜访表现他的热忱,而西方人在拜访前先要跟 主人预约,忌突然造访。否则,受访者会感到不快,因为这突如其来的拜 访打乱了工作安排,给他造成了极大的不便。约好的拜访一般要准时。 6、中国人见面客套时喜欢问去哪,吃饭了没,而西方人却认为,这 是在侵犯他们的隐私,西方人对此感到很怪异。“吃了吗?”这是中国人 在吃饭前后打招呼的常用语。西方人们分手时通常说Good-bye,Bye-bye,相当于中国人说“再见”。如有贵客或不大熟的人来访或串门儿, 客人离开时,按中国的习惯,主人要把客人送到房门口或大门口。客人对 主人说“请留步”,主人最后要说“走好”、“慢走”、“慢点儿骑(自 行车)之类的客套话。而西方人微微一笑并作个表示再见的手势就可以了。

中西商务礼仪的文化差异

中西商务礼仪的文化差异 随着经济全球化进程的加速,国与国之间、公司与公司之间的跨国、跨文化的商务活动越来越频繁,不同地区、不同国家的文化往往存在差异,那么中西存在什么商务礼仪的文化差异呢?下面是店铺搜集整理的一些内容,希望对你有帮助。 中西方礼仪差异分析 中国传统文化是以血统纽带维系的宗法社会结构,表现为“天人合一”,重人伦轻自然、重群体而轻个体、重义轻利、重道轻器的特点。重人伦轻自然,追求社会与人、人与人之间关系的“和谐”。重群体而轻个体,强调人际关系、人情味,表达的是群体性、群体意识,注重人情世故,爱好面子,养成谦虚、谨慎、忍让、含蓄的传统性格。“重义轻利”更是儒家思想的主流意识形态,主张的是“见利思义”、“以义制利”,提倡义利发生矛盾时,应当舍生取义。由于受传统的义利思想的影响,重义轻利,重情轻法。情、理、法,次序鲜明,任何事情,先看情、再讲理,法被排在最后,因此人们的法律意识比较淡薄,风险意识和竞争精神不强,时间观念和进取意识淡漠。西方文化以美国文化为典型特征。美国是迁徙的多民族融合,社会结构没有如中国一样固守本土的血缘基础,依靠的是契约,形成的是契约文化。西方人的文化观认为,个人是人类社会的基点,推崇的是“个人利益至高无上”。以个人为本位,所追求的价值目标是个人权益的实现,趋利避苦是个体的本能,事功求利是生存的目的,在追求自身的权利和利益的过程中不须负任何道德责任,可以不择手段。注重以自我为中心,重个人、重竞争。功利主义、实用主义构成了西方主流文化,起主导作用,因此不重视人与人之间的情义,只有依靠法律才能解决人与人之间的矛盾。法律既可以保护个人的权利,也可以制裁人权的侵犯。导致西方社会重理性而轻情感,长于说理而短于谈情,善于逻辑思维而疏于直观感受,过于强调个体的生命价值和尊严,整体意识和集体观念淡薄,形成率直、豁达、刚硬的文化品格。 中西文化差异表现

国际商务礼仪课程思政教学

国际商务礼仪课程思政教学 摘要: 1.国际商务礼仪课程的重要性 2.思政教学在国际商务礼仪课程中的地位 3.如何将思政教学融入国际商务礼仪课程 4.思政教学在国际商务礼仪课程中的实际应用 5.思政教学对国际商务礼仪课程的影响和意义 正文: 在全球化经济发展的背景下,国际商务活动日益频繁,对相关人才的需求也日益增加。国际商务礼仪课程作为培养国际商务人才的重要手段,受到了广泛的关注。然而,如何在国际商务礼仪课程中融入思政教学,提高学生的思想政治素质,成为了教育工作者们关注的焦点。 首先,我们要认识到国际商务礼仪课程的重要性。在全球化背景下,商务活动不再局限于国内,而是涉及到世界各地。因此,掌握国际商务礼仪,了解不同国家和地区的文化差异,是成功开展国际商务活动的关键。同时,国际商务礼仪课程也是培养学生综合素质的重要手段,可以帮助学生提高人际沟通能力,增强团队协作精神,提升个人魅力。 然而,仅有专业知识和技能还不够,思政教学在国际商务礼仪课程中同样占据着重要地位。思政教学可以帮助学生树立正确的世界观、人生观和价值观,提高学生的思想政治素质,使他们在面对复杂的国际商务环境时,能够始终保持清醒的头脑,不受各种诱惑干扰。同时,思政教学还可以帮助学生增强国家观念和民族自豪感,使他们在国际商务活动中,能够更好地维护国家和民

族的利益。 那么,如何将思政教学融入国际商务礼仪课程呢?一方面,教师在授课过程中,可以结合具体案例,引导学生思考和分析,帮助他们理解国际商务礼仪背后的文化差异和价值理念。另一方面,教师还可以通过组织课堂讨论、实践活动等方式,帮助学生深入了解思政教学的内容和要求,提高他们的思想政治素质。 在实际教学过程中,思政教学在国际商务礼仪课程中的应用是多方面的。例如,在讲解商务礼仪时,教师可以结合我国传统文化,帮助学生理解礼仪背后的文化内涵,增强他们的文化自信。在讨论国际商务案例时,教师可以引导学生从国家和民族利益的角度出发,分析和解决问题。这些都有助于提高学生的思想政治素质,使他们更好地适应国际商务环境。 总之,思政教学在国际商务礼仪课程中的地位和作用不容忽视。

国际商务礼仪课程思政教学

国际商务礼仪课程思政教学 (最新版) 目录 1.国际商务礼仪课程的概述 2.思政教学在国际商务礼仪课程中的重要性 3.如何将思政教学融入国际商务礼仪课程中 4.思政教学在国际商务礼仪课程中的实际应用 5.总结 正文 一、国际商务礼仪课程的概述 国际商务礼仪课程是一门教授如何在国际商务环境中遵循一定的行 为规范和礼仪的课程。这门课程的主要目的是帮助学生了解不同文化背景下的商务礼仪,提高他们在国际商务交流中的沟通效果。 二、思政教学在国际商务礼仪课程中的重要性 在我国,思政教学是指在各类课程中融入思想政治教育的教学方式。在国际商务礼仪课程中,思政教学的重要性体现在以下几个方面: 1.提高学生的国家认同感:通过思政教学,让学生更加了解我国的文化传统和国际地位,从而增强他们的国家认同感。 2.培养学生的道德素质:在国际商务交流中,遵守道德规范和法律法规是至关重要的。思政教学可以帮助学生树立正确的价值观,提高他们的道德素质。 3.提升学生的综合素质:思政教学可以引导学生关注时事政治,提高他们的政治敏感性和判断力,有助于提升学生的综合素质。 三、如何将思政教学融入国际商务礼仪课程中

要将思政教学融入国际商务礼仪课程中,可以从以下几个方面入手: 1.在课程内容中融入思政元素:例如,在讲解不同国家的商务礼仪时,可以穿插介绍这些国家的政治制度、历史文化等,帮助学生全面了解这些国家。 2.在教学方法中采用思政教学法:例如,通过组织学生进行小组讨论、撰写心得体会等方式,引导学生主动思考和探究问题。 3.在课程评价中体现思政教学成果:例如,将学生在思政教学方面的表现纳入课程评价体系,鼓励学生积极参与思政教学活动。 四、思政教学在国际商务礼仪课程中的实际应用 在国际商务礼仪课程中,思政教学的实际应用主要体现在以下几个方面: 1.帮助学生了解国际商务礼仪的背景和内涵:思政教学可以帮助学生了解不同文化背景下的国际商务礼仪,提高他们在国际商务交流中的沟通效果。 2.引导学生树立正确的价值观:通过思政教学,可以帮助学生树立正确的世界观、人生观和价值观,使他们在国际商务交流中能够更好地理解和尊重不同文化。 3.提高学生的社会适应能力:思政教学可以帮助学生提高社会适应能力,使他们能够在国际商务环境中游刃有余。 五、总结 国际商务礼仪课程是一门具有很强实践性的课程,而思政教学则是我国教育体系中的一项重要内容。

中西礼仪文化差异

中西礼仪文化差异 人无礼则不立,事无礼则不成,国无礼则不宁。一个没有礼仪的社会是一个不成熟的社会,一个没有礼仪的民族则是一个不和谐的民族。礼仪是一个社会,一个国家立足世界的基础,创建和谐社会,必须先有统一的礼仪。 一、引言 中国是世界四大文明古国,中国社会一直倡导的就是以“礼”治国,礼贤下士、知书达理、礼仪之邦、恭而有礼等等均说明这一点。中国的礼仪从孔子的春秋时期起至现在的21世纪,经过不断地发展变化,逐渐形成现在的体系。而西方社会受几大古文明的影响,曾一直与我东方文化遥相呼应,经过中世纪的黑暗,迎来了文艺复兴,不仅孕育了资本主义,同时也形成了其独特的礼仪文化。中西方的礼仪文化截然不同。随着中西方跨国交易的日益增加,礼仪的差异也日益显露,为了尽量减少弥补这种差异造成的影响,我们有必要了解这种差异。 二、礼仪的起源 1、中国礼仪的起源 礼仪起源于原始社会时期,最早为宗教祭祀活动。由于人们对大自然的一些现象不能科学地解释(如:雷电,山蹦,地震等),便对自然产生敬畏。于是运用一些祭祀活动来表达自己的崇拜之情,也用来祈求风调雨顺、降福消灾。在原始社会中、晚期(约旧石器时期)出现了早期其他礼仪形式的萌芽。例如,生活在距今约1.8万年前的北京周口店山顶洞人,用穿孔的兽齿、石珠作为装饰品,挂在脖子上。在他们去世的族人身旁撒放赤铁矿粉,举行原始宗教仪式,这是迄今为止在中国发现的最早的葬仪。 2、西方礼仪的起源 西方礼仪最早萌芽在中古世纪希腊。礼仪发展最初为宫廷规矩,后在美国得以迅速传播,并被以美国为首的西方国家将其在人们生活中日趋合理化、规范化,并迅速形成体系,被国际社会认可,成为西方国家共同遵循的礼仪规范。

明清中西之间的礼仪之争_中西礼仪之争对当今社会跨文化交流的启示

《明清中西之间的礼仪之争_中西礼仪之争对当今社会跨文化 交流的启示》 摘要:文化被誉为一个国家的“软实力”,在当今社会中,跨文化交流越来越普遍,也越来越引起人们的重视,因此,在跨文化交流中,我们应敞开胸怀,解放思想,不画地为牢,并且克服狭隘的民族主义,对外来文化抱以“求同存异”、“取长补短”的积极态度,采取“拿来主义”,取其精华,去其槽粕,为我所用,一方面,文化输入主题的传播者必须努力寻求与输入对象的文化共识,“共识”的核心即是文化相融的“契合点”,再以“契合点”为立足点使文化逐步传播开来,与当地文化不断的融合,最终演化成为当地文化的一个有机组成部分 十七世纪初到十八世纪中期的“中西礼仪之争”,被看做是中西关系史上的一次重大事件。它的发生有其深刻的文化和社会原因,对当时的欧洲和中国都造成了深刻的影响。而这长达百年的中西文化的碰撞与冲突给当今社会的跨文化交流也带来了种种启示。一、中西礼仪之争始末中西礼仪之争主要涉及三个问题:一是能否在作为天主教徒的同时举行祭祀孔子的仪式?二是能否既是天主教徒而又恪守祭祀祖先的礼仪?三是在汉语中该用什么词来指称基督教中三位一体的神?用“天”,“天主”,还是“上帝”?争论最先开始于天主教传教士内部,后扩展到罗马教廷与在华传教士之间,最终导致罗马教廷与中国皇帝的直接冲突。在西方传教士最初来华之时,面对中国强大的文化传统,传教士们意识到天主教非但不可能轻易取代它,而且只有首先得到它的承认才有在中国立足的可能。于是他们经过调查学习,认识到了儒家思想是中国的主流文化,儒士是中国的中坚力量,并采取了相应的措施。利玛窦无疑是其中最成功的。利玛窦选择了“合儒易佛”、“补儒易佛”的传教策略。这种策略的实质是在不违背天主教基本信仰的基础上尽量适应中国传统文化的特点,因而一定程度上拉近了天主教与中国传统文化之间的距离,促进了传教事业的发展。二、中西礼仪之争的影响 1.对西方的影响。传教士关于中国礼仪的争论响彻了整个欧洲,欧洲的中国学研究从此形成了一股热潮。首先是汉学在欧洲兴起。礼仪之争有近百年之久,有关礼仪问题的书籍共262部,未出版的日记、文书尚有数百种,正是这些书籍孕育了一代潜心钻研中国文化的欧洲汉学家。其中,哲学家们涉取东方的精神营养,转而成了攻击欧洲封建王权、神权的有力武器。 其次是对欧洲的启蒙运动有一定的影响。出于自身利益的考虑,耶稣会士们关于中国情况的介绍做了美化处理。传教士们对中国的看法,在启蒙思想家中引起了较大的反响。比如中国的纪元、中国的政体、中国的人伦道德等。 2.对中国的影响。礼仪之争给中国带来的最直接的后果是百年禁教。这导致了中国再十七、十八世纪以传教士为媒介的中西文化交流的中断。当然,这也仅仅是交流的中断而已。有人说将之扩大化说礼仪之争阻断了中国通向近代化的道路。这未免言过其实了。耶稣会是文艺复兴时的宗教保守派,是维护罗马天主教权威的文化专

中西方礼仪文化差异与融合

中西方礼仪文化差异与融合 中西方礼仪文化差异与融合 一、中心论点 在高度全球化的今天,跨国交际日益增多,礼仪对于一个国家和民族在国际交往中的作用不容忽视。随着西方文化的不断涌入,中 国传统礼仪也不断受到西方礼仪文化的冲击。因此了解中西方礼仪 文化的差异,并与西方礼仪进行有效的融合,探求建立适合我国当 代的社会礼仪文化体系方能消除在跨文化交际中由于文化障碍而产 生的误解,以达到中西方交流的顺利进行。本文从剖析中国传统礼 仪当代价值,浅析当代奥运礼仪先锋,以及分析中西礼仪差异的影 响因素着手,着重从社交礼仪、餐饮礼仪、婚俗礼仪、商务礼仪等 方面介绍中西礼仪差异,进而探讨中西礼仪文化合理有效的融合, 避免陷入中西方各国间在交流中由于各自的文化特色形成相互间的 碰撞而引起的某些误区,最终达到和谐社会的理想境界。 二、研究目的和意义 中华民族素有礼仪之邦的美誉,礼仪在中华文化的历史演进过程中,起着积极的推动作用。今天,经济的全球一体化和信息共享的 网络化把现代人领到了一个无限伸展而又不断浓缩的空间,这就是 地球村。在这个有着60亿居民的村庄里,交往和沟通日益频繁,说 服和理解越发重要,其中,作为公关“第一印象”的礼仪就更显得 不可或缺。 而今天的中国正面临着前所未有的挑战,无论是物质、精神还是文化等各个方面,都迫切需要一套完整而合理的价值观进行统一。 而礼仪文化无疑是这种统一的“先行军”,因此如何发扬传统礼仪,与西方礼仪进行合理有效的融合,应当成为人们思考和探讨的话题。由于不同的文化有不同的礼仪讲究,这就要求我们要了解学习不同 的文化求同存异,同时尊重各自的礼仪文化,以避免因不了解而造

《中外礼仪》-课程教学大纲

《中外礼仪》课程教学大纲 一、课程基本信息 课程代码:16089502 课程名称:中外礼仪 课程类别:专业课(限选) 学时:32/学期 学分:2/学期 适用对象:汉语言文学本科专业同时面向全校各专业开设 考试方式:考查 先修课程:无 二、课程简介 中文简介 《中外礼仪》是汉语言文学专业的专业限选课程之一,旨在满足学生的社会交往需求,是一门研究人们在日常交往中用以表达敬意的行为的规范与准则的人文素养类课程,特色鲜明、实用性强。本课程选取实用价值较高的服饰礼仪、餐饮礼仪、社交礼仪、习俗礼仪、外事礼仪、商务礼仪、求职礼仪作为主要内容,系统传授各类场合的礼仪知识。 英文简介 Chinese and Foreign Etiquette is one of the restricted courses for Chinese Language and Literature majors. It aims to meet the needs of students'social interaction. It is a humanistic literacy course that studies the norms and norms used to express respect in people's daily communication. It has distinct characteristics and strong practicability. This course chooses dress etiquette, catering etiquette, social etiquette, custom etiquette, foreign affairs etiquette, business etiquette, job-hunting etiquette as the main content, and systematically imparts etiquette knowledge on various occasions. 三、课程性质与教学目的 通过本课程学习,学生可以系统地了解、掌握国内外各种常见的现代礼仪知识,全面提升交际能力和就业竞争力,并塑造出良好的职业形象,最终成为仪态优雅,举止得体,气质良好,懂得尊重自己、尊敬别人的现代人。 课程思政目的:通过学习中外礼仪,了解中国文化的博大精深,增强文化自豪感、民族认同感。对比中外礼仪的优势,这对于帮助学生博采众长,增强道德修养、提高礼仪技巧,提升自身的竞争力,具有一定的意义。本可以通过礼仪教学,立德树人,塑造有知识、有理解、有能力的社会主义事业接班人。

中西礼仪文化差异论文范文精选3篇(全文)

中西礼仪文化差异论文范文精选3篇(全文) 中国正以飞速的发展与世界接轨,跨国交际日益增多。中国与西方国家的接触越来越多。中(东)西方文化存在着较大的差异。由此也对交际礼仪方面有一定的影响。在中(东)西方文化都非常重视人际交往。但交往的观念交往的方式都有着明显的差别。 一、打招呼 中国人路遇熟人总爱寒暄道:“吃饭了吗?”“到哪儿去?”“上班呀?”等。在我们看来这是一种有礼貌的打招呼用语,而若你跟西方人这样打招呼“Haveyouhadyourmeal?”“Whereareyougoing?”他们则会认为你想请他吃饭或者干涉其私事,会引起误解。西方人见面,通常招呼道:“Hello!”“Howdoyoudo!”“Niceday,isn’tit?” 二、感谢 对于别人的赞扬,中国人通常表示谦虚,并有一套谦虚之词,象“惭愧”、“哪里”、“寒舍”、“拙文”等。而西方人总是高兴地回答“thankyou”以表接受。中国人用“谢谢”的场合较西方人少尤其是非常亲近的朋友和家庭成员之间不常说“谢谢。”而西方人整天把“thankyou”挂在嘴边,即使是亲朋好友和家庭成员之间也常如此。中国人收到礼物时往往放在一边,看也不看(生怕人家说贪心)。而西方人收到礼物时要当着客人的面马上打开并连声称好。

三、招待客人 中国人殷勤好客,一杯杯地斟酒,一遍遍地上菜,客人不吃不行,不喝也不行,使西方人觉得难以对付。而西方人的习惯是:Helpyourself,Please!中国人送客人时,主人与客人常说:“慢走!”“小心点!”“再见,走好啊!”“你们进去吧!”“请留步”等。而西方人只说:“ByeBye!””Seeyoulater!””Seeyounexttime!””Goodnight!” 四、节日礼仪 中国和英语国家的文化差异还显著地表现在节日方面。除中国和英语国家共同的节日(如,NewYear’sDay)处,双方还各有自己独特的节日。中国有theSpringFestival,theDragonBoatFestival,Mid—AutumnDay.等,英语国家有”Valentine’sDay(情人节),Easter(复活节),Aprilfool’sDay(愚人节),ThanksGivingDay (感恩节),ChristmasDay(圣诞节)等。中西方节日的风俗习惯也很不相同。在节日里,对于别人送来的礼物,中国人往往要推辞一番,表现得无可奈何地接受,接受后一般也不当面打开。如果当面打开并喜形于色,可能招致“贪财”的嫌疑。而在英语文化中,人们对别人送的礼品,一般都要当面打开称赞一番,并且欣然道谢。 五、词汇语言的文化 英语词汇在长期使用中积累了丰富的文化内涵,所以在教学

中国传统文化 1李亚娟-《中外民俗》课程思政

“中外互鉴,扬我国风” 课程名称:中外民俗 适用专业:民航运输,空中乘务等 案例作者:李亚娟 一、案例主题 “中外互鉴,扬我国风”——《中外民俗》课堂教学中的“文化自信”教育 二、结合章节 《中外民俗》第七章项目二:人际礼仪民俗 三、教学目标 (一)知识目标 1.掌握世界主要地区衣、食、住、行、礼、娱、节庆、民间工艺等方面社会风俗基本知识; 2.掌握中华民族民俗知识; 3.掌握世界各种民俗特色产品的归属地以及主要内容。。 (二)能力目标 1.能熟练运用民俗知识服务各国及中国各地乘客或客户; 2.掌握避免触犯各民族各宗教民俗禁忌的能力; 3.能解释各地民俗现象和其文化根源; 4.能宣传中华民族悠久灿烂的传统文化,增强民族自豪感;

5.了解并尊重服务对象的风俗习惯及日常禁忌,达到与服务对象有效文明的沟通与交流,培养兼容并包、广博含蓄的胸怀和眼光。 (三)素质目标 1.具备良好的旅客运输行业职业道德和行业礼仪修养; 2.具有较好的沟通能力和解决问题的能力; 3.在对中国传统文化的内涵和形成过程深刻了解的基础上,坚持对中国特色社会主义文化先进性的自信力,对中华优秀传统文化有历史自豪感。四、案例意义 本次教学秉承以学生为主体,教师为主导的教学理念,将培养学生的知识目标、能力目标、素质目标有机结合,最大限度的发挥学生的主观能动性,理论与实践相结合,让学生在轻松愉快的氛围下学习;围绕教学目标,采用“总分总”的教学方式;将多媒体技术和传统的教学手段相结合,利用小组合作学习法、案例分析法、情景模拟法等让学生主动研学中华传统人际交往礼仪的魅力和价值,实现学生内心文化自信和认同感、自豪感。发挥课堂教学在育人中的主渠道作用,充分调动学生积极性,加深对空乘服务、机场地勤服务及其他服务类岗位工作使命的认知,寻找心目中优秀行业楷模,从而加强对现代大学生的思想政治教育。 1.将价值塑造、知识传授和能力培养三者融为一体,塑造正确的世界观、人生观和价值观; 2.结合中国民航航空事业的发展,引导学生进一步认识和坚定中国特色社会主义道路; 3.进行中国梦教育、社会主义核心价值观教育、法治教育、劳动教育、心理健康教育、中华优秀传统文化教育;

相关主题
相关文档
最新文档