银行常用语中英文对照

银行常用语中英文对照
银行常用语中英文对照

中国民生银行新街口支行

China Minsheng Banking. Cop., LTD

网银体验区E-Banking Experience Zone

暂停服务,请稍后Out of Service, Please Wait

自动存取款机Automatic Withdraw/Deposit Machine

请刷卡Please Swipe Card

营业时间Business Hour

对公For Corporate

储蓄Saving

24小时自助服务24 Hour Self Service

中国银行Bank of China 新街口

对公业务CORPRATE BANKING (拼写错误)

节假日不办理Public Holiday Closed

个人业务PRIV ATE BANKING

节假日营业时间Public Holiday Opening Hours

理财服务Wealth Management

私人金融业务Personal Banking

领取汇票To draw the draft here

汇兑EXCHANGE & TRANSFER

印鉴挂失Report of lost seal

密码挂失Report of lost password

存款证明Certificate of Deposit

10元/笔/份/张RMB 10 per item

退汇Refunding

挂失止付(汇票)Loss reporting and payment stopping (draft) 存入收款人现汇账户Credit the payee’s amount of spot exchange 代售Agency sale

买汇Exchange purchase

光票托收Clean collection

现钞托收Banknote collection

退票Dishonor

年费Annual Fee

工本费(包括开卡和补发)Service Charge ( card issue and replacement)

个人人民币汇款(现金)Personal RMB remittance ( CASH )

人民币对公结算The Corporate settlement of RMB

外币对公结算The Corporate settlement of Foreign Exchanges

银行卡服务业务The custom service of bank card

服务星级SERVICE LEVEL

您对本次服务的评价PLEASE LEA VE YOUR V ALUABLE OPINIONS

满意SATISFACTORY

基本满意A VERAGE

不满意DISSATISFIED

代保管业务SAFE DEPOSIT DEPT.

货币兑换EXCHANGE

24小时自助服务24 hour self-service banking

理财Wealth Management

兑换机EXCHANGE MACHINE

自动取款机AUTOMA TIC TELLER MACHINE

请将银行卡正确插入插卡处Insert your card into the slot correctly

输入正确密码(请注意安全防止他人窃取)Input your correct password (watch out to avoid being peeped)

按屏幕提示进行转账、存折补登、代缴费、查询业务Make transfer, entry account to passbook, payment, and query according to the direction on the screen.

出门请按钮(一按即放)PLEASE PRESS THE BUTTON ( PRESS THEN REALASE)

灭火器箱FIRE EXTINGGUISHER BOX

东亚银行The Bank of East Asia(China)Ltd. 新街口

24小时自助服务24 Hour Banking Services

南京分行Nanjing branch

营业时间Banking Hour

投诉箱Complain Box

小心地滑Slippery Floor

请在此排队Please Queue Here

个人理财服务Personal Financial Services

企业银行服务Corporate Banking

企业及银团贷款部Corporate Lending and Syndication Department 房地产贷款部Property Lending Department

贸易融资部Trade Finance Department

柜台服务Counter Services

小心地滑CAUTION WET FLOOR

交通银行Bank of Communications 新街口

24小时自助服务24 Self Service Banking

进门请刷卡,无需输密码Please Insert Your Card For Entry

营业时间Business Hour

星期六、日休息Closed on Saturday and Sunday

储蓄时间Business Hours for Savings Deposits

存取款一体机Cash Recycling Machine

金融快线BOCOM EXPRESS

自动终端Multimedia Self Banking

现金服务Cash-related Services

对公服务Corporate Banking

交行理财BOCOM Fortune

交通银行湖南路

对私服务Private Banking

理财服务Financing Service

外汇兑换Foreign Exchange

注意自动门Caution Automatic Door

中国建设银行China Construction Bank 新街口

外汇储蓄营业点Foreign Currency Deposit Taking Office

24小时自助服务24 Hour Self Banking

中山路支行Zhongshan Road Sub-branch

对公服务Corporate Banking

节假日不办理Public Holiday Close

个人业务Private Banking

周一至周五Monday to Friday

节假日营业时间Public Holiday Operate Hours

个人理财中心Personal Finance Center

现役军人优先Servicemen Priority

大堂经理Lobby Leader

客户服务电话Customer Service Hotline

残疾人优先窗口Particular Counter for the Disabled

个人业务顾问Personal Banker

叫号机Queuing Machine

存款机Cash Deposit Machine

自动门Automatic

江苏银行Bank of Jiangsu

总行营业部Headquarters Business Dept.

广东发展银行玄武支行Guangdong Development Bank

对公业务CORPORAT SERVICE 拼写错误

储蓄业务PRIV ATE SERVICE

营业时间BUSINESS HOURS

24小时自助服务24 HOURS SELF-SERVICE

银行提示REMINDER

请妥善保管银行卡和密码Please Safeguard Your Bank Cards and PIN 安全提示Safety Hints

个人服务Personal Banking

对公服务Corporate Banking

VIP服务VIP Banking

等候区Waiting Area

上海浦东发展银行Shanghai Pudong Development Bank 新街口

对公业务Corporate Banking

个人业务Personal Banking

营业时间Business Hour

理财经理Financial Planner

叫号机Cueing Machine

24小时自助服务Self Service Banking

现金业务Teller Counter

公司业务Corporate Account

等待区Waiting Area

理财专区Wealth Management Service

自助银行Self-service Banking

大堂经理Duty Manager

中国工商银行Industrial and Commercial Bank of China长江路支行自助服务银行Self-service Banking

大堂经理CLIENT MANEGER

现金服务CASH SERVICE

华夏银行Huaxia Bank 新街口

对公业务Wholesale Banking Service

对私业务Retail Banking Service

等待区Waiting Areas

保管箱Safe Deposit Box

自助银行区Self-service Areas

储蓄*出纳Savings

出纳Cash

涉外服务For Foreigners

保管箱Safe keeping box

收费项目Items

开卡工本费Administrative charge for card activation

补卡工本费Administrative charge for card replacement

卡挂失手续费Administrative charge for card loss reporting.

免费Free of charge

每笔十元The charge is 10 yuan per transaction

外汇业务Foreign Exchange Business

汇入/汇出汇款Inward/Outward Remittance

多币种汇款Multiple currency remittance

电子邮件通知Email Notification

强行改密(密码挂失)Overriding change of password ( loss of password) 异地柜台存款Exterritorial counter deposit

取款Withdrawal

卡卡转账Card-Card Transfer

跨行取款Inter-bank withdrawal

跨行查询Inter-bank enquiry

退汇Rejected Remittance

止付Payment termination

自动取款机Self-Drawing

自动存款机Self-Saving

服务流程图Service Flow Chart

华夏银行湖南路

营业时间Opening Time

节假日不营业Weekend/Holiday Closed

渣打银行Standard Charted Bank 新街口

业务办理时间Banking Hours

理财咨询时间Financial Consultancy Hours

投诉热线Complaint Hotline

电话银行服务Phone Bank Service

中国邮政储蓄China Postal Savings 浮桥

外币储蓄点Foreign Deposit Service Available

意见箱Suggestion Box

业务办理Postal Service

深圳发展银行Shenzhen Development Bank 新街口自动查询缴费机Automatic Inquiry Payment Machine 营业时间Business Hours

存取款一体机CRS

大堂经理Lobby Manage

填单处Form Filling Area

业务咨询处Information

个人柜台Personal Banking Counter

本行网址Bank Web Address

网点咨询电话Network Information

非本行人员莫入Only Stuff

自动取款机操作指引A TM Operational Guide

服务热线Service Line

存取款机操作指引CRS Operation Guide

招商银行China Merchants Bank

营业时间Business Hours

个人营业时间Personal Business Hours

对公营业时间Corporate Business Hours

节假日照常营业Holiday Business as Usual

自助服务区Self Service Area

监督Oversight

理财中心Premier Customers

投诉Complaints

全国统一客户服务电话China Client Service Telephone 综合业务Integrated Services

代发业务Salary Release Service

现金快速通道Fast Track Deposit and Withdrawal

接待区Reception

理财服务区Financial Services

个人贷款业务咨询Personal Loan Business Consultant 会计结算Accounting Settlement

个人理财专柜Wealth Management Area

一卡通金卡业务All-in-one-card gold card service.

储蓄专柜Cashier Service

因您而变We are here just for you

光大银行China Everbright Bank 新街口

营业时间Customer Service

个人业务Retail Service

出纳Cashier

会计结算Accounting

理财缴费机Self Help Machine for Paying Bill

现金存取款机Cash Deposit & Drawing Machine

现金取款机Cash Drawing Machine

多媒体查询机Multi-media Checking Machine

取款机操作提示Note for ATM Operation

南京银行Bank of Nanjing 新街口

综合业务General Services

私人业务Personal Banking

公司业务Corporate Banking

国际业务International Banking

大堂经理Reception Manager

现金取款机Cash Drawing Machine

现金存取款机Cash Deposit & Drawing Machine

自助服务终端Self-help Service Terminal

操作说明Operating Instruction

中信银行China Citic Bank 湖南路

营业时间Business Time

储蓄时间Deposit Time

大堂经理HALL MANAGER

对公业务Corporating Banking Business

对私业务Retail Banking Business

现金结算Cash Settlement

24小时服务热线24 Hour Hotline

紧急按钮Emergency Button

中国农业银行Agricultural Bank of China 湖南路现金服务区Cash Service

自助服务区Self-Service Area

客户等候区Customer Waiting Area

咨询引导区Consulting Area

保管箱Lock Box

24小时自助服务24 Hours Banking

自助服务终端Self-service Terminal

操作指南Operation Instructions

插卡Insert card

输入密码Key in PIN

查询Inquiry

转账Account Transfer

改密Modify PIN

挂失Reporting a loss

理财卡Wealth Management Card

查询子帐户Inquiry Subaccount

通知存款Call Deposit

外汇查询Foreign Exchange Inquiry

市价交易Market price transaction

委托Request

银证Banxecurity

第三方存款The third partysafe keeping

银期转账Bank-option account transfer

银行转期货Bank-to-futures

查期方余额Inquiry the balance of the future

输入账号、密码Input account number, password

代缴费Charging service as agents

存折补登The passbook renewed

交易结束Transaction end

退出、取卡或存折Exit, take card or passbook

无卡存折Non-card deposit

核对户名Check Username

放入现金Put in Banknote

核对张数、金额Check up number of sheets, account

确认存款Confirm the deposit

活期存折Demand account for passbook

活期/定期Demand account/Time account

自动存取款机Automatic Deposit and Withdrawal Machine

自动取款机Automatic Teller Machine

自助服务终端使用说明User’s guides for Self-service Terminal

本机只受理农行金穗系列卡和存折等业务Kin card series and passbook of Agriculture Bank of China only

本机不能办理存取款业务Non-cash Business

客户热线Custom Service Hot-line

本机可受理加入“银联”的其他银联卡This machine can handle any “union pay” card

请妥善保管好银行卡和密码,在使用时请用时候身体挡住他人视线,谨防他人窥视您的密码Please take of your bank card and PIN, guide against others peeping your PIN while using the card 每次取款上限2000元,每日累计最多取款十次,每日累计取款限额20000元Ceiling of 2000 yuan per withdrawal, with 10 times at most, for amount of 20000 limit per day

存款现钞面额仅限100元Deposit domination: 100 yuan only

请不要将残币、不平整的钞票或其他异物放入本机Please do not put the damaged, untidy banknotes or things other banknotes into this machine.

如遇机器吞卡,请于次日持本人有效证件到营业厅柜台领取In case of card-swallowing, please go to the business hall with your own identity documents to take back your card the next day

恒丰银行Evergrowing Bank

湖南路

中国人寿保险股份有限公司

China Life Insurance Company Limited

财务专业术语中英文对照表

财务专业术语中英文对照表 英文中文说明 Account Accounting system 会计系统 American Accounting Association 美国会计协会 American Institute of CPAs 美国注册会计师协会 Audit 审计 Balance sheet 资产负债表 Bookkeepking 簿记 Cash flow prospects 现金流量预测 Certificate in Internal Auditing 部审计证书 Certificate in Management Accounting 管理会计证书 Certificate Public Accountant注册会计师 Cost accounting 成本会计 External users 外部使用者 Financial accounting 财务会计 Financial Accounting Standards Board 财务会计准则委员会 Financial forecast 财务预测 Generally accepted accounting principles 公认会计原则 General-purpose information 通用目的信息 Government Accounting Office 政府会计办公室 Income statement 损益表 Institute of Internal Auditors 部审计师协会 Institute of Management Accountants 管理会计师协会 Integrity 整合性 Internal auditing 部审计 Internal control structure 部控制结构 Internal Revenue Service 国收入署 Internal users部使用者 Management accounting 管理会计 Return of investment 投资回报 Return on investment 投资报酬 Securities and Exchange Commission 证券交易委员会

银行术语--中英文对照

ABS 资产担保证券(Asset Backed Securities的英文缩写)Accelerated depreciation 加速折旧 Acceptor 承兑人;受票人;接受人 Accommodation paper 融通票据;担保借据 Accounts payable 应付帐款 Accounts receivable 应收帐款 Accredited Investors 合资格投资者;受信投资人 指符合美国证券交易委员(SEC)条例,可参与一般美国非公开 (私募)发行的部份机构和高净值个人投资者。 Accredit value 自然增长值 Accrediting 本金增值 适用于多种工具,指名义本金在工具(如上限合约、上下限合 约、掉期和互换期权)的期限内连续增长。 Accrual basis应计制;权责发生制 Accrued interest 应计利息 ACE 美国商品交易所 Acid Test Ratio 酸性测验比率;速动比率 Acquisition 收购 Across the board 全面一致;全盘的 Acting in concert 一致行动;合谋 Active assets 活动资产;有收益资产 Active capital 活动资本 Actual market 现货市场 Actual price 现货价 Actual useful life 实际可用年期 Actuary 精算师;保险统计专家 ADB 亚洲开发银行 (Asian Development Bank的英文缩写) ADR 美国存股证;美国预托收据;美国存托凭证(参见American Depository Receipt栏目) ADS 美国存托股份 (American Depository Share的英文缩写) Ad valorem 从价;按值 Ad valorem stamp duty 从价印花税

金融术语中英文对照

Back-door listing 借壳上市 Back-end load 撤离费;后收费用 Back office 后勤办公室 Back to back FX agreement 背靠背外汇协议 Balance of payments 国际收支平衡;收支结余 Balance of trade 贸易平衡 Balance sheet 资产负债表 Balance sheet date 年结日 Balloon maturity 到期大额偿还 Balloon payment 期末大额偿还 Bank, Banker, Banking 银行;银行家;银行业 国际结算银行 Bank for International Settlements (BIS) Bankruptcy 破产 Base day 基准日 Base rate 基准利率 Basel Capital Accord 巴塞尔资本协议 Basis Point (BP) 基点;点子 一个基点等如一个百分点(%)的百分之一。 举例:25个基点=0.25%

Basis swap 基准掉期 Basket of currencies 一揽子货币 Basket warrant 一揽子备兑证 Bear market 熊市;股市行情看淡 Bear position 空仓;空头 Bear raid 疯狂抛售 Bearer 持票人 Bearer stock 不记名股票 Behind-the-scene 未开拓市场 Below par 低于平值 Benchmark 比较基准 Benchmark mortgage pool 按揭贷款基准组合 Beneficiary 受益人 Bermudan option 百慕大期权 百慕大期权介乎美式与欧式之间,持有人有权在到期日前的一个 或多个日期执行期权。 Best practice 最佳做法;典范做法 Beta (Market beta) 贝他(系数);市场风险指数 Bid 出价;投标价;买盘 指由买方报出表示愿意按此水平买入的一个价格。 Big Band 金融改革 Bill of exchange 汇票 Bills department 押汇部 Binary 二元制;二进法(只有两个可能的结果) Binary option 二元期权 又称数字期权或非全有即全无期权。如果基础工具满足预先确定 的启动条件,二元期权将支付一个固定金额,在其他情形下则不 支付任何收益。 BIS 国际结算银行 (Bank for International Settlements的英文缩写) Blackout period 封锁期 Block trade 大额交易;大宗买卖 Blue chips 蓝筹股

信用卡术语中英文对照

信用卡术语中英文对照 英文中文注释 account takeover侵权犯罪人假冒真实持卡者身份进行信用卡欺诈的方式之一。acquirer收单机构 acquiring bank收单行 affinity group card团体组织卡 annual membership fee 持卡人年费 approval ratio批准率 attrition信用卡用户损耗信用卡数目的减少,其形成既可能是由于持卡人客观原因, 如由于坏帐或是持卡人死亡导致损失,也可能是由于主观因素,如持卡人不再使用该等。 authorization授权 automatic stay自动中止法律禁令。当借款人提出破产请求时,债权人不得采取继续向其催收债务或是占有抵押物。 available credit可用信用额back-end processing 后台处理behavioral score行为评级billing date出单日 card issuer发卡机构card mailer信用卡送达card reissue信用卡更换cardholder agreement 持卡人协议cardholder bank持卡人银行cardholder masterfile持卡人主档案

cash advance预支现金 chargeback退单 charge off核销 chip card芯片卡 corporate card公司卡 credit analyst信用分析员 credit balance信用余额 credit card信用卡 credit limit信用限额 credit loss信用损失 credit scoring信用评分 cross-sell交叉销售 current account正常 cutoff score信用评分底线 cycle分类将持卡人进行分组,以此进行工作量分配并简化识别。cycle period循环周期在出单前对交易的借贷事项进行记录并累加的固定时间段。delinquent account违约 derogatory information 负面消息 descriptive billing描述性出单 discharge责任免除 draft laundering洗票一种信用卡欺诈形式。特约商户将并非来自于本店的信用卡交易,而是从其他渠道获得的信用卡交易发票假冒本店交易发票交给收单行。 electronic funds transfer system EFTS 电子资金转帐系统emboss凸印

会计专业术语中英文对照

A (1)ABC 作业基础成本计算 A (2)absorbed overhead 已吸收制造费用 A (3)absorption costing 吸收成本计算 A (4)account 帐户,报表 A (5)accounting postulate 会计假设 A (6)accounting series release 会计公告文件 A (7)accounting valuation 会计计价 A (8)account sale 承销清单 A (9)accountability concept 经营责任概念 A (10)accountancy 会计职业 A (11)accountant 会计师 A (12)accounting 会计 A (13)agency cost 代理成本 A (14)accounting bases 会计基础 A (15)accounting manual 会计手册 A (16)accounting period 会计期间 A (17)accounting policies 会计方针 A (18)accounting rate of return 会计报酬率 A (19)accounting reference date 会计参照日 A (20)accounting reference period 会计参照期间A (21)accrual concept 应计概念 A (22)accrual expenses 应计费用

A (23)acid test ration 速动比率(酸性测试比率) A (24)acquisition 购置 A (25)acquisition accounting 收购会计 A (26)activity based accounting 作业基础成本计算A (27)adjusting events 调整事项 A (28)administrative expenses 行政管理费 A (29)advice note 发货通知 A (30)amortization 摊销 A (31)analytical review 分析性检查 A (32)annual equivalent cost 年度等量成本法 A (33)annual report and accounts 年度报告和报表A (34)appraisal cost 检验成本 A (35)appropriation account 盈余分配帐户 A (36)articles of association 公司章程细则 A (37)assets 资产 A (38)assets cover 资产保障 A (39)asset value per share 每股资产价值 A (40)associated company 联营公司 A (41)attainable standard 可达标准 A (42)attributable profit 可归属利润 A (43)audit 审计 A (44)audit report 审计报告

常用金融术语(中英对照)

金融 资产组合(Portfolio) :指投资者持有的一组资产。一个资产多元化的投资组合通常会包含股票、债券、货币市场资产、现金以及实物资产如黄金等。 证券投资(Portfolio Investment) :国际收支中、资本帐下的一个项目,反映资本跨国进行证券投资的情况,与直接投资不同,后者涉及在国外设立公司开展业务,直接参与公司的经营管理。证券投资则一般只是被动地持有股票或债券。 投资组合经理(Portfolio Manager):替投资者管理资产组合的人,通常获授权在约定规下自由运用资金。共同基金的投资组合经理负责执行投资策略,将资金投资在各类资产上。 头寸(Position) :就证券投资而言,头寸是指在一项资产上做多(即拥有)或做空(即借入待还)的数量。 总资产收益率(ROTA) :资产收益率是企业净利润与平均资产总额地百分比,也叫资产回报率(ROA),它是用来衡量每单位资产创造多少净利润的指标。其计算公式为:资产收益率=净利润/平均资产总额×100%;该指标越高,表明企业资产利用效果越好,说明企业在增加收入和节约资金使用等方面取得了良好的效果,否则相反。 整批交易(Round Lot Trade) :指按证券和商品在市场最普遍的交易单位(例如100股为一单位)进行的交易。 交易回合(Round Turn):指在同一市场上通过对两种证券或合约一买一卖,或一卖一买的交易两相抵消。通常在计算手续费时会提及交易回合。 缩略语 有资产担保的证券(ABS) 国际外汇交易商协会(ACI) 现货(Actuals) 亚洲开发银行(ADB) 美国预托证券(ADR) 非洲开发银行(AFDB) 年度股东大会(AGM)

信用卡术语中英文对照

信用卡术语中英文对照

信用卡术语中英文对照 英文中文注释 account takeover 帐户侵权 犯罪人假冒真实持卡者身份进行信 用卡欺诈的方式之一。 acquirer收单机构acquiring bank 收单行affinity group card 团体组织卡annual membershi p fee 持卡人年费 approval ratio 批准率 attrition信用卡用户损耗信用卡帐户数目的减少,其形成既可能是由于持卡人客观原因, 如由于坏帐或是持卡人死亡导致帐户损失,也可能是由于主观因素, 如持卡人不再使用该帐户等。

authorizatio n 授权 automatic stay 自动中止 法律禁令。当借款人提出破产请求 时,债权人不得采取继续向其催收债 务或是占有抵押物。 available credit 可用信用额back-end processing 后台处理behavioral score 行为评级billing date出单日 card issuer发卡机构 card mailer信用卡送达邮件card reissue信用卡更换cardholder agreement 持卡人协议cardholder bank 持卡人银行cardholder masterfile持卡人主档案

cash advance预支现金 chargeback退单 charge off核销 chip card芯片卡 corporate 公司卡 card credit 信用分析员 analyst credit 信用余额 balance credit card信用卡 credit limit信用限额 credit loss信用损失 credit 信用评分 scoring cross-sell交叉销售 current 正常帐户 account cutoff score信用评分底线 cycle帐户分类将持卡人帐户进行分组,以此进行工

财务术语中英对照

1)会计与会计理论 会计 accounting 决策人 Decision Maker 投资人 Investor 股东 Shareholder 债权人 Creditor 财务会计 Financial Accounting 管理会计 Management Accounting 成本会计 Cost Accounting 私业会计 Private Accounting 公众会计 Public Accounting 注册会计师 CPA Certified Public Accountant 国际会计准则委员会 IASC 美国注册会计师协会 AICPA 财务会计准则委员会 FASB 管理会计协会 IMA 美国会计学会 AAA 税务稽核署 IRS 独资企业 Proprietorship 合伙人企业 Partnership 公司 Corporation 会计目标 Accounting Objectives 会计假设 Accounting Assumptions 会计要素 Accounting Elements 会计原则 Accounting Principles 会计实务过程 Accounting Procedures 财务报表 Financial Statements 财务分析Financial Analysis 会计主体假设 Separate-entity Assumption 货币计量假设 Unit-of-measure Assumption 持续经营假设 Continuity(Going-concern) Assumption

会计分期假设 Time-period Assumption 资产 Asset 负债 Liability 业主权益 Owner's Equity 收入 Revenue 费用 Expense 收益 Income 亏损 Loss 历史成本原则 Cost Principle 收入实现原则 Revenue Principle 配比原则 Matching Principle 全面披露原则 Full-disclosure (Reporting) Principle 客观性原则 Objective Principle 一致性原则 Consistent Principle 可比性原则 Comparability Principle 重大性原则 Materiality Principle 稳健性原则 Conservatism Principle 权责发生制 Accrual Basis 现金收付制 Cash Basis 财务报告 Financial Report 流动资产 Current assets 流动负债 Current Liabilities 长期负债 Long-term Liabilities 投入资本 Contributed Capital 留存收益 Retained Earning ------------------------------------------------------------ (2)会计循环 会计循环 Accounting Procedure/Cycle 会计信息系统 Accounting information System

银行专业术语金融英语(中英文对照)(20201101105652)

1. 现金业务:cash business 2. 转账业务:transfer business 3. 汇兑业务:currency exchange business 4. 委托收款:commission receivables 5. 发放贷款:loans 6. 贷款收回:loan recovery 7. 贷款展期:loan extension 8. 办理银行汇票:apply for bank drafts 9. 收息:interest 10 托收:collection 其他相关:帐目编号account number 存户depositor 存款单pay-in slip 存款单 a deposit form 自动存取机 a banding machine 存款deposit 存款收据deposit receipt 私人存款private deposit 存单certificate deposit 存折deposit book 信用卡credit card 本金principal 透支overdrafts overdraw 双签 a counter sign 背书to endorse 背书人endorser 兑现to cash 兑付to honor a cheque 拒付to dishonor a cheque 止付to suspend payment 支票cheque ,check 支票本cheque book 记名支票order cheque 不记名支票bearer cheque 横线支票crossed cheque 空白支票blank cheque rubber cheque 空头支票cheque stub, counterfoil 票根

工作职能中英文对照

工作职能中英文对照 计算机/互联网/通讯Technology/Internet 高级硬件工程师Senior Hardware Engineer 硬件工程师Hardware Engineer IC设计/应用工程师IC Design/Application Engineer 电子/电路工程师Electronics/Circuit Engineer 系统分析员System Anal yst 高级软件工程师Senior Software Engi neer 软件工程师Software Engineer 互联网软件开发工程师Internet/E-Commerce Software Engineer 多媒体/游戏开发工程师Multimedia Software/Game Development Engineer 系统工程师System Engineer ERP技术/应用顾问ERP Technical/Application Consultant 数据库工程师/管理员Database Engineer/Administrator 网站营运经理/主管Web Operations Manager/Supervi sor 网络工程师Network Engineer 系统管理员/网络管理员System Manager/Webmaster 网页设计/制作Web Designer/Production 网站策划/编辑Web Planner/Editor 信息技术经理/主管IT Manager/Supervi sor 信息技术专员IT Specialist 通信技术工程师Communicati ons Engineer 信息安全工程师Information Security Engi neer 系统集成/支持System Integration/Support 智能大厦/综合布线Intelligent Building/Structure Cabling 首席技术执行官CTO/VP Engineering 技术总监/经理T echnical Director/Manager 项目经理Project Manager 项目主管Project Supervi sor 项目执行/协调人员Project Specialist / Coordinator 技术支持经理Technical Support Manager 技术支持工程师Technical Support Engineer 品质经理QA Manager 软件测试工程师Software QA Engineer 硬件测试工程师Hardware QA Engineer 测试员Test Engineer 技术文员/助理T echnical Clerk/Assi stant 其他Other 销售Sales 销售总监Sales Director 销售经理Sales Manager 销售主管Sales Supervi sor 商务经理Business Manager 渠道/分销经理Channel/Di stribution Manager 渠道/分销主管Channel/Di stribution Supervi sor

财务术语中英文对照大全

财务术语中英文对照大全一、会计与会计理论 会计 accounting 决策人 Decision Maker 投资人 Investor 股东 Shareholder 债权人 Creditor 财务会计 Financial Accounting 管理会计 Management Accounting 成本会计 Cost Accounting 私业会计 Private Accounting 公众会计 Public Accounting 注册会计师 CPA Certified Public Accountant 国际会计准则委员会 IASC 美国注册会计师协会 AICPA 财务会计准则委员会 FASB 管理会计协会 IMA 美国会计学会 AAA 税务稽核署 IRS 独资企业 Proprietorship 合伙人企业 Partnership 公司 Corporation 会计目标 Accounting Objectives 会计假设 Accounting Assumptions 会计要素 Accounting Elements 会计原则 Accounting Principles 会计实务过程 Accounting Procedures 财务报表 Financial Statements 财务分析Financial Analysis 会计主体假设 Separate-entity Assumption 货币计量假设 Unit-of-measure Assumption 持续经营假设 Continuity(Going-concern) Assumption 会计分期假设 Time-period Assumption 资产 Asset 负债 Liability 业主权益 Owner's Equity 收入 Revenue 费用 Expense

银行专业术语金融英语(中英文对照)

1.现金业务:c a s h b u s i n e s s 2.转账业务:transfer business 3.汇兑业务:currency exchange business 4.委托收款:commission receivables 5.发放贷款:loans 6.贷款收回:loan recovery 7.贷款展期:loan extension 8.办理银行汇票:apply for bank drafts 9.收息:interest 10托收:collection 其他相关: 帐目编号account number 存户depositor 存款单pay-in slip 存款单a deposit form 自动存取机a banding machine 存款deposit 存款收据deposit receipt 私人存款private deposit 存单certificate deposit 存折deposit book 信用卡credit card 本金principal 透支overdrafts overdraw 双签a counter sign 背书to endorse 背书人endorser 兑现to cash 兑付to honor a cheque 拒付to dishonor a cheque 止付to suspend payment 支票cheque ,check 支票本cheque book 记名支票order cheque 不记名支票bearer cheque 横线支票crossed cheque 空白支票blank cheque rubber cheque 空头支票 cheque stub, counterfoil 票根 cash cheque 现金支票 traveler's cheque 旅行支票 cheque for transfer 转帐支票 outstanding cheque 未付支票 canceled cheque 已付支票

会计报表术语中英文对照

一、损益表INCOME STATEMENT Aggregate income statement 合并损益表 Operating Results 经营业绩 FINANCIAL HIGHLIGHTS 财务摘要 Gross revenues 总收入/毛收入 Net revenues 销售收入/净收入 Sales 销售额 Turnover 营业额 Cost of revenues 销售成本 Gross profit 毛利润 Gross margin 毛利率 Other income and gain 其他收入及利得 EBITDA 息、税、折旧、摊销前利润(EBITDA) EBITDA margin EBITDA率 EBITA 息、税、摊销前利润 EBIT 息税前利润/营业利润 Operating income(loss)营业利润/(亏损) Operating profit 营业利润 Operating margin 营业利润率 EBIT margin EBIT率(营业利润率) Profit before disposal of investments 出售投资前利润 Operating expenses: 营业费用: Research and development costs (R&D)研发费用 marketing expensesSelling expenses 销售费用 Cost of revenues 营业成本 Selling Cost 销售成本 Sales and marketing expenses Selling and marketing expenses 销售费用、或销售及市场推广费用 Selling and distribution costs 营销费用/行销费用 General and administrative expenses 管理费用/一般及管理费用 Administrative expenses 管理费用 Operating income(loss)营业利润/(亏损) Profit from operating activities 营业利润/经营活动之利润 Finance costs 财务费用/财务成本 Financial result 财务费用 Finance income 财务收益 Change in fair value of derivative liability associated with Series B convertible redeemable preference shares 可转换可赎回优先股B相关衍生负债公允值变动 Loss on the derivative component of convertible bonds 可換股債券衍生工具之損失Equity loss of affiliates 子公司权益损失 Government grant income 政府补助 Other (expense) / income 其他收入/(费用)

财务术语中英文对照大全

财务术语中英文对照大 全 Company Document number:WUUT-WUUY-WBBGB-BWYTT-1982GT

财务术语中英文对照大全一、会计与会计理论 会计 accounting 决策人 Decision Maker 投资人 Investor 股东 Shareholder 债权人 Creditor 财务会计 Financial Accounting 管理会计 Management Accounting 成本会计 Cost Accounting 私业会计 Private Accounting 公众会计 Public Accounting 注册会计师 CPA Certified Public Accountant 国际会计准则委员会 IASC 美国注册会计师协会 AICPA 财务会计准则委员会 FASB 管理会计协会 IMA 美国会计学会 AAA 税务稽核署 IRS 独资企业 Proprietorship 合伙人企业 Partnership 公司 Corporation 会计目标 Accounting Objectives 会计假设 Accounting Assumptions 会计要素 Accounting Elements 会计原则 Accounting Principles 会计实务过程 Accounting Procedures 财务报表 Financial Statements 财务分析Financial Analysis 会计主体假设 Separate-entity Assumption 货币计量假设 Unit-of-measure Assumption 持续经营假设 Continuity(Going-concern) Assumption 会计分期假设 Time-period Assumption 资产 Asset 负债 Liability 业主权益 Owner's Equity 收入 Revenue

金融术语中英文对照

金融术语中英文对照

ABS 资产担保证券(Asset Backed Securities的英文缩写)Accelerated depreciation 加速折旧 Acceptor 承兑人;受票人;接受人 Accommodation paper 融通票据;担保借据 Accounts payable 应付帐款 Accounts receivable 应收帐款 Accredited Investors 合资格投资者;受信投资人 指符合美国证券交易委员(SEC)条例,可参与一般美国非公开(私 募)发行的部份机构和高净值个人投资者。 Accredit value 自然增长值 Accrediting 本金增值 适用于多种工具,指名义本金在工具(如上限合约、上下限合约、 掉期和互换期权)的期限内连续增长。 Accrual basis 应计制;权责发生制 Accrued interest 应计利息 ACE 美国商品交易所 Acid Test Ratio 酸性测验比率;速动比率 Acquisition 收购 Across the board 全面一致;全盘的 Acting in concert 一致行动;合谋 Active assets 活动资产;有收益资产 Active capital 活动资本 Actual market 现货市场 Actual price 现货价 Actual useful life 实际可用年期 Actuary 精算师;保险统计专家 ADB 亚洲开发银行 (Asian Development Bank的英文缩写)

ADR 美国存股证;美国预托收据;美国存托凭证(参见American Depository Receipt栏目) ADS 美国存托股份 (American Depository Share的英文缩写) Ad valorem 从价;按值 Ad valorem stamp duty 从价印花税 Adjudicator 审裁员 Adjustable rate mortgage 调息按揭 (ARM) Admitted value 认可值 Advance 垫款 Affiliated company 关联公司;联营公司 After date 发票后,出票后 After-hours dealing 收市后交易 After-market 后市 [股市] 指某只新发行股票在定价和配置后的交易市场。市场参与者 关注的是紧随的后市情况,即头几个交易日。有人把后市定义为股 价稳定期,即发行结束后的30天。也有人认为后市应指稳定期过 后的交易市况。然而,较为普遍的是把这段时期视为二级市场。After-tax profits 税后盈利/利润 Afternoon session 午市(股市) Age dependency (ratio) 年龄抚养比率 Agency account 代理户口;代客户买卖户口 Aging analysis of accounts 帐龄分析 AGM 周年大会 (Annual General Meeting的英文缩写) Agreement 协议;协定 Alert message 讯息提示 All-or-none order 整批委托 Allocation 分配;配置

银行常用语中英文对照

中国民生银行新街口支行 China Minsheng Banking. Cop., LTD 网银体验区E-Banking Experience Zone 暂停服务,请稍后Out of Service, Please Wait 自动存取款机Automatic Withdraw/Deposit Machine 请刷卡Please Swipe Card 营业时间Business Hour 对公For Corporate 储蓄Saving 24小时自助服务24 Hour Self Service 中国银行Bank of China 新街口 对公业务CORPRATE BANKING (拼写错误) 节假日不办理Public Holiday Closed 个人业务PRIV ATE BANKING 节假日营业时间Public Holiday Opening Hours 理财服务Wealth Management 私人金融业务Personal Banking 领取汇票To draw the draft here 汇兑EXCHANGE & TRANSFER 印鉴挂失Report of lost seal 密码挂失Report of lost password 存款证明Certificate of Deposit 10元/笔/份/张RMB 10 per item 退汇Refunding 挂失止付(汇票)Loss reporting and payment stopping (draft) 存入收款人现汇账户Credit the payee’s amount of spot exchange 代售Agency sale 买汇Exchange purchase 光票托收Clean collection

财务管理术语中英文对照

财务管理术语表 Absorption costing 吸收成本法: Total Cost Methods全部成本法: 将某会计期间内发生的固定成本除以销售量,得出单位产品的固定成本,再加上单位变动成本,算出单位产品的总成本。 Accounting 会计:对企业活动的财务信息进行测量和综合,从而向股东、经理和员工提供企业活动的信息。请参看管理会计和财务会计。 Accounting convention会计原则:会计师在会计报表的处理中所遵循的原则或惯例。正因为有了这些原则,不同企业的会计报表以及同一企业不同时期的会计报表才具有可比性。如果会计原则在实行中发生了一些变化,那么审计师就应该在年度报表附注中对此进行披露。 Accounts 会计报表和账簿: 这是英国的叫法,在美国,会计报表或财务报表叫做Financial Statements,是指企业对其财务活动的记录。Chief financial officer Accounts payable应付账款: 这是美国的叫法,在英国,应付账款叫做Creditors,是指公司从供应商处购买货物、但尚未支付的货款。 Accounts receivable 应收账款:这是美国的叫法,在英国,应收账款叫做Debtors,是指客户从公司购买商品或服务,公司已经对其开具发票,但客户尚未支付的货款。 Accrual accounting 权责发生制会计:这种方法在确认收入和费用时,不考虑交易发生时有没有现金流的变化。比如,公司购买一项机器设备,要等到好几个月才支付现金,但会计师却在购买当时就确认这项费用。如果不使用权责发生制会计,那么该会计系统称作“收付制”或“现金会计”。Accumulated depreciation 累计折旧:它显示截止到目前为止的折旧总额。将资产成本减去累计折旧,所得结果就是账面净值。 Acid test 酸性测试:这是美国的叫法,请参看quick ratio速动比率(英国叫法)。 Activity ratio 活动比率: 资产周转率,即销售收入除以净资产(或总资产)。它表明企业在销售过程中利用资产的效率,而不考虑资本的来源。零售业和服务业的活动比率通常比较高。制造业通常是资本密集型的,固定资产的流动资产较多,因此其活动比率也就比较低。 Allcation of costs 成本的分配:将成本分配给“拥有”它们的产品或分部,比如用某产品的广告成本抵减该产品的收入。 Amortization 摊销: 将资产或负债价值的逐渐减少记录在各期费用里。通常是指商誉、专利或其他无形资产,或者债券的发行费用。 Assets 资产: 企业所拥有的财产,可能包括固定资产、流动资产和无形资产。 Asset turnover: 资产周转率 Auditing 审计对公司账簿和会计系统进行检查,从而确认公司的会计报表是否真实、公正地披露其财务状况的过程。 Auditors’ report审计报告:根据法律规定,有限公司每年都应当公布一份会计报表,同时审计师应当出具意见,以确认公司是否对其商业活动进行了真实、公正的披露。为了确认这一点,审计师需要检查公司的会计报表。如果他们对报表不满意,他们就会出具“保留意见”,提了同报表中他们认为错误或不确定的项目。审计师出具的保留意见可能会对公司的公众形象和股票价格产生灾难性的影响。Authorized capital 核定资本:经过核定允许发行的实收资本额。在核定资本的时候,公司需要支付印花税。如果在核定资本额的全部股票都发行完之后,董事们还希望发行新的股票,则需要得到股东的允许。一旦批准之后,公司的董事会就可以在批准的额度内随意发行新的股票。

财务术语中英对照

一、会计与会计理论 会计accounting 决策人Decision Maker 投资人Investor 股东Shareholder 债权人Creditor 财务会计Financial Accounting 管理会计Management Accounting 成本会计Cost Accounting 私业会计Private Accounting 公众会计Public Accounting 注册会计师CPA Certified Public Accountant 国际会计准则委员会IASC 美国注册会计师协会AICPA 财务会计准则委员会FASB 管理会计协会IMA 美国会计学会AAA 税务稽核署IRS 独资企业Proprietorship 合伙人企业Partnership 公司Corporation 会计目标Accounting Objectives 会计假设Accounting Assumptions 会计要素Accounting Elements 会计原则Accounting Principles 会计实务过程Accounting Procedures 财务报表Financial Statements 财务分析Financial Analysis 会计主体假设Separate-entity Assumption 货币计量假设Unit-of-measure Assumption 持续经营假设Continuity(Going-concern) Assumption 会计分期假设Time-period Assumption 资产Asset 负债Liability 业主权益Owner's Equity 收入Revenue 费用Expense 收益Income 亏损Loss 历史成本原则Cost Principle 收入实现原则Revenue Principle 配比原则Matching Principle 全面披露原则Full-disclosure (Reporting) Principle 客观性原则Objective Principle 一致性原则Consistent Principle 可比性原则Comparability Principle 重大性原则Materiality Principle 稳健性原则Conservatism Principle 权责发生制Accrual Basis 现金收付制Cash Basis 财务报告Financial Report 流动资产Current assets 流动负债Current Liabilities 长期负债Long-term Liabilities 投入资本Contributed Capital 留存收益Retained Earning 二、会计循环 会计循环Accounting Procedure/Cycle 会计信息系统Accounting information System 帐户Ledger 会计科目Account 会计分录Journal entry 原始凭证Source Document 日记帐Journal 总分类帐General Ledger 明细分类帐Subsidiary Ledger 试算平衡Trial Balance 现金收款日记帐Cash receipt journal 现金付款日记帐Cash disbursements journal 销售日记帐Sales Journal 购货日记帐Purchase Journal 普通日记帐General Journal 工作底稿Worksheet 调整分录Adjusting entries 结帐Closing entries 三、现金与应收帐款 现金Cash 银行存款Cash in bank 库存现金Cash in hand 流动资产Current assets 偿债基金Sinking fund 定额备用金Imprest petty cash 支票Check(cheque) 银行对帐单Bank statement 银行存款调节表Bank reconciliation statement 在途存款Outstanding deposit 在途支票Outstanding check 应付凭单V ouchers payable 应收帐款Account receivable 应收票据Note receivable 起运点交货价F.O.B shipping point 目的地交货价F.O.B destination point 商业折扣Trade discount 现金折扣Cash discount 销售退回及折让Sales return and allowance 坏帐费用Bad debt expense 备抵法Allowance method 备抵坏帐Bad debt allowance 损益表法Income statement approach 资产负债表法Balance sheet approach

相关文档
最新文档