广州市房地产权证翻译.docx

广州市房地产权证翻译.docx
广州市房地产权证翻译.docx

房地产权证PROPERTY OWNERSHIP CERTIFICATE

根据《中华人民共和国城市房地产管理法》和《广东省城镇房地产权登记条例》

规定,为保护房屋所有权及其所占用土地使用权的权利人的合法权益,对权属人

申请登记本证所列房地产,经审查属实,特发此证。

According to " the People's Republic of Urban Real Estate Management Law,"

"Guangdong province town real estate right registration ordinance" and other

provisions of the relevant laws for the protection of housing ownership and land use rights of the legitimate rights and interests of people on housing ownership and

land use rights to apply for registration housing land rights, we have investigated

and reviewed, to grant registration, issuance of this permit.

Issuing authority:

Guangdong province People's Government & Land Registration Seal (s)

PROPERTY OWNERSHIP CERTIFICATE

No.: YUE FANG DI ZHEN ZHI

权属人 property owner

身份证号码 identity card国籍

no

source usage of the nationality

房屋所有权来源

购买 purchased 房屋用途居住用房

Residence

of housing ownership house

占有房屋份额share of

全部 Full owner 房屋所有权性质

私有 Privately-owned property ofhousing

the house

ownership

土地使用权来源source土地使用权性质国有土地使用权of land-use right property of land-use right state-owned

房地座落site of the

house

建筑结构 architecture钢筋混凝土 armoured concrete

层数 floors 竣工日期 date of completion

房屋建基面积 area of the building base

情况

建筑面积 building area****Square meters

state

domestic

of the其中住宅建筑面积

house building area

其中套内建筑面积room building

*****Square meters

area

四墙归属ownership of four walls

土地情况 state地号 land No图号 chart no

of land用途 usage商住 Commercial土地等级land

Residential building grade

使用权类型 type终止日期

of tenure expiration date

使用权面积 area

of tenure

自用面积area of

own use

共用面积 area of****Square meters

public use

使用权证号填证机关

license number of department of

tenure filling certificate

房地产共有情共有(用)人 person of mutual占有房屋份额共有 ( 有)权证号certificate 况state of ownership(use)share of the number of mutual mutual house ownership(use)

ownership(use)以下空白

of real estate(Below?space?is?blank

)

纳税情况 state of taxation已税 tax

附记已征收国有土地使用权出让金,使用年限70 年,从 20** 年 ** 月 ** 日起。 The leasing excursus fee of land use rights being levied and the department offered for living for 70 years since **, **, 20**.

此共用土地面积是整幢楼房的产权人共同使用。The co-used land would be shared for

the owners of the department for the whole building

登记字号 Registry

No.

Registry authority: Registry department seal of Guangzhou city land resources

and house administration Bureau (seal)

Registry date: *****

他项权情况Situation of the other right right holder : Industrial & Commercial Bank of China **** Branch type of right: Mortgage

range of right: all

the value of right: RMB******

Creation Date:******

Register numbe of cancellation and date:

Location 座落

共用地面积

Shared****m building area

建基面积Foundation ****m area

栋总建筑面积

Total area of ****m the building

Map of distribution of the real estate房地产分户图

No. of the map

NO. ********

2

建筑主结构

套内建筑面积

Main structure A****m

2

其中 Inside

Usable area

of the building

2

建筑层数

共有分摊面积

封闭阳台

Number of******m

2

Closed0.00m2

Shared area

stories balcony

单元总建筑面

2

积Total不封闭阳

所在层次 Floor**building****m2台 Open****m2

area of the balcony

unit

(MAP of the Building)

1:500DATE:************

相关主题
相关文档
最新文档