日语经典语句

いずれはそれぞれの道を歩(あゆ)み、それぞれの人生を生きていく。別(わか)れではなく旅立(たびだ)ち。終わりではなく始まり。
总有一天我们都会踏上各自的道路,走上各自的人生。这不是分别,而是启程;亦并非终结,而是开始。

この世(よ)の中(なか)で一番強い人間(にんげん)とは、孤独(こどく)でただひとりで立(た)つ者なのだ。
这个世界最强的人,是在孤独中只身傲然挺立的人。

時には自分の気持ちを抑(おさ)えて、相手(あいて)のために引(ひ)けるのか、愛いだと思(おも)うけど。
为了对方而压抑自己的感情,我认为这才是爱。

こぼれて行く时间(じかん)はもう追(お)いかけない、大切に大切に月日(つきひ)をたどって。
遗落的时间,我们已无力追赶,只有珍惜着那宝贵的流年。

愛は説明を必要としないものだ。 爱不需要解释。

せの中には暗黙(あんもく)のルールというものがある。
这世上有一种东西叫做约定俗成。

幸せは香水(こうすい)のようなもの。他人(たにん)にふりかけようとすると、自分にも2、3滴(しずく)ふりかかる。
幸福宛如香水,想要给别人撒一点时,自己也会沾上2、3滴。

君の気軽(きがる)い一言(いちげん)で、僕は真剣(しんけん)に悲(かな)しんでる。
你随便的一说,我却认真的难过。

すぐじゃ無理と思うならば、少しずつでいい。翼(つばさ)のない僕らきっと飛(と)べないと決(け)めつけてるだけ。
要是不能马上做到,那慢慢来就好。这只不过是承认没有翅膀的我们不会飞翔而已。


誰よりも3倍(ばい)、4倍、5倍勉強(べんきょう)する者、それが天才(てんさい)だ。
真正的天才,是比任何人都付出N多倍努力的人!

成功(せいこう)に始まりがあれば、失敗(しっぱい)にも始まりがある。
无论失败与成功,其中都蕴藏着新的开始。

初恋(はつこい)と最後の恋(こい)のちがいをご存知(ぞんじ)?初恋はこれが最後の恋だと思うし、最後の恋は、これこそ初恋だと思うものなのよ。
你知道初恋和最后一次恋爱的不同吗?初恋时会觉得这就是最终的爱情,而最后一次恋爱,会觉得原来这才是初恋啊!

青春(せいしゅん)は短(みじか)い。宝石(ほうせき)の如(ごと)くにしてそれを惜(お)しめ。
青春稍纵即逝,应将它视作宝石般珍惜。

優しさにはいつも感謝(かんしゃ)してる。だから強くなりたい。
一直感念那些温柔,所以想变得强大。

幸せがほしいと思った、それを手にするには自分から動(うご)かなきゃいけない。幸せは自分で手にするものだから、待っていてもなにもおこらないから。
想要得到幸福,就必须努力。幸福是掌握在自己手中的,光靠等是等不来的。

我々(われわれ)は他人(たにん)の幸福(こうふく)をうらやみ、他人は我々の幸福をうらやむ。 我们羡慕别人的幸福,别人羡慕我们的幸福。

今も覚えててくれるかな、遠(とお)い日々(ひび)の約束。
如今的你是否还记得,我们曾许过的约定。

悲しみの尽(つ)きた場所(ばしょ)に、幸せが待つというよ。
听说悲伤的尽头,有幸福在等待哦!

ほんの些細(ささい)な一つできごとが、例えば、たった一人の人が見せてくれた笑顔(えがお)が、世界を変(か)えてしまうことがあるなんて。
原来一件微不足道的事,比如,一个人露出的笑脸,也许就能改变这个世界。

信じてくだされば、私は必(かなら)ずその信頼に応えます。
只要您相信我,我一定会回报您这份信任。

人と人の出会(であ)いは偶然(ぐうぜん)だけど、再会(さいかい)するのは運命(うんめい)だって、信じられてたんだって。
人与人的相遇都是偶然。能再次相遇,他们相信就是缘分。

迷(まよ)ったら、全部やってみればいいじゃん!
如果犹豫不定的话,全部都尝试一下不就好了!

人类の歴史の上でする最もすばらしい1件の事、探して口を敷きます 。
人类在历史上做的最出色的一件事就是找借口。

人生に梦があるのではなく、梦が人生をつくるです。
不是人生有梦想,而是梦想创造了人生。

自分を信じよう。 そうすれば どう生きるかがわかる。
相信自己,这样才能懂得该如何活下去。



相关文档
最新文档