基础英语课后翻译题

基础英语课后翻译题
基础英语课后翻译题

教材第一册

1她在一家咖啡屋做女招待,汤姆经常去那喝点什么。

2 他在一所大学当老师。

3 她父亲是一家合资企业的经理。

4 他父亲是老师,他母亲也是。

5 Frank很喜欢狗,她妻子也一样。

6 MARY会说三门外语,JACK也一样。

7 今年夏天汤姆将从大学毕业,杰克也一样。

8 全世界,朋友们用不同的方式互相问候。

9 这个问题你可以这样/那样回答。

10 主某方面而言,这是个相当不错的主意,但由于代价太高,它行不通。

11 尽管我同你看法不一样,但在一定程度上我能理解你的意思。

12 他们用同样的方法解答了这个问题。

13 每个工作日他都起早贪黑,晚上工作到很晚。

14 人们通常是工作日工作周末休息。

15 有时候,为确保人们的安全,他甚至周末都要工作。

16 她是个很棒的厨师,周末的时候常会做可口的比萨饼给我们吃。

17 很快我们彼此熟悉了。

18 他非常熟悉这位著名的教授。

19 欧美人不太熟悉中国音乐。

20 在机场我忍不住哭了起来。

21 当她在机场见到母亲时,她抑制不住心中的喜悦。

22 围观者不得靠近。

23 像你这样絮絮叨叨地没个完,我怎么工作下去。

24 努力学习,否则你就跟不上你的同学。

25 在西方,上帝保佑你是一句常见的祝福语。

26 有趣的是,人们通常向病人说“止帝保佑你”来祝愿他们早日康复。

27 我真希望从来没有遇见过你。

28 想要得不到的事物是徒劳的。

29 你想要我现在就开饭吗?

30 他们祝我们旅途愉快。

31 假设你有三个愿望,这三个愿望是什么?

32 早在六世纪,人们就开始奉行这一习俗。33 在们们的意识中,只有上帝有足够的力量驱逐人体内的疾病。

34 我该怎样才能驱散忧伤感?

35 我必须先把其他两人送回家。

36 我看到他开车走了。

37 这个乞丐憎恨赶走他们那个人。

38 她急于想将所学的知识付诸行动。

39 不要太急于成功。

40 我殷切地希望他们会赢。

41 一辆小汽车把一个妇女撞倒了。

42 进他人房间前要敲门。

43 男孩撞在我身上,羞愧地笑了笑。

44 我是一名护士,请让开,不要挡我的路。

45 公共汽车来了,请给它让路吧。

46 半小时前发生了一场交通事故,警察挡住了我去上学的路。

47 顺便问一下,你最近见过约翰吗?

48 在去车站的路上,我买了些巧克力。

49 我经常会碰到一些电脑方面的问题,通常都叫我孩子来帮助我。

50 你在英语方面有什么问题吗?

51 我只得求教于我女儿。

52 每当遇到挫折,他便跟妻子一诉衷肠。

53 如果你迟到了,就应该向相关的人道歉。

54 我撞倒了桌子上的一杯咖啡,弄脏了您的几页书稿。

55 请原谅我的粗心。

56 请原谅我打扰你了。

57 咖啡不但没有弄脏书稿,反而使得那些故事更加芳香迷人。

58 你应该工作而不应该在床上躺着。

59 你本不应该犯这样的错误。

60 每隔几天,医生就打电话给格林先生,提醒他吃规定的食物。

61 你花钱要慎重一些。

62 过马路要小心。

63 我十分谨慎,关于这件事,我对上司只字未提。

64 你拿那些玻璃杯要当心些。

65 如果衣服着火了,应该就地打滚或用能与空气隔绝的东西包裹自己。

66 我们能不能设法不让噪音从外面传进来。

67 我有点忙,但是大概星期五可以为您准备好。

68 请把收音机音量调小一点好吗?

69 我们去看看他在做什么。

70 是你去看医生的时候了。

71 她居然取得了一等奖。

72 而且,我们还将播放一部感动华语世界的中国影片《天下无贼》

73 他们认为年轻人比老年人要强壮一些。

74 世界上穷人比富人更快乐。

75 我现在和年轻时一样强壮。

76 她的戒指有我的两个大。

77 电影什么时候开始。(come on )

78 快点,我们要迟到了。

79 算了吧,别对我撒谎。

80 考试完毕请把试卷交上来。

81 把铅笔发给班上的每一个同学。

82 这个戒指在我家传了几代人了。

83 请阅读这份报告并传下去给别人看。

84 我认为她不在家,不过我还是去看看。

85 我猜她不会在南京度假。

86 许多西方家庭养宠物。

87 他有一个大家庭要养活。

88 这家农场养了数百头猪。

89 上了年纪的人更喜爱把狗和猫当宠物。

90 英语和数学,你更喜欢哪一科?

91 你喜欢自己做饭还是去餐馆吃?

92 我喜欢在家里度周末。

93 她宁愿呆在家里也不愿和我们一起出去。

94 令他吃惊的是,有许多游客来参观他的小屋。

95 令大家吃惊的是,他的狂妄的计划得逞了。

96 使她高兴和满意的是女儿在演讲赛中得了头奖。

97 她在房子外面贴了一块大招牌。

98 星期五下午将公布考试成绩。99 他们在镇中心建造了一座纪念碑。

100 他们留我过夜。

101 他不得不每天带着他们参观房子。

102 我把一半的钱花在衣服上了。

103 他没有在作业上花很多时间。

104 他花了一整天找你。

105 这一天被用来整理行李。

106 汤姆和约瑟夫看着这人卸载他车上的东西。

107 她看着孩子们跑下山去,跑进那个市场。

108 我听见到她把事情经过全部告诉了他妈妈。

109 真正的友谊是可遇而不可求的。

110 我需要左手球杆,我估计这样的球杆是很难碰到的。

111 他一直坚持不吃东西,直到最后一餐。

112不要在悬崖过上走。

113 我一直希望他能给我打电话。

114 他感冒了,整个上午不停地咳嗽。

115 不要让那个女孩总在外面等。

116 这个英语老师总是让我们整天做练习。

117 坚持下去,别松劲,继续保持高水准。

118 跑在最前面的运动员三圈很快跑完了。要是他能象这样坚持下去,他就会打破世界纪录。119 BOB的父亲看了报告后抬头说,太好了,BOB ,我希望你能再接再厉。

120 我猜你肯定是在开玩笑。

121 他回答半拿出各种各样的眼镜给我看。

122 商店提供许多可供选择的水果和蔬菜。

123 她得在两件衣服中选择一件。

124 所有的机会将会冲你而来,不过你得设法抓住。

125 我这家大公司达成协议是很重要的。

126 两辆车相撞时车上的窗户玻璃破裂成碎片。

127 车子在去营地的半路上抛锚了。

128 观众们爆发出一阵欢呼,醉汉鞠了一躬。

129 第二次世界大战是1939年爆发的。

130 我希望长大后当歌星。

131 我希望你很快好起来。

132 我等你六点整来吃晚餐。

133 我几乎不指望还能在这儿找到你。

134 你想我事后留下来吗?

135 我们本指望你会留下来的。

136 当夜幕降临巴黎,我怎么也找不到回去的路。

137 对大部分人来说,公众讲话是最令他们恐惧的事情。

138 这个乐队的第一张单曲唱片高居排行榜榜首五个星期。

139 你的注意力越少集中在自己身上,而更多地放在其他事情上,你就越有信心。140 你越和他争辩,他就越不听你的。

141 当所有这些发生的时候,你最想做的可能就是尽快下台。

142我会尽量多地拿书。

教材第二册

1 一天早上,MARY起晚了,没有赶上校车。

2 他尽可能快地跑,以便赶上早班公共汽车。

3 玛丽让妈妈开车绕了半个镇子,才到达学校。

4 他让司机四点半把车开过来。

5 你为什么让我绕这么远的路?

6 将近天黑时,他看到田里有个农夫在干活。

7 然后他看见她穿过了马路。

8 早上我常听到他唱歌。

9 我闻到什么东西烧焦了。

10 你至少应该再尝试一次。

11 这块金表至多值一百美元。

12 汽车直到十二点差十分才开。

13 他昨晚直到十二点才睡觉。

14 街上的噪音直到十二点才停止。

15 他们被一个叫费克斯警察跟踪,他认错了福克。

16 鲍勃,为什么你看起来这么不开心呢?

17 我戴上这顶帽子怎么样?

19 现在有人和我一起玩了。

20 我需要找个朋友谈谈。

21 她很可能赢得了这场比赛。22 辛苦工作了一天之后,摩尔太太希望有一个轻松的夜晚。

23 我一心盼望参加你们的聚会。

24 对不起,他不在家,要我捎个口信吗?

25 她刚吃过完饭,电话铃又响了。

26 他刚出门,雪就开始下了。

27 汤姆刚坐在椅子上,就听见那位医生说:“好了”!

28 永远等着吧,满屋子的人全被吵死了。

29 请稍等,我去拿一支笔来。

30 这张桌子正好可以用来当讲台。

31 这块板子可以用来当床用。

32 比利还没来得及回答,医生就让他在一张床上躺下。

33 没等推销员说完,摩尔太太就拒绝了他。

34 我还没来得及说话,他已经给我量好了尺寸。

35 如果这太为难你的话,我们再找别人。

36 我有些重要的事情要告诉你。

37 绝大多数时候,我都没有重视过我们这里的公共图书馆。

38 不要小看了我们,我们的投票是可以影响结果的。

39 我们最容易忽视的是我们自己的健康。

40 我想你肯定想和我们一起去,所以我给你也买了一张票。

41 他得到了教训,以后再也不会在足球场上或场外轻下断言了。

42 有的人在查询度假地点。

43 他的话我们还要证实。

44 吉米喜欢图书馆,今年他借过差不多面手50多本书了。

45 这是我们向图书管理员表示敬意的一个星期。

46 向身边经过的女士轻触或稍抬帽檐表示敬意的做法是绅士的一种礼节。

47 保护你的皮肤不受太阳的伤害是很重要的。

48 这种四壁刻有粗糙记录的岩洞就是早期的图书馆。

49 老人独自住在一个简陋的小屋里。

50 我手里攥着五十六美元走进了银行。

51 老妇人看见有一位警察过来,连忙请求帮助。

52 我想你要存一大笔钱。

53 你可以在旅馆把你的钱兑换成美元。

54 我与经理握手,想到交谈了几句。

55 在什么地方才能获得最好的兑换价?

56 英镑昨天在外汇市场上贬值。

57 银行通过贷款和存款之间的利差盈利。

58 牛津一带有很多有意思的地方。

59 为公平起见,他许放弃了自己的一部分。

60 我的肩膀真的很疼。

61 他折断手臂后处于极大的痛苦中。

62 她总是说这儿疼那儿疼的。

63 不得不离天使我感到痛苦,但我必须离开。

64 当校长走进礼堂时,孩子们都站了起来。

65 桌子在角落里。

66 你认为她能承受这里的工作速度吗?

67 他被捕时,他父母心烦意乱但还是没有抛弃他。

68 中国以悠久的历史而出名。

69 洛阳作为中国的古都而名闻天下。

70 爱迪生作为伟大的发明家而出名。

71 一个小伙子打电话给他妈妈要钱。

72 如果方便的话,今天晚上打个电话给我。

73 他们想得到篮球比赛的门票。

74 冬天到了,威尔逊夫人打算大量采购。

75 我一般都是在星期六把所有要买的东西买好。

76 我今天进城去买东西了。

77 难道你不知道这个问题的答案吗?

78 你去给客人泡茶,我来拿走玩具。

79 请把右边那副画取下来好吗?

80 脱掉你的衣服,衣服湿透了。

81 飞机三点钟起飞了。

82 这是超市入口处张贴海报上的承诺。

83 那就是使我感到兴奋的事情。

84别忘了给我带点好吃的回来。

85 你不要忘了寄这封信。

86 在约翰的生日上,他们玩得很开心。

87 因为天气不好,他们玩得不开心。88 没有他,我们处理不了这个问题。

89 那家伙不容易对付。

90 不要兴奋过度而得意忘形。

91 我已经很注意我的仪表了。

92 我们应该感谢他尽了很多力。

93 他努力不去想他过去那段不幸的生活经历。

94 如今多数年轻人似乎都不想要单调的工作。

95 在我看来这案子有点奇怪。

教材第三册课后翻译题

1 你学什么专业?

2 你喜欢学什么专业?

3 上大学时,我的专业是英语。

4 我信任这份工作。

5 他是一个够资格的工程师。

6 他不适合教小孩。

7 她的教学经验使她胜任这份工作。

8 在此期间,她将住在英国人克拉克家中。

9 格林一家正在吃早饭。

10 布朗一家与他们的新邻居相处得很好。

11 他的妈妈玛丽为他拟定了一周的穿衣计划。

12 他让秘书起草了份计划。

13 他们拟定了一份进一步合作的合同。

14 到1986年6月为止,微软公司雇佣了27000多名职员,遍及60多个国家。

15 到上学期末为止,我们已经学了2000个英语单词。

16 对另外一些人来说,家这个词更多是和朋友而不是和家人联系在一起。

17 我不太肯定他确切地做了些什么------大概是和计算机有关的什么事。

18 我们和隔壁那家公司没有什么关系。

19 晚上,他喜欢读些和他工作无关的书籍和文章。

20 但愿他不要对我的婚事提什么建议,这不关他的事。

21 我对家的定义是非常传统的,家庭就包括妈妈,爸爸,兄弟和姐妹。

22 我们和邻居的关系一直都很好。

23 最近他和老板的关系不太好。

24 他们同是一个象棋俱乐部的成员。

25 你不应该拿不发球属于你的东西。

26 如果他们伤害了你,我们会尽力挽回,与你重新合好。

27 抱歉,我们不能带你去,但是我保证我会补偿你的。

28 这本书由几篇不同的文章构成。

29 她已决定去上舞蹈课。

30 有时候,我会胡乱地打发时间。

31 我兄弟喜欢摆弄计算机。

32 他和几个朋友混了一天。

33 你去那里的主要原因是学习。

34 学校是可以找到许多人玩的好地方。

35 起床后,完成早上例常的洗脸和刷牙。

36 我没有教英语的经验。

37 她有一切理由这样想。

38 因此,要努力学习从中获得最大的收获。

39 她从花园中得到了很多乐趣。

40 这门功课真的很有趣,我想我从中学到了不少的东西。

41 我必须赶上早上七点去学校的公共汽车。

42 如果你要看风景,你就要坐公共汽车去。

43 发现一个新的火柴盒藏品是最让他高兴的一件事情。

44 没有人比汤姆更适合这份工作。

45 对于一个商人来说,没有什么比达不到销售目标更令人灰心的了。

46 时间是最宝贵的。

47 只要你遵守操作规程,我们就让你操作这台机器。

48 他们同意借车给我们,条件是周末心前归还。

49 但是我的兄弟不想要他们在外面过夜,以防被偷。

50 轻点儿,免得弄醒孩子。

51 沿河筑了防护墙以防洪水。

52 请你们到餐桌就坐,我们要上菜了。

53 这盘菜可供六个人吃。

54 早餐包括稀饭和黄油面包。

55 我们全体教员是由三十多名科研工作享誉国际的教授组成。

56 成员应由这个小镇上的男孩和女孩组成。57 下午茶在四点到五点之间,这是一天中最不正式的一餐。

58 她发烧是因冒雨外出引起的。

59 有眼无珠

60 极忙碌

61 一清二楚的

62 赤贫的。

63 极骄傲

64 每次你做那些事情的时候,你都是为天气而做的。

65 我每次上学迟到都感到抱歉。

66 你一开空调就觉得凉爽

67 大家以为她听了这个笑话会不高兴,但出乎意料的是,她一笑置之。

68 杰夫不喜欢乔装打扮,即使在正式场合也一样。

69 那个男孩打份成米老鼠模样。

70 孩子们在圣诞布丁中搜寻藏在其中的硬币。

71 我必须去找那些丢失的钱直到找到为止。

72 一天余下的时光在吃喝玩乐中度过,直到这个最开心的圣诞节结束为止。

73 会议终于结束了。

74 愤怒的村民立即形动起来了。

75 他们匆匆作出结论。

76 这个主意立刻跃入他的脑海中。

77 舞龙舞狮以及各种形式的武艺表演遍布城乡各地。

78 大街上人群熙熙攘攘。

79 约翰是个聪明的孩子,但是他的父母很穷,因此他不得不利用空余时间工作赚钱,以交付学费。

80 尽管他还是个孩子,但是他懂得很多。

81 虽然他努力偿试,但没有成功。

82 虽然他老了,却不想退休。

83 我们说好七点钟在学校门口见面。

84 他们计划下个结婚。

85 我不想屠夫为我做手术。

86 医生正在给病人动手术。

87 他决定马上给狗做手术。

88 一个更好的工作正在等着你。

89 其中考试就快到了。

90 看天上的云,一场大雨就要来了。

91 但除非真有更好的工作出现,否则你很可能觉得日子变得更长,时间更难打发。

92 别发愁,事情会有转机的。

93 他没有参加会议。

94 她很可能会成功。

95 火车可能晚点,你不必为他这样担心。

96 尽管失业会带来一些问题,但它也可能是一次重新开始的机会。

97 他虽然病了,但还是设法来上了课。

98 尽管下大雨,他们还是出去了。了。

99 但是并不是大学都知道如何保持健康。

100 要想保持健康,就得抛弃一些不良习惯,如抽烟,喝酒等。

101 他终于得以摆脱所有的忧虑。

102 他在讲故事的时候习惯把眼睛闭上。

103 新习惯可以改掉旧习惯。

104 戒烟戒酒什么时候也不为晚。

105 学无止境

106 对待他们越细心越好。

107 这一点怎么强调都不过分。

108 男人有多少领带都不为多,女人有多少帽子也不嫌多。

109 我们还要三天才能完成这项工作。

110 我们必须要努力学习,尤其是要充分利用时间。

111 在我们的一生中,五年只是一段短暂的时间。

112 买一辆汽车,五百美元是不够的。

113 昨天我碰巧遇到了他。

114 他碰巧知道答案。

115 许多情况可能会带来不愉快的旅行经历。

116 他是一个拥有三十年教学经验的老师。

117 此次香港之旅是一次难忘的经历。

118 休息和放松是平衡的生活方式所必须的因素。

119 他的新小说是罪案小说爱好者必须一读的。

120 正是这种力量使你越过障碍,正是这种助燃剂推动你朝向往的美好生活前进。121 正是我们的祖祖辈辈传下了这种祝愿。122 他昨天遇到的是我。

123 正是通过大笑,我们才赶跑了恐惧。

124 我们直到七点钟才到达火车站。

125 所有的成功人士都有明确的理想和目标。

126 理念以实践为基础,反过来又为实践服务。

127 那些女孩逐一报出子她们的名字。

128 他停顿了一下,好像是在回忆什么细节。

129 他装着若无其事的样子。

130 她仿佛茫然不知身在何处,犹犹豫豫地向四周打量。

131 他又揉眼睛,又打哈欠,好像睡了一大觉刚醒似的。

132 接着,他转向我,和我分享了下面的这些。

133 从山顶看去,我被如此壮丽的景色震惊了。

134 他穿上大衣然后勇敢地走入了暴风雪之中。

135 一天下午我拐进一家我看到的袜店。

136 那条漂亮的裙子引起了她的注意。

137 我还想再喝一杯,便递了个眼色叫服务员过来。

138 我没有意识到这一点,因为我走进这家店子纯属偶然。

139 他意识到了危险。

140 他说政府意识到这个问题。

141 这完全是偶然发生的。

142 我意外地发现了那件珠宝。

143 他开始从架子上搬下一个又一个盒子,向我展示盒子中的袜子,让我挑选。144 我对他的兴趣远远超出了对袜子的兴趣。

145 这间房子比那间房子大得多。

146 这个问题比那个问题稍难一点。

147 好天气会继续吗?

148 here there is a will, there is a way.

有志者,事竟成。

149Well begun is half done.

好的开端是成功的一半。

150 East, west, home is best.

金窝、银窝,不如自己的草窝。

151 Look before you leap. First think, then act.

三思而后行。

152 It is never too late to mend.

亡羊补牢,犹为未晚。

153 A friend in need is a friend indeed.

患难见真交。

154 All roads lead to Rome.

条条大路通罗马。

155 Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy, and wise. 早睡早起,富裕、聪明、身体好。

156 Nothing is difficult to the man who will try.

世上无难事,只要肯登攀。

157 No pains, no gains.

不劳则无获。

158 More haste, less speed.

欲速则不达。

159 All work and no play makes Jack a dull boy.

只工作,不玩耍,聪明孩子也变傻。

160 Live and learn.

活到老,学到老。

161 Seeing is believing.

百闻不如一见。

162 Time and tide waits for no man.

岁月不等人。

163 Nothing is impossible to a willing mind.

世上无难事,只怕有心人。

164 Action speak louder than words.

事实胜于雄辩。

165 Easier said than done.

说起来容易做起来难。

166 Genius is one percent inspiration and 99 percent perspiration.

天才一分来自灵感,九十九分来自勤奋。

167 An idle youth, a needy age.

少壮不努力,老大徒伤悲。168 He who laughs last laughs best. 谁笑在最后,谁笑得最好。

新视野大学英语课后习题翻译答案

新视野大学英语(第二版)读写教程2 1至7单元课后翻译答 案总结 IA:她连水都不愿意喝一口,更别提留下来吃饭了。 She wouldn’t take a drink , much less would she stay for dinner. 他认为我在对他说谎,但实际上我讲的是实话。 He thought I was lying to him , whereas I was telling the truth. 这个星期你每天都迟到,对此你怎样解释 How do you account for the fact you have been late every day this week 他们利润增长的部分原因是采用了新的市场策略。 The increase in their profits is due to their new market strategy. 这样的措施很可能会带来工作效率得提高。 Such measures are likely to result in the improvement of work efficiency. 我们已经在这个项目上投入了大量时间和精力,所以我们只能继续。 We have already poured a lot of time and energy into the project , so we have to carry on. IIA: 尽管她是家里的独生女,他父母也从不溺爱她。 Despite the fact that she is the only child in the family , her parents never baby her .

英语课后翻译答案新

U n i t1 1. 任何年满18岁的人都有资格投票。(be eligible to, vote) Anyone over the age of 18 is eligible to vote. 2. 每学期开学前,这些奖学金的申请表格就会由学校发给每一个学生。(apply for, scholarship) A form to apply for these scholarships is sent by the university to every student before the start of every semester. 3. 遵照医生的建议,我决定戒烟。(on the advice of) On the advice of my doctor, I decided to give up smoking. 4. 公园位于县城的正中央。(be located in) The park is located right in the center of town. 5. 这所大学提供了我们所需的所有材料和设备。(facilities) The university provides all the materials and facilities we desire. 1. 他们花了多年的时间寻找内心的平静,但是收效甚微。(search for) They spent many years searching for peace of mind, but with little success. 2. 这种新药的成功研制已经使许多疾病的治疗发生了根本性的变革。

最新基础综合英语课后习题翻译Unit1-6-邱东林版

李明是学化学的,性格开朗幽默,颇有魅力,但英语成绩不佳,每次只能勉强及格。老师警告他,英语不好会阻碍他拿奖学金,并亮出了自己的王牌:如果李明不努力,就让他考试不过关。老师还告诉他,学习英语不能只为了文凭,否则他即使大学毕业,也还是个半文盲。李明虽然保持镇定,但他明白,他的学业生涯正在攸关之际,必须安心下来埋头学习,坚持不懈。 Li Ming was a chemistry major, a charmer noted for his easygoing and humorous temperament. However, his English was so poor that he always barely got by. The teacher admonished him that his poor English would be an impediment to scholarship. What’s more, she showed her trump card: if Li Ming did not work hard. She would flunk him. He was also told that he should not learn English merely for the sake of his diploma, otherwise, even after graduation from university, he would still be semiliterate. Although Li Ming did not lose his composure, he was well aware that he had to settle down to work and follow through because his academic life was at stake. Unit 2 我的朋友琳达接受过良好的教育,既美丽又端庄,三十好几依然没有人向她求婚。究其原因,她的事业心极强,整日扑在工作上,每天来往于住处和公司之间,根本没有时间和异性交往。一想到女儿这么大了还单身一人,她父母就焦虑不安。他们不知道该如何是好,甚至还去咨询一些社会学专家。但是事情在上个月出现了转机,公司的总部调琳达到培训部。在新的工作岗位上,琳达遇到了第一个触动她心弦的男人。从此,他们几乎每天约会,琳达意识到她会不顾一切地爱这个男人。决定嫁人的时候,她告诉了我这个好消息。虽然琳达的爱情让人想起电影中才会有的浪漫故事,我也担忧未来究竟会怎样,但我还是表达了我由衷的祝福,并爽快答应在婚礼那天做他们的伴娘和伴郎随从中的一员。 Linda, my good friend, has received good education and is both beautiful and elegant. She was not proposed to even when she was well over thirty. The reason is that she, as a career –oriented woman, is devoted to her work. Navigating between home and the company, she had hardly any time to socialize with people of the opposite sex. Her parents were gripped by anxiety at the thought of their daughter still remaining single at such an age. They did not know what to do and even consulted with some sociologists. But the situation began to change last month, when the headquarters of the company transferred Linda to the training department. On the new post, Linda met a man who tugged on her heartstrings for the first time. Ever since then, they dated virtually on a daily basis, and Linda realized that she would love the man beyond all reason. When she decided to take the matrimonial plunge, she informed me. Though Linda’s love is reminiscent of the romance that we see only in movies and I don’t know what the future will hold for her, I give her my heart-felt wishes and agree readily to be a member of the entourage of bridesmaids and groomsmen.

大学英语三课后习题翻译及答案

Unit 1 From her accent I guess she’s from the Northeast. 从她的口音我猜她是来自东北地区的。 It was very clever of her to turn his argument against himself. 她很聪明,使他对自己的论点 I found a couple of shoes under the bed but they don’t make a pair. 我在床下发现了一双鞋,但他们不做一双 4. Dr. Bright always takes his time as he examines his patients and treats them with extreme care. Bright博士总是把他的时间用于他检查他的病人,并把他们的极端护理 5. British companies are trying to avoid the fate their American counterparts have already suffered. 英国公司正试图避免他们的美国同行已经遭受的命运。 6. Wilfred’s remarks confirmed me in my opinion that he was an honorable young man. 威尔弗雷德的话证实了我在我看来,他是一个光荣的年轻人 7. The key witness for the prosecution was offered police protection after she received death threats. 检察机关的主要证人在收到死亡威胁后提供了警方的保护 8. I thought that was the end of the matter but subsequent events proved me wrong. 我认为这是事情的结束,但随后的事件证明我错了。 9. Having practiced for so long, the New York baseball team stands a chance winning the World Series this year. 经过这么长时间的练习,纽约棒球队赢得了今年的世界系列赛的机会。 10. At the trial , Bob’s teacher, who was called as a character witness, said he was a quiet boy who had never been in trouble before. 在审讯中,鲍伯的老师,被称为证人,说他是个安静的男孩以前从未惹过麻烦。 Unit 2 11. We’ve just had a very fruitful meeting with the management and we’re now much more hopeful about the pay rise. 我们刚刚与管理层有了一个非常富有成效的会议,我们现在对加薪的希望更大了 12. The book I’m reading explains the evolution of plant and animal life on earth. 我读的这本书解释了地球上动植物的进化

基础综合英语_1-5单元课后翻译

作文翻译 Unit 1 李明是学化学的,性格开朗幽默,颇有魅力,但英语成绩不佳,每次只能勉强及格。老师警告他,英语不好会阻碍他拿奖学金,并亮出了自己的王牌:如果李明不努力,就让他考试不过关。老师还告诉他,学习英语不能只为了文凭,否则他即使大学毕业,也还是个半文盲。李明虽然保持镇定,但他明白,他的学业生涯正在攸关之际,必须安心下来埋头学习,坚持不懈。 Li Ming was a chemistry major, a charmer noted for his easygoing and humorous temperament. However, his English was so poor that he always barely got by. The teacher admonished him that his poor English would be an impediment to scholarship. What’s more, she showed her trump card: if Li Ming did not work hard. She would flunk him. He was also told that he should not learn English merely for the sake of his diploma. otherwise, even after graduation from university, he would still be semiliterate. Although Li Ming did not lose his composure, he was well aware that he had to settle down to work and follow through because his academic life was at stake. Unit2 我的朋友琳达接受过良好的教育,既美丽又端庄,三十好几依然没有人向她求婚。究其原因,她的事业心极强,整日扑在工作上,每天来往于住处和公司之间,根本没有时间和异性交往。一想到女儿这么大了还单身一人,她父母就焦虑不安。他们不知道该如何是好,甚至还去咨询一些社会学专家。 但是事情在上个月出现了转机,公司的总部调琳达到培训部。在新的工作岗位上,琳达遇到了第一个触动她心弦的男人。从此,他们几乎每天约会,琳达意识到她会不顾一切地爱这个男人。决定嫁人的时候,她告诉了我这个好消息。 虽然琳达的爱情让人想起电影中才会有的浪漫故事,我也担忧未来究竟会怎样,但我还是表达了我由衷的祝福,并爽快答应在婚礼那天做他们的伴娘和伴郎随从中的一员。 Linda, my good friend, has received good education and is both beautiful and elegant. She was not proposed to even when she was well over thirty. The reason is that she, as a career –oriented woman, is devoted to her work. Navigating between home and the company, she had hardly any time to socialize with people of the opposite sex. Her parents were gripped by anxiety at the thought of their daughter still remaining single at such an age. They did not know what to do and even consulted with some sociologists. But the situation began to change last month, when the headquarters of the company transferred Linda to the training department. On the new post, Linda met a man who tugged on her heartstrings for the first time. Ever since then, they dated virtually on a daily basis, and Linda realized that she would love the man beyond all reason. When she decided to take the matrimonial plunge, she informed me. Though Linda’s love is reminiscent of the romance that we see only in movies and I don’t know what the future will hold for her, I give her my heart-felt wishes and agree readily to be a member of the entourage of bridesmaids and groomsmen. Unit 3 食品供应商缺乏诚信已经成为当今社会的一大问题。部分企业欺骗公众,故意散布假消息,颂扬食品添加剂是食品工业的伟大成就,并声称适量的添加剂对健康有益无害。部分有良知的科学家对食品添加剂的含量和毒性展开了深入的病理学研究。研究结果表明,部分常见的食品添加剂经长期,可能会对健康产生危害,这被认为是食品安全研究方面极为重要的

英语课后翻译答案

1. 任何年满18岁的人都有资格投票。(be eligible to, vote) Anyone over the age of 18 is eligible to vote. 2. 每学期开学前,这些奖学金的申请表格就会由学校发给每一个学生。(apply for, scholarship) A form to apply for these scholarships is sent by the university to every student before the start of every semester. 3. 遵照医生的建议,我决定戒烟。(on the advice of) On the advice of my doctor, I decided to give up smoking. 4. 公园位于县城的正中央。(be located in) The park is located right in the center of town. 5. 这所大学提供了我们所需的所有材料和设备。(facilities) The university provides all the materials and facilities we desire. 1. 他们花了多年的时间寻找内心的平静,但是收效甚微。(search for) They spent many years searching for peace of mind, but with little success. 2. 这种新药的成功研制已经使许多疾病的治疗发生了根本性的变革。(revolutionize) The successful development of the new drug has revolutionized the treatment of many diseases. 3. 由于这个国家的经济不景气,这家公司濒于破产。(on the edge of) The company is on the edge of bankruptcy due to the economic depression in the country. 4. 大学毕业后他成为了一名护士。他认为护士这一职业可能很有发展前途。(rewarding) He became a nurse after college. He thought nursing could be a very rewarding career. 5. 他像往常一样在文件上签了名。(just as) He signed his name on the paper just as he has always done it.

英语课后翻译答案

Unit1 1、任何年满18岁得人都有资格投票。(be eligible to, vote) Anyone over the age of 18 is eligible to vote、 2、每学期开学前,这些奖学金得申请表格就会由学校发给每一个学生。(apply for, scholarship) A form to apply for these scholarships is sent by the university to every student before the start of every semester、 3、遵照医生得建议,我决定戒烟。(on the advice of) On the advice of my doctor, I decided to give up smoking、 4、公园位于县城得正中央。(be located in) The park is located right in the center of town、 5、这所大学提供了我们所需得所有材料与设备。(facilities) The university provides all the materials and facilities we desire、 1、她们花了多年得时间寻找内心得平静,但就是收效甚微。(search for) They spent many years searching for peace of mind, but with little success、 2、这种新药得成功研制已经使许多疾病得治疗发生了根本性得变革。(revolutionize) The successful development of the new drug has revolutionized the treatment of many diseases、 3、由于这个国家得经济不景气,这家公司濒于破产。(on the edge of) The company is on the edge of bankruptcy due to the economic depression in the country、 4、大学毕业后她成为了一名护士。她认为护士这一职业可能很有发展前途。(rewarding) He became a nurse after college、He thought nursing could be a very rewarding career、 5、她像往常一样在文件上签了名。(just as) He signed his name on the paper just as he has always done it、 Unit2

基础英语2部分课后翻译

Unit1: 1)我们像在暖房里种花那样养孩子是错误的。我们必须让他们接触各种社会问题,因为不久他们就将作为公民来应对这些问题。 It is wrong to raise our children the way we grow flowers in the greenhouse. We must expose them to all social problems because very soon they will be dealing with them as responsible citizens. 2)随着时间的推移,我们不可避免地会越来越多地卷入国际事务。而冲突必然会发生,因为国家之间总有不同的观点和利益。 As time goes on we are inevitably going to get more and more involved in international affairs. And conflicts are sure to occur because there always exist different views and interests between nations. 3)我们为我们的成就而骄傲,我们有理由感到骄傲。但是我们永远不能变得狂妄,不然我们就会失去我们的朋友。 We are proud of our accomplishments, and we have reason to be. But we must never become arrogant. Otherwise we will lose our friends. 4)信息现在唾手可得。一个普通的电脑就能储存一个普通图书馆的信息。 Information is now easily available. An average computer can store the information of a small library 5)那家建筑公司没有资格操作这个项目。他们没有任何法律文件能证明他们具备必要的专门技术。 That construction company is not qualified to handle the project. They do not have any legal document to certify that they have the necessary expertise. We must find a company that specializes in building theatres. 6)这些智囊团不作决策。他们力图提出一些对决策者十分有用的新主意和深刻的分析。 These think tanks do not make decisions. They are out to generate new ideas and penetrating analyses that will be extremely useful for decision makers. 7)国内生产总值不是一切的。如果人民的生活质量没有真正改善的话,我们国家就并不能说已经现代化了。 The growth of GDP is not everything. Our country cannot be said to have been modernized unless the quality of our people’s lives is really improved. 8)虽然那时候我们在很多方面都很困难,但作为孩子我们仍然很幸福,因为有干净的空气、水;江河湖泊里有很多鱼、螃蟹、黄 鳝;田野里有花,有树,有鸟。 Poor as we were in many ways at that time, we were still quite happy as children, for there was clean air, clean water, a lot of fish, crabs and eels in the rivers, lakes, and ponds, and a lot of flowers, trees and birds in the fields. 9)只要给某一个人或某一群人以绝对权力,那这个人或这一群人就肯定会滥用权力,因为正如阿克顿勋爵所说,“权力使人腐败, 绝对权力绝对使人腐败。” Give absolute power to some individual or any particular group of people, and that person or group are sure to abuse that power because, just as Lord Acton says, “Power corrupts, and absolute power corrupts absolutely.” 10)在我们国家,传统上都认为,“万般皆下品,惟有读书高”。 Traditionally in our country school education was always said to be more important and useful compared with all other pursuits. Unit2: 11)我跟你说,从各方面考虑,当教师不失为一个好主意。事实上,我认为这个主意好极了。

基础综合英语课后翻译复习.doc

Unit 1 1) Our youngest, a world-class charmer, did little to develop his intellectual talents but always got by. Until Mrs? Stiffer. 我的小儿子是个世界级的力?人迷。学习不怎么动脑筋却总是能蒙混过关。直到遇到了史蒂夫老师。 2) No one seems to stop to think that一no matter what environments they come from—most kids don't put school first on their list uni ess they perceive something is at stake? 似乎没有人停下来想想看,无论孩子们来自何种环境,他们当屮大多数若不是发现情况到了危急关头,才不会把功课当做头等大事。 3) Of average intellige nee or above ,they eve ntually quit school, con eluding they were too dumb to finish. 这些学生智力水平至少也算小等,但最终都退学了,他们总结说自己太笨。 4) Young people generally don't have the maturity to value education in the same way my adult students value it. 年轻人往往不够成熟,不会像我的成人学生们那么重视教育。 5) It is an expression of confidence by both teachers and parents that the students have the ability to learn the material presented to them. 这表明老师和家长们都对学生有信心,相信他们能够学好发给他们的学习材料。 6) This means no more doing Scotfs assignments for him because he might fail. No more passing Jodi because she's such a nice kid. 这意味着再也不要担心因为斯科特不及格而替他做作业,再也不要因为朱迪是个乖孩了就放他过关。 Unit 2 1) I had always dreamed of being proposed to in a Parisian cafe, under dazzling stars, like one in a Van Gogh, knockoff that hangs in my studio apartment. In stead, my boyfriend asked me to marry him while I was Win dexi ng the bathroom mirror. 我一直有这样的梦想,在星光灿烂的晚上,在一家巴黎咖啡馆就像梵高所画的“一夜的咖啡馆”,我的工作室墙上就有一幅此画的翻木。然后我男朋友却在我用“稳得新”擦洗卫生间镜子的吋候叫我嫁给他。 2) But the more time a nd effort I put in, the more the universe tried to thwart me. The Greek band from Los Angels that I wan ted wasn't available. The stitchi ng I had requested for my cathedral veil was all wrong. My ivory silk gown was being quarantined somewhere in Singapore. 但是我投入的时间和精力越多,万事就越和我过不去,没有请到我想要的洛杉矶希腊乐队,我到教堂时戴的面纱的针线活也很糟,不是我原来要的,我订的彖牙丝绸也被隔离在新加坡

新视野大学英语课后习题翻译答案

新视野大学英语课后习 题翻译答案 -CAL-FENGHAI.-(YICAI)-Company One1

新视野大学英语(第二版)读写教程2 1至7单元课后翻译答案总结 IA:她连水都不愿意喝一口,更别提留下来吃饭了。 She wouldn’t take a drink , much less would she stay for dinner. 他认为我在对他说谎,但实际上我讲的是实话。 He thought I was lying to him , whereas I was telling the truth. 这个星期你每天都迟到,对此你怎样解释 How do you account for the fact you have been late every day this week 他们利润增长的部分原因是采用了新的市场策略。 The increase in their profits is due to their new market strategy. 这样的措施很可能会带来工作效率得提高。 Such measures are likely to result in the improvement of work efficiency.

我们已经在这个项目上投入了大量时间和精力,所以我们 只能继续。 We have already poured a lot of time and energy into the project , so we have to carry on. IIA: 尽管她是家里的独生女,他父母也从不溺爱她。 Despite the fact that she is the only child in the family , her parents never baby her . 迈克没来参加昨晚的聚会,也没有给我打电话作任何解 释。 Mike didn’t come to the party last night , nor did he call me to give an explanation. 坐在他旁边的那个人确实发表过一些小说,但绝不是什么 大作家。 The man sitting next to him did publish some novels , but he is by no means a great writer. 他对足球不感兴趣,也从不关心谁输谁赢。 He is not interested in football and is indifferent to who wins or loses.

基础英语(综合教程)1课后句子翻译

U1: 1.他对这次面试中可能提到的问题做好了准备。(confront) He has well prepared answers to the questions that he might confront with in the interview. 2.他悲惨的遭遇深深打动了我们,使我们几乎哭出声来。(touch) His sad story touched us so deeply that we nearly cry. 3.他们俩手挽着手沿着河边散步,有说有笑。(hand in hand) They walked hand in hand along the river, chatting and laughing. 4.听到这令人激动的消息之后,他眼睛里涌出欢乐的泪水。(well up) Tears of joy welt up in his eyes after hearing this exciting news. 5.上海人容易听懂苏州话,因为上海话和苏州话有许多共同之处。(in common) The people of SH can understand Suzhou hua easily as they have many things in common. 6.亨利和妻子正在考虑能不能在3年内买一幢新房子。(look into) Henry and his wife are looking into the possibility of buying a new house. 7.女儿再三请求到国外去深造,他最终让步了。(give in to) He finally gave in to his daughter repeated request studying abroad. 8.我们在动身去度假之前把所有的贵重物品都锁好了。(lock away) We have locked all the expensive things away before leaving for the holiday. 9.虽然咱们分手了,但我希望咱们依然是好朋友,像以前一样互相关心,互相帮助。(part)Although we have parted from each other, I hope we will remain good friends to care and help each other just like we did in the past. 10.在紧急关头,军长召集全体军官开会,制定新的克敌战略战术。(summon) At that critical moment, the army leader summoned all the officers to work out strategies and tactics to fight with enemies. U2: 1.一个由外交部长率领的政府代表团昨天抵达南非,开始对该国进行为期3天的友好访问。 (head) A government delegation headed by foreign minister arrived in South Africa yesterday,and began a 3-day friendly visit the country. 2.看看这些讽刺社会弊端的漫画实在好笑。(awfully funny) It’s awfully funny to see these comics about irony social drawbacks. 3.计算机是最有用的教学工具之一,所有的功课以及所有的问题和答案都可在屏幕上显示 出来。(show on a screen)

大学英语综合教程2课后翻译

全新版大学英语综合教程2课后翻译 UNIT 1 我认为总结一下英语学习的经验是值得一试的。这里,我想谈谈三个相关的问题。 首先,大量阅读应被视作学习过程中的重点,因为我们是通过阅读获取最大量语言输入(language input)的。其次,尽可能多背一些好文章也十分重要。一方面,死记硬背(rote learning)确实无甚裨益,但另一方面,在真正理解基础上的熟记肯定对我们有好处。大脑中存储了大量很好的文章,我们在用英语表达自己思想的时候,就会觉得容易多了。最后,我们应该把所学到的东西用到实践中去,这是至关重要的。通过多读、多写、多听、多说,我们就能完成提高英语水平的任务。 I consider it worthwhile trying to summarize our experience in learning English.Here I would like to make three relevant points. First,wide reading should be taken as a priority in the learning progress,because it is through reading that we get the most language input.Next,learning by heart as many well-written essays as possible is also very important.On the one hand,rote learning/learning by rote is indeed of little help,but on the other hand,memorization/learning by heart with a good understanding will certainly be of benefit /do good to us.With an enormous store of excellent essays in our heads,we will find it much easier to express us in English.Finally,it's critical that we should put what we have learned into practice.By doing more reading,writing,listening and speaking,we will be able to the task of perfecting our English. UNIT 2 自从他加盟以来,乔治从早忙到晚。他总是乐呵呵的,一直全身心地扑在工作上。由于表现出色,他被提升为执行总裁(CEO=CHIEF EXECUTIVE OFFICER).从那以后,他尽力和工人打成一片,从不盛气凌人。另外,他制定了一些奖励制度,鼓励工人们努力工作。他相信忠诚和勤劳会大大促使公司获得成功。人们都说他是位出色的执行总裁。 George was on the run since the moment he came aboard.He was always cheerful and devoted himself heart and soul to his work.Because of his excellent performance he was promoted to CEO.From then on he tried hard to blend in with other workers and never threw his weight around.He also laid down/introduced a reward system to encourage the workers to work hard.He believed that loyalty and hard work would greatly contribute to the success of the company.By all accounts he was an outstanding chief executive officer. UNIT 3 约翰逊先生的儿子乔治爱在晚上听重金属(heavey metal)音乐,响声干扰了社区其他居民的睡眠。后来,疲惫不堪的邻居们失去了耐心,决定直接干预。他们打电话给约翰逊先生,坦率地把想法告诉了他。约翰逊先生感到很尴尬,便去训斥儿子:“你这是怎么了?你该懂得不能为了自己的兴趣而妨碍(disturb)别人。”结果乔治拿唱片跟同学换了电脑游戏软件(software)。总的来说,这件事解决得很圆满。 George,the son of Mr.Johnson,liked listening to heavy metal music in the evenings,and the noise interrupt ed the sleep of other residents in the community.Eventually the exhaust ed neighbours lost their patience and decided on direct interference.They called Mr.Johnson to tell him in a frank manner what they were thinking.Embarrass ed,Mr.Johnson scolded his son:"What has come over you?You should know better than to disturb others for the sake of your own interest."As a result George traded his records for computer games software from his classmates.Overall,the whole thing has worked out quite satisfactorily. UNIT 4 也许你羡慕我,因为我可以借助计算机在家里工作。我也这么想,互联网使我的工作方便多了。我可以通过电子邮件撰写、编辑并交出我的文章,在网上与我的同事聊天,与老板讨论工作。我用鼠标一击,马上就能拿到我要的一切资料,获得最新的消息。可是,另一方面,用网络通信有时也令人沮丧。系统有可能瘫痪,更糟的是,因为没有面对面交谈的情感提示,键出的词有时候似乎很难理解。

相关文档
最新文档