国际会议名称

国际会议名称
国际会议名称

Conference

ⅠConference位于名称中间,有介词。

Group 1

The 2009 International Conference on Information and Communications Security

The 2010 IEEE International Conference on Networking, Sensing and Control (ICNSC 2010)

ICPR 2010 - The 20th International Conference on Pattern Recognition International Conference on Spoken Language Processing (ICSLP)

(ICASSP ’98)

ANZALS Leisure & Recreation Conference 2008: Leisure is the key

The Eleventh IEEE International Conference on Computer Vision (ICCV 2007) The 18th International Conference on Pattern Recognition (ICPR 06)

The 7th International Conference on Functional Grammar

The 5th International Conference on Advanced Materials and Processing

The 6th International Conference on Signal Processing Proceedings 2002

The 8th Biennial Conference on Tourism in AsiaTourism, Hospitality & Foodservice Industry

2010 The 2nd IEEE International Conference on Information Management and Engineering

Group 2

International Conference on Infrared and Millimeter Waves

International Conference on Molecular Beam Epitaxy

International Conference on Narrow Gap Semiconductors

International Conference on Thin Film Physics and Application

International Conference on X-Ray Lasers

International Conference on Solid-state and Integrated Circuit Technology Proceedings

International Conference on High Performance Computer Architecture (HPCA) International Conference on Communications (ICC)

International Joint Conference on Artificial Intelligence (IJCAI)

International Conference on Computer Vision (ICCV)

International Conference on Pattern Recognition (ICPR)

International Conference on Pattern Recognition (ICPR)

International Conference on Robotics and Automation

International Conference on Intelligent Robots and Systems

International Conference on Software Engineering

International Conference on Efficiency, Costs, Optimization, Simulation and Environmental Impact of Energy Systems

International Conference on Turbochargers and Turbocharging

International Conference on Electrical Machines

International Technical Conference on the Enhanced Safety of Vehicles(EVS)International Conference on Magnet Technology

International Conference on Engineering and Technological Sciences 2000 (PITTCON), USA.

International Conference on Fluidization (ICF)

International Conference on Bioseparation Engineering (ICBE)

International Conference on Molecular Beam Epitaxy

International Conference on ELT in China

International Conference on Pragmatics and Language Learning

International Conference on Magnetism

International conference on High Pressure Semiconductor Physics

International Conference on Ternary and Multlnary Compounds

International Conference on Shellfish Restoration

International Conference on Industrial Engineering and Engineering Management

International Conference on Information System

The International Conference on MOVPE

World Conference on Women

World Conference on Photovoltaic Solar Energy Conversion

Group 3

IEEE International Conference on Accoustic, Speech and Signal Processing Technology

IEEE International Conference on Accoustic, Speech and Signal Processing IFAC International Conference on Automatic Control

IEEE Conference on Decision and Control

The IEEE International Conference on Vehicular Electronics and Safety (ICVES)

The International IEEE Conference on Intelligent Transportation Systems (ITSC)

IUMRS International Conference on Advanced Materials

Annual JALT International Conference on Language Teaching and Learning Asian Conference on Computer Vision (ACCV)

Asian Conference on High Pressure Research

The Pacific Rim Conference on Lasers and Electro-Optics (CLEO/PR)

Pan-Asian Conference on Language Teaching (PAC)

Portland International Conference on Management of Engineering and Technology

The Pittsburgh Conference on Analytical Chemistry and Applied Spectroscopy Group 4

The 4th World Conference for Graduate Research in Tourism, Hospitality and International Conference for Optics(光学)

World Conference of Animal Production (WCAP)

The 2nd International Conference of Bionic Engineering

ⅡConference位于句首,有介词。

Conference on Laser and Electro-Optics

Conference on Optical Fiber Communication

Conference on Quantum Electronics and Laser Sciences

Conference on Foundations of Software Technology and Theoretical Conference on College Composition and Communication (CCCC) Conference on Interaction and Confidence-Building Measures in Asia - CICA Conference on Disarmament – CD

Conference of the International Society of Animal Genetics

Conference of the International Society of Animal Genetics

Conference of Research Workers in Animal Diseases (CRWAD)Conference for International Association of Agricultural Economists (IAAE) ⅢConference位于句尾,无介词。

Group 1

International Quantum Electronics Conference

International Airborne Remote Sensing Conference

International EVS Conference世界电动汽车年会

International Mass Spectrometry Conference

International Solvent Extraction Conference (ISEC)

International Language in Education Conference (ILEC)

International Pragmatics Conference

International Anti-Corruption Conference

International Apicultural Conference

International Engineering Management Conference

International Engineering Management Conference

World Aquaculture Conference

Group 2

ACM SIGGRAPH Annual Conference

AIAA/ASME Joint Thermophysics and Heat Transfer Conference

MRS International Materials Research Conference

American Association of Applied Linguistics (AAAL) 2008 Annual Conference European Association for Computer-Assisted Language Learning Conference Annual American Association for Applied Linguistics Conference (AAAL) Asia TEFL International Conference (Asia –TEFL)

Asian Apicultural Association Conference

The Council for Australian University Tourism and Hospitality Education

(CAUTHE) 2008 Conference

2008 American Camp Association National Conference

Society for Judgment and Decision Making Annual Conference

Society for Consumer Psychology Conference

The Society for Neuroeconomics ANNUAL CONFERENCE

Plant and Animal Genome Conference

2008 International Outdoor Recreation and Education Conference

Symposium

Group 1

International Parallel and Distributed Processing Symp (IPDPS)

The IEEE Intelligent Vehicles Symposium (IV)

Free Radicals Symposium

Computer Assisted Language Instruction Co nsortium’s Annual Symposia International Veterinary Immunolgy Symposium

International Nidovirus Symposium

Group 2

SPIE’s Inter national Symposium on Optical Science, Eng. and Instrumentation (Series)

IEEE International Symposium on Information Theory

IEEE Symposium on Autonomous Underwater Vehicle Technology

The First International Symposium on Synchronic and Diachronic Perspectives on the Grammar of Sinitic Languages

The 22nd ACM Symposium on Operating Systems Principles

SPIE 2nd International Symposium on Multispectral Image Processing and Pattern Recognition 2001

2010 Asia-Pacific Symposium on Electromagnetic Compatibility and Technical Exhibition

International Symposium on Optical Memory (ISOM)

International Symposium on Advanced Energy Conversion System and Related Technologies

International Symposium on Chemical Reaction Engineering (ISCRE) International Symposium on Study of Matter at Extreme Conditions International Symposium on Boron, Borides and Related Materials International Symposium on Sericulture and Biological Resource Science International Symposium on the Nutrition of Herbivores (ISHN)

International Symposium on Ruminant Physiology (ISRP)

International Symposium on Nutrition and Feeding in Fish

International Symposium on Double-Stranded RNA Viruses

International Symposium on Cage Aquaculture in Asian

Joint Symposium of Japan-China-Korea on Rumen Metabolism and Physiology Symposium of Second Language Writing

Congress

Group 1

The 12th Canadian Congress on Leisure Research (CCLR12)

The 2nd Asia-Pacific Congress on Catalysis

The World Congress on Genetics Applied to Livestock Production

Global Congress on Vaccine

International Congress on Catalysis

World Congress of Applied Linguistics (AILA)

World Congress of Applied Linguistics (AILA)

Asia-Pacific Congress of Sericultural Science (APSERI)

Asia-Pacific Congress of Sericulture & Insect Biotechnology

Federation of European Microbiology Society (FEMS) Congress of European Microbiologists

Animal Science Congress of the Asian-Australian Association of Animal Production Societies (AAAP)

The 19th International Congress of Onomastic Sciences

International Congress of Bacteriology and Applied Microbiology International Congress of Virology

International Congress of Psychology

Group 2

The 23rd International Systemic Functional Congress

The 19th IFIP World Computer Congress 2006

The 60th International Astronautical Congress 2009

Solar World Congress 2007

IFAC Congress

World Petroleum Congress

World Poultry Congress

World Veterinary Poultry Congress

World Petroleum Congress

World Fisheries Congress

World Petroleum Congresses-- Forum for Petroleum Science, Technology, Economics and Management

International Pig Veterinary Society Congress

Asian Pig Veterinary Society Congress

Meeting

2010 11th Specialist Meeting on Microwave Radiometry and Remote Sensing of the Environment (MicroRad 2010)

Joint Annual Meeting of the American Society of Animal Science (ASAS), American Dairy Science Association (ADSA) and Poultry Science Association (PSA)

Annual Meeting of Transportation Research Board (TRB)

SPIE Annual Meeting

IEEE Electron Devices Meeting (IEDM)

American Education Research Association Annual Meeting (AERA)

亚欧会议 Asia-Europe Meeting– ASEM

American Society for Micrbiology Annual Meeting

American Society for Virology Annual Meeting

Poultry Science Association (PSA) Annual Meeting

World Poultry Science Association (WPSA) Meeting

Academy of Management Annual Meeting

Workshop

US Workshop on Physics and Chemistry of Ⅱ-Ⅵ Compound

The International workshop of Lepidoptera Genomics

Workshop: Research in Swine Viral Diseases

Convention

Annual International TESOL Convention

International Reading Association Annual Convention (IRA)

World Chinese Entrepreneurs Convention – WCEC

Forum

Second Language Research Forum (SLRF)

World Economic Forum

World Social Forum

Asian Fisheries Forum

The 7th Asia Pacific Forum for Graduate Students’ Research in Tourism Seminar

RELC Seminar (RELC = Regional Language Center)

Child Language Seminar (CLS)

Summit

Franco-African Summit

World Food Summit

Summit Conference of Major Cities of the World – SCMCW

G8 Summit

Africa-Europe Summit

Balkan Summit

Assembly

World Assembly of Youth

World Health Assembly – WHA

Exhibition

The 7th China International Diecasting Exhibition

BATIMAT-International Building Exhibition

Fair

The International Trade Fair for Urban, Architectural and Retail Light Solutions

Expo

Business Travel and Meetings Expo

Colloquium

The 2nd International Colloquium on Tourism and Leisure

The 36th International Colloquium on Automata, Languages and Programming 2009 (ICALP 2009)

Mart

India International Travel Mart 印度国际旅游交易会

1999 4th International Airborne Remote Sensing Conference and Exhibition SNEC 4th (2010) International Photovoltaic Power Generation Conference & Exhibition

MRSS 6th International Remote Sensing & GIS Conference and Exhibition

The 41st Annual TESOL Convention and Exhibit

The 2nd Annual HR in Hospitality Conference and Expo

2008 International Convention & Expo Summit

介绍国际会议中心的英文口语

85 Introducing the International Conference Centre 介绍国际会议中心 Welcome to our international conference centre. 欢迎来到国际会议中心。 How big is the venue? 这个会场有多大? How many people can it hold ? 它能容下多少人? It has the capacity to hold 1000 people. 这个会场能容下1000人之多。 What services do you provide? 我们能提供什么服务? We can provide refreshments and catering for every occasion. 我们可以为每一场活动提供饮料和食物。 We can arrange seating and tables. 我们可以安排座位和桌子。 We provide audio and video services if they are required. 如果你们需要的话,我们还可以提供音响和录像服务。 What kind of refreshments can you offer? 你们可以提供哪些种饮料? We can provide champagne but it will cost extra. 我们可以提供香槟,但要额外收费。 We plan to hold the seminar in the day and have a party in the evening. 我们计划白天开研讨会,晚上举办晚会。 We can provide music and enterainment for you. 我们可以为你们提供音乐和娱乐表演。 I think we can do business. 我想我们可以成交了。

全球十大酒店集团排名1

全球十大酒店集团排名1

国际酒店集团巨头: NO 1 洲际酒店集团(Inter-Continental)旗下品牌: 洲际酒店集团(Inter-Continental)假日酒店集团(HolidayInn) 大都会(GrandMetropolitan) NO 2 胜腾集团(NYSE:CD) 旗下品牌: 速8(Super8) 戴斯(DaysInn) 华美达(Ramada) 豪生(HowardJohnson)Travelodge BaymontInn KnightsInn WingateIn AmeriHostInn Wyndham NO3 万豪国际集团(Marriott)

旗下品牌: 丽思-卡尔顿(Ritz-Carlton) JW万豪(JW.Marriott) 万豪(Marriott) 万丽(Renainsance) NO 4 雅高(ACCOR) 旗下品牌: 索菲特(Sofitel) 诺富特(Novotel) 宜必思(Ibis) NO 5 希尔顿国际(HiltonInternational) 旗下品牌: 希尔顿(HILTONHOTEL) 港丽(CONRADHOTELS) 斯堪的克(SCANDIC) 双树(DOUBLE TREE) 大使套房酒店(EMBASSYSUITE) 家木套房酒店(HOMEWOODSUITE) 哈里逊会议中心(HARRISONCONFERENCE CENTER)

庭园旅馆(GARDENINN) 汉普顿旅馆(HAMPTONINN AND SUITES) 希尔顿度假俱乐部(HILTONGRAND V ACATIONS CLUB) NO 6 精品国际饭店公司ChoiceHotelsInternational 旗下品牌: Clarion Hotel Econo Lodge Comfort Inn & Quality Suites Sleep Inn Rodeway Inn NO 7 最佳西方国际集团(BestWesternInternational,Inc.) NO 8 喜达屋国际酒店集团(StarwoodHotels & Resorts Worldwide) 旗下品牌: 瑞吉斯(St.Regis) 至尊精选(Theluxury Collection) 喜来登(Sheraton) 威斯汀(Westin)

翻译工作者应该具备哪些基本专业素质

1、翻译工作者应该具备哪些基本专业素质(不少于500字) 翻译工作者应具备以下基本的专业素质: 首先,译者应该具有牢固的双语语言基础。翻译与语言学习有十分密切的关系。翻译实践的过程,可以说是对原语文字进行深刻剖析,得其义、悟其神,然后用畅达的译语文字将其表达出来的过程。没有良好的原语和译语功底,便无法透彻理解原文,并在其基础上完成高质量的译文。因此,译者首先应具有较扎实的双语基本功。 第二,译者要在广阔的知识面。翻译是传播文化知识的媒介,因而译者除应具备深厚的语言功底外,还应具备广博的文化知识,知识结构越广越好。文化知识从广义上讲应主要包括两大方面:一是指文化背景知识,涉及政治、经济、军事、外交、历史、地理、风土人情、民族心理、自然风貌、文学艺术、文化传统、宗教信仰等,以及由两种语言所反映的中外文化差异;二是翻译工作所涉及及相关领域的专业知识,比如翻译科技著作,必须掌握相关的科技知识,翻译人文社科文章,必须懂得相关的人文社科知识,翻译文学作品,必须具有一定的文学素养……鉴于各门知识都有彼此交叉、触类旁通的特点,每个译者还要广泛掌握与自己的专门知识有密切联系的相关知识,比如翻译哲学著作,需要具有丰富的文史知识,甚至要懂得一点自然科学;翻译医学著作,至少要懂得一点生物学与化学,甚至要掌握一些心理学知识等。 第三,译者要掌握合理的翻译策略。一个翻译者可以不去过问翻译理论,但他决不会没能自己的翻译策略。无论是哪个译者,他若是不去自觉地探讨翻译原理,其经历、学识、性格、审美观等也会无形中帮他形成自己的翻译策略。译者应通过不断的实践,熟练掌握翻译的规律、方法和技巧。 第四,译者要树立良好的职业道德和学风。翻译工作作为中外交流的桥梁,肩负着传播先进文化、促进社会进步和世界文明发展的历史使命。凡有志于翻译工作的人,必须具有对社会负责的精神,对这项目工作倾注极大的热情,要耐得住寂寞,做好长期伏案工作的准备,养成一丝不苟、严谨认真的作风。 2、请结合自己的实践,论述不同文体的笔译技巧(如应用性、政论性、文学性文体等,不少于1000字) 翻译技巧与一定的文体相对应,它决定着某一类型的文本应采用的翻译技巧的基本倾向。如翻译产品说明书就不能和电影脚本使用同类技巧,翻译联合国宪章也不能和翻译海明威小说采用同类技巧。 1、应用性文体翻译技巧 应用性文体泛指直接用于交际,体现实用价值的各种文体。应用文体翻译没有文学翻译的要求严格,它要翻译中主要任务是传达内容,达到最“实际”的交际目的,而对语言本身美感的传达居于次要地位。在长期的使用中,各种应用文体都形成了一套独特的语言表达方式,其中包括专业词汇、特色语法、甚至有规律的格式,因此在翻译中也有一定的规律可循,而且更多地需要借助专业词典。如科技文体的翻译在注意以下几个方面:(1)务必弄通文体所涉及专业内容和有关的科学原理。不具备起码的基础知识和专门知识是不可能进行科学翻译的。对新兴学科和学术动向也应心中有数才能译好。(2)准确把握词的指称意义并注意固定词组的翻译。首先在区分一般用语和专业术语,然后再确定其专业范围。要注意旧词新义和新词的创造以及外来语的使用,在正确选用和查阅专业用语词典和综合性科技词典的基础上,尽量沿用现成的译法,除非有充分的理由进行更改。(3)深入理解句子含义并灵活运用

中文版国际会议

国际会议,主要是指数国以上的代表为解决互相关心的国际问题、协调彼此利益,在共同讨论的基础上寻求或采取共同行动(如通过决议、达成协议、签订条约等)而举行的多边集会。 概述 国际会议各式各样,名目繁多,可以划分为许多类型。按会议参加国家的数量可分为双边的(如美苏首脑会议)或多边的(如亚非会议),按与会的代表性可分为政府间的或民间的。若以会议所涉及问题的范围定,又可分为单一议题的和多种议题的。而从会议的筹备、发起看,则可分成国际组织召开的和非国际组织召开的。从地理区域看,还可分世界性会议或区域性会议。以参加国家的社会政治制度而论,可分为社会主义国家会议或资本主义国家会议,以经济发展程度而言,可分为发展中国家会议或发达国家会议。若按与会各国代表的级别,可分为最高级会议(即首脑会议)、部长级会议、大使级会议和专家会议。就国际会议本身所讨论、解决的问题而言,又可分为: 和平会议 通常是一场国际性战争结束之后,由交战国及有关国家参加,旨在处理善后问题、确定战后安排进而缔结和约。例如,1814年的维也纳会议和1919年的巴黎和会。在这类会议上,常常是战胜国发挥主导作用,决定会议的结果。 军事会议 制订战时作战计划、决定和平时期的军事政策,或讨论裁军问题。例如,1943年的德黑兰会议;北约国防部长会议;40国裁军谈判会议。 外交会议 讨论、缔结涉及国际法问题的条约、公约或协议。如1961年签订外交关系公约的维也纳会议;联合国海洋法会议。 经济会议 讨论、解决有关世界经济问题,协调国际经济关系的会议,如1933年的世界经济会议;1977年的国际经济合作会议。 政治会议 旨在解决地区冲突和调整和平时期国家间的关系,如1925年的洛迦诺会议;1989年的柬埔寨问题巴黎国际会议。此外,就会议的目的而言,可以是交换情况,也可以是为了向各与会国政府作出有拘束力的决议或者无拘束力的建议,还可以是举行谈判和起草一项条约。从会议所产生的作用看,亦可分为进步的、积极的或反动的、消极的。 国际会议是相当正式的场合。每个代表都必须着装得体,容貌整洁,这样能给各国其它代表留下好的印象,从而为以后的交往奠定了良好的基础,并为国家的谈判、协商等工作的

翻译工作者的必备素养

1.翻译工作者应该具备哪些基本专业素质(不少于500字)。 首先,译者应该具有牢固的双语语言基础。翻译与语言学习有十分密切的关系。翻译实践的过程,可以说是对源语文字进行深刻剖析,得其义、悟其神,然后用畅达的译语文字将其表达出来的过程。没有良好的源语与译语功底,便无法透彻理解原文,并在其基础上完成高质量的译文。因此,译者首先应具有较扎实的双语基本功。 第二,译者要有广阔的知识面。翻译是传播文化知识的媒介,因而译者除应具备深厚的语言功底外,还应具备广博的文化知识。知识结构越广越好。文化知识从广义上讲应主要包括两大方面:一是指文化背景知识,涉及政治、经济、军事、外交、;历史、地理、风土人情、民族心理、自然风貌、文学艺术、文化传统、宗教信仰等,以及由两种语言所反映的中外文化差异;二是翻译工作所涉及相关领域的专业知识,比如翻译科技著作,必须掌握相关的科技知识,翻译人文社科文章,必须懂得相关的人文社科知识,翻译文学作品,必须具有一定的文学素养。鉴于各门知识都有彼此交叉,触类旁通的特点,每个译者还要广泛掌握与自己的专门知识有密切联系的相关知识,比如翻译哲学著作,需要具有丰富的文史知识,甚至要懂得一点自然科学;翻译医学著作,至少要懂得一点生物学与化学,甚至要掌握一些心理学知识等。因此,从某种程度上讲,好的翻译应该是一个杂家。 第三,译者要掌握合理的翻译策略。有人说,翻译者只管翻译就行了,用不着去研究翻译理论和翻译策略,那是理论工作者的事情。这种认识有点偏颇。其实,一个翻译者可以不去过问翻译理论,但他决不会没有自己的翻译策略。无论是哪个译者,他若是不去自觉地探讨翻译原理,其经历、学识、性格、审美观等也会无形中帮他形成自己的翻译策略。比如说,在进行英译汉翻译时,一个英语基础好,汉语表达较弱或性格比较拘谨的人,就可能比较喜欢字对字的直译,而汉语基础较好,生性比较自由的人,则可能比较喜欢“天马行空”式的自由译法。我们认为,译者应通过不断的实践,熟练掌握翻译的规律、方法和技巧。 第四,译者要树立良好的职业道德和学风。翻译是一项非常复杂、非常仔细的工作,需要译者付出艰巨的劳动。翻译工作作为中外交流的桥梁,肩负着传播先进文化,促进社会进步和世界文明发展的历史使命。凡有志于翻译工作的人,必须具有对社会负责的精神,对这项工作倾注极大的热情,要耐得住寂寞,做好长期伏案工作的准备,养成一丝不苟、严谨认真的作风。 2.请结合自己的工作实践,论述不同文体的笔译技巧(如应用性、政论性、文学性文体等,不少于1000字)。 翻译技巧与一定的问题相对应,它决定着某一类型的文本应采用的翻译技巧的基本倾向。如翻译产品说明书就不能和电影脚本使用同类技巧,翻译联合国宪章也不能和翻译海明威小说采用同类技巧。 (1)文学翻译技巧 文学的文本特征十分明显,覆盖的范围虽然丰富却容易辨认。它包含了任务传记和古今小说,游记札记和艺术散文,电影电视及各种戏剧脚本,以及古典与现代诗歌,此外,还有各种类型的歌词作品。 文学翻译要真实地再现原作中的生活映像或心理映像,在翻译是就必须揭示出原作

国际学术会议常用语英语

学术会议常用表达 1. 有关会议的一般信息 (1)名称 conference academic conference international conference symposium annual meeting/symposium/conference forum, international forum workshop (2)日期 dates/important dates/key dates (3)地点 location/venue conference location/venue (4)主题 issues/themes/(main)topics/scope of conference conference themes/topics topic of interests 2.论文征稿、提交与录用 call for abstract/proposal/paper paper deadline deadline for abstract/full paper/proposal submission submission deadline deadline extended date for mortification of acceptance Paper acceptance/rejection will be informed by…deadline for authors notification camera ready version deadline 3. 会议注册 deadline/closing date for registration registration form registration information registration fees and items official invitation letter payment telegraphic transfer only bank transfer bank draft/check 4. 会议进程及内容 conference schedule/program preliminary conference program final conference program opening ceremony/session keynote session/parallel session/tutorial session keynote speech oral presentation poster presentation tea/coffee break (buffet) lunch/(buffet)supper (welcome)banquet 5. 会议具体细节 opening introduction to speaker theme/paper presentation question and answer comment on speaker closing 6.学术会议的问答讨论环节口语

世界史重要的国际会议

世界史重要的国际会议 1.维也纳会议 (1)时间:1814~1815年。 (2)参加国:战胜拿破仑帝国的欧洲各国,由俄、英、普、奥四国操纵。 (3)内容:①恢复欧洲旧的统治秩序。②限制法国,保证欧洲均势,按大国意志重新划分欧洲版图,分割海外殖民地。③英国夺得了许多原属法国的海外殖民地,进一步巩固了世界殖民霸主地位。④继续维持德意志和意大利的分裂。 (4)影响:确定的欧洲统治秩序和国家体系称为维也纳体系。 2.柏林会议 (1)时间:1884年。 (2)参加国:欧美15国。 (3)内容:调解欧洲殖民国家争夺非洲的矛盾和进一步瓜分非洲。 (4)影响:标志着帝国主义瓜分非洲高潮的到来。 3.巴黎和会 (1)时间:1919年。 (2)参加国:一战的战胜国,主要由英、法、美三国操纵会议。 (3)内容:同战败国媾和;中心是处置德国;签订了对德、奥、匈、土的和约。 (4)影响:建立了凡尔赛体系,调整了帝国主义在欧洲的矛盾,改变了欧洲和中东政治格局。 4.华盛顿会议 (1)背景:一战前后日本在亚太地区的扩张同美国在太平洋地区的利益发生冲突,也威胁到英国在东亚的利益。为了争夺霸权,美、英、日三国掀起海军军备竞赛。 (2)目的:缓和它们的矛盾和重新分割太平洋地区的势力范围。 (3)召开:1920年到1922年,美、比、英、中、法、意、日、荷、葡九国代表在华盛顿召开。

(4)内容:《四国条约》、《限制海军军备条约》、《日中协定》(在会外签订)、《九国公约》。 (5)影响:暂时缓和了帝国主义在远东太平洋地区,特别是在中国的利益冲突,构成了"华盛顿体系"。 5.慕尼黑会议 (1)时间:1938年。 (2)参加国:英、法、德、意。 (3)内容:签订了慕尼黑协定,强割捷克的苏台德区给德国。 (4)影响:纵容了德国法西斯的侵略气焰。 6.开罗会议 (1)时间、地点:1943年冬,埃及开罗。 (2)与会国:中、美、英三国。 (3)决议:发表《开罗宣言》,声明盟国将坚持对日作战,直至日本法西斯无条件投降,并明确规定日本侵占的中国领土必须归还。 (4)影响:有利于三国联合对日作战。 7.德黑兰会议 (1)时间、地点:1943年冬,伊朗德黑兰。 (2)与会国:苏、美、英三国首脑斯大林、罗斯福和丘吉尔。 (3)决议:通过了三国对德作战中一致行动和战后合作宣言;会议决定1944年内在欧洲开辟第二战场。 (4)影响:加强了三国联合对德作战。 8.雅尔塔会议 (1)时间、地点:1945年,苏联雅尔塔。 (2)与会国:苏、美、英三国首脑斯大林、罗斯福和丘吉尔。

国际会议的总结步骤流程注意事项

国际会议的总结 工作步骤 第一步:索取主管部门提供的国际会议总结格式。 第二步:搜集数据 1. 外宾注册组负责提供外宾注册的数据。 2. 中宾注册组负责提供中宾注册的数据。 3. 学术组负责提供论文的数据。 第三步:会议程序委员会提供素材。 1. 特邀大会报告的情况。 国际会议的特邀大会报告人的水平体现了会议的水平,他们的报告议题也是会议的主题。大会报告是总结中的重要内容,要求列出所有大会报告人的姓名、国籍、单位和职务以及报告题目。 2. 专业总结。 通过本届会议了解到该领域国际上的发展现状和趋势,与国际同行相比,我国在该领域的发展状况,举例说明我国在哪些方面处于领先地位,哪些地方存有严重的不足。 3. 此次会议的收获。 会议的收获主要指专业方面的收获。 第四步:是否有计划举办下届会议。 如果是我国机构发起的国际会议,会议组织者就能确定是否举办下届会议。如果是国际组织发起的系列性国际会议就不存在这个问题。 此次会议在组织管理上的经验和不足。

第五步:此次会议在管理方面的经验和不足,素材要从各个职能小组中获得。 第六步:完成会议总结。 委托秘书处工作人员执笔,将搜集到的各种素材编写成会议总结,经过秘书长审核,盖章后送交主管部门。 特别提示 总结中最主要的内容是国际会议专业方面的收获。 国际会议的总结工作通常也是会议组织者最后一件重要工作。 在我国举办的任何国际会议都属于外事活动,必须经过主管部门批准才能召开。会议结束后,主管部门也要求会议组织者提交会议总结。不同主管部门提供的会议总结格式可能略有不同, 但是总结的内容大致相似。 1. 会议概况 会议概况主要包括国际会议的举办时间、举办地点、主办单位和主要承办单位。 2. 代表人数 要按国家顺序写出每个国家参加会议的人数,既可以按国家的英文字母顺序排列,也可以按代表人数多少来排列。例如,参加第13届国际核工程大会的代表人数在前10名的国家为中 国181人、日本150人、美国69人、法国45人、韩国24人、德国22人、加拿大16人、意大利10人、俄罗斯10人、伊朗9人。另外27个国家的参加人数都没有超过6人。从这个人数统计中可以很清楚地看出排在前10位的国家都是在核工程领域中技术领先和学术交 流比较活跃的国家,这些国家是今后举办同类型国际会议时宣传的重点。 3. 国内和国外论文数量 论文数量的多少反映了国际会议交流活跃的程度,它和参加会议代表的数量成正比。例如, 第13届国际核工程大会国内论文176篇,参加会议的代表181人,国外论文405篇,国外的会议代表422人。再如,第10届国际室内空气品质大会国内论文180篇'参加会议的国内代表150人,国外论文700篇,国外的会议代表730人。 4. 大会报告人和大会报告的中英文题目 国际会议邀请的大会报告人的水平能直接反映出整个国际会议的交流水平。大会报告人的报 告题目通常也就是国际会议的主要议题。例如,国际原子能机构副总干事,他的报告题目是 “发展世界的核能”,世界核协会总干事的报告题目是“政府、企业和科技在新的核世纪中

河南省翻译工作者协会

附件1 中译英获奖人员名单 一等奖(15人): 004张玉红河南大学外语学院 007贾敏敏郑州大学西亚斯国际学院 011贾和平黄河科技学院外语学院 012杨新立河南工业大学外语学院 028刘立胜许昌学院外国语学院 045冯蕾郑州市政府外事侨务办公室 046陈国良郑州市政府外事侨务办公室 053韩冰郑州大学西亚斯国际学院07级英翻1班 054杨晓林郑州大学西亚斯国际学院08级英翻2班 063鞠瑞艳河南大学外语学院08级研究生 091侯健河南大学外语学院 095张鸽河南大学国际教育学院 100 许薇郑州大学西亚斯国际学院 110杨元郑州大学西亚斯国际学院07级英翻4班 140李香玲河南大学外语学院 二等奖(33人): 005张欢欢中原工学院南区外国语学院英语系 008高源郑州大学西亚斯国际学院07级英翻1班 015陈帅黄河科技学院外语学院 016王静河南大学外语学院08级研究生 017李晓娜南阳师范学院外语学院 018辛田郑州大学西亚斯国际学院08级英翻4班 019袁帅亚商丘师范学院外语学院 024高楠郑州大学西亚斯国际学院07级英翻2班 034栗培郑州大学西亚斯国际学院07级英翻3班 041高云郑州大学西亚斯国际学院07级英翻2班 044米亚岚郑州市政府外事侨务办公室 047高瑜郑州市政府外事侨务办公室 049张阳郑州大学西亚斯国际学院07级英翻4班 051张昆莉郑州市政府外事侨务办公室 060别永信河南省卫生学校

061白志如河南大学新闻与传播学院 064侯志利黄河科技学院外语学院 075张家林解放军外国语学院 076解伦帝解放军外国语学院 088 杨元媛商丘师范学院外语学院 089艾虎黄河科技学院公外部 092范瓅河南农业大学 097张香宇河南城建学院 098刘玉娟安阳师范学院外国语学院 101雷娜黄河科技学院公外部 109李晓丽郑州大学西亚斯国际学院07级英翻2班111秦秀玉郑州大学西亚斯国际学院07级英翻4班141张晓平郑州大学外语学院 142房蒙华北水利水电学院 192史春开河南信阳市旅游局 194李瑞超西安外国语大学研究生部 195王慧安阳市政府外事侨务办公室 199李丹郑州大学西亚斯国际学院07级英翻1班 三等奖(36人): 009孙莹郑州大学西亚斯国际学院07级英翻4班010刘辉郑州大学西亚斯国际学院07级英翻2班020赵元元信息工程大学理学院外语系 021陈杰郑州大学西亚斯国际学院07级英翻1班022韩树玲郑州大学西亚斯国际学院07级英翻1班026赵倩郑州大学西亚斯国际学院07级英翻2班030王鑫河南大学外语学院 032朱林河南大学外语学院 033魏雷中原工学院 038陈秀娟郑州大学西亚斯国际学院07级英翻1班042周禧楠郑州大学西亚斯国际学院07级英翻2班048王敏郑州市政府外事侨务办公室 052柴纹纹郑州师范学院外事处 055朱春雁新密市政府办公室 065李红黄河科技学院 066孟丽丽黄河科技学院外语学院 067王爱梅黄河科技学院外语学院 068宋雅鹏黄河科技学院外语学院

最新无线网络领域顶级国际期刊、会议档次划分和介绍

最新无线网络领域顶级国际期刊、会议档次划分和介绍 无线网络算是计算机(CS)和电子工程(EE)的一个交叉学科。相关的会议和期刊通常没有物理生物等领域那些量化的影响因子排名。但是有一点是公认的:会议影响力远大于期刊。而会议之间也没有任何量化比较,只有人们默认的一些不成文的档次划分。我读硕士和博士期间,组里对于会议和期刊档次的划分大致如下(其中加入了一些个人分析和评价)。 第一档:SIGCOMM, MobiCom SIGCOMM是ACM老牌会议,其首席地位无可置疑。SIGCOMM论文录用率在10%左右,收录的论文偏重系统和协议设计,极少有理论论文。另外,每年收录的二三十篇论文中仅有1/5左右是无线网络,但这些论文的平均质量和影响力都很高。 MobiCom 专注于无线网络,每年收录30篇左右,录用率在10%~15%。在2005年以前,MobiCom论文以理论加仿真占主导,所以一人一电脑就可搞定。但之后随着WiFi硬件接口的公开和软件无线电平台的星期,做实验变得越来越容易,所以对于实验验证的要求越来越高,收录的论文也越来越偏系统设计测量之类。2010年MobiCom的一位组委会成员感叹:MobiCom is becoming highly imbalanced. The systems guys clearly dominate the entire conference. Most of them don’t have the patience to read theory papers… If you don’t have any running code, it’s very hard to get in. 第二档:MobiHoc, MobiSys, SIGMETRICS MobiHoc, MobiSys两个会议可以说是MobiCom下比肩而立的两兄弟。MobiHoc偏理论,MobiSys偏系统和应用(特别是手机等移动计算系统)。SIGMETRICS偏重计算机系统的测量和建模,只有很少一部分是无线网络论文。按照ACM的统计,MobiCom, MobiHoc, MobiSys, SIGMETRICS的平均引用率19.6, 15.2, 9.2, 9.1。当然,论文的影响力不能单纯用引用率决定。系统论文的引用率相对低,因为做系统的周期较长。理论论文的延续工作做起来比较容易,所以会被很多后续论文引用。 第三档:INFOCOM, ICNP INFOCOM 几乎是做网络(特别是理论)的人必投的一个会议。每年提交论文在1200篇以上,录用率在15%~20%。INFOCOM论文的平均水准还是比较高的,哈佛计算机系的Michael Mitzenmacher教授在博客上将INFOCOM影响力排在第一位(当然,仅就他所做的理论方向)。但是由于收录论文太多,组织困难,INFOCOM的review质量参差不齐;很多时候论文会被分配给一些不相关的reviewer,相对第一二档的会议来说,随机性很大。一般来说,如果一个组的实力达到INFOCOM平均水准,那么可以说:投的越多,中的越多。至于中多少篇,那是个随机数。 ICNP相对INFOCOM来说投的人较少,每年收录论文30篇左右,录用率在15%~20%;总体偏重协议设计,而且只有1/3左右是无线网络论文,但论文的平均质量很高。

翻译工作者应该具备哪些基本专业素质

1、翻译工作者应该具备哪些基本专业素质(不少于500字) 翻译工作者应具备以下基本的专业素质: 首先,译者应该具有牢固的双语语言基础。翻译与语言学习有十分密切的关系。翻译实践的过程,可以说就是对原语文字进行深刻剖析,得其义、悟其神,然后用畅达的译语文字将其表达出来的过程。没有良好的原语与译语功底,便无法透彻理解原文,并在其基础上完成高质量的译文。因此,译者首先应具有较扎实的双语基本功。 第二,译者要在广阔的知识面。翻译就是传播文化知识的媒介,因而译者除应具备深厚的语言功底外,还应具备广博的文化知识,知识结构越广越好。文化知识从广义上讲应主要包括两大方面:一就是指文化背景知识,涉及政治、经济、军事、外交、历史、地理、风土人情、民族心理、自然风貌、文学艺术、文化传统、宗教信仰等,以及由两种语言所反映的中外文化差异;二就是翻译工作所涉及及相关领域的专业知识,比如翻译科技著作,必须掌握相关的科技知识,翻译人文社科文章,必须懂得相关的人文社科知识,翻译文学作品,必须具有一定的文学素养……鉴于各门知识都有彼此交叉、触类旁通的特点,每个译者还要广泛掌握与自己的专门知识有密切联系的相关知识,比如翻译哲学著作,需要具有丰富的文史知识,甚至要懂得一点自然科学;翻译医学著作,至少要懂得一点生物学与化学,甚至要掌握一些心理学知识等。第三,译者要掌握合理的翻译策略。一个翻译者可以不去过问翻译理论,但她决不会没能自己的翻译策略。无论就是哪个译者,她若就是不去自觉地探讨翻译原理,其经历、学识、性格、审美观等也会无形中帮她形成自己的翻译策略。译者应通过不断的实践,熟练掌握翻译的规律、方法与技巧。 第四,译者要树立良好的职业道德与学风。翻译工作作为中外交流的桥梁,肩负着传播先进文化、促进社会进步与世界文明发展的历史使命。凡有志于翻译工作的人,必须具有对社会负责的精神,对这项目工作倾注极大的热情,要耐得住寂寞,做好长期伏案工作的准备,养成一丝不苟、严谨认真的作风。 2、请结合自己的实践,论述不同文体的笔译技巧(如应用性、政论性、文学性文体等,不少于1000字) 翻译技巧与一定的文体相对应,它决定着某一类型的文本应采用的翻译技巧的基本倾向。如翻译产品说明书就不能与电影脚本使用同类技巧,翻译联合国宪章也不能与翻译海明威小说采用同类技巧。 1、应用性文体翻译技巧 应用性文体泛指直接用于交际,体现实用价值的各种文体。应用文体翻译没有文学翻译的要求严格,它要翻译中主要任务就是传达内容,达到最“实际”的交际目的,而对语言本身美感的传达居于次要地位。在长期的使用中,各种应用文体都形成了一套独特的语言表达方式,其中包括专业词汇、特色语法、甚至有规律的格式,因此在翻译中也有一定的规律可循,而且更多地需要借助专业词典。如科技文体的翻译在注意以下几个方面:(1)务必弄通文体所涉及专业内容与有关的科学原理。不具备起码的基础知识与专门知识就是不可能进行科学翻译的。对新兴学科与学术动向也应心中有数才能译好。(2)准确把握词的指称意义并注意固定词组的翻译。首先在区分一般用语与专业术语,然后再确定其专业范围。要注意旧词新义与新词的创造以及外来语的使用,在正确选用与查阅专业用语词典与综合性科技词典的基础上,尽量沿用现成的译法,除非有充分的理由进行更改。(3)深入理解句子含义并灵活运用转换技法。不可拘泥字面,而要深入分析句子的命题结构、数量关系与逻辑关系,分清句子的主次与搭配的性质,一般可在句子层面上求得对应。要注意词类、成分与句式转换,可适当套用汉语的有关说法。再如经贸文体的翻译经常涉及机构、商标、合同等名称的翻译,多数已经有固定的用法,需要译者勤查资料,避免为已经约定俗成的名称“另立名目”而造成不必要的损失。 2、文学性文体的翻译技巧。

国际会议发言稿 英文(精选多篇)

国际会议发言稿英文(精选多篇) 第一篇:国际会议--英文 表示欢迎:good morning, ladies and gentlemen, i’m privileged to welcome you all to “the current status and future development of cotton machinery” conference. 自我介绍:let me introduce myself i am dr lifrom beijing, china, and i am going to be the chair for this morning’s session. 介绍议题: this conference will focus on the discussion of the various aspects of cotton machinery. it includes the application of cotton machinery and the current status.and we will also discuss the prospect of cotton machinery. 介绍报告人: now it gives me great pleasure to introduce today’sparticipants. they are :han dan, the director general of the united nations industrial development organization(联合国工业发展组织总干事) zhang hui, president of china power investment group company. shang fengjiao, professor of physics ,head of american nuclear energy association. now, we welcome the opening of han dan do for us(现在,我们欢迎aa 为我们做致开幕词) aa上台

国际会议英文发言稿

国际会议英文发言稿 篇一:英文国际学术会议开幕词演讲稿 Distinguished guests, distinguished delegates, ladies and gentlemen, and all the friends: At this special time of wonderful August, With a pleasant subtropical climate in Xiamen, Our respectable guests are here getting together , undertaken by XMU , the XX 10th Interna tional Conference on Natural Computation and the XX 11th International Conference on Fuzzy Systems and Knowledge Discovery , will be open. Now, First of all, please allow me to give our hearty welcome to all of you present, and thank you , for your friendly coming. We feel so proud, and appreciated as well to be the host of the event. It is a great honor for us to have all you here to attend this conference, of which the theme is the academic exchange about the advanced technologies on Computer Science. Here I’d be delighted to introduce our conventioneers in brief. Apart from our faculty and

重要国际会议

电机系 重要国际学术会议 一、A 类会议 二、B 类会议 序 号 英 文 名 称 英文简称 中 文 名 称 备 注 1. Conference on the Computation of Electromagnetic Fields COMPUMAG 计算电磁场国际会议 2. IAS Annual Meeting (IEEE Industry Applications Society) IEEE IAS IEEE 工业应用年会 1年一次 3. IEEE- International Conference on Instrumentation and Measurement Technology International Symposium IMTC 仪器与测量技术国际会议 包括由IEEE IMS 资助的“ Workshop on Advanced Metho Estimation in Measurement ”等 4. IEEE International Symposium on Circuits and Systems ISCAS 电路与系统国际会议 5. International Conference on Electrical Machines ICEM 国际电机会议 2年一次 6. International Conference on Lightning Protection ICLP 国际放电会议 7. International Symposium on High Voltage Engineering ISH 国际高电压会议 8. Power Engineering Society General Meeting PES (IEEE) 电力工程学会全会 包括IEEE PES 组织的一系9. Annual IEEE Applied Power Electronics Conference and Exposition IEEE APEC IEEE 应用电力电子年会 1年一次 10. Annual Conference on Magnetism & Magnetic Materials MMM 磁学与磁材料年会 每年一次,会议地点变化 11. IEEE International Symposium on Electromagnetic Compatibility IEEE EMC IEEE 电磁兼容学会年会 每年一次,会议地点变化 序号 英 文 名 称 英文简称 中 文 名 称 1. International Federation of Automatic Control Conference on Power System and Power Plant Control IFAC 2. IEEE International Conference of Transmission Distribution 3. International Power Engineering Conference IPEC 国际电力工程会议 2年一次,新加4. ICCAD-IEEE/ACM International Conference on Computer Aided Design 5. SCS-International Symposium on Signals, Circuits and Systems 6. World Wind Energy Conference & Renewable Energy Exhibition WWEC 世界风能会议和可再生能源展览 每年一次,世界 7. IEEE International Conference on Plasma Science ICOPS IEEE 国际等离子体科学会议 每年1次,美国

全球排名前十的酒店管理集团

酒店管理-世界酒店集团分析 (一)酒店集团排名 2009年6月25日,全球酒店业权威杂志《HOTELS》发布了2008年的世界酒店排名情况。 以客房规模为标准的酒店公司(集团)300强排名单中,前10名分别为:(1)洲际酒店集团(IHG InterContinental Hotels Group)、(2)温德姆酒店集团(Wyndham Hotel Group)、(3)万豪国际酒店集团(Marriott International)、(4)希尔顿酒店集团(Hilton Hotels Corp.)、(5)雅高国际酒店集团(Accor)、(6)精选国际酒店(Choice Hotels International)、(7)最佳西方酒店国际集团(Best Western International)、(8)喜达屋酒店集团(Starwood Hotels& Resorts Worldwide)、(9)卡尔森国际酒店集团(Carlson Hotels Worldwide)、(10)凯悦国际酒店集团(Global Hayatt Corp.)。 (二)酒店网站访问数量排名 根据Alexa综合每个网站的访问量和访问人数,独家发布2009年4月17日部分中外饭店集团网站全球排名、日均IP访问量(一周平均)、日均PV浏览量(一周平均、如果相关数据不充分则无法统计)、反向链接的数量等情况排名为前五名的见下: (1)万豪国际集团反向链接12558 月17日全球排名2051、日均IP访问量297600、日均PV浏览量1083264 (2)希尔顿酒店集团反向链接7398 月17日全球排名2203、日均IP访问量279600、日均PV 浏览量1087644 (3)洲际酒店集团反向链接9130 月17日全球排名2303、日均IP访问量261000、日均PV浏览量1041390 (4)喜达屋国际酒店集团反向链接6760 月17日全球排名2491、日均IP访问量249000、日均PV浏览量888930 (5)凯悦国际酒店集团反向链接2325 月17日全球排名4755、日均IP访问量108600、日均PV 浏览量760200 (三)国际酒店集团优势 1.经济规模大,综合实力强 按照2009年半年时的市值计算,各大酒店集团市值排名为雅高、万豪、喜达屋、洲际、温德姆、精选。法国雅高集团(FR:AC)为64亿欧元、折合亿美元;美国万豪酒店集团(NYSE:MAR)为72亿美元;

全球气候变化国际会议概要

全球气候变化国际会议概要 摘要:在人类与自然之间的相互作用越来越密切的过程中,出现了一系列全球环境问题,国际社会为了解决这一系列问题制定了一系列的国际气候制度,包括《联合国气候变化框架公约》、《京都议定书》、“巴厘岛路线”、哥本哈根世界气候大会,为全球合作做出了体制约束。 关键字:全球气候变化《联合国气候变化框架公约》《京都议定书》“巴厘岛路线”哥本哈根世界气候大会国际气候制度全球合作 正文 在全球化的今天,随着科技的发展与人类改造自然的能力的越来越强。人类与自然之间的相互作用越来越密切,在这过程中,出现了一系列全球环境问题。全球环境问题的出现给人类的生存带来了威胁,也给国际政治提出了新的课题,它对传统的国家主权观、安全观、利益观形成挑战。 自20世纪以来,全球气候呈现出变暖的趋势。气候变暖的原因主要是工农业生产中产生二氧化碳、甲烷等温室气体导致大气中这些气体浓度的增加。气候变暖将给人类带来巨大的威胁,为了解决全球气候变化问题,国际社会自20世纪70年代开始对此作出努力制定了一系列的国际气候制度,为全球合作做出了体制约束。1全球气候变化 1.1全球气候变化及其趋势 在地质历史上,地球的气候发生过显著的变化。一万年前,最后一次冰河期结束,地球的气候相对稳定在当前人类习以为常的状态。地球的温度是由太阳辐射照到地球表面的速率和吸热后的地球将红外辐射线散发到空间的速率决定的。从长期来看,地球从太阳吸收的能量必须同地球及大气层向外散发的辐射能相平衡。大气中的水蒸气、二氧化碳和其他微量气体,如甲烷、臭氧、氟利昂等,可以使太阳的短波辐射几乎无衰减地通过,但却可以吸收地球的长波辐射。因此,这类气体有类似温室的效应,被称“温室气体"。温室气体吸收长波辐射并再反射回地球,从而减少向外层空间的能量净排放,大气层和地球表面将变

相关文档
最新文档