机场情景对话

机场情景对话
机场情景对话

机场情景对话:

杰瑞:Excuse me, this is my first time on a plane. How do I check in

不好意思,这是我第一次坐飞机。我怎么登机呢?

机场工作人员:May I see your ticket, please

我能看一下您的机票吗?

杰瑞:Yes. Here you go.

好的,给。

机场工作人员:You can get a boarding pass at that counter. Do you have anything to check in 您先到那个柜台去取登机牌。有什么需要托运的吗?

杰瑞:No, I only have a handbag.

没有,我只有一个手提包。

机场工作人员:Then you could wait in the departure area after going through security. 安检之后您可以在候机大厅等候上机了。

杰瑞:Thank you very much.

谢谢。

约翰:Do you fasten your seat belt when you're flying

你坐飞机系安全带吗?

杰克:Of course I do. It's the first thing I do to keep safe.

当然了,安全第一啊。

约翰:I rarely fasten my seat belt and I'm still fine.

我很少系,也没出什么事啊。

杰克:Well, man, you'd better fasten it next time.

老兄,我劝你下次还是老老实实的系上吧。

杰克:Excuse me, there is something wrong with my seat belt.

打扰一下,我的安全带好像出了点儿问题。

乘务员:What's wrong

怎么了?

杰克:It won't buckle.

扣不上了。

乘务员:Let me see...You forgot to push the buckle.

我帮您看一下……您忘了拉开这个带扣了。

杰克:I see, thank you.

哦,谢谢。

丹尼尔:Excuse me, how can I get from the airport to the city

请问我怎么从机场到市区?

接待员:You can take a taxi or an airport shuttle.

您可以坐出租车或者机场大巴。

丹尼尔:How much is a shuttle ticket

大巴一张票多少钱?

接待员:16 Yuan. But you'd better decide which bus line you should take before you get on the bus, sir.

十六元。您最好在乘车之前选好乘车路线,先生。

丹尼尔:Which line should I take if I want to go to Wangjing

我要是想去望京的话应该选择哪条线?

接待员:L e t m e c h e c k f o r y o u.A c c o r d i n g t o t h e r o u t e m a p,y o u s h o u l d t a k e

line 6.

我帮您查一下。根据路线图,您应该选择六号线。

机场工作人员:How long are you going to stay in China

您会在中国停留多长时间?

莉莉:Two weeks.

两个星期。

机场工作人员:To travel

旅行?

莉莉:Yes.

是的。

机场工作人员:Is that your luggage

那是您的行李吗?

莉莉:Yes. Here's the luggage declaration form.

是的,这个是行李申报单。

机场工作人员:Thank you. Anything else to declare

谢谢。还有别的要申报吗?

莉莉:No, I think this small bottle of whisky is duty-free.

没有了,我想这一小瓶威士忌应该是免税的吧。

机场工作人员:It is.

是的。

机场工作人员:Would you please open your bag

能打开您的旅行袋吗?

海伦:OK. I just have a couple of little gifts inside.

可以。里面只有一些小礼物。

机场工作人员:What's the total value of the gifts, please

请问总价值多少?

海伦:Not more than the duty-free allowance. Two books, a carton of cigarettes, a necklace and my personal belongings.

不会超过免税金额的。有两本书,一盒烟,一条项链,还有我的个人物品。

机场工作人员:May I have a look at the necklace

我能看一下项链吗?

海伦:Of course. But I think it should be duty-free.

好的。但是我想它应该是免税的。

机场工作人员:Yeah. Is there anything else in your bag

是的。您包里还有其他东西吗

海伦:No.

没有了。

机场工作人员:OK. Thank you. Enjoy your trip!

好的。谢谢。祝您旅途愉快!

海关人员:Hello, can I see your passport, please

您好,请出示您的护照。

吉姆:Here you are.

给您。

海关人员:What's the purpose of your visit

您旅行的目的是什么?

吉姆:Sightseeing.

观光。

海关人员:Where are you staying

您将在哪儿住宿?

吉姆:China World Hotel.

中国大饭店。

海关人员:How long will you be staying in China

预计在中国停留几天?

吉姆:Six days.

六天。

海关人员:Ok. Have a nice trip.

好,祝您玩得愉快。

吉姆:How was your first flight

第一次坐飞机感觉怎么样?

露西:Couldn't be worse. I spent almost the same time in the airport as I spent on the plane.

遭透了,在机场呆的时间都跟在飞机上呆的差不多了。

吉姆:What happened

怎么了?

露西:The flight was delayed, and we waited in the airport for eight whole hours.

飞机晚点,我们在机场等了整整八个小时。

吉姆:Oh, that sucks. Maybe it will be better next time.

哦,真够倒霉的,下次估计会顺利点儿。

露西:Hope so.

希望如此。

汤姆:Excuse me, I'm going to take flight SH307 to Shanghai, but the board shows it'll be delayed. Do you know what the new departure time is

您好,我要乘坐去上海的SH307号航班,显示牌显示航班延误。你知道新的起飞时间吗?

机场工作人员:The flight has been pushed back by about an hour but please keep checking the board just in case.

飞机要晚一个小时,不过,还是请多查看显示牌以防万一。

汤姆:Is it OK for me to go out to have something to eat

我出去吃点儿东西行吗?

机场工作人员:You'd better stay at the airport. The flight departure could be announced any minute.

您最好待在机场,随时都有可能广播航班起飞的。

汤姆:What caused the delay

出了什么问题导致飞机延误呢?

机场工作人员:Sorry, I'm not sure.

抱歉,我也不太清楚。

地勤人员:Good afternoon. May I have your ticket and ID card, please

下午好,请出示您的机票和身份证。

吉姆:Here you are.

给您。

地勤人员:Thank you. Would you like a window or an aisle seat

谢谢。您要靠窗的座位还是过道的座位?

吉姆:A window seat, please.

靠窗的。

地勤人员:Do you have any luggage

您有行李吗?

吉姆:No.

没有。

地勤人员:Here's your boarding pass. Have a nice flight.

这是您的登机卡。祝您旅途愉快。

吉姆:Thank you.

谢谢。

前台:What can I do for you

有什么能为您效劳的?

迈克:I'd like to make a reservation for a flight from here to New York.

我想订一张从这儿到纽约的机票。

前台:Sure. Can you tell me your name and your ID card number

好。您能告诉我您的姓名和身份证号吗?

迈克:M-i-k-e, 32********88. Can I choose my seat assignment

M-i-k-e,32********88,我能指定座位吗?

前台:Sure.

当然可以。

迈克:I'd like a window seat.

前台:No problem.

没问题。

迈克:Thanks.

多谢。

张华:Excuse me, can you tell me where to transfer planes, please

打扰一下,请问我要转机应该怎么走?

地勤人员:Do you have the boarding pass for the next flight

您有下一个航班的登机证吗?

张华:Yes.

有。

地勤人员:You can directly go to the boarding gate of the next flight by following the signs. 那您顺着指示牌直接到下一个航班的登机口登机就可以了。

张华:I see. Thank you.

好的,谢谢。

丹尼尔:Hello, can I change my flight schedule

你好,我可以更改航班吗?

职员:Sure. Could you please tell me your name and the flight you've booked

当然。请问您的姓名和您预订的航班?

丹尼尔:My name is Daniel Taylor. The flight I've booked is UA4455.

我叫丹尼尔·泰勒。我预订的航班号是UA4455.

职员:Oh, yes...Which flight would you like to change to

哦,没错……您想改换哪个航班?

丹尼尔:Are there any flights available on May 6

五月六日有航班吗?

职员:Yes, China Air flight CA983, taking off from Beijing at 9 pm and arriving in Los Angeles at 5 pm.

有,中国民航的CA983,晚上九点从北京起飞,下午五点抵达洛杉矶。

丹尼尔:Is it a nonstop flight

是直达吗?

职员:Yes, it is.

是的。

丹尼尔:OK, I'll take that flight.

那我就改这班吧。

吉姆:Excuse me, do you know where baggage claim is

打扰一下,请问你知道在哪儿领行李吗?

作人员:Hello, what can I do for you

您好,您有什么需要吗?

吉姆:I came to pick up my baggage.

我来取行李。

工作人员:Could you give me your baggage claim ticket, please

您能把行李票给我吗?

吉姆:Here you are.

给。

工作人员:Hold on…Is it the gray one

稍等一下……是这个灰色的行李箱吗?

吉姆:Yes. Thanks.

是的,谢谢。

琳达:I've lost my luggage at the airport. How can I find it

我行李在机场丢了,怎么才能找回来?

接待员:Don't worry. Please fill in the form first with your flight number, the color and shape of your luggage and other information.

您别着急,先填一下这张表,填上您乘坐的班机,您行李的颜色和形状等等。

琳达:Just like this

这样填可以吗?

接待员:

可以了。您可以拨打零幺零-六四五九八三三三,和我们保持联系。我们一有消息会马上通知您。

相关主题
相关文档
最新文档