眼科专业学术翻译必备词汇

眼科专业学术翻译必备词汇
眼科专业学术翻译必备词汇

42 型青光眼glaucoma

44 视网膜病变retinopathy

46 复发recurrence

48 豚鼠guinea

50 羊膜amniotic

52 耳蜗cochlear

54 变应性allergic

56 睡眠sleep

58 鼻息肉nasal

59 病人patients

60 上皮epithelial

62 脉络膜choroidal

64 矫正visual

66 性白内障cataract

67 散光astigmatism

68 预后prognosis

70 淋巴结转移metastasis

72 声带vocal

74 提高improved

76 准分子激光laser

78 激光治疗laser

80 角膜缘limbal

81 术前operation

82 呼吸暂停apnea

84 鼻窦sinus

86 结膜conjunctival

88 弱视amblyopia

89 角膜内皮corneal

90 内镜endoscopic

92 眼眶orbital

94 近视眼myopia

96 矫正视力acuity

98 内窥镜endoscopic

100 癌患者carcinoma

102 染色staining

104 性睡眠sleep

106 后囊posterior

108 突变mutation

110 上颌maxillary

112 yag激光laser

114 鳞状squamous

116 虹膜iris

118 光凝photocoagulation

120 鼻内镜endoscopic

122 鳞癌carcinoma

124 变性degeneration

126 后房posterior

128 老年性白内障cataract

130 角型angle

132 上颌窦maxillary

133 鳞状细胞squamous

134 组化immunohistochemical

136 硅油silicone

138 屈光refractive

140 放疗后radiotherapy

141 血管造影angiography

142 喉鳞laryngeal

144 房型chamber

146 烧伤burn

148 角膜上皮corneal

150 小切口incision

152 继发secondary

154 滤过filtering

155 粘膜mucosa

156 分子excimer

158 rpe细胞rpe

160 鼻中隔nasal

162 房水aqueous

163 突发性sudden

164 屈光度eyes

166 眼内炎endophthalmitis

168 眼中eyes

170 视觉visual

172 患者中patients

174 视功能visual

176 糖尿病性diabetic

178 重建reconstruction

180 视网膜母细胞瘤retinoblastoma

182 眼球eyes

184 移植治疗transplantation

186 斜视strabismus

188 角膜移植术keratoplasty

190 穿透性penetrating

192 喉鳞状laryngeal

194 复发性recurrent

196 裂孔hole

198 黑色素瘤melanoma

200 常规patients

202 小梁trabecular

204 真菌性fungal

206 前庭vestibular

207 手术中surgery

208 玻璃体切除术vitrectomy

210 显微镜microscope

212 鼻甲turbinate

214 改善improved

215 泪道lacrimal

216 术后角膜corneal

218 愈合healing

220 下咽hypopharyngeal

222 地形图topography

224 兔眼rabbit

226 呼吸暂停综合征apnea

228 1眼eye

229 角膜磨镶术laser

230 瞳孔pupil

232 原发性开角型青光眼glaucoma

234 术后并发症complications

236 干细胞cells

237 成纤维细胞fibroblast

238 断层tomography

240 裸眼eyes

242 玻璃体切除vitrectomy

244 大鼠视网膜retina

246 手术后surgery

248 丝裂霉素c mitomycin

250 板层lamellar

252 相干coherence

254 颈部neck

256 自体transplantation

258 患儿children

260 术后随访follow-up

262 超声乳化术phacoemulsification

264 穿孔perforation

266 玻璃体切割术vitrectomy

268 分泌secretory

270 相干断层coherence

272 视神经病变neuropathy

274 听觉auditory

276 耳鸣tinnitus

278 诱发evoked

280 皮瓣flap

281 角膜散光astigmatism

282 息肉polyp

284 性黄斑macular

286 视盘optic

288 后角膜corneal

289 远处distant

290 糖尿病患者patients

292 呼吸暂停低通气apnea

294 生性proliferative

296 中心central

298 性角膜炎keratitis

300 萎缩atrophy

302 内皮生长因子vegf

303 血管内皮生长因子vegf

304 回归regression

306 小儿children

308 超声乳化白内障phacoemulsification

310 ct表现ct

311 远处转移metastasis

312 荧光fluorescein

314 颅底skull

316 手术并发症complications

318 家兔rabbits

320 玻璃体手术vitrectomy

322 脑干brainstem

324 良性benign

326 手术方法surgical

328 高度近视眼myopia

330 视网膜电图electroretinogram

332 化脓suppurative

334 挫伤contusion

336 色素pigment

338 好转improved

340 月时months

342 鼓膜tympanic

344 听阈hearing

346 神经性sensorineural

348 只眼)eyes

350 鼻咽部nasopharyngeal

352 前部anterior

354 新生血管性neovascular 355 角膜切削术keratectomy 356 老年性黄斑macular

358 ct检查ct

360 眼外伤trauma

362 感音sensorineural 363 特发性idiopathic

364 外耳道external

366 视觉诱发电位visual

368 斜肌oblique

370 孔源性rhegmatogenous

372 保存preserved

374 老年patients

376 泪囊炎dacryocystitis 377 鼻腔鼻窦nasal

378 鼻黏膜nasal

380 发病patients

382 纯音tone

384 软骨cartilage

385 复位reattachment 386 增殖性proliferative

388 型人工intraocular

390 神经纤维nerve

392 断层扫描tomography

394 鼻出血epistaxis

396 吲哚indocyanine

398 眼病ophthalmopathy

400 内翻inverted

402 小梁切除trabeculectomy

404 严重并发症complications

406 房型人工intraocular

408 屈光参差anisometropia

410 穿透性角膜移植术keratoplasty

412 误诊misdiagnosis

414 性鼻炎rhinitis

416 听性auditory

418 细胞和cells

420 细胞移植transplantation

422 缺失deletion

424 外斜视exotropia

426 后房型人工晶状体implantation

428 原发性闭角型青光眼glaucoma 429 上睑下垂ptosis

430 视网膜色素变性pigmentosa

432 遗传genetic

434 表面麻醉anesthesia

436 眼外extraocular 437 混浊opacification 438 黄斑区macular

440 成纤维细胞生长fibroblast

442 谷氨酸glutamate

444 调节accommodation

446 蝶窦sphenoid

448 合并白内障cataract

450 折叠式foldable

451 白内障摘出cataract

452 术式operation

454 眼角膜corneal

456 角膜移植术后keratoplasty

458 复杂性complicated 459 青绿green

460 常年perennial

462 ct诊断ct

464 泪液tear

466 剥夺deprivation

468 助听器hearing

470 腺样adenoid

472 结膜炎conjunctivitis

474 细胞内cells

476 免疫排斥rejection

478 残留residual

480 后视网膜retinal

482 复视diplopia

484 常年性perennial

486 奈德acetonide

488 安奈德acetonide

490 螺旋ct ct

492 原发性青光眼glaucoma

494 荧光素眼底fluorescein

496 患病率prevalence

498 t细胞淋巴瘤lymphoma

500 顺铂cisplatin

502 分割radiotherapy 503 光凝治疗photocoagulation 504 性近视myopia

506 屈光不正ametropia

508 晶状体后posterior

510 4个月months

511 常年性变应性allergic

512 细胞生长cells

514 复发性翼状胬肉pterygium

516 诱发电位evoked

518 住院patients

520 并发症发生complications

522 胬肉pterygium

524 脉络膜视网膜病变chorioretinopathy 525 羟基磷灰石义眼hydroxyapatite 526 中耳胆脂瘤cholesteatoma

528 单纯放疗radiotherapy

530 血管瘤hemangioma

532 单眼monocular

533 听性脑干反应abr

534 眼外肌extraocular

536 放疗前radiotherapy

538 行白内障cataract

540 皮质cortex

542 单克隆monoclonal

544 黄斑部macular

546 耳廓auricle

548 内窥镜下endoscope

550 角膜基质corneal

552 角膜中央corneal

554 vegf表达vegf

556 显微镜下microscope

558 转移率metastasis

560 结膜下subconjunctival

562 回退regression

564 喉镜laryngoscope

566 免疫排斥反应rejection

568 动力photodynamic

570 放射性radiation

572 前房积血hyphema

574 角膜屈光refractive

576 悬吊suspension

577 葡萄膜uveal

578 脱离手术detachment

580 义眼座hydroxyapatite

582 中vegf vegf

584 二期secondary

585 移植排斥反应rejection

586 随访时间follow-up

588 新生血管形成neovascularization

590 常染色体autosomal

592 屈光状态refractive

594 术后3postoperative

596 发音voice

598 植入手术implantation 599 无复发recurrence 600 眶内orbital

602 喉部laryngeal

604 球后retrobulbar

606 共焦confocal 607 植入后implantation 608 青少年juvenile

610 乳突mastoid

612 白内障摘除术cataract

614 后发性白内障cataract

615 增殖性玻璃体视网膜

病变

proliferative

616 康复rehabilitation

618 结膜瓣flap

620 撕囊capsulorhexis

622 只兔rabbits

624 角膜新生血管neovascularization 625 眼科ophthalmology 626 局部复发recurrence

628 抗青光眼glaucoma

630 缝合suture

632 移行migration

634 光动力photodynamic

635 固定fixation

636 胆脂瘤型cholesteatoma

638 伤口wound

640 后囊破裂rupture

642 镜观察microscope

643 冠状coronal

644 超声乳化手术phacoemulsification

646 杀伤cells

648 肿瘤细胞cells

650 前房出血hyphema

652 内淋巴endolymphatic

654 恶性淋巴瘤lymphoma

656 并发complicated

658 鼻漏rhinorrhea

660 例病人patients

662 皮层cortex

664 异体transplantation

666 咽炎pharyngitis

668 重建术reconstruction

670 咽旁间隙parapharyngeal

672 切除术patients

674 鼻侧nasal

676 患者外周peripheral

678 聋患者deafness

680 颞骨temporal

682 光敏感度sensitivity

684 病患者patients

686 晶状体超声乳化phacoemulsification 687 听骨ossicular

688 填塞packing

690 性鼻窦炎sinusitis

692 肿瘤坏死因子necrosis

694 肥大hypertrophy

695 .0000

696 扁桃体炎tonsillitis

698 囊样cystoid

700 分泌物secretion

702 透明质hyaluronate

704 眼压计tonometer

706 扁桃体tonsil

708 近视组myopia

709 病情patients

710 岁儿童children

712 mri检查mri

714 毛细血管capillary

716 吻合anastomosis

717 折叠式人工晶状体foldable

718 视网膜复位reattachment

720 喉乳头状瘤papilloma

722 放疗组radiotherapy

724 晶状体前lens

726 波前wavefront

728 视网膜前膜epiretinal

730 瘘管fistula

732 放射治疗后radiotherapy

734 相关基因genes

736 采用免疫组化immunohistochemical

738 吻合术anastomosis

常用金融英语词汇的翻译知识讲解

常用金融英语词汇的 翻译

常用金融英语词汇的翻译 acquiring company 收购公司 bad loan 呆帐 chart of cash flow 现金流量表 clearly-established ownership 产权清晰 debt to equity 债转股 diversity of equities 股权多元化 economy of scale 规模经济 emerging economies 新兴经济 exchange-rate regime 汇率机制 fund and financing 筹资融资 global financial architecture 全球金融体系 global integration, globality 全球一体化,全球化 go public 上市 growth spurt (经济的)急剧增长 have one's "two commas" 百万富翁 hedge against 套期保值 housing mortgage 住房按揭 holdings 控股,所持股份 holding company 控股公司 initial offerings 原始股 initial public offerings 首次公募 innovative business 创新企业 intellectual capital 智力资本 inter-bank lending 拆借 internet customer 网上客户 investment payoff period 投资回收期 joint-stock 参股 mall rat 爱逛商店的年轻人 means of production 生产要素 (the)medical cost social pool for major diseases 大病医疗费用社会统筹mergers and acquisitions 并购

常见翻译词汇(专题篇)

六级翻译词汇经济篇: 宏观经济macro economy 社会主义市场经济socialist market economy 知识经济knowledge economy 网络经济Internet-based economy 经济规律law of economy 大规模生产mass production 生产力productive forces 生产关系relations of production 公有制public ownership 私有制private ownership 国有企业state-owned enterprises (SOEs) 私营企业private business 民营企业privately-run business 中小企业small and medium enterprises (SMEs) 连锁企业franchise / chain business 国民生产总值Gross National Product (GNP) 国内生产总值Gross Domestic Product (GDP)

实际增长率growth rate in real terms 年均增长率average growth rate per annum 可持续增长sustainable growth 经济效益economic returns 投资回报率rate of return on investment 衰退recession 宏观调控macro control 提高经济效益enhance economic performance 扭亏为盈turn a loss-making business into a profitable one 优化经济结构optimize economic structure 扩大内需expand domestic demand 国计民生national interest and people’s livelihood 经济特区special economic zones “十二五规划“ the 12th Five-Year Plan for National and Economic and Social Development 风险投资venture investment 经济繁荣economic boom

大学英语四级翻译词汇分类

翻译词汇分类 名胜古迹: 长城the Great Wall of China 烽火台beacon tower 秦士台皇陵the Mausoleum of Emperor Qinshihuang 兵马俑Terracotta Warriors and Horses 大雁塔Big Wild Goose Pagoda 丝绸之路the Silk Road 敦煌莫高窟Mogao Grottoes 华清池Huaqing Hot Springs 五台山"Wutai Mountain 九华山Jiuhua Mountain 蛾眉山Mount Emei 泰山Mount Tai 黄山Mount Huangshan; the Yellow Mountain 故宫the Imperial Palace 天坛the Temple of Heaven 午门Meridian Gate 大运河Grand Canal 护城河the Moat 回音壁Echo Wall 居庸关Juyongguan Pass 九龙壁the Nine Dragon Wall 黄帝陵the Mausoleum of Emperor Huangdi 十三陵the Ming Tombs 苏州园林Suzhou gardens 西湖West Lake 九寨沟Jiuzhaigou Valley 日月潭Sun Moon Lake 布达拉宫Potala Palace 鼓楼drum tower 四合院quadrangle; courtyard complex 孔庙Confucius Temple 乐山大佛Leshan Giant Buddha 十八罗汉the Eighteen Disciples of the Buddha 喇嘛Lama 食品菜系 山东菜Shandong cuisine 川菜Sichuan cuisine 粤菜Canton cuisine 扬州菜Yangzhou cuisine 月饼moon cake 年糕rice cake 油条deep-fried dough sticks

广告英语翻译常用词语

广告英语翻译常用词汇 产品远销英国、美国、日本、意大利和东南亚,深受消费者欢迎和好评Our products are sold in Britain, America, Japan, Italy and South East Asia and well appreciated by their purchasers. 畅销全球 selling well all over the world 典雅大方 elegant and graceful 定型耐久 durable modeling 方便顾客 making things convenient for customers 方便群众 making things convenient for the people; to suit the peo ple's convenience 方便商品 convenience goods 方便生活 bringing more convenience to the people in their daily life; prov iding amenities for the people; making life easier for the popula tion 各式俱全 wide selection; large assortment

顾客第一 Customers first 顾客是我们的皇帝 We take customers as our Gods. 规格齐全 a complete range of specifications; complete in specific ations 花样繁多 a wide selection of colours and designs 货色齐全 goods of every description are available. 客商第一,信誉第一 clients first, reputation first 款式多样 a great variety of models 款式活泼端庄 vivid and great in style 款式齐全 various styles 款式新颖 attractive designs; fashionable(in) style; novel (in) de sign; up-to-date styling 款式新颖众多 diversified latest designs 美观大方 elegant appearance 美观耐用 attractive and durable 品质优良,疗效显著,誉满全球,欢迎选购 excellent quality, evident effect, good reputation over the world, orders are welcome. 品种多样 numerous in variety 品种繁多 great varieties 品种齐全 complete range of articles; a great variety of goods

常用翻译词汇

一、组装、冲压、喷漆等专业词汇 Assembly line组装线 Layout布置图 Conveyer流水线物料板 Rivet table拉钉机 Rivet gun拉钉枪 Screw driver起子 Electric screw driver电动起子Pneumatic screw driver气动起子worktable 工作桌 OOBA开箱检查 fit together组装在一起 fasten锁紧(螺丝) fixture 夹具(治具) pallet栈板 barcode条码 barcode scanner条码扫描器 fuse together熔合 fuse machine热熔机 repair修理 operator作业员 QC品管 supervisor 课长 ME制造工程师 MT制造生技 cosmetic inspect外观检查 inner parts inspect内部检查 thumb screw大头螺丝 lbs. inch镑、英寸 EMI gasket导电条 front plate前板 rear plate后板 chassis 基座 bezel panel面板 power button电源按键 reset button重置键 Hi-pot test of SPS高源高压测试 V oltage switch of SPS 电源电压接拉键 sheet metal parts 冲件 plastic parts塑胶件 SOP制造作业程序 material check list物料检查表 work cell工作间 trolley台车 carton纸箱 sub-line支线 left fork叉车QC Section品管科 stamping factory冲压厂 painting factory烤漆厂 molding factory成型厂 common equipment常用设备 uncoiler and straightener整平机 punching machine 冲床 robot机械手 hydraulic machine油压机 lathe车床 planer |'plein |刨床 miller铣床 grinder磨床 driller??床 linear cutting线切割 electrical sparkle电火花 welder电焊机 staker=reviting machine铆合机 position职务 president董事长 general manager总经理 special assistant manager特助 factory director厂长 department director部长 deputy manager | =vice manager副理 section supervisor课长 deputy section supervisor =vice section superisor副课长 group leader/supervisor组长 line supervisor线长 assistant manager助理 to move, to carry, to handle搬运 be put in storage入库 pack packing包装 to apply oil擦油 to file burr 锉毛刺 final inspection终检 to connect material接料 to reverse material 翻料 wet station沾湿台 Tiana天那水 cleaning cloth抹布 to load material上料 to unload material卸料 to return material/stock to退料 scraped |'skr?pid|报废 scrape ..v.刮;削 deficient purchase来料不良 manufacture procedure制程 deficient manufacturing procedure制程 不良 oxidation |' ksi'dei n|氧化 scratch刮伤 dents压痕 defective upsiding down抽芽不良 defective to staking铆合不良 embedded lump镶块 feeding is not in place送料不到位 stamping-missing漏冲 production capacity生产力 education and training教育与训练 proposal improvement提案改善 spare parts=buffer备件 forklift叉车 trailer=long vehicle拖板车 compound die合模 die locker锁模器 pressure plate=plate pinch压板 bolt螺栓 name of a department部门名称 administration/general affairs dept总务 部 automatic screwdriver电动启子 thickness gauge厚薄规 gauge(or jig)治具 power wire电源线 buzzle蜂鸣器 defective product label不良标签 identifying sheet list标示单 screwdriver holder起子插座 pedal踩踏板 stopper阻挡器 flow board流水板 hydraulic handjack油压板车 forklift叉车 pallet栈板 glove(s)手套 glove(s) with exposed fingers割手套 thumb大拇指 forefinger食指 midfinger中指 ring finger无名指 little finger小指 band-aid创可贴 iudustrial alcohol工业酒精 alcohol container沾湿台 head of screwdriver起子头 sweeper扫把 mop拖把 vaccum cleaner吸尘器 rag 抹布 garbage container灰箕

常用专业术语翻译

1.素质教育:Quality Education 2. EQ:分两种,一种为教育商数Educational quotient,另一种情感商数Emotional quotient 3. 保险业:the insurance industry 4. 保证重点指出:ensure funding for priority areas 5. 补发拖欠的养老金:clear up pension payments in arrears 6. 不良贷款:non-performing loan 7. 层层转包和违法分包:mutlti-level contracting and illegal subcontracting 8. 城乡信用社:credit cooperative in both urban and rural areas 9. 城镇居民最低生活保障:a minimum standard of living for city residents 10. 城镇职工医疗保障制度:the system of medical insurance for urban workers 11. 出口信贷:export credit 12. 贷款质量:loan quality 13. 贷款质量五级分类办法:the five-category assets classification for bank loans 14. 防范和化解金融风险:take precautions against and reduce financial risks 15. 防洪工程:flood-prevention project 16. 非法外汇交易:illegal foreign exchange transaction 17. 非贸易收汇:foreign exchange earnings through nontrade channels 18. 非银行金融机构:non-bank financial institutions 19. 费改税:transform administrative fees into taxes 20. 跟踪审计:foolow-up auditing 21. 工程监理制度:the monitoring system for projects 22. 国有资产安全:the safety of state-owned assets 23. 过度开垦:excess reclamation 24. 合同管理制度:the contract system for governing projects 25. 积极的财政政策:pro-active fiscal policy 26. 基本生活费:basic allowance 27. 解除劳动关系:sever labor relation 28. 金融监管责任制:the responsibility system for financial supervision 29. 经济安全:economic security 30. 靠扩大财政赤字搞建设:to increase the deficit to spend more on development 31. 扩大国内需求:the expansion of domestic demand 32. 拉动经济增长:fuel economic growth 33. 粮食仓库:grain depot 34. 粮食收购企业:grain collection and storage enterprise 35. 粮食收购资金实行封闭运行:closed operation of grain purchase funds 36. 粮食销售市场:grain sales market 37. 劣质工程:shoddy engineering

六级翻译必背分类词汇

六级翻译必背分类词汇 Document serial number【KK89K-LLS98YT-SS8CB-SSUT-SST108】

社会生活类词汇 人工智能 artificial intelligence 生物技术biotechnology 克隆clon 基因工程genetic engineering 三维电影three-dimensional movie 三峡工程the Three Gorges Project 希望工程 Hope Project 民族精神national spirit 求同存异seek common ground while shelving differences 物质文明和精神文明material and spiritual civilization 小康社会a well-off society 小康水平a well-off level 与时俱进keep pace with the times 综合国力the overall national strength 共同愿望common desire 无土栽培soilless cultivation 生态农业environment-friendly agriculture 农村剩余劳动力surplus rural labor 超级杂交水稻super-hybrid rice 终生职业job-for-life 铁饭碗a secure job 外出打工人员migrant workers 基层监督grass-root supervision 机器阅卷machine scoring 家政服务household management service 假账false accounting 加强舆论监督enhance the supervision by the public opinion 扩大中等收入者比重raise the proportion of the middle-income group 智力密集型企业intelligence-intensive enterprise 外资企业overseas-funded enterprise 下岗职工laid-off worker 素质教育education for all-round development; quality-oriented education 应试教育exam-oriented education

六级翻译高频词汇

六级翻译高频词汇 表示主要的:primary, major, main, chief, important, essential, significant 表示充足的enough, sufficient, plenty, abundant 表示适当的appropriate 表示提升,改善,加强enhance, improve, strengthen 表示合法valid, legal, lawful, rightful 表示卓越不凡extraordinary, excellent, uncommon, remarkable, outstanding. 表示很有名气well-known, noticeable, famous 表示义务,有责任去做compulsory, required, obligatory 表示积极,主动positive, proactive 表示合理sound, rational, correct, sensible, logical, reasonable 表示英勇brave, bold, valiant, heroic, courageous, fearless 表示巨大huge, large, giant, vast, enormous 表示牢固稳定sturdy, strong, firm, tough, stable, hardy 表示声誉reputation, fame, prestige 表示巅峰、顶点tip, top, peak, apex, climax 表示发现、探索discover, seek, search 表示增加increase, enlarge, multiply, expand, raise, accelerate, broaden, magnify 表示减少reduce, decrease, decelerate, lessen, diminish, decline, discount, subtract, deduct 表示转变convert, change, transform, switch 表示提供、提交offer, supply, provide, contribute, submit 表示构成、组成constitute, consist, organize, form, establish, compose, comprise,

翻译常用词汇

翻译常用词汇 高枕无忧resting without worries 史无前例unprecedented in the history 不可一世a conquering hero 毫不示弱equally firmly 量体裁衣to act according to actual circumstances 一刀两断to cut it clean 与虎谋皮to ask a tiger for its skin 六亲不认to disown all one’s relatives and fri ends 英雄本色the true quality of a hero 英雄所见略同Great minds think alike. 每逢佳节倍思亲On festive occasions more than ever we think of our dear ones faraway. 上有好,下必有其焉。What the superior loves, his inferiors will be found to love exceedingly.大江东去,浪淘尽,千古风流人物。The Great River flows to the east: Its waves have washed away all the men of untrammeled spirit of a thousand ages. 上兵伐谋,其次伐交。What is supremely important in war is to attack the enemy’s strategy. Next best is to disrupt his alliances. 问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。I wonder how many sorrows you have. They are exactly like the Yangtze River unceasingly flowing eastward in spring. 千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。Only after a thousand entreaties does she appear. Her face half hidden behind the guitar (pipa) in her arms. 吃得苦中苦,方为人上人。Only if you can stand the hardest of hardships can you hope to rise in society. 是非经过不知难You never know how hard a task is almost until you have done it yourself. 满招损Pride goes before a fall. / Pride spells failure. 适可而止Bind the sack before it be full. 好汉做事好汉当A true man has the courage to accept the consequences of his own actions.知己知彼,百战不殆。To know one’s and the enemy’s situation ensures victory. 牵扯之覆,后车之鉴。The overturned car ahead is a warning to the ones behind. 山雨欲来风满楼The wind sweeping through the tower heralds a rising storm in the mountains. 是故学然后知不足,教然后之困。Therefore, to learn makes us realize our deficiency, and to teach makes us know the difficulties. 人尽其才、地尽其利、物尽其利、货畅其流。Our human, land and material resources should be used to the best advantage, and our goods should be in good circulation. 父母有抚养教育未成年子女的义务,成年子女有赡养扶助父母的义务。Parents have the duty to rear and education their children who are minors, and children who have come of age have the duty to support and assist their parents. 中华人民共和国公民有劳动的权利和义务。Citizens of the P eople’s Republic of China have the right as well as the duty of work. 各民族公民都有用本民族语言文字进行诉讼的权利。Citizens of all nationalities have the right to use the spoken and written languages of their own nationalities in court proceedings.

英语四级段落翻译词汇分类

英语四级段落翻译常用词汇及翻译实践 A.中国经济词汇: 总需求aggregate demand 总供给aggregate supply 企业文化corporate/entrepreneurial culture 企业形象corporate image (CI); enterprise image 跨国公司cross-national corporation 创业精神enterprising spirit; pioneering spirit 外资企业foreign-funded enterprise 猎头公司head-hunter 假日经济holiday economy 人力资本human capital 航空和航天工业aerospace industry 飞机制造工业aircraft industry 电子工业electronic industry 汽车制造工业car industry 娱乐业entertainment industry 信息产业information industry 知识密集型产业 knowledge-intensive industry 国有大中型企业l arge and medium-sized state-owned enterprises 轻工业light industry 博彩业lottery industry 制造业manufacturing industry 垄断行业monopoly industries 市场多元化market diversification 市场经济market economy 市场监管market supervision 购买力purchasing power 熊市bear market 牛市bull market 城镇化urbanization 房地产real estate 首付down-payment 业主home owner 个人购房贷款individual housing loan 经济全球化economic globalization 经济特区special economic zones (SEZ) 经济增长economic growth 泡沫经济bubble economy 关税tariff 纳税人tax payer 宏观经济macro economy 货币投放量the size of money supply 流动性过剩excess liquidity 经济过热overheated economy 通货膨胀inflation 抑制通货膨胀curb inflation 注入流动性to inject liquidity 贴现率discount rate 存款准备金率 reserve requirement ratio (RRR) 公开市场业务 open market operation (OMO) 逆回购 reverse repurchase agreement; reverse repo 引导降低市场借贷成本 to guide the market borrowing costs to a lower level

翻译高频词汇

大学英语六级翻译高频词汇 小康社会a well-to-do society 人民生活people’s livelihood 生活水平living standards 生活质量quality of life 住房条件housing conditions 文化程度educational level 就业率employment rate 人均收入average income per capita 年平均工资average annual pay 奖金bonus 生活费用cost of living 消费价格指数consumer price index 环境污染指数environment pollution index 衣食住行food, clothing, sheltering and means of traveling 购买力purchasing power 贫困家庭the needy family 贫困地区poverty-stricken region 下岗be laid off 小康relative affluence 安居乐业live a good life 共同富裕shared prosperity 社会保险social insurance 助学金grant-in-aid 赈灾救济金disaster relief funds 人口population 人口分布population distribution 流动人口transient population 城市人口urban population 农业人口agriculture population 出生率birth rate 自然增长率natural growth rate 负增长率negative growth rate 普查census 户口册household register 计划生育family planning/planned parenthood 优生优育ensure good prenatal and postnatal care 自治区autonomous region 民族ethnic groups 少数民族ethnic minorities/ minority peoples 中国共产党Communist Party of China 京剧Peking opera 昆曲Kunqu opera 中国画traditional Chinese painting 人物portrait 山水landscape 花鸟flower and bird 草虫grass and insect 泼墨paint-splashing style 写意impressionistic style 工笔elaborate style 毛笔writing brush 书法calligraphic art 书法家calligraphic artist 楷体formal script/regular script 行书running script 宋体Song-dynasty script 工艺品handwork/handicrafts 手工艺品articles of handcraft art 文物cultural relics/antiques 国宝national treasure 人民大会堂Great Hall of the People 故宫博物馆Imperial Palace Museum 长城Great Wall 外滩the Bund 华山Huashan Mountain 黄山Yellow Mountain 滇池Dianchi Lake 洱海Erhai lake 孔庙Temple of Confucius 故居Former Residence 庐山Lushan Mountain 少林寺Shaolin Temple 长江三峡Three Gorges along the Changjiang 黄果树瀑布Huangguoshu Waterfalls 敦煌莫高窟Dunhuang Mogao Grottoes 大兴安岭Greater Xing’an Mountains 小兴安岭Lesser Xing’an Mountains 天池Heaven’s Pool 布达拉宫Potala Palace

金融行业分类翻译词汇对照汇编

金融分类翻译词汇对照1-8 金融分类翻译词汇对照1 ABS 资产担保证券(Asset Backed Securities的英文缩写) Accelerated depreciation 加速折旧 Acceptor承兑人;受票人; 接受人 Accommodation paper融通票据;担保借据 Accounts payable 应付帐款 Accounts receivable 应收帐款 Accrual basis应计制;权责发生制 Accruedinterest应计利息 Accredited Investors 合资格投资者;受信投资人 指符合美国证券交易委员(SEC)条例,可参与一般美国非公开(私募)发行的部份机构和高净值个人投资者 Accreditvalue自然增长值 Accrediting 本金增值 适用于多种工具,指名义本金在工具(如上限合约、上下限合约、掉期和互换期权)的期限内连续增长。 ACE 美国商品交易所 Acid Test Ratio 酸性测验比率;速动比率 Across the board 全面一致;全盘的

Acting in concert一致行动;合谋 Active assets 活动资产;有收益资产 Active capital活动资本 Actual market现货市场 Actuary精算师;保险统计专家 ADB亚洲开发银行 ADR 美国存股证;美国预托收据; 美国存托凭证 [股市] 指由负责保管所存托外国股票的存托银行所发行一种表明持有人拥有多少外国股票(即存托股份)的收据。ADR一般以美元计价和进行交易,及被视为美国证券。对很多美国投资者而言,买卖A DR比买卖ADR所代表的股票更加方便、更流动、成本较低和容易。大部份预托收据为ADR;但也可以指全球预托收(GDR) ,欧洲预托收据(EDR) 或国际预托收据(IDR) 。从法律和行政立场而言,所有预托收据具有同样的意义。 ADS美国存托股份 Ad valorem 从价;按值 Affiliatedcompany关联公司;联营公司 Afterdate发票后,出票后 After-market 后市 [股市] 指某只新发行股票在定价和配置后的交易市场。市场参与者关注的是紧随的后市情况,即头几个交易日。有人把后市定义为股价稳定期,即发行结束后的30天。也有人认为后市应指稳定期过后的交

2019英语四级翻译常用词汇:教育词汇

2019英语四级翻译常用词汇:教育词汇 成人夜校 night school for adults 在职进修班 on-job training courses 政治思想教育 political and ideological education 毕业生分酉己 graduate placement; assignment of graduate 充电update one’s knowledge 初等教育 elementary education 大学城 college town 大学社区 college community 高等教育 higher education 高等教育“211 工程” the “211 Project” for higher education 高等学府 institution of higher education 综合性大学 comprehensive university 文科院校 colleges of (liberal) arts 理工科大学 college / university of science and engineering 师范学院teachers’ college; normal college 高分低能 high scores and low abilities 高考(university/college) entrance examination 高校扩招 the college expansion plan

教育界 education circle 教育投入 input in education 九年义务教育 nine-year compulsory education 考研 take the entrance exams for postgraduate schools 课外活动 extracurricular activities 必修课 required/compulsory course 选修课 elective/optional course 基础课 basic courses 专业课 specialized courses 课程表 school schedule 教学大纲 teaching program; syllabus 学习年限 period of schooling 学历 record of formal schooling 学分 credit 启发式教学 heuristic teaching 人才交流 talent exchange 人才战 competition for talented people 商务英语证书 Business English Certificate (BEC) 适龄儿重入学率 enrollment rate for children of school age 升学率 proportion of students entering schools of a higher grade; enrollment rate

外企常用的单词、词汇分类

外企常用英语单词和词汇默认分类 2010-10-19 16:22 1、职位 GM(General Manager)总经理 VP(Vice President)副总裁 FVP(First Vice President)第一副总裁 A VP(Assistant Vice President)副总裁助理 CEO(Chief Executive Officer)首席执行官 COO(Chief Operations Officer)首席运营官 CFO(Chief Financial Officer)首席财务官 CIO(Chief Information Officer)首席信息官 HRD(Human Resource Director)人力资源总监 OD(Operations Director)运营总监 MD(Marketing Director)市场总监 OM(Operations Manager)运作经理 PM(Production Manager)生产经理 (Product Manager)产品经理 下面有总结了下CAO~CZO中间的字母从A到Z的各种简称:CAO: Art 艺术总监 CBO: Business 商务总监 CCO: Content 内容总监 CDO: Development 开发总监 CEO: Executive 首席执行官 CFO: Finance 财务总监 CGO: Gonverment 政府关系 CHO: Human resource 人事总监 CIO: Information 技术总监 CJO: Jet 把营运指标都加一个或多个零使公司市值像火箭般上升的人CKO: Knowledge 知识总监 CLO: Labour 工会主席 CMO: Marketing 市场总监 CNO: Negotiation 首席谈判代表 COO: Operation 首席营运官 CPO: Public relation 公关总监 CQO: Quality control 质控总监 CRO: Research 研究总监 CSO: Sales 销售总监 CTO: Technology 首席技术官 CUO: User 客户总监 CVO: Valuation 评估总监 CWO: Women 妇联主席 CXO: 什么都可以管的不管部部长 CYO: Yes 什么都点头的老好人

相关文档
最新文档