电子信息类专业英语词典的设计

电子信息类专业英语词典的设计
电子信息类专业英语词典的设计

电子信息类专业英语词典的设计

[摘要]电子词典以轻便易携、查询快捷、功能丰富等特点,成为21世纪学生学习、社会人士办公的常用工具。本系统以电子信息科学与技术专业英语课本为基础,将所有的基本词汇输入至Excel中,在Visual Basic6.0的开发坏境下,用VB直接调用Excel的形式,设计出具有可视化界面的电子信息类专业英语词典,能够提供单词、例句、缩写的英汉、汉英互查功能,对大家学习专业英语有很大的帮助。?

[关键词]电子词典;Visual Basic6.0;Excel ?

Design of electronic information specialty english

dictionary

Abstract:Electronic dictionary has become the public office tool for 21st century students and social officer with characteristics such as portable, inquiring quickly and rich functions. This system is based on the electronic information science and technology major English textbooks, putting all the basic vocabulary into Excel in the development of the Visual Basic6.0 and using VB to call the form of Excel directly, then designs a visual interface with the electronic information professional English dictionary, which can provide the words, sentences, the abbreviation of English-Chinese, Chinese-English function.

Keywords: electronic dictionary,Visual Basic6.0, Excel

目录

引言 (1)

1 语言及开发环境 (1)

1.1 Visual Basic语言 (1)

1.2 Visual Basic语言特点 (2)

1.3 VB集成开发环境 (2)

2 VB与Excel的访问关系 (3)

2.1 直接调用Excel应用程序对象进行访问 (3)

2.2 通过数据库访问对象DAO访问Exce l (3)

2.2.1 通过 Data 控件访问 Excel (3)

2.2.2 通过DAO编程访问Excel (4)

2.3 用 ADO 数据对象访问 Excel (4)

2.3.1通过ADO Data控件非编程访问Excel (4)

2.3.2 用ADO对象库编程访问指定的数据源 (4)

3电子词典的整体设计结构 (5)

3.1 电子词典整体设计框图 (5)

3.2 词典软件设计所用函数语句 (5)

3.2.1 词典设计所用的函数 (5)

3.2.2 词典设计主要语句 (6)

3.2.3 在程序中操作 Excel 表常用命令 (7)

3.3 词典程序主体的设计 (7)

3.3.1 电子词典程序设计的流程图 (7)

3.3.2 电子词典查询界面的设计 (8)

结束语 (11)

致谢 (11)

参考文献 (12)

附录A (13)

引言

随着国际化的发展,英语变得越来越为重要,越来越多的人开始学习英语,一个方便实用的专业英汉查询工具也成为人们的渴望。尤其在二十世纪后半叶,以电子计算机为代表的现代科学获得了突飞猛进的发展,并迅速和人们的日常生活结合在一起[1]。计算机技术的发展和进步也使电子词典的诞生成为可能。虽然只有十来年的历史,电子词典却已经迅速发展壮大,成为词典家族中具有旺盛生命力的一员。尽管目前它尚不足以取代传统词典,但在英语学习和教学中,由于它实用、快捷、准确、经济等特点,已经成为传统英汉词典的有力竞争者,并对传统的词典提出了挑战。电子词典是一种将传统的印刷词典转换成数码的方式,进行快速查询的工具,使用电子词典查询英语,效率远远高于书籍的查询,而且解释更为详细,更新更为方便快捷。对于电子信息科学技术专业的学生来说自己设计一个能更好地学习电子信息科学与技术专业英语这样课程是非常必要的。最好可以脱离VB环境运行,这样对本专业的学生学习专业英语有了更好的帮助。

因为Visual Basic具有强大的数据库访问功能,所以利用Visual Basic进行电子词典的设计具有很大的优势,其访问数据库的方式有很多种,其中包括:(1)ADO:Active 数据对象(Active Data Objects),ADO 实际是一种提供访问各种数据类型的连接机制。ADO设计为一种极简单的格式,通过ODBC的方法同数据库接口。可以使用任何一种ODBC数据源,即不只适合于SQL Server、Oracle、Access等数据库应用程序,也适合于Excel表格、文本文件、图形文件和无格式的数据文件。ADO是基于OLE-DB之上的技术,因此ADO通过其内部的属性和方法提供统一的数据访问接口方法。(2)ODBC:开放式的数据库连接(Open Database Connectivity),是一种公认的关系数据源的接口界面。它快而轻并且提供统一接口的界面,ODBC对任何数据源都未作优化。(3)Data:Data数据控件是内嵌于Visual Basic 中的访问数据库的一种方便的工具。数据控件提供了有限的不需编程而能访问现存数据库的功能,允许将Visual Basic的窗体与数据库方便地进行连接[2]。本次设计就是利用这个来实现的,且使用比较方便、简单。

论文介绍了在Visual Basic6.0环境下,利用Visual Basic访问Excel设计电子词典,文章首先对系统的背景、可行性做了简要的概述,接着描述了Visual Basic语言和开发环境的特点,Visual Basic访问Excel的几种方法和特点。本文是选择哪种方式,紧接着叙述了该系统的整体设计思想及各个模块的功能和详细设计,本文设计的电子词典是专门提供给电子类专业人士学习英语而使用的工具,设计中包含了英汉、汉英翻译,以电子信息科学与技术专业英语课本为基础,收集的课后单词、例句、缩写,方便大家的学习,而且本文设计用的方法简单,如果要更新数据,只需将软件根目录下的Excel 数据进行更新就可,是一个很好的学习工具。最后对系统做了简单的评价,简单的描述了该系统的特点、不足及需改进的地方和设计时遇到的问题,本文还给出了设计的流程图和设计程序一些重要的设计窗体。设计中突出了两大特点:一是具有和其它电子词典一样的使用快速、准确、方便的特点;二是具有其它电子词典所不具有的专业性,可以更准确地查询到任何电子类专业英语词汇,理解更加容易,翻译更加准确。通过实例利用Visual Basic对Excel进行常规操作,设计出来的专业英语的电子词典,基本完成了设计要求,可以实现电子词典的英汉、汉英、单词、例句、缩写的查询。为了查询方便,程序中还对大小写进行了处理。如果输入无词而进行翻译会弹出对话框“请输入单词”;如果没有查询到相应的单词,那么也会给出警告“查无此词,请重新输入”;如果有词,那么会在界面显示结果。

1 语言及开发环境

1.1 Visual Basic语言

Visual Basic是基于BASIC语言的基础上发展而来的,Visual Basic以可视化工具进行界面的设计,以结构化BASIC语言为基础,以事件驱动为运行机制[3]。Visual Basic能够提供更多、功能更强的用户控件;增强了多媒体、数据库、网络等功能,使得应用范围更广。使用Visual Basic既可以开发个

人或小组使用的小型软件,又可以开发多媒体软件、数据库应用程序、网络应用程序等大型软件,是国内外最流行的程序设计语言之一,也可以学习开发Windows应用程序设计语言[4]。

1.2 Visual Basic语言特点

(1)具有基于对象的可视化设计工具

在Visual Basic中,程序设计是基于对象的。对象是一个抽象的概念,是将程序和数据封装起来的一个软件部件,是经过调试可以直接使用的程序单位。许多对象都是可视的。程序员只需利用现有的开发环境所提供的工具,根据设计需求,直接在屏幕上画出窗口、菜单、命令按钮的等不同类型的对象,并为每个对象设置相应的属性值,就可实现界面个性化。这种“所见即所得”的方式极大地方便了设计[5]。

(2)事件驱动的编制机制

事件驱动是非常适合图形用户界面的编程方式。传统的编程方式是面向过程的,按程序事先设计的流程来运行[6]。但在图形用户界面的应用程序中,用户的动作控制程序的运流方向。每个事件都能驱动一段程序的运行,我们只需编写响应用户动作的代码,各个动作之间不一定存在联系。这样应用程序代码长度较短,易于维护,极大的提高了程序设计效率。

(3)提供易学易用的应用程序开发环境

在Visual Basic集成开发环境中,用户可以设计界面、编程代码、调试程序、直接运行、以获得结果;也可以把应用程序制作在安装盘上,以便在脱离Visual Basic系统的Windows环境中运行,为用户提供了友好的开发环境[7]。

(4)结构化程序设计语言

Visual Basic是在BASIC语言的基础上发展起来的,它具有高级程序设计语言的优点:丰富的数据类型、大量的内部函数、多种控制结构、模块化的程序结构、结构清晰、简单易懂。

(5)强大的网络、数据库、多媒体功能

利用Visual Basic系统提供的各类丰富的可视化控件和ActiveX技术,并使程序员摆脱了特定语言的束缚,可以方便的使用其他应用程序所提供的功能。使用Visual Basic能够开发集成多媒体技术、网络技术、数据库技术于一体的应用程序。

1.3 Visual Basic集成开发环境

图1.1 企业版新建工程界面

Visual Basic语言的开发环境是Visual Basic6.0软件,Visual Basic6.0简单易学、开发快捷、功能强大等特点,深受开发人员的喜爱。Visual Basic6.0包括3种版本,分别为学习版、专业版和企版。(1)学习版:是基础版本,用来开发Windows应用程序,该版本包括所有的内部控件和网络控件、Tab对象以及数据绑定控件。

(2)专业版:为专业编程人员提供一套用于开发的功能完备的工具,它包括学习版的全部功能,同时也包括ActiveX控件、Internet控件、Crystal Report Writer和报表控件。

(3)企业版:可供专业编程人员开发功能强大的组内分布式应用程序,该版本包括专业版的全部功能,同时具有自动化管理、部件管理器、数据库管理工具、Microsoft Visual SourceSafe面向工程版的控制系统等[8]。

其中企业版功能最全,所以在本设计中选择了企业版的开发环境。如图2.1所示Visual Basic环境的界面显示。

2 Visual Basic与Excel的访问关系

2.1 直接调用Excel应用程序对象进行访问

利用ActiveX技术,Visual Basic直接调用Excel应用程序对象,可以实现对诸如工作表、文本框、图表和透视表等多达128个不同对象的调用。应用该访问技术,系统要装有Microsoft Excel应用程序,并在Visual Basic的IDE(Integrated Development Environment 集成开发环境)环境中引用“Microsoft Excel”类型库,具体操作是:“工程”→“引用”→“ Microsoft Excel12.0 Library”对Excel进行简单的访问,可以通过调用Excel对象模型中的四个对象,他们分别属于不同层次[9]。

Application对象:处于Excel对象层次结构的顶层,表示Excel自身的运行环境;

Workbook对象:直接隶属于Application对象,表示一个Excel工作簿;

Worksheet对象:包含于Workbook对象,表示工作薄中的一个工作表;

Range对象:包含于Worksheet对象,表示Excel工作表中的一个或多个单元格;

调用这些对象,VB 对Book1.xls的访问可用下列程序段:

Dim Ex1 as Excel.application

Set X1 Creatobjec(“Excel.application”)

X1.Workbook.open(c:\mydocument\book1.xls)

X1.Rang(“b2”,”b5”)=80

X1.Visible.ture

X1.Workbooks.close

Set X1=nothing

其中句2创建了对象实例,获得Excel的控制句柄;句3打开Book1文档;句4将当前工作表的“b2”到“b5”单元格均赋值为80;句5设置Excel表启动为不可见,为使其显示,可用此改变其属性值;句7释放X1变量,交还句柄。

2.2 通过数据库访问对象DAO访问Excel

DAO是一个面向对象接口,他是一个Microsoft Jet数据库引擎,允许Visual Basic通过ODBN直接与Access、Excel等连接。使用DAO可以在应用程序中通过编程控制和语句生成器来返回数据。通过DAO与Data 控件一起能实现毋须编程对ODBC、ISAM(索引顺序访问方法)等数据库进行访问DAO 模型可以通过编程对各种数据库进行全面控制。以下是两种对Excel进行访问的例子[10]。

2.2.1 通过Data 控件访问Excel

在窗体上安放Data控件和Text控件,分别设置其对应的属性如表2.1所示。这样就实现了DAO控件与数据源的连接和Text控件的数据绑定。运行程序利用Data1的箭头方向可以浏览“语文”数据[11]。

表2.1控件属性设置

Data1 Text1 Connect Excel8.0 Data Source Data1 DataBase Name "c:\Mydocument\book1.xls" Data Field 语文Record Source Sheet$

2.2.2 通过DAO编程访问Excel

先引入DAO对象库,操作是“工程”→“引用”→“ Microsoft DAO3.6 Library”。

Dim Db As Database

Dim Rs As Recordset

Set Db=DBEngine.openDatebase(“C:\Mydocument\book1.xls”,False,False,”Excel8.0;”)

SQL=”select*form[sheet1$]where 语文>75”

Set Rs =Db.OpenRecordset(SQL)

Print Rs.fields(“ 语文”)

程序中用Opendatabase方法打开Excel文档,再用PenRecordset根据SQL查询要求建立记录集,程序最后显示满足条件的第一个记录的“语文”信息[12]。

2.3 用ADO数据对象访问Excel

ADO是DAO/RDO(Remote Data Objects)的后继产物,是一种新的数据对象。ADO扩展了DAO 和RDO所使用的对象模型,具有更简单,更加灵活的操作性能,ADO在Internet方案中使用最少的网络流量,并且在前段和数据源之间使用最少的层数,提供了轻量、高性能的数据访问接口,可通过ADO Data控件非编程和利用ADO对象编程来访问各种数据库。以下是两个例子对Excel的访问。ADO控件可以实现以下功能:

(1)连接一个本地数据库或远程数据库。

(2)打开一个指定的数据库表,或定义一个基于SQL的查询、存储过程或该数据库中表的视图的记录集合。

(3)将数据字段的数值传递给数据绑定控件,可以在这些控件中显示或更改这些数值。

(4)添加新的记录,或根据更改显示在绑定的控件中的数据来更新一个数据库。上面介绍了ADO 控件可以实现的功能,下面介绍ADO控件具体的访问操作和实现。

2.3.1通过ADO Data控件非编程访问Excel

(1) 在工具箱中添加ADO Data控件。“工程”→“部件”→“ Microsoft ADO Data control”。

(2) 引用ADO对象库。操作为:工程”→“引用”→“ Microsoft ActiveX Data Objects2.1 Library”。

(3) 在窗体上放置一个ADO Data控件,名称默认为Adodcl。

(4) 设置Adodcl.connectionstring属性值为“DSN=exl”。其中的“exl”为指向book1.xls文档的数据源名称,可通过控制面板预先设定。

(5) 设置Adodcl的Recordsource值为一个SQL语句,如果“Select*from[sheet$]where语文>60”。

(6) 将ADO Data控件与Text文本框绑定。放置一文本框控件与窗体,将其DataSource属性值设置Adodcl,DataField属性值设置为表中的一列,如“语文”运行程序,可用ADO Data控件的方向箭头来浏览。

2.3.2 用ADO对象库编程访问指定的数据源

将ADO对象库引用后,可以有如下的应用程序形式:

Dim conn As connection

Set conn=Createobject(“adodb.connection”)

Dbcn.Open “exl”,”myusername”,”mypassword”

SQL=”select*from[sheet1$]where 语文>60”

Set rs =conn.Execute(SQL)

Do while Not rs.EOF

For i=0 To rs.Fields.Count-1

Print rs.Feilds(i)

Next i

rs.MoveNext

Print

Loop

程序中主要语句:用Open方法打开数据源;用Excute方法建立记录集;Do循环是将记录中的记录内容(满足查询条件)全部打印出来,其中的rscount是系统自动统计的字段数(或列数)。

本次论文设计是以第一个Visual Basic访问Excel的方法设计的,这个方法相对其他两种方法简单易懂,设计方便程序简短,所以选择这个方法。

3电子词典的整体设计结构

3.1 电子词典整体设计框图

本次设计是以电子信息类专业英语课本为基本词库而设计的电子词典,专门为电子信息类专业的同学学习专业英语而设计的,设计中包括了英汉、汉英翻译,同时可以查询课后单词、例句、缩写的翻译。图3.1为设计的整体框图。

电子信息类专业英语词典的设计

单词查询缩写查询例句查询

汉译英英

汉图3.1 整体设计框图

3.2 词典软件设计所用函数语句

3.2.1 词典设计所用的函数

Caption属性:决定控件上显示的内容。例如:在本设计中添加了一个按钮名为Command属性赋值为“翻译”,在其程序中书写形式为:Command.Caption=”单词翻译”。也可以在设计的软件中利用属性窗来更改command控件的属性。

图3.2 command1控件caption属性设置

打开“属性-Command1”对话框,在字母序中找到Caption,在后面的框中内容改为“单词翻译”,在程序中就可以不写,功能一样可以实现,例如图3.2是在控件上显示“单词翻译”名称。这次设计就是采用直接修改command控件的caption属性来更改command1控件上显示的内容,这样设计的程序很短,检错纠错很方便。具体属性设置可见表3.1。

Visible属性:决定控件是否可见;

Ture:程序运行时控件可见;

False:程序运行时控件不可见,用户看不到,控件本身存在。例如在程序设计中有:xlApp.Visible = False设置Excel不可见。

3.2.2 词典设计主要语句

(1)用Dim语句显示声明变量定义如下:

Dim变量名[As 类型],例如下面在本设计中的应用:

Dim xlApp As Excel.Application

Dim xlBook As Excel.WorkBook

Dim xlBook Sheet As Excel.Worksheet

Application对象:处于Excel对象层次结构的顶层,表示Excel自身的运行环境。

Workbook对象:直接隶属于Application对象,表示一个Excel工作簿。

Worksheet对象:包含于Workbook对象,表示工作薄中的一个工作表。

(2)If 语句嵌套的使用

If语句的嵌套是指If或Else后面的语句块中又包括If语句。对于嵌套结构,为了增强程序的可读性书写时采取锯齿型布局,嵌套的每个If语句必须和End If配对。下面是两种常见的双分支结构中If 语句的嵌套。

If <表达式1> Then

If<表达式11> Then

Eed If

Else

End If

If <表达式1> Then

Else

If<表达式11> Then

Eed If

End If

(3)like 语句

在Visual Basic6.0中,所增加的“like”运算符和通配符“?”、“*”、“#”、[字符列表]、[!字符列表]结合使用,在数据库的SQL语句中经常使用,用于迷糊查询。其中“?”表示任何单一字符;“*”表示零个或多个字符;“#”表示任何一个数字(0-9);[字符列表]表示字符列表中的任何单一字符;[!字符列表]表示不在字符列表中的任何单一字符。

3.2.3 在程序中操作Excel表常用命令

Set xlApp = CreateObject("Excel.Application") '创建Excel对象

Set xlBook = xlApp.Workbooks.Open("文件名") '打开已经存在的Excel 工件簿文件

xlApp.Visible = True '设置Excel对象可见(或不可见)

Set xlSheet = xlBook.Worksheets("表名") '设置活动工作表

xlSheet.Cells(row, col) =值'给单元格(row,col)赋值

xlSheet.PrintOut '打印工作表

xlBook.Close (True) '关闭工作簿

xlApp.Quit '结束Excel对象

Set xlApp = Nothing '释放xlApp对象

xlBook.RunAutoMacros (xlAutoOpen) '运行Excel启动宏

xlBook.RunAutoMacros (xlAutoClose) '运行Excel关闭宏

在运用以上Visual Basic命令操作Excel表时,除非设置Excel对象不可见,否则Visual Basic程序可继续执行其它操作,也能够关闭Excel工作表,同时也可对Excel进行操作。但在Excel操作过程中关闭Excel对象时,Visual Basic程序无法知道,如果此时使用Excel对象,则Visual Basic程序会产生自动化错误。形成Visual Basic程序无法完全控制Excel的状况,使得Visual Basic与Excel脱节。

3.3 词典程序主体的设计

3.3.1 电子词典程序设计的流程图

流程图是程序编写的框架,对于编写程序非常重要,电子信息类专业电子词典程序设计的流程图如图3.3所示。其程序见附录A。

初始化

工程-引用-Microsoft Excel-library

单词翻译程序缩写翻译程序例句翻译程序

判断是否输入单词

判断是否为汉译英

List1 显示英语Text2 显示汉语List1 显示汉语Text2 显示英语

图3.3 程序设计流程图

3.3.2 电子词典查询界面的设计

该词典只有一个界面,可实现英汉、汉英的翻译,也可以查询课后单词、例句、缩写,同时默认大小写。只要词库中有这个词就可以查询到。打开软件在新建工程中选择标准,在窗体上添加了三个标签控件、两个文本框控件、两个列表框控件、五个选择控件、一个命令按钮控件。所有控件的caption应用都是按照前文所述的方法设计,具体的控件上所要显示的名称见表3.1所示:

表3.1 控件caption属性设置

名称Caption 名称Caption

Framel1 单词翻译Option1、3、5 汉-英

Framel2 缩写翻译Option2、4、6 英-汉

Framel3 例句翻译command1 单词翻译

Lable1 查词command2 缩写翻译

Lable2 查询词command3 例句翻译

Lable3 结果

字体都是宋体,字体为小四,背景色为山水墨画,部分控件的属性均为默认值,只是将其中部分属性改变:text2的BorderStyle属性设置为0-None;lable1、lable2、lable3的BorderStyle属性设置为0-None,BackStyle属性设置为0-Transparent;Framel1、Framel2、Framel3的BorderStyle设置为1-Fixed

Sing;command1、command2、command3、option1、option1、option2、option3、option4、option5、option6的backcolor属性设置为背景色。设置完成后见图3.4所示。

图3.4 电子词典的查询界面

在使用软件时如果没有单词输入点击翻译会弹出对话框“请输入单词”。如图3.5所示:

图3.5 电子词典输入为空界面

如果输入单词点击翻译那么下面两框会显示查询的单词和结果,汉英翻译和英汉翻译都可以,如图3.6、3.7所示:

图3.6 电子词典的汉英翻译

图3.7 电子词典的英汉翻译

电子信息类专业英语词典还有缩写翻译的功能,如图3.8所示:

图3.8 电子词典缩写翻译

结束语

毕业设计是每个大学生必须面临的一项综合素质的考验,如果说在过去四年里,我们的学习是一个知识的积累过程,那么现在的毕业设计就是对过去所学知识的综合运用,是对理论进行深化和重新认识的时间活动。在这近两个月的毕业设计中,我们有艰辛的付出,当然更多的是丰收的喜悦。知识固然得到了巩固和提高,但我相信在实践中的切身体会将会使我在以后的工作和学习中终身受用。

此次设计使我对软件有了熟练的操作,通过编程也使我对Visual Basic语言有了很大的认识,本程序不仅可以查询电子信息类专业英语单词,将存放在excel表中的词源更换成任何一个专业英语的单词,比如生物专业或者是四六级试题中常出现的单词和常常出错的单词。但唯一不足的是在查询时没有实现模糊查询,就是在输入单词时下面会出现相应的单词,直到输入单词完成时点击才会出现确切翻译。那样会出现很多相近、相似的词语。当使用者不知道单词怎么拼写或只知道前面几个字母,可以根据下面出现的单词进行寻找,从而查询到意思。

通过此次设计学习能力得到了提高。在毕业设计中,自始至终独立完成程序的编写,论文的编写。在这些过程中,遇到许多困难,但通过书籍或网络查阅了很多相关文章和向导师请教后终于解决了。比如在关Excel工作表时workbook和worksheet顺序弄反了导致在运行后程序一直报错,在通过网上搜索后,终于解决了这个问题。通过这次毕业设计,我不仅对理论有了更深一步的认识,增强了和外界技术的沟通,还培养了自学能力和分析解决问题的能力,更重要的是,培养了克服困难的勇气和信心。

总之,毕业设计完成了,但又面临着工作。我相信我会把自己的热情和所学奉献到自己的工作中,不断努力,不断进取!

致谢

在本次毕业设计中,我得到了指导老师刘亚峰老师的悉心指导,自始至终关心督促毕业设计进程和进度,帮助解决毕业设计中遇到的许多问题,并向我们传授分析问题和解决问题的办法,并指

出了正确的努力方向,使我在毕设过程中少走很多弯路。所以首先要感谢刘老师的指导和帮助,并致以诚挚的谢意!

同时,身边的同学给了我许多的帮助。在此,我向身边关心我的同学致以诚挚的谢意!另外,系里其他老师也给了我们必要的指导,以及大学四年对我们的言传身教。我也向系和年级的领导们表示衷心的感谢!最后感谢学院对我这四年的培养。

参考文献

[1] 龚沛曾,杨志强,陆慰民.Visual Basic6.0程序设计教程第三版[M]. 北京: 高等教育出版社, 2007, 20-178.

[2] 张勇.Visual Basic课程设计[M]. 北京: 中国水利水电出版社, 2003, 4-13.163-190.

[3] 黄明, 梁旭, 石兴民. Visual Basic课程设计[M]. 北京: 电子工业出版社, 2006.

[4] 崔竞.Visual Basic6.0基础与实践教程[M]. 北京: 电子工业出版社, 2007.

[5] 龚沛曾, 杨志强, 陆慰民. Visual Basic程序设计实验指导与测试[M]. 北京: 高等教育出版社, 2007.

[6] 万星新, 苏玲. Visual Basic数据库开发全程指南[M]. 北京: 电子工业出版社,2008.

[7] 孙丽萍.OFFICE与Visual Basic的联合应用[J]. 2009, 第6期: 94-95.

[8] 胡延忠,吴青林.基于Excel的Visual Basic报表制作技术[J]. 电脑与电信, 2008, 第11期: 68-69.

[9] 王福成,周铁柱,黄淼云等. Visual Basic 6.0数据库开发指南[M].北京:清华大学出版社, 2002.

[10] (美)Mike Gunderloy.Visual Basic开发指南—ADO篇M]. 北京: 电子工业出版社, 2000.

[11] 梁洁.利用Visual Basic实现OFFICE对象的访问控制[J]. 成都医学院学报, 2007, 2(1): 48-51.

[12] 邓兴勇,祝昕刚.Visual Basic应用程序调用EXCEL进行数据处理[J]. 科技资讯,2008,第5期:135.

附录A

Dim xlApp As Excel.Application

Dim xlBook As Excel.Workbook

Dim xlSheet As Excel.Worksheet

Dim i As Integer

Private Sub Command1_Click()

List1.Clear

If Text1.Text = "" Then

MsgBox "请输入单词", , "警告"

Else

Set xlApp = CreateObject("Excel.Application")

xlApp.Visible = False

Set xlBook = xlApp.Workbooks.Open(App.Path & "\keywords打印.xls") Set xlSheet = xlBook.Worksheets(1)

xlSheet.Activate

If Option1.Value = True Then

For i = 1 To 1000

Text2.Text = xlSheet.Cells(i, 2)

If LCase(Text2.Text) Like LCase(Text1.Text) Then

List1.AddItem (xlSheet.Cells(i, 1))

Exit For

End If

If i = 1000 Then

MsgBox "查无此词,请重新输入", , "警告"

End If

Next i

Else

For i = 1 To 1000

Text2.Text = xlSheet.Cells(i, 1)

If LCase(Text2.Text) Like LCase(Text1.Text) Then

List1.AddItem (xlSheet.Cells(i, 2))

Exit For

End If

If i = 1000 Then

MsgBox "查无此词,请重新输入", , "警告"

End If

Next i

End If

xlBook.Close (True)

xlApp.Quit

Set xlSheet = Nothing

Set xlBook = Nothing

Set xlApp = Nothing

End If

End Sub

Private Sub Command2_Click()

List1.Clear

If Text1.Text = "" Then

MsgBox "请输入单词", , "警告"

Else

Set xlApp = CreateObject("Excel.Application")

xlApp.Visible = False

Set xlBook = xlApp.Workbooks.Open(App.Path & "\缩写.xls") Set xlSheet = xlBook.Worksheets(1)

xlSheet.Activate

If Option3.Value = True Then

For i = 1 To 1000

Text2.Text = xlSheet.Cells(i, 3)

If LCase(Text2.Text) Like LCase(Text1.Text) Then

List1.AddItem (xlSheet.Cells(i, 1))

List1.AddItem (xlSheet.Cells(i, 2))

Exit For

End If

If i = 1000 Then

MsgBox "查无此词,请重新输入", , "警告"

End If

Next i

Else

For i = 1 To 1000

Text2.Text = xlSheet.Cells(i, 1)

If LCase(Text2.Text) Like LCase(Text1.Text) Then

List1.AddItem (xlSheet.Cells(i, 2))

List1.AddItem (xlSheet.Cells(i, 3))

Exit For

End If

If i = 1000 Then

MsgBox "查无此词,请重新输入", , "警告"

End If

Next i

End If

xlBook.Close (ture)

xlApp.Quit

Set xlSheet = Nothing

Set xlBook = Nothing

Set xlApp = Nothing

End If

End Sub

Private Sub Command3_Click()

List1.Clear

If Text1.Text = "" Then

MsgBox "请输入单词", , "警告"

Else

Set xlApp = CreateObject("Excel.Application")

xlApp.Visible = False

Set xlBook = xlApp.Workbooks.Open(App.Path & "\例句翻译.xls") Set xlSheet = xlBook.Worksheets(1)

xlSheet.Activate

If Option5.Value = True Then

For i = 1 To 1000

Text2.Text = xlSheet.Cells(i, 2)

If LCase(Text2.Text) Like LCase(Text1.Text) Then

List1.AddItem (xlSheet.Cells(i, 1))

Exit For

End If

If i = 1000 Then

MsgBox "查无此句,请重新输入", , "警告"

End If

Next i

Else

For i = 1 To 1000

Text2.Text = xlSheet.Cells(i, 1)

If LCase(Text2.Text) Like LCase(Text1.Text) Then

List1.AddItem (xlSheet.Cells(i, 2))

Exit For

End If

If i = 1000 Then

MsgBox "查无此词,请重新输入", , "警告"

End If

Next i

End If

xlBook.Close (ture)

xlApp.Quit

Set xlSheet = Nothing

Set xlBook = Nothing

Set xlApp = Nothing

End If

End Sub

建筑专业词典

A Type Wooden Ladder A字木梯A-frame A型骨架 A-truss A型构架 Abandon 废弃 Abandoned well 废井Aberration of needle 磁针偏差Abnormal pressure 异常压力abnormally high pressure 异常高压Abort 中止 abrasion 磨损 Abrasion surface 浪蚀面abrasive cut-off machine 磨切机Abrasive Cutting Wheel 拮碟abrasive grinding machine 研磨机Abrasive Grinding Wheel 磨碟abrasive particle 磨料颗粒Absolute address 绝对地址Absolute altitude 绝对高度Absolute damping 绝对阻尼Absolute deviation 绝对偏差Absolute flying height 绝对航高Absolute gravity 绝对重力absolute permeability 绝对渗透率absolute porosity 绝对孔隙率absolute temperature 绝对温度absorbability 吸收性;吸附性absorption 吸收 abutment 桥墩 abutting end 邻接端acceleration 加速acceleration lane 加速车道 Acceleration of gravity 重力加速度 acceleration pedal 加速器踏板 accelerator 催凝剂;加速器;催化剂 acceptance criteria 接受准则 access 通路;通道 access door 检修门;通道门 access lane 进出路径 access panel 检修门 access point 入口处;出入通道处 access ramp 入口坡道;斜通道 access road 通路;通道 access shaft 竖井通道 access spiral loop 螺旋式回旋通道 access staircase 通道楼梯 access step 出入口踏步 access tunnel 隧道通道 accessible roof 可到达的屋顶 accessory 附件;配件 accident 事故;意外 accidental collapse 意外坍塌 accommodate 装设;容纳 accredited private laboratory 认可的私人 实验室 accumulator 储压器;蓄电池 accuracy limit 精度限制 acetylene cylinder 乙炔圆筒 Acetylene Hose 煤喉 Acetylene Regulator 煤表 acid plant 酸洗设备;酸洗机 acid pump 酸液泵 acid tank 酸液缸 acidic rock 酸性岩 acoustic couplant 声耦合剂 acoustic coupler 声音藕合器;音效藕合 器 acoustic lining 隔音板 acoustic screen 隔声屏 Acoustic wave 声波 acrylic paint 丙烯漆料(压克力的油漆) acrylic sheet 丙烯胶片(压克力的胶片) active corrosion 活性腐蚀 active earth pressure 主动土压力 active fault 活断层 active oxidation 活性氧化 actual plot ratio 实际地积比率 actuator 促动器;唧筒;激发器 adapt 改装 adaptor 适配器;承接器;转接器; addition 增设;加建 additional building works 增补建筑工程 additional horizontal force 额外横向力 additional plan 增补图则(附加的平面图) additional vent 加设通风口 additive 添加剂 Address 地址 adhesive 黏结剂;胶黏剂 adhesive force 附着力 Adhesive Glue 万能胶 Adhesive Reflective Warning Tape 反光 警告贴纸 adit 入口;通路;坑道口 adjacent construction 相邻建造物 adjacent level 相邻水平 adjacent site 相邻基地 adjacent street 相邻街道 adjoining area 毗邻地区 adjoining building 毗邻建筑物 adjoining land 毗邻土地 adjoining structure 毗邻构筑物 adjustable 可调校 Adjustable Wrench Spanner 昔士 adjuster 调节器 adjustment 调校;调整 Administrative Lawsuit 行政诉讼 Administrative Remedy 行政救济 admixture 掺合剂;外加剂 advance directional sign 前置指路标志; 方向预告标志 advance earthworks 前期土方工程 advance warning sign 前置警告标志 advance works 前期工程 aeration 曝气 aeration tank 曝气池 aerial 天线 Aerial mapping 航空测图 aerial photograph 航测照片 Aerial photography 航照定位 aerial rapid transit system 高架快速运输 系统 1 / 60

电梯专业英语词汇lmn

label 标签,标牌 labeling 加标签,贴标签 laboratory report 试验报告 labour department inspection 劳动部门检查(验收)lacquer coat 漆层 lacquer enamel 搪瓷漆 ladder 梯子 ladder diagram 梯形图 lading door dill 厅门地坎 lading door safety switch 层门安全开关 laminated 层压的,叠压的 laminated glass 多层玻璃 laminated p;astic panel 层压塑料板,多层塑料板laminated plastic 层压塑料板 laminated spring 叠簧 laminated wood 多层板 lamination 铁芯叠片 lamp 灯 lamp holder 灯座 lamp socket 灯座 landic panel 停电自动平装置 landing 层站 landing apron 厅门护脚板 landing button 停站按钮 landing call 层站呼梯 landing call adder unit 层站呼梯信号加法网络装置landing call button 层站呼梯按钮 landing call protection 层站呼梯信号保护 landing device 停站装置 landing direction indicator 层门方向指示灯 landing door 层门,厅门 landing door jamb 层门门套 landing door locking device 厅门门锁装置 landing entrance 层站入口 landing indicatior of maching room 机房层站指示器landing indicator 层门指示灯 landing interlock 厅门联锁 landing plate 门厅板 landing position indicator 层站位置指示器 landing sagety edge 层门安全开关 landing sills 层门地坎 landing stop 层站停车 landing switch 层站开关 landing wiring harness 厅门接线束

英语it的用法及练习

it的用法及练习 一、概述 在英语中,it的使用相当广泛,它既可用作代词,如人称代词(personal it)、指示代词(demonstrative it)及非人称代词(impersonal it), 也可用作引导词(anticipatory it)和强调结构中的强调词(emphatic it) Someone is ringing the doorbell. Go and see who it is.有人在按门铃。去看看是谁。(人称代词)What’s this?这是什么? It’s a book.这是一本书。(指示代词) What a long way it is from Beijing to London! 从北京到伦敦真远。(非人称代词) It's best to plant trees in spring because it's warmer.春天是植树的最佳时节,因为天气更暖和。(作引导词) It was I who met him in the park last week. 是我上星期在公园遇到他的。(强调结构中的强调词) 二、it作代词 1、用作人称代词(personal it) 代替前文提到过的事物,it作真实主语或宾语。 The frog is not a warm-blooded animal. It is a cold-blooded one.青蛙不是温血动物,它是冷血动物。My pen is missing. I can't find it anywhere. 我的笔丢了,我哪儿也找不到它了。 I won't be back tonight. Please tell my wife about it .我今晚不回来了,请你向我妻子说一声。 I was disappointed with the film. I had expected it to be much better. 我对这部电影很失望,我曾盼望它更好。 Tom's mother kept telling him that he should work harder, but it didn't help.汤姆的妈妈不停地告诉他要努力,但这没起作用。 2、用作指示代词(demonstrative it) 相当于this或that,it有时不特指某件东西,而代表前面已提到的或将会发生的某件事情。 -Who is knocking at the door? —谁在敲门?

自制专业英语字典

abound 大量存在 access存取 active network 有源网络 ad hoc 尤其,特定的 adaptive control自适应控制adaptive适合的 address code 地址码 address generators地址发生器address寻址 adequate 够用 adjoint伴随 adjustable可调节的 admissible 可采纳的 advent 出现 aerodynamic 空气动力学aforementioned 上述的 albeit虽然 algebraic equation 代数方程algebraic operations 代数运算algorithm算法 alignment 组合 alleviate 减轻 allowance for finish加工余量altitude 海拔高度 amolify 放大 amplifier 放大器 amplify 扩大 amplitude 振幅 analog 相似 anode 阳极 anticipate预先考虑 apparatus 一套仪器;装置applicability适用性 approach 途径,方法 approach途径,手段 aptness恰当 arbitrarily 任意的 arbitrary 任意的 architecture 体系结构 argument 幅角 armature 电枢 arrival angle入射角 arrival point汇合点 artificial intelligence人工智能assumption假设 asymmetrical不对称的 asymptote 渐近线asymptotically stable渐进稳定 asynchronous 异步的 at rest处于平衡状态 attain达到 attenuate减弱 attitude 姿态 attribute品质 audio音频的 autonomous自治的 auxiliary material辅助材料 axon轴突 backlash齿隙游移 bandwidth 带宽 basis function 基函数 baud波特 become adept in熟练 bench network神经网络 bi-directional双向的 binary 二进制 bipolar 双向的 block diagram algebra 方块图计算 Boolean algebra布尔代数 bound限制 bracket 加括号 break frequency 转折频率 breakaway point分离点 breakdown rating额定击穿电压值 breakthrough 突破 building blocks积木 capacitor电容器 cascade 串联 category 种类 cathode 阴极 cement水泥 census人口统计 central processing unit(CPU) channel信道 characteristic equation特征方程 characteristic 特性;特性曲线 circuitry 电路 circumstance 状况 classical 古典的 closed-loop闭环 cockpit 座舱 coefficient 系数 coil 线圈 coincide 一致 command 命令 commit保证 common logarithm常对数 complement补充 complex 复数 comprehensive 综合的 comprise包含 computer simulation计算机仿真 comstraint约束条件 conceptually 观测,注意 condenser电容器 configuration 构造 conjugate paris共轭 conjunction 结合 consecutive连续的 constitute构造 constraint强迫 continuum连续 contour围绕 contradiction矛盾 contraption 新发明的东西 control surfacce 控制面板 controllable 可控的 converge集中 converter 变换器 conveyor传送带 convolution卷积 coordinate坐标 coptraption 新发明的东西 corresponding 相应的 counteract 抵抗 counterclockwise 逆时针的 coupling 耦合 criteria 复数 critical load关键负载 critically damped 临界阻尼 crossover frequency穿越频率 crossover 跨越 culmination顶点 cumbersome麻烦的 current rating 额定电流 custom定制的 cutoff 关断 cylinder圆柱形 cylindrical 圆柱形 damp阻尼,减幅 data filtering数字滤波

电梯英语常用词汇

abbreviation 缩语 abnormal "不正常的,反常的" abnormality monitoring 异常监听 abrasion 磨损 abrasion resistant 耐磨性 abrasive cloth 砂布 absorb 吸收 absorber 减振器 AC drive 交流拖动 AC feedback control 交流反馈控制 AC motor 交流电机 AC servo 交流伺服 AC servo motor 交流伺服电机 AC single speed 交流单速 AC two speed 交流双速 AC two speed motor 交流双速电动机 AC variale speed 交流调速 AC(alternating current) 交流电 acanning cycle 扫描周期,扫描循环 acceleration control system 加速度控制系统acceleration(accel)rate 加速器 accelerator 加速器 acceptance of lift 电梯验收 acceptance period 验收阶段 acceptance test 验收试验 acceptanec certificate 验收证书 access door 检修门 access forbidden 禁止入内 access lift 通道电梯 access security 通道防卫 access switch "通道开关,维修用开关" access way 进出通道 accessibility "可通达性,接近的,难易程度" accessible 允许进入 accessible space 允许进入的场地 accessory "配件,附件" accident 事故 accident insurance 事故保险 accident prevention 事故预防 accidental contact 触电 accidental operation 误操作 accordion door 折叠门 accumulation 累积 accumulator 蓄电池

英语词典排版系统

C语言课程设计 院系:工程学院 姓名:苏勤卫 学号:20081000195 班号:05208103 指导教师:曹弘老师 日期:2010年9月

第一部分 1.设计题目: 一种简单份的英文词典排版系统 2实践目的 通过进行计算机实践,更加系统地理解和掌握C语言的基本概念、语言特点和编程技巧。利用系统提供的标准函数和自定义函数进行程序设计,培养利用C语言设计综合程序的能力。 2.要求: (1)能输入和显示打入的词。 (2)能分辨出单词。 (3)对重复的单词和已输入的单词能自动排除。 (4)能按A----Z排序排版。 (5)能将运行结果以文本形式存储。 (6)具有添加新单词并重新排版的能力。 3.分析: 运行结果以文本形式存储,因而要提供文件份额输入输出操作;

通过查找操作检查重复单词;提供排序操作实现按A---Z的顺序排版; 提供插入操作添加新单词并重新排版。另外通过键盘式菜单实现功能选择。 数据结构采用指针数组或二维数组。以回车键或者空格键作为单词输入结束标志对重复的单词自动排除排除可选第一章的查找方法,数据结构可采用指针和数组。 第二部分 1.总体设计 整个系统被设计为单词录入模块,文件存储模块和单词浏览四个模块。 其中单词录入模块要完成输入单词,检查是否重复,排序操作。 文件存储模块把存放单词的词组中的数据写入文件。 单词浏览模块完成英文词典的输出,即文件的输出操作。 这四个模块是整体的设计思路,设计核心,整个程序的设计都将围绕这四个模块进行,各个模块都相互衔接,所以需要在设计好各个部分地同时,还要把握好各个部分的连接。

以下这个是简单的设计模块: 2详细设计 按照上面的整体思路,分别设计各个模块。 单词录入模块要完成输入单词,检查是否重复,排序操作。是设计程序的核心部分,对于检查是否重复,以及排序两个主要方面,我在设计中采用了两个结构体。 文件存储模块把存放单词的词组中的数据写入文件,这个模块还需具有天将新单词的功能。 单词浏览模块完成英文词典的输出,即文件的输出操作。将文件储存模块的内容输出。

c语言课程设计-电子英汉词典(含源码)

C语言课程设计 软件学院 指导老师: 学号: 姓名:

一、实验题目及要求 题目:电子英汉词典 设计要求:1.用图形用户界面实现 2.能够编辑词典库中的信息 3.能够实现英译汉,汉译英。(要考虑一词多义) 二、实验过程 主要思想: 1 建立词典库(相关文件的处理) 2 设计词典图形用户界面 3 查找单词及词典的重复使用(实现一词多义)

主要过程 1.词典库的建立: 文件的建立,写入和调出参考老师给的FILE.C 文件 FILE.C大致内容 { FILE *fp/*建立文件指针*/ fp=fopen("d:\list.txt","wb+");/*在指定路径建立文本文件*/ for(i=0;i

2. 设计词典图形用户界面 参考文件Graph.c 进行图形驱动 void init() { int gdriver, gmode, i, j; gdriver = DETECT; registerbgidriver(EGA VGA_driver); initgraph(&gdriver, &gmode, ""); } 图例(未设置鼠标前) 上网查找相关资料调用鼠标 鼠标绘制函数 设置鼠标指针位置函数 设置函数得到鼠标左右键点击的不同状态 (设置鼠标后运行结果全屏无法截图) 在图形界面下设计用户界面并使用该鼠标设置相关区域的鼠标键点击后 得到不同的结果,进入英译汉或汉译英界面

专业英语词典网址大全

专业英语词典网址大全 (https://www.360docs.net/doc/2214029108.html,) 综合类 1. https://www.360docs.net/doc/2214029108.html,/ (词霸在线------含多部专业词典) 2. https://www.360docs.net/doc/2214029108.html,/ 英-英 (可以下载声音文件!!!) 3. https://www.360docs.net/doc/2214029108.html,/ 词汇搜索引擎 4. https://www.360docs.net/doc/2214029108.html,/zzjdict/ 郑州大学在线英汉-汉英科技大词典 5. https://www.360docs.net/doc/2214029108.html,/default.asp 英汉-汉英翻译语料库 6. https://www.360docs.net/doc/2214029108.html,/ 英-英,含大量图片 7. https://www.360docs.net/doc/2214029108.html,/reference/ 美国最大的免费在线参考网站。 下有Columbia Encyclopedia, Roget's Thesauri, American Heritage Dictionary, Columbia History of English and American Literature等众多参考词典。更新快,内容丰富。 8. https://www.360docs.net/doc/2214029108.html,/ 最常用的提问网站,可以通过查询分类查找问题答案,也可上帖提问。 生命科学类 1. https://www.360docs.net/doc/2214029108.html,/search/dict-search.html (life science dictionary) 2. https://www.360docs.net/doc/2214029108.html,/glossary/glossary.html 包括Biochemistry, Botany, Cell Biology, Ecology, Geology, Life History, Phylogenetics, Zoology 3. https://www.360docs.net/doc/2214029108.html,/dictionary.asp 4. https://www.360docs.net/doc/2214029108.html,/facu ... /BioBookglossA.html On-Line Biology Book: GLOSSARY 5. 基因专业词汇(可以下载声音文件的!!!!!!!) https://www.360docs.net/doc/2214029108.html,/Terms/Glossary/findterm.htm 6. 细胞与分子生物学词典(第三版) https://www.360docs.net/doc/2214029108.html,/dictionary/

英语词典使用指南

英语词典使用指南.txt生活是过出来的,不是想出来的。放得下的是曾经,放不下的是记忆。无论我在哪里,我离你都只有一转身的距离。英语词典使用指南 文/李鼎 在我的十多年的英语学习“生涯”中,光是看过背过的英语词典用了十几本。因为学多了,用多了,在对市面上琳琅满目的词典进行甄别和挑选的时候,也就积累下了一些自己的心得。下面我将针对处于不同英语水平、需要应对不同考试的各类人群,分享一下我的字典选择经验。 一、备考CET-4、CET-6和PETS-3的非英语专业本科生: 对于这一类人群,我的推荐也许有些奇怪,那就是电子词典。因为对于他们来说,根本没有必要使用英英词典。而就英汉词典而言,现在市面上的电子词典,无论是从词汇量还是从准确性而言,都可以和纸质词典相媲美,而且从方便快捷和便于携带的角度而言都更胜一筹。 现在市面上的绝大多数电子词典动辄号称词汇量50万,甚至上百万,虽然是极大的夸张,但保守而言,这些词典10万的词汇量还是可以保证的。这对于词汇量要求在4000~6000左右的四、六级考生而言已经是绰绰有余。而且这些电子词典还包括了很多常用短语和搭配;有的产品甚至引进了诸如American Heritage Dictionary和Cambridge International English Dictionary等国际知名的版权词典,英英解释也非常全面到位,能够满足这一类人群的各种需求。 当然,对于那些不考到90分(新四级610分)不罢休的“骨灰级”考生来说,我会推荐这样一本词典——由张道真教授编纂、外研社出版的《现代英语用法词典》。这本词典涵盖了现代英语中最常用的词语释义、搭配等,配以实用的例句,据内部消息传言,连四、六级命题委员会的成员们在出题的时候都是以这本词典作为参考。所以相信这本词典应该是四、六级考生的终极选择,但由于定价不菲(128元),因此只向“骨灰级”考生推荐。 二、备考TEM-4、8的英语专业本科生,备考考研英语、口译、TOEFL、IELTS的考生: 对于英语专业的学生而言,要进行大量的精读训练和Paraphrase练习;而口译、TOEFL和IELTS 的考生则需要更为精确的英文释义和词频等功能,这时候电子词典就不够用了,推荐大家使用专门为高级英语学习者准备的学习型词典,即ESL(English as a Second Language)词典。在此我想申明一点:以下所提到的英语词典都是英英词典(《English-English Dictionary》),不包括英汉双解、英汉和汉英词典。 英英词典出版领域一直以来都是英国出版公司的天下。其中最著名的是以下5本:Oxford Advanced Learner’s Dictionary(《牛津高阶词典》)、Longman Dictionary of Contemporary English(《朗文当代英语词典》),Cambridge Advanced Learner’s Dictionary(《剑桥高级英语学习词典》)、Collins Cobuild Advanced Learner’s English Dictionary(《柯林斯合作高级英语词典》)、Macmillan English Dictionary(《麦克米伦英语词典》)。这5本词典各擅胜场,而且随着时代的发展,随纸质词典都附送光盘版词典,为我们提供了更多

常用电子专业英文字典-推荐下载

8-level Vestigial Side Band (8-VSB) 八级残余边带 A-law A-律 AAL 1 circuit emulation mode AAL1 电路仿真模式 AC signaling 交流信令 ACK cycle 确认周期 ADSL transceiver unit (ATU) ADSL 收发器单元 AFE analog front end 模拟前端 AND 逻辑和 AND gate 和门 APD avalanche photodiode 雪崩光电二极管 ASCII 美国国家信息交换标准代码 ASCII asynchronous support package (AASP) ASCII 异步支持程序包 ASIC cell 专用集成电路单元,专用集成电路组 AT command set AT 命令集 ATM adaptation layer (AAL) ATM 适配层 ATM bearer service ATM 承载电路业务 ATM cell ATM 信元 ATM management objects ATM 管理对象 ATM network integrated processing (NIP) ATM 网络综合处理 ATM switch ATM 交换 Accelerated Hub Architecture 加速中枢架构 Advanced Research Project Agency (ARPA) [ 美国国防部]高级研究计划局Advanced Research Projects Agency Network (ARPAnet) ARPA 网 Advanced SCSI Programming Interface (ASPI) 先进SCSI(小型电脑系统接口)编程接口Advanced Television Systems Committee (ATSC) 先进电视系统委员会 Aerial Cable 架空电缆 Aloha Aloba 多点同时传送[接入控制技术] American Electronics Association (AEA) 美国电子商联会 American National Standards Institute (ANSI) 美国国家标准学会 American Standard Code for Information Interchange (ASCII) 美国信息交换标准代码American Wire Gauge (AWG) 美式线计量标准 AppleShare AppleShare 软件 AppleTalk AppleTalk 局域网 AppleTalk control protocol (ATCP) AppleTalk 控制协议 AppleTalk filing protocol (AFP) AppleTalk 文件应用协议 Applied Research Laboratories (ARL) 应用研究实验室 Archie Archie 程序,阿奇程序 Architecture, Open Cooperative Computing (OCCA) 合作开放式运算(体系)结构Architecture, Scalable Processor (SPARC) 可定标处理器(体系)结构 Ardis Ardis 公共数据通信无线网 Article Number Association(ANA) 英国商品编码协会 Association of Radio Industry Business (ARIB) 无线电工商业协会 Association, American Electronics (AEA) 美国电子商协会 Association, Chinese Open Systems (COSA) 中文开放系统协会

网上字典查英语单词

网上字典查英语单词 网上字典查英语单词 四本常用大辞典: Cambridge Dictionary of American English Cambridge Learner's Dictionary Cambridge International Dictionary of Phrasal V erbs Cambridge International Dictionary of Idioms 金山词霸在线,英文查询,词库丰富,词条齐全. 洪恩双语词典,双语查询,提供词同义词和反义词等 微软Encarta世界英语词典,百科全书类 牛津英语词典,词汇量最大,更新最快(收费) 韦氏在线词典 https://www.360docs.net/doc/2214029108.html, Y https://www.360docs.net/doc/2214029108.html, V https://www.360docs.net/doc/2214029108.html, https://www.360docs.net/doc/2214029108.html, Multilingual多国语言词典 多功能在线词典 英语万用词典 柯林斯大词典 Y ahoo学生英汉字典 高技术辞典网 太阳雨英汉\汉英词典 林语堂《当代汉英大词典》 英文网站及时翻译 https://www.360docs.net/doc/2214029108.html,/ https://www.360docs.net/doc/2214029108.html,/ English-Chinese Online Dictionary - 含汉英字典、英汉字典、TOEFL及GRE 考试词汇及网上工具。 亚洲的言语- 提供东亚和东南亚的外语线上字典连结集。 英汉字典- 可输入英文查询中文字。 英汉计算机及网络通讯技术词汇 https://www.360docs.net/doc/2214029108.html, - 提供英文对英文、中文和日文的翻译。 4U电脑书库- 包括中华文化通志、汉语大词典、中华古汉语字典的网络版。 植物病理学在线术语汇编--- 详细的带有解说的大辞典,其中收集了植物病理学的专业术语及其发音 美国商务专业术语辞典--- 全面收集了美国传媒所用的各种商务词汇 巴克利金融术语汇编--- 简单易学的金融术语辞典 华盛顿邮报--- 收集了超过1250个商务术语的专业辞典,无论您是专业交易商或初涉股市,都是您的好帮手 阴郁的科学家--辞典--- 经贸术语简明辞典 证券教授的必备辞典--- 投资证券市场人员的好帮手

电梯专业英语

Hyman 电梯汉英词汇 电梯汉英词汇 本表据《中国电梯标准》整理: 电梯 LIFT;ELEVATOR 乘客电梯PASSENGER LIFT 载货电梯GOODS LIFT;FREIGHT LIFT 客货电梯PASSENGER-GOODS LIFT 病床电梯;医用电梯 BED LIFT 住宅电梯 RESIDENTIAL LIFT 杂物电梯 DUMBWAITER LIFT; SERVICE LIFT 船用电梯 LIFT ON SHIPS 观光电梯PANORAMIC LIFT;OBSERTION LIFT 汽车电梯 MOTOR VEHICLE LLIFT;AUTOMBILE LIFT 液压电梯 HYRAULIC LIFT 平层准确度过 LEVELING ACCURACY 电梯额定速度 RATED SPEED OF LIFT 检修速度 INSPECTION SPEED 额定载重量 RATED LOAD;RATED CAPACITY 电梯提升高度 TRA VELING HEIGHT OF LIFT;LIFTING HEIGHT OF LIFT 机房高度MACHINE ROOM HEIGHT 机房宽度 MACHINE ROOM HEIGHT 机房宽度 MACHINE ROOM DEPTH 机房面积 MACHINE ROOM AREA 辅助机房 SECONDARY MACHINE ROOM ; 隔层SECONDARY FLOOR 滑轮间隔 PULLEY ROOM 层站台票LANDING 层站入口 LANDING ENTRANCE 基站 MAIN LANDING;MAIN FLOOR;HOME LANDING 预定基站 PREDETERMINED LANDING 底层端站 BOTTOM TERMINAL LANDING 顶层端站 TOP TERMINAL LANDING 层间距离 FLOOR TO FLOOR DISTANCE;INTERFLOOR DISTANCE 井道WELL;SHAFT;HOISTWAY 单梯井道 SINGLE WELL 多梯井道 MULTIPLE WELL;COMMON WELL 井道壁 WELL ENCLOSURE; SHAFT WELL 井道宽度 WELL WIDTH;SHAFT WIDTH 井道深度 WELL DEPTH;SHAFT DEPTH 底坑PIT 底坑深度 PIT DEPTH 顶层高度 HEADROOM HEIGHT;HEIGHT ABOVE THE HIGHEST LEVEL SERVED;

初二英语 电子词典

电子词典初二英语第一期 一、本期知识点概述: 1.be going to 的用法: 1 be going to 表示将要发生的动作,含有打算的意思。 2 be going to 后接动词原形。 3be going to 常和表示将来的时间一起用。例如:tomorrow, tomorrow morning, tomorrow afternoon, tomorrow evening, this weekend, next Monday 等等。 2. 形容词和副词的比较级: 构成: 1形容词和副词的比较级和最高级构成规则一样。不过,副词的最高级前可以省略the。 2单音节和少数双音节词的比较级和最高级的构成规则: A.一般在词尾加-er或-est. 如:young---younger, youngest . B.以字母e结尾的形容词,在词尾加-r或-st. 如:nice---nicer, nicest . C.以重读闭音节结尾,末尾只有一个辅音字母,应双写这个辅音字母,再加-er 或 -est. 如:big---bigger. D. 以辅音字母+y结尾的双音节词,先改变y为i, 再加-er或-est. 如:easy---easier. 3多音节词和部分双音节词的比较级和最高级的构成规则: 在词前加more或most.如:beautiful---more beautiful, most beautiful 4不规则变化:good/well ---better, best bad/ill ---worse, worst many/much---more, most little ---less, least far---farther, farthest 用法: 1表示两者之间的比较用比较级。如: Mrs Brown is taller than Mrs Read. 3表示三者或三者以上之间的比较用最高级。如: Who’s the fattest in your family? 3. 重点单词、词组和句型归纳: 1单词:fun, agree, tie, die, free, taste, wait, interesting, stop, until. 2词组:on ti me, go boating, not…any more, have to. 3句型:Welcome back to school. It doesn’t matter. Why don’t you talk about English names? Best wishes. I’m good at football. It’s not far fr om my home. Would you like to come over to my home for dinner? Thanks for asking us. How about another one? May I have a taste?

电梯专业英语词典全集

电梯专业英语词典全集 A 1 abbreviation 缩语 abnormal 不正常的,反常的abnormality monitoring 异常监听abrasion 磨损 abrasion resistant 耐磨性 abrasive cloth 砂布 absorb 吸收 absorber 减振器 AC(alternating current) 交流电 AC drive 交流拖动 AC feedback control 交流反馈控制 AC motor 交流电机 AC servo 交流伺服 AC servo motor 交流伺服电机 AC single speed 交流单速 2 AC two speed 交流双速 AC two speed motor 交流双速电动机 AC variale speed 交流调速 AC-GL machine 交流无齿曳引机acceleration(accel)rate 加速器acceleration control system 加速度控制系统accelerator 加速器acceptanec certificate 验收证书acceptance of lift 电梯验收acceptance period 验收阶段acceptance test 验收试验 access forbidden 禁止入 access door 检修门 access lift 通道电梯 3 access security 通道防卫 access switch 通道开关,维修用开关

access way 进出通道accessibility 可通达性,接近的,难易程度accessible 允许进入 accessible space 允许进入的场地accessory 配件,附件 accident 事故 accident insurance 事故保险 accident prevention 事故预防 accidental contact 触电 accidental operation 误操作 accordion door 折叠门 accumulation 累积 4 accumulator 蓄电池 acoustic 听觉的,声音的 activate 启动,触发 active mode 主动模式 actual condition 实际状况,实际条件actual load 实际载荷 actual state 实际状况 actual value 实际值 actuate 开动,操作,激励actuating magnet 操作磁铁 actuating linkege 操作连杆 actuation time 动作时间 actuator 操纵机构,激励器,螺线管actuator bracket 调节器支架 actuator plate 调节板 ACVF(AC varible frequency) 交流调速 5 ACVF drive 交流调频拖动 ACVF system 交流调频系统 ACVV(AC varible voltage) 交流调压 ACVV dirve 交流调压拖动 ACVV system 交流调压系统adaptation 适应,匹配

ITIL v3术语中英文对照表

翰纬 IT 管理研究咨询中心
助您实现卓越的 运营。 助您实现卓越的 IT 运营。
翰纬 IT 管理研究咨询中心 ITIL v3 术语
中英文对照表
翰纬 IT 管理研究咨询中心 地 址:上海市张江高科毕升路 289 弄 8 号 101 电 话:021 3393 2855/2856/2849 传 真:021 3393 2850 邮 编:201 204 电 邮:info@https://www.360docs.net/doc/2214029108.html, 网 址:https://www.360docs.net/doc/2214029108.html,
版权声明和保密须知 本文件中出现的任何文字叙述、文档格式、插图、照片、方法、过程等内容,除另有特别注明,版权均属上海翰纬信息管理 咨询有限公司所有,受到有关产权及版权法保护。任何单位和个人未经上海翰纬信息管理咨询有限公司的书面授权许可,不 得复制或引用本文件的任何片断,无论通过电子形式或非电子形式。 Copyright ? 2008 上海翰纬信息管理咨询有限公司 版权所有

ITIL v3 术语中英文对照表
翰纬词典 https://www.360docs.net/doc/2214029108.html,
文档信息
项目名称: 项目经理: 文档名称: 文档起草人: 当前版本编号: 相关文档: 《中国 IT 服务管理指南》(第二版)开发 刘亿舟 ITIL v3 术语中英文对照表 陈宏峰 V1.50 项目编号: 项目阶段: 文档编号: 起草日期: 版本日期: 2007-04-01 2008-07-24 SSO P-ITSMGuide2
分发名单
来自 From 左天祖 日 期 08/07/24 电话/传真/Email Tz.zuo@https://www.360docs.net/doc/2214029108.html,
给 To 《指南 2》主编、编委 《指南 2》项目管理办公室
行 动* 评审 存档
截止日期
电话/传真/Email
*:行动类别:批准,复审,通知,存档,修改,其它(请指明)
版本记录
版本号 V1.0 V1.50 版本日期 07/04/01 08/07/24 修改者 陈宏峰 左天祖 说 明 初始版本,供评审 《指南 2》版本,待评审 文件名
Copyright ? 2008 翰纬 IT 管理研究咨询中心 版权所有 Web: https://www.360docs.net/doc/2214029108.html, Email: Info@https://www.360docs.net/doc/2214029108.html,
2

相关文档
最新文档