小学英语寓言故事(双语)

小学英语寓言故事(双语)
小学英语寓言故事(双语)

小学英语寓言故事(双语)

小马过河

One day, a colt took a bag of wheat to the mill.

As he was running with the bag on his back, he came to a small river. The colt could not decide whether he could cross it. Looking around, he saw a cow grazing nearby. He asked, “Aunt Cow, could you tell me if I can cross the river?” The cow told him that he could and that the river was not very deep, just knee high.

The colt was crossing the river when a squirrel jumped down a tree and stopped him. The squirrel shouted, “Colt, stop! Yo u'll drown! One of my friends drowned just yesterday in the river.” Not knowing what to do, the colt went home to cult his mom.

He told his mom his experience on the way. His mother said, “My child, don't always listen to others. You'd better go and try yourself. Then you'll know what to do.”

Later, at the river, the squirrel stopped the colt again. “Little horse, it's too dangerous!”

“No, I want to try myself”, answered the colt. Then he crossed the river carefully.

On the other side of the river, the colt realized that the river was neither as shallow as the cow said nor as deep as the squirrel told him.

You see, real knowledge comes from practice.

一天,小马驮着麦子去磨坊。

当他驮着口袋向前跑去时,突然发现一条小河挡住了去路。小马为难了,这可怎么办呢?

它向四周望了望,看见一头奶牛在河边吃草。小马问道:“牛阿姨,请您告诉我,这条河我能趟过去吗?”奶牛回答说:“水很浅,刚到膝盖。”

小马正准备过河,突然丛树上跳下一只松鼠,拦住它大叫道:“小马,别过河!你会被淹死的。昨天,我的一个伙伴就在这条河里淹死啦!”小马不知如何是好,于是决定回家问问妈妈。

小马把路上的经历告诉了妈妈。妈妈说:“孩子,光听别人说是不行的,你自己亲自去试一试,就知道答案了。”

小马回到河边,刚要下水,松鼠又大叫起来:“小马,你不要命啦?”小马说:“让我自己试试吧。”它一面回答一面下了河,小心地趟了过去。原来河水既不像老牛说的那样浅也不像松鼠说的那样深。

The fox without a tail

断尾的狐狸

A fox's tail was caught in a trap. When he was trying to release himself, he lost his whole tail except the stump.

At first he was ashamed to see the other foxes because he had no tail, but he was determined to face his misfortune. He called all the foxes to a meeting.

When they had gotten together, the fox said that they should all do away with their tails.

He said that their tails were very inconvenient when they met with their enemies.

He did not talk about any advantages of the tail. "You are right," said one of the older foxes, "but I don’t think you would advise us to do away with our tails if you hadn't lost it yourself first."

●一只狐狸的尾巴被夹住了,当他试着脱身的时候,挣断了整条尾巴。

●开始时,他看到其他狐狸的时候感到很羞愧。后来,他决定面对这种不幸,就召集了所有的狐狸开会。

●大家到齐后,他极力劝说其他狐狸也割掉尾巴,说尾巴在遭遇敌人时很不方便,尾巴一点儿作用也没有。

●可他没有说有尾巴的任何好处。

●一只老狐狸站出来说:“如果你没有失去你的尾巴,你是不会来劝大家都割去尾巴的。”

寓意: 有些人为了自己的利益而劝告他人,我们不能轻信他们的意见。

金丝雀与蝙蝠

A bird was confined in a cage outside a window. She often sang at night when all other birds were asleep.

One night a bat came. He asked the bird why she was silent by day

and sang only at night.

The bird answered, “Last year when I was singing in the daytime, a

bird catcher heard my voice and caught me in his net.Since then I have never

sung by day.”

The bat replied, "But it is useless to do this now that you have become

a prisoner." Then he flew away.

金丝雀与蝙蝠

●挂在窗口笼里的金丝雀,经常在鸟儿睡着的夜里歌唱。

●一天晚上,蝙蝠来了,飞过来问她为什么白天安静无声,夜里却要歌唱。

●金丝雀回答说:“去年我在白天唱歌时,捕鸟人听到我的歌声抓住了我。

从此,我再也不在白天唱歌了。”

●蝙蝠说:“你现在才懂得谨慎已没用了,你若在变为囚徒之前就懂得,

那该多好呀!”说完就飞走了。

寓意: 我们应该在危险发生之前就提高警觉,因为危险一旦发生,我们

再怎样小心也没有用了。

The miser and

守财奴

Once upon a time there was a miser. He hid his gol

One night a robber stole all the gold. When the miser

He was surprised, and then burst into tears

He told them how he used to "Did you ever take any of it out?" asked one of them. "No," he said, "I only cam

will be the same as looki

守财奴

●从前,有个守财奴将他的金块埋到一棵

●一天晚上,一个小偷挖走了所有的金块。守财奴再

●守财奴便捶胸痛哭。哭声引来了邻居,

●问明了原因后,一个邻居问:“你使用过这些金块吗?” “没用过,” 他说,“我只是

寓意: 即使是再珍贵的东西,如果不善狗和狼

A wolf was almost dead with hunger. A house-dog saw him, and asked, "Friend, your irregular life will soon ruin you.

"Why don't you work steadily as I do, and get your food regularly?"

"I would have no objection," said the wolf, "if I could only get a place." "I will help you," said the dog. "Come with me to my master, and you shall share my work."

So the wolf and the dog went to the town together.

On the way the wolf saw that there was no hair around the dog's neck.

He felt quite surprised, and asked him why it was like that?

"Oh, it is nothing," said the dog. "Every night my master puts a collar around my neck and chains me up. You will soon get used to it."

"Is that the only reason?" said the wolf. "Then good-bye to you, my friend. I would rather be free."

狗和狼

●一只狼快要饿死了,一只狗看见后问他:“你现在的无规律的生活一定会毁掉你,为什么不像我一样稳定地干活并有规律地获得食物呢?”

●狼说:“如果我有个地方住,我没有意见。”狗回答说:“跟我到主人那里去,我们一起工作。”于是狼和狗一起回到了村子。

●在路上,狼注意到狗的脖子上有一圈没有毛,他很奇怪地问为什么会那样。

●“噢,没有什么,”狗说,“我的主人每天晚上都用一条铁链子拴住我,你很快就会习惯的。”“就是因为这个原因吗?”狼说道,“那么,再见了,我的朋友,我宁愿选择自由。”

寓意: 自由比安乐更重要。

英语寓言小故事15则(中英文对照)

英语寓言小故事15则(中英文对照) -CAL-FENGHAI.-(YICAI)-Company One1

英语寓言小故事15则(中英文对照) 目录 1. Making His Mark “刻舟求剑” (3) 2. To Pull up the Seedlings to Help Them Grow “拔苗助长” (3) 3. Plugging One’s Ears While Stealing a Bell “掩耳盗铃” (4) 4. The Fox and the Crow “狐狸和乌鸦” (4) 5. Draw a Snake and Add Feet to It “画蛇添足” (4) 6. 郭氏之墟 (5) 7. 老鼠和公牛 (6) 8. 男孩和荨麻 (7) 9. 鹦鹉和猫 (7) 10. 一捆树枝 (8) 11. 狼和驴 (9) 12. 野猪和狐狸 (11) 13. 燕雀处室 (12) 14. 山 (12) 15. A Smart Tortoise聪明的乌龟 (13)

1.Making His Mark “刻舟求剑” A man from the state of Chu was taking a boat across a river when he dropped his sword into the water carelessly. Immediately he made a mark on the side of the boat where the sword dropped, hoping to find it later. When the boat stopped moving, he went into the water to search for his sword at the place where he had marked the boat. As we know, the boat had moved but the s word had not. Isn’t this a very foolish way to look for a sword? 楚国有个人坐船渡江时,他不小心把自己的一把宝剑掉落江中。他马上掏出一把小刀,在宝剑落水的船舷上刻上一个记号。船靠岸后,那楚人立即从船上刻记号的地方跳下水去捞取掉落的宝剑。他怎么找得到宝剑呢?船继续行驶,而宝剑却不会再移动。像他这样去找剑,真是太愚蠢可笑了。 2.To Pull up the Seedlings to Help Them Grow “拔苗助长” Once upon a time, there was an old farmer who planted a plot of rice. After he planted the seedlings, every day he went to the field to watch the seedlings grow. He saw the young shoots break through the soil and grow taller each day, but still, he thought they were growing too slowly. Eventually he got impatient with the young plants and suddenly he hit upon an idea that one by one, he pulled up the young plants by half an inch. The next early morning, the young man couldn’t wait to check his “achievement”, but he w as heart-broken to see all the pulled-up young plants dying. 从前,有个农夫,种了稻苗(seedlings)后,便希望能早早收成。每天他到稻田时,都发觉那些稻苗长得非常慢。他等得很不耐烦。想了又想,他终于想到一个“最佳方法”,他将稻苗全都拔高了几分。第二天,一早起身,他迫不及待地去稻田看他的“成果”。哪知,却看到所有的稻苗都枯萎了。

寓言故事中英文版--愚公移山

How The Foolish Old Man Moved Mountains 寓言故事中英文版--愚公移山 Yugong was a ninety-year-old man who lived at the north of two high mountains, Mount Taixing and Mount Wangwu.Stretching over a wide expanse of land, the mountains blocked yugong's way making it inconvenient for him and his family to get around. 太行,王屋二山的北面,住了一个九十岁的老翁,名叫愚公。二山占地广阔,挡住去路,使他和家人往来极为不便。 One day yugong gathered his family together and said,"Let's do our best to level these two mountains. We shall open a road that leads to Yuzhou. What do you think?" 一天,愚公召集家人说:「让我们各尽其力,铲平二山,开条道路,直通豫州,你们认为怎样?」 All but his wife agreed with him."You don't have the strength to cut even a small mound," muttered his wife. "How on earth do you suppose you can level Mount Taixin and Mount Wanwu? Moreover, where will all the earth and rubble go?" 大家都异口同声赞成,只有他的妻子表示怀疑,并说:「你连开凿一个小丘的力量都没有,怎可能铲平太行、王屋二山呢?况且,凿出的土石又丢到哪里去呢?」 "Dump them into the Sea of Bohai!" said everyone. 大家都热烈地说:「把土石丢进渤海里。」

简单的英语寓言故事分享

简单的英语寓言故事分享 篇一 A Good Boy Little Robert asked his mother for two cents. "What did you do with the money I gave you yesterday?" "I gave it to a poor old woman," he answered. "You're a good boy," said the mother proudly. "Here are two cents more. But why are you so interested in the old woman?" "She is the one who sells the candy." 好孩子 小罗伯特向妈妈要两分钱。 “昨天给你的钱干什么了?” “我给了一个可怜的老太婆,”他回答说。“你真是个好孩子,”妈妈骄傲地说。“再给你两分钱。可你为什么对那位老太太那么感兴趣呢?” “她是个卖糖果的。” 篇二 Once upon a time there was a herdsman who raised dozens of sheep. He day and night to put the sheep, sheep into the sheepfold stakes. One morning, the herdsman went to the sheep and found that one of the sheep was missing. Original pen broke a hole in the night the wolf put away a sheep. Neighbor

双语儿童英语寓言故事

双语儿童英语寓言故事 导语:少儿英语小故事可以让孩子更早接触英语,并且英语小故事比较有趣,孩子们会对英语产生兴趣,这样有利于他们以后的英语学习。整理了英语小故事,欢迎阅读。 双语儿童寓言故事:三只狐狸ThreeFoxes ThreeFoxes Oncetherewerethreefoxes,theyworkedtogether.Theylivedahappylife.Littlebylittle,theyo ungestfoxbecamelazy,andoftenquarreledwiththeotherfoxes.Theeldesthadtoleave,andthe secondfoxwasdrivenoff,too.Lookingatthewarmhousewithalotofgoodfoodinit,theyounge stfoxsmiled.Theeldestfoxopenedanewhillagain.Thesecondeldestfoxdugapool.Twoofthe mbecauserichsoon.Theyoungestfoxateupthefoodleftbytheothertwofoxes.Intheenditfelts ocoldandhungrythatitcouldnotstandup. 三只狐狸 从前有三只狐狸,他们愉快地工作和居住在一起。最小的狐狸又懒又坏,经常同其他的两只狐狸争吵,气走了它的大哥和二哥。最小的狐狸得意地住在温暖的房子里享受着丰富的食品。老大重新开了一块小山坡种地。老二挖了池塘,不久他们过上了富裕的生活。最小的狐狸吃完了那些狐狸留下的所有食物,最后又冷又饿连站也站不起来。

英语寓言经典小故事带翻译

英语寓言经典小故事带翻译 两口锅 There were two pots on the bank of a river. One was made of brass, and the other was made of clay. 河中漂流着一个瓦锅和一个铜锅。 When the water rose they both floated off down the river. The earthen pot tried to stay away from the brass one. 每当潮涨潮落时,瓦锅就尽量地远离铜锅。 So the brass pot cried out, "Fear nothing, friend, I will not hit you." 铜锅大叫:“别害怕,朋友,我不会撞你的。” "But I may come in contact with you," said the earthen pot. "If I come too close, whether I hit you or you hit me, I shall suffer for it." “但是我有可能会和你接触,”瓦锅对铜锅说,“如果我离你太近,无论是你碰到我,或者是我自己不小心碰到你,我都会碎的。” After that the earthen pot floated away. 然后,瓦锅就漂走了。 两个狗洞 My uncle has two dogs. One is big and the other is small. He likes them very much.One day, Mr. Smith came to visit him. When the friend saw two holes in the door, a large hole and a small hole, he was surprised and said, "My dear friend, why

中英文寓言小故事

英语读物 Jonesie The Great Lion Hunter A small village was troubled by a man-eating lion. So its leaders sent a message to the great hunter, Jonesie, to come and kill the beast. For several nights the hunter lay in wait for the lion, but it never appeared. Finally , he told the village chief to kill a cow and give him its hide. Draping the skin over his shoulders, he went to the pasture to wait for the lion. In the middle of the night, the villagers woke to the sound of blood-curdling shrieks coming from the pasture. As they carefully approached, they saw the hunter on the ground, groaning in pain. There was no sign of the lion. "What happened, Jonesie? Where is the lion?" asked the chief. "Forget the damn lion!" he howled. "Which one of you idiots let the bull loose?" 伟大的猎手Jonesie 有个小村庄正为一只吃人的狮子而烦 恼。于是,村长派人去请伟大的猎手Jonesie 来杀死这 只野兽。 猎手躺着等了几个晚上,但狮子一直没有出现。最后,他要求村长杀只羊然后把头皮给他。把羊皮披在身上后,猎人到草原上去等狮 子。半夜,村民被从草原传来的声嘶力竭的尖叫声惊醒。 他们小心地靠近后,看到猎手正躺在草地上痛苦地呻吟。没有狮子

伊索寓言 中英文

1The Lion and the Mouse狮和鼠 Lion was awakened from sleep by a Mouse running over his face. Rising up in anger, he caught him and was about to kill him, when the Mouse piteously entreated, saying: "If you would only spare my life, I would be sure to repay your kindness." The Lion laughed and let him go. It happened shortly after this that the Lion was caught by some hunters, who bound him by strong ropes to the ground. The Mouse, recognizing his roar, came up, and gnawed the rope with his teeth, and setting him free, exclaimed: "Y ou ridiculed the idea of my ever being able to help you, not expecting to receive from me any repayment of your favour; but now you know that it is possible for even a Mouse to confer benefits on a Lion." Little friends may prove great friends. 一只老鼠从一只狮子面前跑过去,将它从梦中吵醒。 狮子生气地跳起来,捉住老鼠,要弄死它。老鼠哀求说:”只要你肯饶恕我这条小生命,我将来一定会报答你的大恩。”狮子便笑着放了它。 后来狮子被几个猎人捉住,用粗绳捆绑倒在地上。 老鼠听出是狮子的吼声,走来用牙齿咬断绳索,释放了牠,并大声说:”你当时嘲笑我想帮你的忙,而且也不指望我有什么机会报答。但是你现在知道了,就算是小老鼠,也能向狮子效劳的。” 强者不会永远是强者,强者也会有需要弱者帮助的时候。 2奔跑的小白兔A little rabbit is running A little rabbit is happily running through the forest when he stumbles upon a giraffe rolling a joint. The rabbit looks at her and says, "Giraffe my friend, why do you do this? Come with me running through the forest, you'll feel so much better!" The giraffe looks at him, looks at the joint, tosses it and goes off running with the rabbit.3 m1 Then they come across an elephant doing coke, so the rabbit again says, "Elephant my friend, why do you do this? Think about your health. Come running with us through the pretty forest, you'll feel so good!" The elephant looks at them, looks at his coke, then tosses it and starts running

小学英语寓言故事(双语)

小学英语寓言故事(双语) 小马过河 One day, a colt took a bag of wheat to the mill. As he was running with the bag on his back, he came to a small river. The colt could not decide whether he could cross it. Looking around, he saw a cow grazing nearby. He asked, “Aunt Cow, could you tell me if I can cross the river?” The cow told him that he could and that the river was not very deep, just knee high. The colt was crossing the river when a squirrel jumped down a tree and stopped him. The squirrel shouted, “Colt, stop! Yo u'll drown! One of my friends drowned just yesterday in the river.” Not knowing what to do, the colt went home to cult his mom. He told his mom his experience on the way. His mother said, “My child, don't always listen to others. You'd better go and try yourself. Then you'll know what to do.” Later, at the river, the squirrel stopped the colt again. “Little horse, it's too dangerous!” “No, I want to try myself”, answered the colt. Then he crossed the river carefully. On the other side of the river, the colt realized that the river was neither as shallow as the cow said nor as deep as the squirrel told him. You see, real knowledge comes from practice. 一天,小马驮着麦子去磨坊。 当他驮着口袋向前跑去时,突然发现一条小河挡住了去路。小马为难了,这可怎么办呢? 它向四周望了望,看见一头奶牛在河边吃草。小马问道:“牛阿姨,请您告诉我,这条河我能趟过去吗?”奶牛回答说:“水很浅,刚到膝盖。” 小马正准备过河,突然丛树上跳下一只松鼠,拦住它大叫道:“小马,别过河!你会被淹死的。昨天,我的一个伙伴就在这条河里淹死啦!”小马不知如何是好,于是决定回家问问妈妈。

英文版寓言故事:狼和小羊

英文版寓言故事:狼和小羊 The Wolf and the Lamba Wolf, meeting with a Lamb astray from the fold, resolved not to lay violent hands on him, but to find some plea, which should justify to the Lamb himself his right to eat him. He thus addressed him:"Sirrah, last year you grossly insulted me." "Indeed," bleated the Lamb in a mournful tone of voice, "I was not then born." Then said the Wolf, "You feed in my pasture." "No, good sir," replied the Lamb, "I have not yet tasted grass." Again said the Wolf, "You drink of my well." "No," exclaimed the Lamb, "I never yet drank water, for as yet my mother′s milk is both food and drink to me." On which the Wolf seized him, and ate him up, saying, "Well! I won′t remain supperless, even though you refute every one of my imputations."The tyrant will always find a pretext for his tyranny. 狼和小羊 一只狼瞧见一只迷路失群的小羊,决定暂缓下毒手,想先找一些 理由,对小羊证明自己有吃它的权利。它就说:「小鬼!你去年以前 骂过我。」小羊可怜地说:「老实说,我去年还没有出生呢。」狼再说:「你在我的草地上吃过草。」 小羊回答说:「不,好先生,我还未曾尝过草的味道呢。」狼又说:「你喝过我井里的水。」小羊叫道:「不,我从没有喝过水,因 为直到今天为止,我都是吃着母亲的奶汁。」狼一听这话,便抓住它,把它吃下去,便说:「好!即使你驳倒我每一句话,我终究要吃晚餐的!」暴君总有他暴行的借口。

英语寓言故事演讲稿

英语寓言故事演讲稿 英语寓言故事:一颗小苹果树(中英对照) A man walking in the night slipped from a rock. Afraid that he would fall down thousands of feet, because he knew that place was a very deep valley, he took hold of a branch that was hanging over the rock. In the night all he couls see was a bottomless abyss. He shouted, his own shout reflected back--there was nobody to hear. You can imagine that man and his whole night of scare. Every moment there was death, his hands were becoming cold, he was losing his grip...... and as the sun came out he looked down and he laughed. There was no abyss. Just six inches down there was a rock. He could have rested the whole night, slept well---the rock was big enough---but the whole night was a nightmare. Fear is only six inches deep. Now it is up to you whether you want to go on cling to the branch and turn your life into a nightmare, or whether you would love to leave the branch and stand on your feet. There is nothing to fear. 一个人在赶夜路时,突然从岩石上跌了下去,吓得他赶

双语寓言小故事:生病的狮子

双语寓言小故事:生病的狮子 A lion had come to the end of his days. He lay helpless under a tree. The animals came around him. When they saw that he was going to die, they thought to themselves, "Now is the time to pay him back." So the boar came up and rushed at him with his tusks. Then a bull gored him with his horns. The lion still lay helpless before them. So the ass felt quite safe. He turned his tail to the lion and kicked up his heels into his face. "This is a double death." growled the lion. 一头年老体衰的狮子病得有气无力,奄奄一息地躺在树下。 动物们围在他的周围,看到狮子快要死了,就来报复他。 一头野猪冲到他身旁,狠狠地咬他。 接着,一头野牛也用角来顶他,狮子无助地躺在那里。 当驴子看到可以对这庞大的野兽为所欲为时,也用他的蹄子用力去踢狮子的头部。这头快要断气的狮子说:“我已勉强忍受了勇者的施暴,但还得含羞忍受你这个小丑的侮辱,真是死不瞑目啊。” 寓意: 无论过去多么辉煌,都难以避免辉煌失去后别人的不敬与报复。 难词解析: pay back:报复 例句:Some day I'll pay you back for this! 总有一天我会为此报复你。 gore:顶伤,戳伤 例句:He was gored to death in front of his family. 他在家人眼前被野兽活生生地戳死了。growl:愤愤不平地抱怨 例句:'I should have killed him,' Sharpe growled. “我本该宰了他的,”夏普吼道。 更多英语学习资料见美联英语学习网

英文三分钟寓言小故事 寓言故事三分钟演讲稿

英文三分钟寓言小故事寓言故事三分钟 演讲稿 阅读一些三分钟左右寓言小故事,提高英语水平之外,还能领悟到深刻的哲理。下面就是X给大家整理的英文三分钟寓言小故事,希望大家喜欢。 英文三分钟寓言小故事篇1:自知之明 In ancient times a man named Zou Ji, chi tall and impressive looking, had served as the prime minister of the State of Qi. One morning, he tidied his clothes and hat, looked into the mirror, and asked his wife: Look, who is more handsome, Xu Gong living in the north of the city or I? His wife replied: You are far more handsome. Xu Gong is no match for you! Xu Gong of the north of the city was a well-known handsome man in the State of Qi. Zou Ji really didn't believe he was more handsome than Xu Gong. So he asked his concubine: Look, who is more handsome, Xu Gong or I?

His concubine also said: Xu Gong is no match for you! The next day, a guest came to discuss some matter with him. Zou Ji asked his guest the same question: Who is more handsome, Xu Gong or I? The guest answered positively: Xu Gong is not as handsome as you. Another day passed and Zou Ji met Xu Gong in person. He stared closely at the other for some time and carefully xxpared him with himself. He really couldn't see that he was more handsome than Xu Gong. Later, he again looked into the mirror. The more he looked at himself, the more he felt he was not as handsome as Xu Gong. Zou Ji was rather restless in his mind. At night, lying on the bed, he pondered: He was not as handsome as Xu Gong, but why did these three persons say he was more handsome?In the end, he came to understand the reason: My wife says I am handsome because she shows favouritism to me. My concubine says I am handsome because she is afraid of me. My guest says I am handsome

中国寓言故事中英对照

中国寓言故事中英对照 中国寓言故事:The Emperor of Heaven Bestows Wine天帝赐酒 One day, deities from various places came to pay homage to the Emperor of Heaven. 一天,各路神仙都来朝拜天帝。 The emperor gave his minister in charge of wine cups the following order: 天帝命令司筋大臣说: "Register the names of the deities first, then bestow wine upon them." “先把他们的名字登记好,再赐给他们酒喝。” The minister registered the names of the deities on bamboo slips, and prepared to bestow wine. But he kept on working for 3, 000 years and had not finished the registration yet. 司筋大臣拿着竹简,登记各路神仙的姓名,准备赐酒,可是登记了三千年,还没登记完。 The emperor inquired: 天帝查问: "Why haven't you finished registering?" “你为什么还没有登记完?" The minister reported: 司筋大臣报告说: "All the deities have brought their sedan-chair carriers." “各路神仙都带着轿夫。” The emperor ordered: 天帝下令: "Then register the sedan-chair carriers as well." “轿夫,也登记上吧!”

寓言故事中英文对照

注:文章需细看!一 One morning a fox saw a cock.He thought,"This is my breakfast.'' He came up to the cock and said,"I know you can sing very well.Can you sing for me?''The cock was glad.He closes his eyes and began to sing.The fo x saw that and caught him in his mouth and carried him away. The people in the field saw the fox.They cried,"Look,look!The fox is carrying the cock away.'' The cock said to the fox,"Mr Fox,do you understand?The people say you are carrying their cock away.T ell them it is yours.Not theirs.'' The fox opened his mouth and said,"The cock is mine,not yours.''Just then the cock ran away from the fox and fled into the tree. 一天早上,一只狐狸看到了一只公鸡。他想:这是我的早餐。他朝公鸡走来,对他说:“我知道,你能唱得非常好听,你能唱给我听么?”公鸡很高兴。他闭上眼睛开始唱歌。狐狸看到这些抓住它放到自己的嘴里走了。在田地里的人们看到了狐狸。大喊大叫:“看,看!狐狸抓住公鸡逃走了。”公鸡对狐狸说:“狐狸先生,你能理解么?人们认为你叼走了公鸡。告诉他们这是你的,不是他们的。” 狐狸张开她的嘴说:“公鸡是我的,不是你们的。”就在那时,公鸡逃离了狐狸的嘴巴,跑到了树底下。 二 Once there were two mice. They were friends. One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the City mouse; he said, "Do come and see me at my house in the country." So the City mouse went. The City mouse said, "This food is not good, and your house is not good. Why do you live in a hole in the field? Y ou should come and live in the city. Y ou would live in a nice house made of stone. Y ou would have nice food to eat. Y ou must come and see me at my house in the city." The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very good house. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eat they heard a great noise. The City mouse cried, " Run! Run! The cat is coming!" They ran away quickly and hid. After some time they came out. When they came out, the Country mouse said, "I do not like living in the city. I like living in my hole in the field. For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid." 从前,有两只老鼠,它们是好朋友。一只老鼠居住在乡村,另一只住在城里。很多年以后,乡下老鼠碰到城里老鼠,它说:“你一定要来我乡下的家看看。”于是,城里老鼠就去了。乡下老鼠领着它到了一块田地上它自己的家里。它把所有最精美食物都找出来给城里老鼠。城里老鼠说:“这东西不好吃,你的家也不好,你为什么住在田野的地洞里呢?你应该搬到城里去住,你能住上用石头造的漂亮房子,还会吃上美味佳肴,你应该到我城里的家看看。” 乡下老鼠就到城里老鼠的家去。房子十分漂亮,好吃的东西也为他们摆好了。可是正当他们要开始吃的时候,听见很大的一阵响声,城里的老鼠叫喊起来:“快跑!快跑!猫来了!”

跟我一起看英国和英语寓言故事(中英文对照)

跟我一起看英国 1这是英国的地图。它的形状像什么?它像不像一只可爱的小白兔正在海边晒太阳呢? 2这是英国国旗。它由蓝色背景,红色米字构成,因此也称为“米字旗”。 3这是英国最著名的标志——大本钟。 4这是英国最著名的景点——伦敦塔桥.在桥上,可以饱览泰晤士河两岸的美丽风光。 5这里有世界排名第一的大学——牛津大学。 6英国出了很多名人。这是威廉莎士比亚,英国著名的戏剧家。 这是艾萨克牛顿,伟大的科学家。 这是大家都熟悉的足球明星——大卫贝克汉姆。 同学们,听了我的介绍,你们对英国了解了吗? 1.This is a map of the United Kingdom.What's it shaped like? Does it look like a cute little rabbit basking in the sun? 2 .This is the British flag. It consists of a blue background and a red rice character, so it is also called a "rice flag." 3. This is the most famous symbol of the United Kingdom-Big Ben. 4. This is the most famous attraction in the United Kingdom-London Tower Bridge. On the bridge, you can enjoy the beautiful scenery on both sides of the Thames. 5. There is the number one university in the world-Oxford University. 6. There are many famous people in Britain. This is William.Shakespeare, a famous British dramatist. After listening to my introduction, do you know anything about Britain? consist 英[k?n's?st]美[k?n's?st]vi. 由…组成; character 英['k?r?kt?]美['k?r?kt?] n. 字,字母; symbol 英['s?mb(?)l]美['s?mbl]n. 象征;标志; attraction英[?'tr?k?(?)n]美[?'tr?k??n]n. 有吸引力的人或事物 scenery 英['si?n(?)r?]美['sin?ri]n. 风景,景色; Thames[temz] n.伦敦的泰晤士河 dramatist英['dr?m?t?st]美['dr?m?t?st]n. 剧作家,剧本作者 Shakespeare英[??e?ksp??]美[??e?ksp??]n. 莎士比亚(1564-1616,英国剧作家、诗人,传世作品有剧作37部(一说38部)及十四行诗154首)

相关文档
最新文档