外贸运输常用缩略语

外贸运输常用缩略语
外贸运输常用缩略语

外贸运输常用缩略语

BAF: bunker adjustment factor燃油附加费

B/L : bill of lading提单

CAF: currency adjustment factor 币值附加费

CBM: cubic meter立方米

CFS: container freight station 集装箱货运站

CY: container yard集装箱堆场

DC: dry cargo container 干货集装箱

D/D: door to door门到门

DDC: destination delivery charge目的地交货费

DG: dangerous goods 危险品

D/O: delivery order 提货单(小提单)

D/R: dock receipt 场站收据

EIR: equipment interchange receipt集装箱设备交接单ETA: estimated time of arrival预计抵达时间

ETD: estimated time of departure预计离港时间

FAK: freight all kinds 均一费率

FCL: full container load cargo 整箱货

FEU: forty-foot equivalent unit40英尺集装箱

F/R:flat rack container框架箱

F/T: freight ton 运费吨

G.A. general average 共同海损

GC: general cargo 杂货

LCL: less than container load cargo 拼箱货

O/F: ocean freight 海运费

O/T: open top container开顶箱

POD: port of discharge卸货港

POL: port of loading装货港

RF: reefer container冷藏箱

S/C: service contract服务合同

S/O: shipping order装货单

SOC: shipper’s owned container货主箱

STC: said to contain内容据称

TEU: twenty-foot equivalent unit20英尺集装箱

THC: terminal handling charge 码头交接货费

W/M: weight /measurement重量/尺码

KGS:公斤

CBM :cubic meter 立方米

TTL: total合计

简称中文解释英文全称

A/W 全水路 All Water

ANER 亚洲北美东行运费协定 Asia NorthAmerica EastboundRate B/L 海运提单 Bill of Lading

B/R 买价 Buying Rate

BAF 燃油附加费 Bunker AdjustmentFactor

C&F 成本加海运费 COST AND FREIGHT

C.C 运费到付 Collect

C.S.C 货柜服务费 Container Service Charge

C/(CNEE) 收货人 Consignee

C/O 产地证 Certificate of Origin

CAF 货币汇率附加费 Currency Adjustment Factor

CFS 散货仓库 Container Freight Station

CFS/CFS 散装交货(起点/终点)

CHB 报关行 Customs House Broker

CIF 成本,保险加海运费 COST,INSURANCE,FRIGHT

CIP 运费、保险费付至目的地 Carriage and Insurance Paid To COMM 商品 Commodity

CPT 运费付至目的地 Carriage Paid To

CY/CY 整柜交货(起点/终点)

D/A 承兑交单 Document Against Acceptance

D/O 到港通知 Delivery Order

D/P 付款交单 Document Against Payment

DAF 边境交货 Delivered At Frontier

DDC 目的港码头费 Destination Delivery Charge

DDP 完税后交货 Delivered Duty Paid

DDU 未完税交货 Delivered Duty Unpaid

DEQ 目的港码头交货 Delivered Ex Quay

DES 目的港船上交货 Delivered Ex Ship

Doc# 文件号码 Document Number

EPS 设备位置附加费 Equipment Position Surcharges

Ex 工厂交货 Work/ExFactory

F/F 货运代理 Freight Forwarder

FAF 燃料附加费 Fuel AdjustmentFactor

FAK 各种货品 Freight All Kind

FAS 装运港船边交货 Free Alongside Ship

FCA 货交承运人 Free Carrier

Feeder Vessel/Lighter 驳船航次

FMC 联邦海事委员会 Federal Maritime Commission

FOB 船上交货 Free On Board

GRI 全面涨价 General RateIncrease

H/C 代理费 Handling Charge

HBL 子提单 House B/L

I/S 内销售 Inside Sales

IA 各别调价 Independent Action

L/C 信用证 Letter of Credit

Land Bridge 陆桥

M/T 尺码吨(即货物收费以尺码计费) Measurement Ton

MB/L 主提单 Master Bill Of Loading

MLB 小陆桥,自一港到另一港口 Minni Land Bridge

Mother Vessel 主线船

MTD 多式联运单据 Multimodal Transport Document

N/F 通知人 Notify

NVOCC 无船承运人 Non Vessel OperatingCommon Carrier

O/F 海运费 Ocean Freight

OBL 海运提单 Ocean (or original )B/L

OCP 货主自行安排运到内陆点 Overland Continental Point

OP 操作 Operation

ORC 本地收货费用(广东省收取) Origen Recevie Charges

P.P 预付 Prepaid

PCS 港口拥挤附加费 Port Congestion Surcharge

POD 目地港 Port Of Destination

POL 装运港 Port Of Loading

PSS 旺季附加费 Peak Season Sucharges

S/(Shpr) 发货人 Shipper

S/C 售货合同 Sales Contract

S/O 装货指示书 Shipping Order

S/R 卖价 Selling Rate

S/S Spread Sheet Spread Sheet

SC 服务合同 Service Contract

SSL 船公司 Steam Ship Line

T.O.C 码头操作费 Terminal Operations Option

T.R.C 码头收柜费 Terminal Receiving Charge

T/S 转船,转运 Trans-Ship

T/T 航程 Transit Time

TEU 20‘柜型 Twenty-Foot Equivalent Unit 20’

THC 码头操作费(香港收取) Terminal Handling Charges

TTL 总共 TotalTVC/ TVR 定期定量合同 Time Volume Contract/ Rate VOCC 船公司 Vessel Operating Common Carrier

W/M 即以重量吨或者尺码吨中从高收费 Weight or Measurement ton W/T 重量吨(即货物收费以重量计费) Weight Ton

YAS 码头附加费 Yard Surcharges

外贸常见英语缩写

1 C&F(cost&freight)成本加运费价

2 T/T(telegraphic transfer)电汇

3 D/P(document against payment)付款交单

4 D/A (document against acceptance)承兑交单

外贸信函邮件常用缩略语:H&I

外贸信函邮件常用缩略语:H&I 外贸函电常用缩略词,只有“行家”才看得懂,如果你还是外贸行业的外行,这些词必备不可,不然经常看不懂外商的邮件。为您整理了外贸英语函电常用缩略词大全。G/A=general average GAL,GALL=gallon GBP=Great Britain Pound GD=good GEN=general GF=gold franc GLD=gold GM(S)=gram(s) GMQ=Good Merchantable Quality GMT=Greenwich Mean Time GNRL=general G.O.H=garments on hang GOVT=government GR=grain,gram(me) G.R.T.=gross registered tonnage GR WT=gross,weight GSP=Generalized System of Preferences

GT=gross ton GV=give GUAR,GURANTE=guarantee G/W=gross weight H/B=half board(for hotel BIZ) HGT=height HK=HongKong HKD=HongKong dollar Hk(S)=hand(s)(for textile BIZ) H.O=head office HOLDY=holiday HR=here,hour HP=high pressure,horsepower HRWITH=herewith HV=have HVB=have been,has been,had been HVY=heavy HWEVR,HWVR=however IAW=in accordance with I.C.C.=institute cargo clauses, International Chamber of CoMMerce ICW=in connection with

外贸英语900句之Transportatio

外贸英语900句之Transportation 外贸英语900句之Transportation (一) We arrange shipments to any part of the world. 我们承揽去世界各地的货物运输。 From what I ve heard you re ready well up in shipping work. 据我所知,您对运输工作很在行。 What is your specific transport requirement? 你们需要的运输条件是什么? It will cause a lot of problems in our transportation. 这将给我们的运输带来很多问题。 The two sides finally reached an agreement on the mode of transportation. 双方就运输方式达成了协议。 Today let s discuss the mode of transportation of the steel we ordered. 今天我们就谈谈关于钢材的运输方式吧。 How do you usually move your machines? 你们出口机器习惯使用哪种运输方式? The goods are now in transit. 此批货物正在运输途中。 A part of the goods were damaged in transit.

一部分货物在运输途中受损。 If the cargo space must be reserved,please send us the necessary application forms. 如果要预订货舱,请将订舱表寄给我们。 do you do any chartering? 你们租船吗? Words and Phrases transport 运输 to be in transit 正在运输 move 运输 transportation business 运输业 transportation company (corporation) 运输公司 transportation cost 运输成本 mode of transportation 运输方式 way of transportation 运输方式 means of transportation 运输方式 to do charter 租船 cargo space 货舱 (二) Transport by sea is the most important mode of transportation in the world today. 海运是目前世界上最重要的一种运输方式。

民航缩略语

总则2.2 航空情报出版物中所使用的简缩字* 为非ICAO 简缩字 A A A/A Amber Air-to-air 琥珀色 空对空 AAA (Or AAB,AAC…etc, in sequence)(或AAB, AAC……等,按顺序)Amended meteorological message (Message type 修订气象电报(电报种类代号) designator) AAD Assigned altitude deviation 指定高度偏差 AAIM Aircraft autonomous integrity monitoring 航空器自主完好性监控 AAL Above aerodrome level 高出机场场面 ABI Advance boundary information 前方边界信息 ABM Abeam 正切 ABN Aerodrome beacon 机场灯标 ABT About 大约、关于 ABV Above 在上、以上 AC Altocumulus 高积云 A/C* Aircraft 航空器 ACARS (to be pronounced …AY-CARS?) Aircraft航空器寻址通信和报告系统(发音为communication addressing and reporting system “AY-CARS”) ACAS Airborne collision avoidance system 机载防撞系统 ACC Area control center or area control 区域管制中心或区域管制 ACCID Notification of an aircraft accident 航空器失事通知 ACFT Aircraft 航空器 ACK Acknowledge 承认、证实 ACL Altimeter check location 高度表校准位置 ACN Aircraft Classification Number 航空器等级序号 ACP Acceptance (message type designator) 接受电报(电报种类代号) ACPT Accept or accepted 接受或已接受 ACT Active or activated or activity 活动 AD Aerodrome 机场 ADA Advisory area 咨询区 ADC Aerodrome chart 机场图 ADDN Addition or additional 增加、附加 ADF Automatic direction-finding equipment 自动定向仪 ADIZ (to be pronounced …AY-DIZ?) Air defence防空识别区(发音为“AY-DIZ”)identification zone ADJ Adjacent 邻近 ADO Aerodrome office (specify service) 机场部门(注明服务) ADR Advisory route 咨询航线 ADS Automatic dependent surveillance 自动相关监视 ADS The address 地址 ADSU Automatic dependent surveillance unit 自动相关监视单元 ADVS Advisory service 咨询服务 ADZ Advise 通知 AES Aircraft earth station 航空器地球站 AFIL Flight plan filed in the air 空中申报飞行计划 AFIS Aerodrome flight information service 机场飞行情报服务 AFM Yes or affirm or affirmative or that is correct 是、肯定、正确 AFS Aeronautical fixed service 航空固定服务

外贸缩略语

外贸缩略语 不知道要哪些单词的缩写词,我这里有一些外贸方面的词语缩写词,希望能帮的上你。 名称: ABD ARBITRARIES AT DESTINATION 目的地为非基本港附加 ABL ARBITRARIES AT ORIGIN 启运地为非基本港附加ABY ARBITRARY 转运费 ACC 加拿大安全附加费 ACC ALAMEDA CORRIDOR CHARGE ALAMEDA CORRIDOR CHARGE 阿拉巴马走廊附加费从LBH(Long Beach)、LAX(Los Angeles)中转至加州(California)亚利桑那州(Arizona)内华达州(Nevada)的货收 ACS ALAMEDA CORRIDOR SURCHARGE 林荫道铁路通道附加费 ADD ADDITIONAL CHARGES 附加费 AEV ANTI-EPIDEMIC AND VETERINARY FEES 防疫兽医费 ALM MEASUREMENT/WEIGHT ALLOWANCE ON PALLETIZED CARGO 平舱费 AMA ADVANCE MANIFEST AMENDMENT FEE 美海关更

正费 AMS Automatic Manifest System 自动舱单系统录入费用于美加航线 APD CHARGES FOR ALLTERATION OF DESTINATION 变更卸货港附加费 ARB Arbitrary Outport Charge at Load 中转费 ARC ARRIMO CHARGE 圣多明各的附加费 ARD ARBITRARY OUTPORT CHARGE AT DISCHARGE 内陆转运费 BAF Bunker Surcharge or Bunker Adjustment Factor 燃油附加费大多数航线都有,但标准不一 BFTS Benin Freight T ax Surchage 贝宁运费税收附加费BUC BUNKER CHARGEBUF 备案费 CAF Devaluation Surcharge or Currency Adjustment Factor 货币贬值附加费海运费的?%,也适用于直达运费或含附加费运费 CBM cubic metre 立方米 CCF CFS CHARGE OFT COLLECTED 集拼费 CCT CHARGES FOR CLEANING TANK 液体舱清洗费CCY CONTAINER CY CHARGER 场站费 CDC CONTAINER DEVANNING CHARGES 集装箱拆装费

外贸函电常用缩略语汇总

外贸函电常用缩略语汇总 A =first quality,first grade,first class A.A.R =agianst all risks ABV =above ABT =about A/C,AC=account ACCES =accessory,accessories ACDG =according ACDGLY=accordingly ACEPT,ACPT=accept ACEPTD,ACPTD=accepted ACPTBL=acceptable ACPTC =acceptance ACK =acknowledge,acknowledged,acknowledgement ACOMN,ACCOMDN=accommodation AD =advertisement ADDL,ADDNL=additional ADDN =addition ADDS,ADS=address ADJ =adjust(ment) ADV =advice,advise ANS =answer

A/O =account of A/OR =and/or APPLCTN=application APPROX,APPR=approximate(ly) APV =approve APVD =approved ARFRT =airfreight A.R. =all risks ARNGMTS=arrangements APR =April ARR,ARV=arrive ART =article ARVD =arrived ARVL =arrival A/S =at sight,after sight ASA =as soon as ASAP =as soon as possible ASRTMT,ASTMT=assortment(for textiles BIZ) ASST =assistant ASSTANCE=assistance ASSTD =assorted(for textiles BIZ) ATCH =attach(ed)(ment) ATN,ATTN=attention

外贸英语之运输大全

一) We arrange shipments to any part of the world. 我们承揽去世界各地的货物运输。 From what I've heard you're ready well up in shipping work. 据我所知,您对运输工作很在行。 What is your specific transport requirement? 你们需要的运输条件是什么? It will cause a lot of problems in our transportation. 这将给我们的运输带来很多问题。 The two sides finally reached an agreement on the mode of transportation. 双方就运输方式达成了协议。 Today let's discuss the mode of transportation of the steel we ordered. 今天我们就谈谈关于钢材的运输方式吧。 How do you usually move your machines? 你们出口机器习惯使用哪种运输方式? The goods are now in transit. 此批货物正在运输途中。 A part of the goods were damaged in transit. 一部分货物在运输途中受损。 If the cargo space must be reserved, please send us the necessary application forms. 如果要预订货舱,请将订舱表寄给我们。 do you do any chartering?

民用航空器材常用英文缩略语简介

民用航空器材常用英文缩略语简介 发布人:admin发布日期:2008-1-23 9:39:24 A/C: Aircraft APU: Auxiliary Power Unit 飞机辅助动力装置---满足飞机在地面执行各种功能的需要ASPL: Advance Spares Provisioning List 飞机交付前飞机制造厂家提供的零备件清单 B/P: Budget Price 零备件参考价格 CSP: Component Support Program 飞机制造厂家提供的高价周转件支援计划 CSUFI: Chapter-Section-Unit-figure-Item(from IPC) 零件图解目录手册中零件位置的表述 FR: Main Base Fill Rate 飞机主基地的航材保障的发付率 GTA: General Terms Agreement 飞机、发动机、备件购买、维修、支援、索赔、培训等总协议FAA:Federal Aviation Administration 联邦航空局 JAA:Joint Aviation Administration 欧洲联合航空局 EASA: Europe Aviation Security Administration欧洲联邦航空安全局IPC:Illustrated Parts Catalog 零件图解目录手册 RSPL:The Recommended Spare Parts List 飞机、发动机、零件制造厂家推荐给用户的备件清单 PRSPL: Peculiar Recommended Spare Parts List 根据需要制造厂家提供的特殊零备件推荐清单 SPEC2000:Industry Guidelines for Traceability 美国航空生产企业商业规范说明书 ATA: Air Transport Association

外贸常见缩写

国际贸易英文缩写CFR(cost and freight)成本加运费价 D/P(document against payment)付款交单 C.O (certificate of origin)一般原产地证 CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱 DL/DLS(dollar/dollars)美元 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等G.W.(gross weight)毛重 C/D (customs declaration)报关单 W (with)具有 FAC(facsimile)传真 EXP(export)出口 MIN (minimum)最小的,最低限度 M/V(merchant vessel)商船 MT或M/T(metric ton)公吨 INT(international)国际的 INV (invoice)发票 REF (reference)参考、查价 STL.(style)式样、款式、类型 RMB(renminbi)人民币 PR或PRC(price) 价格 S/C(sales contract)销售确认书

B/L (bill of lading)提单 CIF (cost,insurance&freight)成本、保险加运费价T/T(telegraphic transfer)电汇 D/A (document against acceptance)承兑交单 G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等 DOZ/DZ(dozen)一打 WT(weight)重量 N.W.(net weight)净重 EA(each)每个,各 w/o(without)没有 IMP(import)进口 MAX (maximum)最大的、最大限度的 M 或MED (medium)中等,中级的 S.S(steamship)船运 DOC (document)文件、单据 P/L (packing list)装箱单、明细表 PCT (percent)百分比 EMS (express mail special)特快传递 T或LTX或TX(telex)电传 S/M (shipping marks)装船标记 PUR (purchase)购买、购货

外贸英语函电书写格式要求

外贸英语函电书写格式要求 各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢 篇一:外贸英语函电写作技巧 外贸英语函电写作技巧 英文信函的信头也称信端,其内容包括发件公司的名称、标志、通信地址、电话号码、传真号、电子邮箱等。书写信头的目的是为了方便收件人了解信函来自何处,并为回复提供联系方式。 很多公司都会印制带信头的信纸。一般来说,人们喜欢将简单的信头放在信纸上端居中,将复杂的信头放在信纸的右侧或上下两端。在使用这种信纸打印信函时,一定要注意为信头留出足够的空间。 对于私人商务信函,如求职信等,信头通常写在信纸的右上方。 如果信函的长度超过两页,那么从第2页开始就不再需要信头了,只需写

上页码、收件人姓名及日期。 英文地址的书写和中文地址的书写有很大区别,应遵循从小到大的原则。特别值得注意的是,地址中的标点符号需正确使用。当前的习惯做法是,行末一般不加标点符号,但行中间该加标点的地方,还是不应省略。门牌号码与街道名称之间不加标点,但是在城市与国家名称之间必须用逗号分开。 英文商务信函中称呼的书写有讲究 在英文信函书写中称呼是对收信人的尊称语。一般位于信内地址下方空一行;有Attention时也一样,位于Attention 下面空一行。称呼后面一般用逗号(英式),也可以用冒号(美式)。 如果信是写给公司的,并没有直接的联系人,称呼应为:“Dear Sirs,”(英式)或“Gentlemen:”(美式)。在不能确定收信人性别的情况下,还可以使用To Whom It May Concern或Dear Madam or Sir。不过这两种称呼应尽量避免使用,因为人们觉得它们不能显示足够的友

外贸英语之询问与解答运输问题(1)

外贸英语之询问与解答运输问题(1) (一) We arrange shipments to any part of the world. 我们承揽去世界各地的货物运输。 From what I've heard you're ready well up in shipping work. 据我所知,您对运输工作很在行。 What is your specific transport requirement? 你们需要的运输条件是什么? It will cause a lot of problems in our transportation. 这将给我们的运输带来很多问题。 The two sides finally reached an agreement on the mode of transportation. 双方就运输方式达成了协议。 Today let's discuss the mode of transportation of the steel we ordered. 今天我们就谈谈关于钢材的运输方式吧。 How do you usually move your machines? 你们出口机器习惯使用哪种运输方式? The goods are now in transit. 此批货物正在运输途中。 A part of the goods were damaged in transit.

一部分货物在运输途中受损。 If the cargo space must be reserved, please send us the necessary application forms. 如果要预订货舱,请将订舱表寄给我们。 do you do any chartering? 你们租船吗? Words and Phrases transport 运输 to be in transit 正在运输 move 运输 transportation business 运输业 transportation company (corporation) 运输公司 transportation cost 运输成本 mode of transportation 运输方式 way of transportation 运输方式 means of transportation 运输方式 to do charter 租船 cargo space 货舱

外贸运输常用英语句义对照

外贸运输常用英语句义对照 I hope you’ll be entirely satisfied with this initial shipment. 我希望您能对第一批货感到满意。 Please exercise better care with future shipments. 对今后装运的货,请多加注意。 Can last shipment be duplicated? 上次装运的货能再卖一批吗? Well send vessels to pick up the cargo at Huangpu. 我们将派船只在黄埔装运。 We can get preferential duty rates when we ship to the U.S.A. 我们能在货物装运到美国时获得优惠税率。 Can our order of 100 cars be shipped as soon as possible? 我们订的100辆小汽车能尽快装运吗? The order No. 105 is so urgently required that we have to ask you to speed up shipment. 第105号订单所订货物我们要急用,请你们加快装船速度。 Could you possibly effect shipment more promptly? 你们能不能提前一点交货呢? If shipment were effected from Hong Kong, we could receive the goods much earlier. 如果在香港交货,我们可以更早些收到货物。 Could you do something to advance your shipment? 你们能不能设法提前交货? I’m sorry to tell you that we are unable to give you a definite date of shipment for the time being. 很抱歉,现在我们还无法告诉您确切的装船日期。 After shipment, it will be altogether four to five weeks before the goods can reach our retailers. 从交货到零售商收到货物总共需要4至5个星期。

外贸中常见英文缩写

[实用英 语]: 外贸中常见英文缩略词 1C&F(cost&freight)成本加运费价 2T/T(telegraphic tran sfer)电汇 3D/P(docume nt aga inst payme nt)付款交单 4D/A (docume nt aga inst accepta nee承兑交单 5 C.O (certificate of origi n)—般原产地证 6G.S.P.(ge neralized system of prefere nee普惠制7CTN/CTNS(carto n/carto ns纸箱 8PCE/PCS(piece/piece只、个、支等 9DL/DLS(dollar/dollars)美元 10DOZ/DZ(doze n 一打 11PKG(package一包,一捆,一扎,一件等 12WT(weight)重量 13G.W.(gross weight)毛重 15 C/D (customs declarati on报关单 16EA(each每个,各 17W (with)具有 18w/o(without) 没有

19FAC(facsimile 传真20IMP(import)进口

21EXP(export) 出口 22MAX (maximum)最大的、最大限度的23MIN (mi nimum)最小的,最低限度 24M或MED (medium冲等,中级的 25M/V (merchant vessel商船 26S.S(steamship船运 27MT 或M/T(metric ton)公吨 28DOC (docume nt文件、单据 29INT (international) 国际的 30P/L (pack ing list)装箱单、明细表31INV (in voice发票 32PCT (perce nt百分比 33REF( refere nee)参考、查价 34EMS( express mail special特快传递35STL.(style式样、款式、类型 36T 或LTX或TX(telex)电传 37RMB( renminbi)人民币 38S/M (shipping marks)装船标记 39PR或PRC(price价格 40PUR (purchase购买、购货

转 外贸函电缩写大全

转外贸函电缩写大全 缩写英文名称中文名称 a.a.r.against all risks一切险 a.c.v.actual cashvalue实际现金价值 a.d.(a/)after date.日期以后 A.F.ADVANCED FREIGHT预付运费 A.F. B.AIR FRIGHT BILL空运运单 a.g.w.t.actual gross weight实际毛重,实际总重量 A.H.AFTER HATCH后舱 A.N.ARRIVAL NOTICE到达通知 A.O.account of.的帐上 A.V.AD VALOREM ACCORDING TOVALUE运价标记,根据商品的价值(计算运费),从价费率 A/C for account of费用由.负担 A/or and/or和/或 A/P account paid已付帐款 A/R ALL RISKS一切险 a/s after sight见票后. A/S alongside靠码头,并靠他船

aa ALWAYS AFLOAT保持漂浮,永远漂浮 AC account current往来帐户,活期存款帐户,流通帐 ACC ALAMEDA CORRIDOR CHARGE绿色通道费 acc.acceptance;accepted已接受 acc.cop.according to the custom of the port按照.港口惯例 ACCT ACCOUNT帐目,帐户 ACPT ACCEPTANCE接受 ad val.(a/v)ad valorem(according tovalue)从价费率(按离岸价格) ADC ADVANCE CHARGES ADCOM/https://www.360docs.net/doc/117918186.html,M ADDRESS COMMISSION订舱佣金,租船佣金 ADFT AFT DRAFT艉吃水 ADP automated data processing自动数据处理 ADR European Agreement concerning the international carriage of dangerous goods by road ADV.ADVISE OR ADVANCE通知或提前 AETR European Agreement concerning the work of crews of vehicles engaged in international road transport AFC AMS Filing Charges美国自动报关费 AFRA average freight rate assessment运费费率平均运价 Agcy agency代理公司,代理行 AGRD AGREED同意 AGRT AGREEMENT协议

外贸英语之询问与解答运输问题(2)

外贸英语之询问与解答运输问题(2) 导读:本文外贸英语之询问与解答运输问题(2),仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。 (二) Transport by sea is the most important mode of transportation in the world today.海运是目前世界上最重要的一种运输方式。 Usually, it is cheaper to have the goods sent by sea than by railway. 通常,海运较陆运便宜。 For such a big order, we propose to have the goods dispatched by sea. 数量如此多的货物,我们建议走海运。 Please dispatch the TV sets we ordered by sea. 请海运我们订购的电视机。 Because of the high cost of railway transportations, we prefer sea tansportations. 因为铁路运输费用高,我们愿意走海运。 Sometimes sea transport is troublesome to us. 有时海运对我们来说麻烦。 Please have the goods transported by air. 请空运此批货 To move the goods by railway is quicker. 铁路运输较快。 We don't think it is proper to transport the goods by railway. 我们认为此货不适合用铁路运输。

外贸常见英语缩写

1 C&F(cost&freight)成本加运费价 2 T/T(telegraphic transfer)电汇 3 D/P(document against payment)付款交单 4 D/A (document against acceptance)承兑交单 5 C.O (certificate of origin)一般原产地证 6 G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制 7 CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱 8 PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等 9 DL/DLS(dollar/dollars)美元 10 DOZ/DZ(dozen)一打 11 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等 12 WT(weight)重量 13 G.W.(gross weight)毛重 14 N.W.(net weight)净重 15 C/D (customs declaration)报关单 16 EA(each)每个,各 17 W (with)具有 18 w/o(without)没有 19 FAC(facsimile)传真 20 IMP(import)进口 21 EXP(export)出口 22 MAX (maximum)最大的、最大限度的 23 MIN (minimum)最小的,最低限度 24 M 或MED (medium)中等,中级的 25 M/V(merchant vessel)商船 26 S.S(steamship)船运 27 MT或M/T(metric ton)公吨 28 DOC (document)文件、单据 29 INT(international)国际的 30 P/L (packing list)装箱单、明细表 31 INV (invoice)发票 32 PCT (percent)百分比 33 REF (reference)参考、查价 34 EMS (express mail special)特快传递 35 STL.(style)式样、款式、类型 36 T或LTX或TX(telex)电传 37 RMB(renminbi)人民币 38 S/M (shipping marks)装船标记 39 PR或PRC(price) 价格 40 PUR (purchase)购买、购货 41 S/C(sales contract)销售确认书 42 L/C (letter of credit)信用证 43 B/L (bill of lading)提单 44 FOB (free on board)离岸价

外贸函电常用缩略语

外贸函电常用缩略语 A =first quality,first grade,first class A.A.R =agianst all risks ABV =above ABT =about A/C,AC=account ACCES =accessory,accessories ACDG =according ACDGLY=accordingly ACEPT,ACPT=accept ACEPTD,ACPTD=accepted ACPTBL=acceptable ACPTC =acceptance ACK =acknowledge,acknowledged acknowledgement ACOMN,ACCOMDN=accommodation AD =advertisement ADDL,ADDNL=additional ADDN =addition ADDS,ADS=address ADJ =adjust(ment) ADV =advice,advise AFRN =afternoon AGCY =agency AGN =again AGNT =agent AGNST,AGST=against AGR =agree AGRD =agreed AGRMT =agreement AIR =airmail AIRD =airmailed AIRG =airmailing AIRML =airmail AIRFRT=airfreight ALRDY =already AM =America AMAP =as many(much) as possible AMDT =amendment AMDD =amended AMND =amend AMNDMT=amendment

外贸英语口语 运输篇.

外贸英语运输 Transportation (一) We arrange shipments to any part of the world. 我们承揽去世界各地的货物运输。From what I've heard you're ready well up in shipping work. 据我所知,您对运输工作很在行。 What is your specific transport requirement? 你们需要的运输条件是什么? It will cause a lot of problems in our transportation. 这将给我们的运输带来很多问题。 The two sides finally reached an agreement on the mode of transportation. 双方就运输方式达成了协议。 Today let's discuss the mode of transportation of the steel we ordered. 今天我们就谈谈关于钢材的运输方式吧。 How do you usually move your machines? 你们出口机器习惯使用哪种运输方式?The goods are now in transit. 此批货物正在运输途中。 A part of the goods were damaged in transit. 一部分货物在运输途中受损。 If the cargo space must be reserved, please send us the necessary application forms. 如果要预订货舱,请将订舱表寄给我们。 do you do any chartering? 你们租船吗?Words and Phrases transport to be in transit 正在运输 move transportation business 运输业 transportation company (corporation) 运输公司运输运输 transportation cost 运输成本 mode of transportation 运输方式 way of transportation 运输方式 means of transportation 运输方式 to do charter 租船 cargo space 货舱 (二) Transport by sea is the most important mode of transportation in the world today. 海运是目前 世界上最重要的一种运输方式。 Usually, it is cheaper to have the goods sent by sea than by railway. 通 常,海运较陆运便宜。 For such a big order, we propose to have the goods dispatched by sea. 数

航空公司标志及缩写大全

航空公司标志及缩写大全

一、中国国际航空 代码:CA ,数字代码:999 。 标志含义:以凤作为航徽。凤是一只美丽吉祥的神鸟,经此作为航徽,是希望这神圣的生灵及其有关它的美丽的传说给天下带来安宁,带给朋友们吉祥和幸福, 带来幸运和欢欣。 二、中国东方航空 代码:MU ,数字代码:781 。 标志含义:公司航徽基本构图为圆形,取红蓝白三色。红、蓝半圆与燕子组合,表现东航企业形象。红色半圆象征朝阳,代表热情活力,表现公司蒸蒸日上;蓝色半圆象征大海,寓意东航航线遍及五洲四海,东航人的博大胸襟。银燕象征翱翔天际的飞机,燕子翅膀线条与水平线勾勒出东航英文缩写“CE”。 三、中国南方航空 代码:CZ,数字代码:784。标志含义:航安徽标志由一朵抽象化的大红色木棉花衬托在宝蓝色的飞机垂直尾翼图案上组成,航安徽色彩鲜艳,丰满大方。在南方人的心目中,木棉象征高尚的人格,人们赞美它、热爱它,广州市民把它推举 为自己的市花,视为图腾。 四、深圳航空 代码:ZH,数字代码:479。 标志含义:标志以中华传统的红、黄为色调,以象形文字——战国时期大篆体“朋” 为设计原形,寓意深航立志成为“民族之鹏”。 五、海南航空 代码: HU,数字代码:880。 标志含义:标志图形的弧线、隐含回护相生的木极图形。标志中向空中飞展的翅膀取庄子《逍遥游》之意喻为鲲鹏。标志下方设计含云纹和水浪纹。 六、上海航空 代码:FM,数字代码:774。 标志含义:象征吉祥、如意,展翅飞翔的白鹤,带领全体民航人不断前进。展翅飞翔的白鹤,象征吉祥、如意,展翅飞翔。并将公司全称的英文缩写“SAL”组合进图案,鹤翅和颀长的鹤颈连成柔和曲线代表“S”,鹤头代表“A”,鹤翅和和鹤尾相连代表“L”。标志外形呈“上”字,主体色彩为大红底、白色鹤,简洁生动、视觉冲击力强,富有民族特色,易于记忆和辨别。 七、厦门航空

外贸常见词汇缩写大全

外贸常见词汇缩写大全 A A.R 一一All Risks 一切险ANER 一一Asia NorthAmerica EastboundRate 亚洲北美东行运费协定AW B 一一airway bill 空运提单ATTN 一一attention 注意a/c 一一account no. 账户 ASAP 一一As soon as possible 越快越好B.D.I 一一Both Days Inclusive 包括头尾两天BAF 一一Bunker Adjustment Factor 燃油附加费B/L 一一Bill of Lading 海运提单B/ldg.一一B/L Bill of Lading 提单Bs/L 一一Bills of Lading 提单(复数)B/R 一一买价Buying Rate Bal. 一一Balance 差额bar. or brl. 一一barrel 桶; 琵琶桶B.B. clause 一一Both to blame collision clause 船舶互撞条款B/C 一一Bills for collection 托收单据 B.C. 一一before Christ 公元前b.d. 一一brought down 转下B.D. 一一Bank draft 银行汇票Bill Discounted 一一贴现票据bdle. ; bdl. 一一bundle 把; 捆 b.e. ; B/E ; B. EX. 一一Bill of Exchange 汇票B.f. 一一Brought forward 接下页B/G 一一Bonded goods 保税货物bg. ; b/s 一一bag(s)袋bkg. 一一backing 银行业务bkt. 一一basket 篮; 筐bl.; bls. 一一bale(s)包bldg. 一一building 大厦bls. 一一Bales 包, barrels 桶bot. ; bott. ; btl 一一bottle 瓶br. 一一brand 商标; 牌Brkge. 一一breakage 破碎brls. 一一barrels 桶; 琵琶桶bu. 一一bushel 蒲式耳bx. 一一box 箱bxs. 一一boxes 箱(复数), 盒(复数)Bal. 一一Ballance 余额CFR 一一cost and freight 成本加运费价(……指定目的港) C&F 一一COST AND FREIGHT 成本加海运费 CIF 一一COST INSURANCE AND FREIGHT 成本、保险费加运费付至(……指定目的港) CPT 一一Carriage Paid To 运费付至(……指定目的港) CIP 一一Carriage and Insurance Paid To 运费、保险费付至(……指定目的地) COD 一一cash on delivery/collect on delivery 货到付款 CCA 一一current cost accounting 现实成本会计 Contract change authorization 一一合同更改批准 Changed carriage advice 一一变更货运通知 C.Y. 一一Container Yard 集装箱堆场 CFS 一一CARGO FREIGHT STATION 散装仓库 C/D 一一(customs declaration)报关单 C.C 一一COLLECT 运费到付 C.C.O.V 一一价值,产地联合证明书 CCPIT 一一中国国际贸易促进委员会 CNTR NO. 一一CONTAINER NUMBER 柜号 C.O 一一certificate of origin 原产地证 CTN/CTNS 一一carton/cartons 纸箱 C.S.C 一一Container Service Charge 货柜服务费 C/(CNEE) 一一Consignee 收货人 CAF 一一Currency Adjustment Factor 货币汇率附加费 CHB 一一Customs House Broker 报关行

相关文档
最新文档