美国英语地道表达

美国英语地道表达
美国英语地道表达

美国人经常挂在嘴边的话

thousand times no! 绝对办不到!

Don’t mention it. 没关系,别客气。

Who knows! 天晓得!

It is not a big deal! 没什么了不起!

How come… 怎么回事,怎么搞的。

Easy does it. 慢慢来。

Don’t push me. 别逼我。

Come on! 快点,振作起来!

Have a good of it.玩的很高兴。

It is urgent. 有急事。

What is the fuss?吵什么?

Still up?还没睡呀?

It doesn’t make any differences. 没关系。

Don’t let me down. 别让我失望。

God works. 上帝的安排。

Don’t take ill of me. 别生我气。

Hope so. 希望如此。

Go down to business. 言归正传。

None of my business. 不关我事。

It doesn’t work. 不管用。

I’m not going. 我不去了。

Does it serve your purpose?对你有用吗?

I don’t care. 我不在乎。

Not so bad. 不错。

No way! 不可能!

Don’t flatter me. 过奖了。

Your are welcome. 你太客气了。

It is a long story. 一言难尽。

Between us. 你知,我知。

Big mouth! 多嘴驴!

Sure thin! 當然!

I’’m going to go. 我這就去。

Never mind. 不要緊。

Can-do. 能人。

Close-up. 特寫鏡頭。

Drop it! 停止!

Bottle it! 閉嘴!

Don’’t play possum! 別裝蒜!

There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。

Break the rules. 违反規則。

How big of you! 你真棒!

Poor thing! 真可憐!

Nuts! 呸;胡說;混蛋

Make it up! 不记前嫌!

Watch you mouth. 注意言辞。

Any urgent thing?有急事吗?

How about eating out?外面吃饭怎样?

Don’t over do it. 别太过分了。

Can you dig it?你搞明白了吗?

I’m afraid I can’t. 我恐怕不能。

You want a bet?你想打赌吗?

What if I go for you?我替你去怎么样?

Who wants?谁稀罕?

December heartbeat. 黄昏恋。

Follow my nose. 凭直觉做某事。

Cheap skate! 小气鬼!

Go to hell!**吧!

Come seat here. 来这边坐。

Good luck! 祝你好运!

Gild the lily. 画蛇添足。

Make it. 达到目的,获得成功。

I’ll be seeing you. 再见。

He has an ax to grind. 他另有企图。

I wonder if you can give me a lift?能让我搭一程吗?It is raining. 要下雨了。

Can I have this. 可以给我这个吗?

I might hear a pin drop. 非常寂静。

Why are you so sure?怎么这样肯定?

Is that so?是这样吗?

Don’t get loaded. 别喝醉了。

Stay away from him. 别*近他。

Don’t get high hat.别摆架子。

Right over there. 就在那里。

Doggy bag. 打包袋。

That rings a bell. 听起来耳熟。

Sleeping on both ears. 睡的香。

Play hooky. 旷工、旷课。

I am the one wearing pants in the house. 我当家。It’s up in the air. 尚未确定。

Side dish. 配菜。

I am all ears. 我洗耳恭听。

Get cold feet. 害怕做某事。

Good for you! 好得很!

Go ahead. 继续。

Help me out. 帮帮我。

Let’s bag it. 先把它搁一边。

Lose head. 丧失理智。

Talk truly. 有话直说。

He is the pain on neck. 他真让人讨厌。

Do you have straw?你有吸管吗?

You bet! 一定,当然!

That is a boy! 太好了,好极了!

It’s up to you. 由你决定。

The line is engaged. 占线。

My hands are full right now. 我现在很忙。

Don’t make up a story. 不要捏造事实。

Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。Get an eyeful. 看个够。

He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。

Shoot the breeze. 闲谈。

Tell me when! 随时奉陪!

It is a small world! 世界真是小!

Not at all. 根本就不(用)。

Let’s play it by ear. 让我们随兴所至。

Wait and see. 等着瞧。

Why so blue?怎么垂头丧气?

What brought you here?什么风把你吹来了?

Hang on! 抓紧(别挂电话)!

Leave me alone. 别理我。

Chin up. 不气,振作些。

You never know. 世事难料。

High jack! 举起手来(抢劫)!

Why die she marry a man old enough to be her father?她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人?

I stay at home a lot. 我多半在家里。

She’ll be along in a few minutes. 他马上会过来。

I’m not it a good mood. 没有心情(做某事)。

He is a fast talker. 他是个吹牛大王。

I’m bored to death. 我无聊死了。

Bottoms up! 干杯!

Daring! 亲爱的!

Here we are! 我们到了!

I lost my way. 我迷路了。

She is still mad at me. 她还在生我的气。

I’ll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平

Hit the ceiling. 大发雷霆。

She’s got quite a wad. 她身怀巨款。

I don’t have anywhere to be. 没地方可去。

I’m dying to see you. 我很想见你。

I swear by the god. 我对天发誓。

Nothing tricky. 别耍花招。

You might at least apologize. 你至少应该道个歉。

Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling.

物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。

None of you keyhole. 不准偷看。

Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。

When are you leaving?你什么时候走?

You don’t say so. 未必吧,不至于这样吧。

Don’t get me wrong. 别误会我。

You don’t seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。

Do you have any money on you?你身上带钱了吗?

What is you major?你学什么专业?

My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。

It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。It is a deal!一言为定!

I’ll kick you ass. 我将炒你鱿鱼。

Dinner is on me. 晚饭我请。

Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。

Not precisely! 不见得,不一定!

That is unfair. 这不公平!

We have no way out. 我们没办法。

That is great! 太棒了!

You are welcome! 别客气!

Would you mind making less noise. 能不能小声点。

It doesn’t take much of you time. 这不花你好多时间。

Not in the long run. 从长远来说不是这样的。

It is of high quality. 它质量上乘。

There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。

He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。

He pushes his luck. 他太贪心了。

Break the rules. 违反规则。

How big of you! 你真棒!

Poor thing! 真可怜!

Nuts! 呸;胡说;混蛋!

Blast! **!

Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙!

Get out of here! 滚出去!

I can’t make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。

It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。

Dead end. 死胡同。

Take a seat! 请坐!

Here ye! 说得对!

You ask for it! 活该!You don’t say! 真想不到!Fresh paint! 油漆未干!

65句地道美语表达

1. kick ass 了不起 A: Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. You’re good. A: 哇! 你不到十分钟就把我的计算机修好了呀! 你很棒! B: Yep. I just kick ass. B: 是的! 我就是厉害! “kick ass”除了字面上的「踢屁股」外,还有「厉害、打败」的意思。当「踢屁股」时,比如某人放你鸽子,你很气,就可以说: “I’m going to kick his ass.” (我得踢他的屁股)。当「厉害」用时,就像上面例句一样用。”kick ass”还可作「打败某人的意思」。比如某人一向在某方面比你强,终于有一天你比他厉害了,你就可以说:”Hahaha…I kick ed your ass.”。觉得“ass”太难听的人,就用“butt”吧! 2. kiss ass 拍马屁 A: Mary, I’m sorry for cheating on you before. Do you see any chance that we c an get back together? A: Mary, 我真的很抱歉对你不忠实。你想我们可不可能重修旧好呢? B: I don’t know, but you can kiss my ass. B: 不知道,不过你可以亲我的屁屁(巴结我)。 「亲屁屁」好象不大卫生吧! 不过人家就是这样用,就照着「亲」吧! “cheat”除了作弊外,还有「不忠实」的意思。 3. XYZ 检查你的拉链 Hey, man. XYZ. 老兄啊! 检查一下你的拉链吧。 “XYZ”是“Check your zipper.”的意思。在美国,填表选项时多用打「X」来表示(台湾则用打勾表示)。这个选项的动作就叫”Check”, 也就是这里的 XYZ 的X所代表的。Y 是 Your, Z 就是 Zipper 啰! 4. Hit the road. 上路了。 A: Do you want to come in for some tea? A: 你要不要进来喝个茶呢?

地道的美国英语

首节比赛8分47秒,勒布朗接韦德传球篮下强攻得手,过去两次和步行者队交手场均砍下28分8.5个篮板10次助攻,勒布朗可谓印第安纳人的噩梦,步行者球员当然也知道这一点,所以在接下来的比赛里,勒布朗受到了无微不至的“贴身照顾”,赛前步行者队球员表示前两战输给迈阿密太过丢人,所以今天一上来他们就打的极为凶狠,这也让勒布朗很不适应。 接下来的8分多钟时间里,勒布朗5次出手没有一球命中,单节比赛6投仅有1中,这也是近几场比赛勒布朗遭遇到的最强悍阻击,落后7分进入进入次节后,韦德状态生猛连续得分缩小差距,勒布朗回到场上也很快接科尔传球上篮得手,半场还有1分17秒结束两次罚球得手,勒布朗个人得分提升到6分,但此时热火队依然落后对手4分,这在两队过去两次交手中还从未出现过。 既然手感不好,那就加强对篮下的冲击,易边再战勒布朗连续两次站上罚球线,还在10分07秒上演了抢断暴扣的精彩镜头,可是接下来勒布朗连续两次被抢断,进攻端也再次哑火,除了两次罚球得手外,个人留下更深刻印象的还是他连续跳投不中的尴尬,三节比赛结束,步行者队依然手握领先,虽说热火队是那种发起狠来一节就能净胜对手超过10分的豪强之师,但在今天遭遇对手缠斗的不利局面下,热火队想要逆转赢球也没有那么容易。 末节开始勒布朗一直留在场上,10分27秒的一次进攻他连造对手三次犯规,皇帝陛下终于杀出了火气,6分03秒接韦德传球上篮得手热火队将分差缩小到4分,但步行者一直掌控着领先优势,3分42秒热火队仅落后1分,勒布朗上篮不中错失反超良机,几个回合下来比赛进入最后1分钟,勒布朗抢断暴扣,两队分差再次缩小到只有2分,仅仅20秒过去,又是勒布朗快攻上篮打成2+1,热火队终于在比赛最后时刻完成反超!!比赛如此激烈,现场球迷也都起立关注,此后步行者连拿4分再次反超,关键时刻又是勒布朗外线找到机会张手命中三分将比分扳成平手!!

纯正地道美语,英语口语入门学习材料

纯正地道美语,英语口语入门学习材料 篇一:英语口语学习实用方法帮你说出地道美语 英语口语学习:实用方法帮你说出地道美语 现实生活中,不少英语学习者发现在交际过程中有时不能很好表达自己的思想或理解别人的情感,会说出闹不少笑话的chinglish(中国式英语),怎样才能避免这种情况呢?以下几点供你参考。 一、了解西方国家的文化和风土人情并强调了解中西文化差异才能使交际有效 如:Jackisagreenhandatdoingthiswork.(杰克做这种工作没有经验)这里“greenhand”意思是“生手”、“没有经验”,而不是“绿色的手”之意。england是个岛国,船是重要交通工具,为保养船只,常用与海水一样的绿色油漆来漆船。一个不熟练的油漆工,工作时常会双手粘满油漆。了解了这一背景,“greenhand”之意就不一言自明。 二、学会在适当的环境中使用适当的语言 语言环境在很大程度上制约着用词。要注意在不同的语言环境中使用适合上下文的词,使思想连贯、内容完整。如:ofcourse!这一常用词组,“同学,今年过年你回家不?”“ofcourse!"也许你这样回答似乎看来并没有问题,但老外会理解成“你这不是废话吗?我不回家干什么?”因为ofcourse本来就有对方已经知道的意思。 三、学会判断交际时哪些语言形式可接受,哪些不可接受

我们常会给对方提建议,提建议的目的是让别人接受我们的建议。当然,对方是否接受取决于与对方的关系和建议的可行性,但是要避免使用带有命令口气的词语和方式。如:“Youmust/should…”等,而用婉转语气,恰当的语言会在很大程度上影响对方接受建议与否。如:“whydon'tyou…?”,“whynot…?”,“You'dbetter….”“Doyouthink…?”等。 whydon'tyou/whynotspendmoremoneyonbooks?(为什么不在书上多花些钱?) You'dbetterdoyourhomeworkallbyyourself.(你最好独立完成作业) Don'tyouthinksmokingtoomuchisharmfultoyourhealth?(难道你没有想过抽烟太多有害你的健康吗?) 四、养成用英语来思维的习惯 英汉两种语言差异较大,用汉语思维模式来取代英语思维模式,往往会逐字理解、对释,这种一一对应的错误模式违反了英语表达规律。如:(错)Todayisveryclose.(今天天气很闷)英语语法中表示天气、时间和距离,常用it做主语。(正)Itisveryclosetoday. 又如:(错)sorry,Iforgetmydictionaryathome.(对不起,我把字典忘在家里了)这是按照汉语的字面意思来表达,动词“forget”在表示“忘记带某物”时,不与地点状语连用。该句正确表达是“Ileftmydictionaryathome.” 英国广播公司日前播发一则消息时举例说,在某地赫然竖立着一块“DonotDrive

美语俚语15篇

美国口语俚语(1) 1.clock in 打卡 Don't forget to clock in,otherwise you won't get paid. 别忘了打卡,否则领不到钱。 https://www.360docs.net/doc/2a8316538.html,e on to 对...轻薄;吃豆腐 Tanya slapped Bill after he came on to her. Tanya在Bill对她轻薄之后打了他一巴掌。 https://www.360docs.net/doc/2a8316538.html,e easily 易如反掌 Languages come easily to some people. 语言学习对有些人来说易如反掌。 4.don't have a cow别大惊小怪 Don't have a cow! I'll pay for the damages. 别大惊小怪的!我会赔偿损失的。 5.push around 欺骗 Don't try to push me around! 别想耍我! 美国口语俚语(2) 1.keep one's shirt on保持冷静 Keep your shirt on. He didn't mean to offend you. That's just the way he talks. 保持冷静。那只是他说话的惯常方式,他并非有意要冒犯你。2.cool it冷静一点

Cool it. You are making me mad. 冷静一点。你快把我逼疯了。 3.joy ride兜风 Let's go for a joy ride. 让我们去兜兜风。 4.rap说唱乐 Do you like rap music? I have trouble understanding the words. 你喜欢说唱音乐吗?我听不太懂其中的歌词。 5.red-letter day 大日子 This is a red-letter day for Susan. She made her first sale to a very important client. 今天是susan的大日子。她和一个非常重要的客户做成了第一笔生意。 美国口语俚语(3) 1.go up in smoke成为泡影 Peter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the off ice. 办公室出了问题,peter的假期泡汤了。 2.hit the road上路 We should probably hit the road. It’s going to take us two hours to get home. 我们可能该上路了吧?到家的两个小时呢! 3.shape up表现良好,乖 You’d better shape up if you want to stay on.

地道美语

当别人在你旁边罗嗦个没完,你烦透了,说―You are so boring ―.(你真烦!)。―Shut up !‖(闭嘴!)自然没错,可人家受得了吗?不如来一句―Oh, come on .Give me a break !‖ (帮帮忙,让我歇歇吧!)这多地道、多幽默。 要想说人―气色好‖。―You look fine !‖当然不错,可如果你说‖You’re in the pink !‖就妙得多了,实际上,在英语口语中,表示颜色的词用起来非常形象生动。 ―他精力充沛‖美国人说:―He is bouncy.‖而不说―He is energetic ‖,牢记一些日常对话中的活句式是你一把必备的钥匙。 如:久仰,―I get mind of you ―.比‖I heard a lot about you.‖轻松得多。 代问他人好当然能用‖Please remember me to your sister .‖ 或‖Please give my best w ishes to your father ‖不过,若是很好的朋友,何不说,―Please give my love to Jim。‖ 在中国可不能随便说―我想你‖,然而,当和西方人分手时说―I will miss you .‖要比说―Goo d-bye‖或―See you soon‖有趣得多,不妨一试。 有人开会迟到了,你若对他说―You are late .‖,听起来象是废话,若说―Did you get lost ?‖,则更能让他歉然,可别说成―Get lost!‖那可是让人滚蛋的意思。 别人征求你的意见,问能否开窗户等,你要说―You can do that .‖就有点土了,用一句―Do you have the time? ‖实际上,问他人的姓名,地址都可以这么用:―May I have you na me?―要比‖What’s your name ? ‖礼貌得多,不过警察例外。 别人问你不愿公开的问题,切勿用―It’s my secret ,Don’t ask such a personal question .‖回答,一来显得你没有个性,二来也让对方尴尬。你可以说―I would rather not say .‖(还是别说了吧!)。 有时候,你想说什么,可说是想不起来,你可以说―Well …‖―Let me see‖―Just a moment ‖或―It’s on the tip of my tongue.‖等,想比之下,最后一个句型是最地道的。 交谈时,你可能会转换话题,不要只说―By the way ‖,实际上,―To change the subject‖―B efore I forget‖―While I remember‖―Mind you ‖都是既地道有受欢迎的表达。 遇到你不懂的问题时可别不懂装懂,―I know‖可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍―I know‖可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍―I know‖,我敢保证,他不会再跟你说什么了。用―I know ‖或―I got it ‖就顺耳得多,要是不懂就说―I’m not clear about it .‖不过如果你会说―It’s past my understanding‖或―It’s beyond me .‖你的教师定会惊讶不已的。 要想将地道习语熟练地运用于口语,下面内容,不可不读: ☆a black sheep 败家子 绵羊一般为白色,一旦成了黑色的绵羊,一定是个―败类‖。 Eric is a black sheep ,splashing one million dollars in a few years . 艾瑞克是个败家子,几年就挥霍了一百万美金。

美国英语地道表达

美国人经常挂在嘴边的话 thousand times no! 绝对办不到! Don’t mention it. 没关系,别客气。 Who knows! 天晓得! It is not a big deal! 没什么了不起! How come… 怎么回事,怎么搞的。 Easy does it. 慢慢来。 Don’t push me. 别逼我。 Come on! 快点,振作起来! Have a good of it.玩的很高兴。 It is urgent. 有急事。 What is the fuss?吵什么? Still up?还没睡呀? It doesn’t make any differences. 没关系。 Don’t let me down. 别让我失望。 God works. 上帝的安排。 Don’t take ill of me. 别生我气。 Hope so. 希望如此。 Go down to business. 言归正传。 None of my business. 不关我事。 It doesn’t work. 不管用。 I’m not going. 我不去了。 Does it serve your purpose?对你有用吗? I don’t care. 我不在乎。 Not so bad. 不错。 No way! 不可能! Don’t flatter me. 过奖了。 Your are welcome. 你太客气了。 It is a long story. 一言难尽。 Between us. 你知,我知。 Big mouth! 多嘴驴! Sure thin! 當然! I’’m going to go. 我這就去。 Never mind. 不要緊。 Can-do. 能人。 Close-up. 特寫鏡頭。 Drop it! 停止! Bottle it! 閉嘴! Don’’t play possum! 別裝蒜! There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 Break the rules. 违反規則。 How big of you! 你真棒! Poor thing! 真可憐!

美语发音的特点

首先来说明一下美语发音的特点。 1,腹式发音 我们在听美国人说话的时候,一个明显的感受就是他们的音质特别浑厚,听起来共鸣时间很长,甚至带有很浓重的鼻音。其实这就是美语发音的第一特点----腹式发音(后部发音)。所谓腹式发音,指的是美式发音讲究的腹腔发声习惯,这和我们汉语遵循的胸腔发声习惯大相径庭。正是因为发声方式的差异,中国人说的英语总是缺少那么一丝韵味。具体地说,就是在发元音的时候,我们要注意收小腹,在带动声带振动发音,这样发出的元音听起来才洪亮爆满。如果想联系最纯正地道的美语,一定要养成腹腔发声的习惯,做到用发音器官的后部发音,这是我们要做的第一步。 2,字面发音 美语发音的第二个特点-----字面发音,一般单词怎么拼写就怎么发音,发音更具规则性。这一点完全符合英语语言作为表音文字的特点。比如说,美式英语和英式英语最显著的差异是卷舌音[r]的处理。有些人对此总是拿不准,何时应该卷舌,何时不要卷舌,看起来似乎很复杂。其实这个问题说白了很简单:美语中,只要拼写中有字母r,发音时就要卷舌;反之,如果没有字母r,切忌卷舌。所以,letter,butter 等词需要卷舌,而idea,China这些词却千万不能卷舌。再者,美式英语和英式英语在有些单词上发音的差别大多是由于发音更趋于与拼写一致。比如vase(花瓶),在英式英语中发成[va:z],是根据“词末有不发音的e则词中的元音发其字母音”的规则,这个词在美音中则应发成[veiz]。 3,强弱分明 美语发音的第三个特点-----强弱分明。这就是美语中重读和弱读的问题。讲汉语的时候可能每个词都可以由重音,可能每个词都可以有重音。所以听起来铿锵有力,可是在讲美语的时候,这种习惯必须改掉。美语的节奏是由中读和若读交替而产生的(the alternation of stressed and unstressed syllables),所以如果我们想让自己的话说出来有节奏感,就必须遵循强弱分明的原则。单词的重音也要注意,首先我们不能随便移动单词的重音,其次要弱读没有重音的音节,比如一个单词industry,重音落在第一个音节上,可是习惯上有很多同学会重读第二个音节,这是习惯的错误,必须纠正。要做到强弱分明,最重要的是注意弱读,只要弱读做好了,重读自然而然就体现出来了。

地道英语六十句表达方法

地道英语六十句表达方法 1. 我是认真的.I mean it. 2.真便宜.That's a steal. 3.我想喝点可乐.I am dying for coke. 4.大家都这么说.So they say. 5.轻声点/慢慢来/别着急Easy does it. 6.一言为定.It's a date. 7.我不懂.It's beyong me. 8.我很忙.My hands are tied. 9.试试你的运气.Try your luck. 10.请你吩咐.My time is your time. 11.长话短说To make a long story short. 12.我陷入了困境.I'm in hot water. 我因债务陷入困境.I'm in hot water because of debts. 13.大胆试一试.Go for it. 别担心,大胆试一试,你很快就会学会的.Don't worry.Just go for it,you'll get it soon. 14.那是不可能的.It's pie in the sky. 15.我想不起他是谁.I can't place his face. 16.非常明确.It's black and white. 17.给我最新的消息.Bring me up-to-date. 18.我们意见不同.We don't see eye to eye.

19. 我略知一二.I know a thing or two. 20.我只是照样子做的.I'm only following suit. 1. It’s not like that. 不是那样的。 It’s not like that.这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It’s not like that.“不是那样的。”当然随着语气及情境的不同,It’s not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。 2. There is nothing good playing. 没好电影可看。 这里的There’s nothing good playing.是接着问句而来的,指的是“没有好电影可看。”同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There’s nothing good on TV. 3. I’ve gotten carried away. 我扯太远了。 get carried away字面上的意思是“被带走了”,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I’ve You’ve gotten carried away. 4. Good thing... 还好,幸好… 在美语当中若要表达中文里“还好,幸好…”的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。 5. I don’t believe you’re bringing this up. 你现在提这件事真是岂有此理。 bring something up是指“提到(某件事)”。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don’t believe you’re bringing this up.而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语自然说出I am glad you are bringing this up. 6. spy on... 跟监(某人) spy这个字就是“间谍”。当动词用的意思自然就是“做间谍做的事”,也就是“监视,跟踪”之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。

美国最地道的表达方式

美国最地道的表达方式 1.I wasn't born yesterday.(我又不是三岁小孩) 2.How do I address you?(我怎么称呼你) 3.She turns me off.(她使我厌烦。) 4.So far so good.(目前为止,一切都好。) 5.Be my guest.(请便、别客气) 6.That was a close call.(太危险了/千钧一发) 7.Far from it.(一点也不。) 8.It's a pain in the neck[麻烦的事(人)].(那真是件麻烦事) 9.We're in the same boat.(我们处境相同。) 10.My mouth is watering.(我在流口水了。) 11.I ache all over.(我浑身酸痛。) 12.I have a runny nose.(我流鼻涕。) 13.Do you have any openings?(你们有空缺吗?) 14.Think nothing of it.(别放在心上。) 15.I'm not myself today.(我今天心神不宁。) 16.I have a sweet tooth.(我喜欢吃甜食。) 17.For the time being.(暂时;暂且;目前) 18.Don't beat around the bush. (别拐弯抹角了。) 19.It's up on the air[悬而未决].(尚未确定。) 20.It slipped my mind.(我忘了。) 21.You can't please[使人感到满意和愉快] everyone.(你不可能讨好每一个人。)22.I'm working on[着手;从事] it.(我正在努力。) 23.You bet!(当然!) 24.Drop me a line[短信].(写封信给我) 25.Are you pulling my leg[同某人开玩笑;取笑]?(你在开我玩笑吗?) 26.I'll keep my ears open.(我会留意的。) 27.Neck and neck.(不分上下。) 28.I'm feeling under the weather.(我觉得不舒服/精神不好/情绪低落。)29.Don't get me wrong[误解].(不要误会我。) 30.You're the boss.(听你的。) 31.If I were in your shoes[处在某人的位置].(如果我是你的话。) 32.Over my dead body!(休想) 33.It'll come to me.(我会想起来的。) 34.I will play it by ear[见机行事;临时现做].(我会见机行事的;到时候再说。) 35.Let's talk over coffee.(我们边喝边谈。) 36.Take it easy.(轻松一点;别紧张;放松放松;再见。) [这是美国人最喜欢说的话,也可作离别用语。} 37.Let's give him a big hand.(让我们热烈鼓掌。) 38.As far as I'm concerned.(就我而言。) 39.I'm up to my ears[忙得不可开交;深陷于某事物中] in work.(我忙死了。)40.You can't do this to me.(你不能这么对我。) 41.Just to be on the safe side. (为了安全起见。) 42.It's been a long time.(好久不见了。)

2019年纯正地道美语,英语口语入门学习材料

2019年纯正地道美语,英语口语入门学习材料篇一:英语口语学习实用方法帮你说出地道美语 英语口语学习:实用方法帮你说出地道美语 现实生活中,不少英语学习者发现在交际过程中有时不能很好表达自己的思想或理解别人的情感,会说出闹不少笑话的Chinglish(中国式英语),怎样才能避免这种情况呢?以下几点供你参考。 一、了解西方国家的文化和风土人情并强调了解中西文化差异才能使交际有效 如:Jackisagreenhandatdoingthiswork.(杰克做这种工作没有经验)这里“greenhand”意思是“生手”、“没有经验”,而不是“绿色的手”之意。England是个岛国,船是重要交通工具,为保养船只,常用与海水一样的绿色油漆来漆船。一个不熟练的油漆工,工作时常会双手粘满油漆。了解了这一背景,“greenhand”之意就不一言自明。 二、学会在适当的环境中使用适当的语言

语言环境在很大程度上制约着用词。要注意在不同的语言环境中使用适合上下文的词,使思想连贯、内容完整。如:Ofcourse!这一常用词组,“同学,今年过年你回家不?”“ofcourse!"也许你这样回答似乎看来并没有问题,但老外会理解成“你这不是废话吗?我不回家干什么?”因为ofcourse本来就有对方已经知道的意思。 三、学会判断交际时哪些语言形式可接受,哪些不可接受 我们常会给对方提建议,提建议的目的是让别人接受我们的建议。当然,对方是否接受取决于与对方的关系和建议的可行性,但是要避免使用带有命令口气的词语和方式。如:“Youmust/should…”等,而用婉转语气,恰当的语言会在很大程度上影响对方接受建议与否。 如:“Whydon'tyou…?”,“Whynot…?”,“You'dbetter….”“Doyouthink…?”等。 Whydon'tyou/Whynotspendmoremoneyonbooks?(为什么不在书上多花些钱?) You'dbetterdoyourhomeworkallbyyourself.(你最好独立完成作业)

地道美语常用俚语50个.doc

洛基提醒:英语学习已经进入互联网时代 经常看美剧的朋友可能会很有体会,英语俚语还是非常有用,你可以不会用或者用不好,但如果看到了或听到了,不明白它的意思,那同样影响交流的,因为有些英语俚语太常见了,每个词都认识,但就是不知道是什么意思。转了别人发布的一些俚语贴出来。 1 Be in the air将要发生的事情 The feeling or idea that something new is about to happen or is going to change. Example: From the arguments going on at the meeting, it seems that a change in policy is in the air. 2 Clear the air 消除误会 To settle a dispute and restore good relations Example: We had a meeting with the workers, and I think we’ ve cleared the air now. 3 Cost an arm and a leg 极其昂贵 To be very expensive Example: I love that fur coat. However, I don ’t think I ’m going to buy it because it costs an arm and a leg. 4 A bad egg 缺乏道德的人 Somebody who has no moral principles and should be avoided Example: You mustn’t lend Tim money, he ’s a bad egg. You’ll never see him or your money again! 5 In the Bag 稳操胜券 Said of an achievement which is secure Example: We have the deal in the bag. The client came in this morning to sign the agreement. 6 In the balance 未知的 ,不可预测的 Said when the outcome of a situation is unknown or unpredictable Example: His career as a pilot is in the balance, as his eyesight does not seem good enough. 7 Drive a hard bargain 极力讨价还价 To have the negotiating strength and skills to get the most advantageous price and conditions Example: Amanda is negotiating the best price from the suppliers. She drives a hard bargain. 8Ring a bell 看上去或听起来非常熟悉 9 Tighten one ’ s belt 节衣缩食 To cut down on spending because there is less income than before Example: Now you are out of work, you ’ ll have to tighten your belt and give up buying new clothes and going out so often. 10 Kill two birds with one stone一石二鸟 To complete two tasks together, with less effort than doing them separately Example: Since I’ d gone to the store to buy some bread, I thought of killing two birds with one stone and invited Mr. Biggs to the party. 11 Be in a black mood 情绪极差 To be so negative about everything that it is impossible for anyone to reason with him/her Example: My father has been in a black mood for days, we dare not say anything to him.

OMG地道美语课程1-10

OMG美语讲堂 大家好!我是白洁。我们每天一起来学习最地道的美语! Hey everybody! My name is Baijie. Let's get together every day to study American English! OMG美语讲堂第3期:回答粉丝的问题 1. 面试 Tell me a little bit about yourself. 跟我说下你的一些情况。 I recently graduated from college, where I majored in journalism and specialized in Mandarin Chinese. I'm looking for a job that focuses on cross-cultural communication and international relations. 我刚刚大学毕业,我主修了新闻学,专业是中文普通话,我想找一份关于跨文化交流和国际关系的工作。 What would you say is your greatest strength? 你说你的特长是什么? I love interacting with people, Communication is my greatest strength. 我喜欢和人民交流,沟通是我最棒的特长。 2. 日常交际 以下均为打招呼用语。 Hey girl! What's up? (见到女性朋友的时候打招呼) Hey dude!What's up? (见到男性朋友的时候打招呼) Hey man! What's up? (见到男性朋友的时候打招呼) What's going on? What are you up to? How are you? How's going? 3. 肚子疼 My stomach doesn't feel so hot. 我肚子不舒服。 My tummy hurts,I feel nauseous. 我肚子坏了,感觉很恶心。 I have a tummy ache. I have a stomach ache. My tummy feels icky. (小孩子说) OMG美语讲堂第4期:Nothing better!没什么更好的! Nothing cools me down better than ice-cream. 没有什么比冰激凌更能让我凉爽了。 句式解析:Nothing (active verb phrase主动的动词或动词短语) better than (noun名词) EG: Nothing puts me to sleep better than classical music. 没有什么比古典音乐更能让我睡觉。 Nothing wakes me up better than coffee. 没有什么比咖啡更能让我清醒。 Nothing makes me want to dance better than Lady Gaga! 没有什么比LADY GAGA更能让我想跳舞。

让腹式发音使英文说得悦耳动听

让腹式发音使英文说得悦耳动听(转载) 入门--什么是腹式发音呢? 我们在听美国人说话的时候,一个明显的感受就是他们的音质特别浑厚,听起来共鸣时间很长,甚至带有很浓重的鼻音。其实这就是美语发音的第一特点----腹式发音(后部发音)。所谓腹式发音,指的是美式发音讲究的腹腔发声习惯,这和我们汉语遵循的胸腔发声习惯大相径庭。正是因为发声方式的差异,中国人说的英语总是缺少那么一丝韵味。具体地说,就是在发元音的时候,我们要注意收小腹,在带动声带振动发音,这样发出的元音听起来才洪亮爆满。如果想联系最纯正地道的美语,一定要养成腹腔发声的习惯,做到用发音器官的后部发音。 一、麦文老师谈气息训练法 气息是人体发声的动力、发声的基础。气息的速度、流量、压力的大小与声音的高低、强弱,长短以及共鸣情况都有直接关系。可以说要想讲一口漂亮英语,就必须学会控制气息。 所谓控制气息,就是要学会腹式呼吸法。我是1995年在电视台担任播音工作时开始练习的。当时觉得无比"神秘",

心里想:我一直都是用胸部呼吸的,怎么可以用"腹部呼吸"呢?但我按照老师告诉我的办法,坚持了两个月,我这只"笨鸟"居然成功了,最明显的感觉是:每当我讲英语的时候,感觉气息从小腹深处往上涌动,声音宏亮、饱满、有力,而且持久,于是开始有人说我"底气十足",我也就坦然接受。今天,我把这个"秘密"也告诉你,也许你的英语已经讲得很漂亮了,但你可以做得更好。 腹式呼吸首先要做深呼吸,将空气吸入肺底部--横膈膜处(腰部),一般采用鼻子吸气,吸入横膈膜处,使肋骨自然向外扩张,腹部感觉发胀时,小腹逐渐收缩;吐气时要保持横膈膜的扩张状态,这一点很重要,不要一吐气横膈膜就"轮陷"了,一下子气息泄掉,声音就失去了气息的支持,致使头几个字有气息支持,后面的字无气息支持,讲起话来前强后弱、上气不接下气,不仅费力,而且声音难以持久。 气息训练的步骤如下:。 (1)坐直,静心,躯干略前倾,头正,肩松; (2)小腹微收,舌尖抵住上腭,如闻花般地从容吸气,感觉气流好像沿脊柱而下,后腰部逐渐有胀满感。 (3)两肋向外扩张,小腹逐渐紧张,吸气至七八成满;控制一两秒,然后缓缓吐气,气息均匀而缓慢地流出。 (4)反复进行上述练习,呼气时间要逐渐延长,以达到25-30秒为合格。

最新西方人认为最地道的英语自我介绍

西方人认为最地道的英语自我介绍 第一篇:西方人认为最地道的英语自我介绍 1、i am /my name is ... i am diana montego. my first name (名) is diana. my last name (姓) is montego. i am single. 西方人的习惯:first name + last name 名在前,姓在后。与中国人的习惯相反。 he is mr. green. she is mrs. green. they are married. 简单自我介绍练习 im . my first name . my last name . i single (married). be 动词的使用 2、i am from ... america/ the united states (美国) mexico(墨西哥) cuba(古巴)

somalia(索马里) colombia(哥伦比亚) i am from america/ the united states. i am from china. china. 3、否定 not i am not diana montego. i am not single. i am not from america. am, are, is 后加not 表示不是 模仿示范: i am lee. i am single. i am not married. i am from china. i am not from america. 作业:介绍一下朋友。 she is lily chen. her first name is lily. her last name is chen. she is married. she is not single. she is from shanghai. she is not from beijing. 学习重点总结: i am /my name is ...

李阳纯正美语发音秘诀文本部分

李阳纯正美语发音秘诀第一章字母发音突破 第一章字母发音突破 秘诀1 最坚实的基础——疯狂突破字母关 这是一首优美、现代的字母歌,绝对不是我们从小就熟悉的那首―比较弱智‖的字母歌!请一定要反复听、反复模仿。 26个字母、26个单词、26个句子,疯狂模仿,发音必会产生飞跃! A的读音为IPA: [ei] p; I‘m afraid you‘ve made a mistake. K.K: [e] 恐怕您搞错了。 B的读音为IPA: [bi:] I w on‘t be able to finish my work. K.K:[bi] 我不能完成工作了。 C的读音为IPA:[si:] I don‘t see what you m ean. K.K[si] 我不懂你的意思。 D的读音为IPA[di:] I‘ve heard a great deal about you. K.K[di] 久仰大名。 E 的读音为IPA[i:] He is easy to deal with. K.K[i] 他很容易打交道。 F的读音为IPA[ef] Will you sit on my left? K.K[Zf] 你坐在我左边好么? G的读音为IPA[dVi:] Lots of students wear jeans nowadays. K.K[dVi] 现在很多学生穿牛仔裤。 H的读音为IPA[eItF] Let me have a look at the book. K.K[etF] 让我看看这本书。 I的读音为IPA[BI] I could,and I should, but I won‘t do it. K.K[BI] 这个我能做,我也应该做,但我不愿意做。 J的读音为IPA[dVeI] He was jailed for tow years. K.K[dVe] 他被囚禁了两年。 K的读音为IPA[keI] In any case, it‘s none of your bu siness. K.K[ke] 无论如何,那事于你无关。 L的读音为IPA[el] I have something else to tell you. K.K[Zl] 我还有些话要告诉你。 M的读音为IPA[em] The baby is real gem; he never cries. K.K[Zm] 这个婴儿真讨人喜欢,他从来不哭。 N的读音为IPA[en] Ten to one he has forgotten it. K.K[Zn] 他很可能已经忘记了。 O的读音为IPA[ou] I hope I can see you again. K.K[o] 我希望我能再见到你。 P的读音为IPA[pi:] He recovered his peace of mind. K.K[pi] 他恢复了平静的心情。 Q的读音为IPA[kju:] We had to queue for hours to get in. K.K[kju] 我们必须排几个小时的长队才能进去。 R的读音为IPA[B:] Are you ready for the start? K.K 你准备好出发了吗? S的读音为IPA[es] Many people wish for success in life.

相关文档
最新文档