常见海鲜类的英文翻译

常见海鲜类的英文翻译
常见海鲜类的英文翻译

常见海鲜类的英文翻译

海鲜类(seafood):

虾仁 PeeledPrawns

龙虾 lobster

小龙虾crayfish (退缩者)蟹 crab 蟹足crabclaws 小虾(虾米)shrimp 对虾、大虾prawn

(烤)就鱼(toast) squid

海参 seacucumber

扇贝 scallop

鲍鱼 sea-earabalone

小贝肉cockles

牡蛎oyster

鱼鳞scale

海毎 jellyfish

鳖海龟turtle

虫见蛤clam

碱鱼culter

鲍鱼 butterfish

虾籽 shrimpegg

鳗鱼银鲤鱼chubsilvercarp

黄花鱼 yellowcroaker

鲤鱼carp

常见调理类的英文翻译

调料类(seasonings):

醋 vinegar

酱油soy

盐 salt

加碘盐 iodizedsalt

糖 sugar

白糖 ref inedsugar

酱 soysauce

沙拉salad

辣椒 hot (red) pepper

胡椒(black) pepper

花椒 wildpepperChinesepricklyashpowder 色拉油salado订

调料? f ixingsauceseasoning

砂糖 granulatedsugar

红糖 brownsugar

冰糖 RockSugar

芝麻Sesame

芝麻酱 Sesamepaste

芝麻油Sesameoil

咖卩厘粉curry

番茄酱(汁)ketchupredeye

辣根 horseradish

葱 shallot (Springonions)

姜 ginger

蒜 garlic

料酒 cookingwine

蛭油 ovstersauce

枸杞(枇杷,欧查果)medlar

八角 aniseed

酵母粉yeastbarm

Yellowpepper 黄椒

肉桂cinnamon(在美国十分受欢迎,很多事物都有肉桂料)

黄油butter

香草精vanillaextract (甜点必备)

面粉flour

洋葱onion

常用单位的中英文对照翻译

常用单位的中英文对照翻译 单位 Unit. 单位制 system of units 米 meter (m) 毫米 millimeter (mm) 英尺 foot (ft) 英寸 inch (in) 弧度 radian (rad) 度degree (°) 摄氏 Celsius. (C) 华氏 Fahrenheit (F) 磅/平方英寸 pounds per square inch (psi) 百万帕斯卡 million pascal (MPa) 巴 bar 千克(公斤) kilogram (kg) 克 gram (g) 牛顿 newton (N) 吨 ton (t) 千磅 kilopound (kip) 平方米 square meter (m 2) 方毫米 square millimeter (mm2 ) 立方米 cubic meter (m3 ) 升 liter; litre (L) 转/分 revolutions per minute (rpm) 百万分之一 parts per million (ppm) 焦(耳) Joule (J) 千瓦 kilowatt (kW) 伏(特) volt (V) 安(培) ampere (A) 欧(姆)ohm (Ω) (小)时 hour (h) 分 minute (min) 秒 second (s)

管道组成件专业英语(中英文对照) 1 管道组成件 Piping component 1.1 管子 Pipe 管子(按照配管标准规格制造的) pipe 管子(不按配管标准规格制造的其他用管) tube 钢管 steel pipe 铸铁管 cast iron pipe 衬里管 lined pipe 复合管 clad pipe 碳钢管 carbon steel pipe 合金钢管 alloy steel pipe 不锈钢 stainless steel pipe 奥氏体不锈钢管 austenitic stainless steel pipe 铁合金钢管 ferritic alloy steel pipe 轧制钢管 wrought-steel pipe 锻铁管 wrought-iron pipe 无缝钢管 seamless (SMLS) steel pipe 焊接钢管 welded steel pipe 电阻焊钢管 electric-resistance welded steel pipe 电熔(弧)焊钢板卷管 electric-fusion (arc)-welded steel-plate pipe 螺旋焊接钢管 spiral welded steel pipe 镀锌钢管 galvanized steel pipe 热轧无缝钢管 hot-rolling seamless pipe 冷拔无缝钢管 cold-drawing seamless pipe 水煤气钢管 water-gas steel pipe 塑料管 plastic pipe 玻璃管 glass tube 橡胶管 rubber tube 直管 run pipe; straight pipe 1.2 管件 Fitting 弯头 elbow 异径弯头 reducing elbow 带支座弯头 base elbow k半径弯头 long radius elbow 短半径弯头 short radius elbow

餐饮英文词汇

Bittergourd: 苦瓜 Cabbage Green: 椰绿菜 Coriander: 香菜 Lettuce Butter: 黄油生菜 Lettuce Romaine: 长叶生菜 Taro: 芋头 Squash: 茭瓜 Yam: 山药 Chestnut: 栗子 Water caltrop: 菱角 Cherry apple: 海棠 Crab apple: 山楂 Lotus seed: 莲子 Sugar cane: 甘蔗 Cane shoot: 茭白 Water Chestnut: 马蹄 香料类 Herbs: 香草 Parsley: 芫茜 螁 Vegetable: 蔬菜 螅 Lettuce: 生菜 膅 Broccoli: 西兰花 螀 Cauliflower: 花菜 袁 Watercress: 西洋 菜 膆 Choy Sum: 菜心 薃 Mushroom: 蘑菇 螃 Carrot: 胡萝卜 羁 Turnip: 白萝卜 薇 Radish: 小白萝卜 芅 Asparagus: 芦笋 薂 Bamboo shoot: 竹 笋 羀 Celery: 西芹 羈 Spinach: 菠菜 螃 Cucumber: 黄瓜 莁 Eggplant: 茄子 肀 Pumpkin: 南瓜 肅 Lotus root: 莲藕 蒅 Potato: 土豆 膀 Green Bean: 绿豆 角 膀 Green pea: 青豆

Lemon Grass: 柠檬草

羃Bean curd: 豆腐 膃Chilli: 红辣椒 芀Green pepper: 青椒 袇Ginger: 姜 蚄Garlic: 蒜 羂Leek: 蒜苗 莀Spring Onion: 葱 芈Chive: 韭菜 肂Shallot: 葱头 蚀Onion: 洋葱 蒀Artichoke: 朝鲜蓟 蚈Water Spinach: 空心菜袄Enoki Mushroom: 金针菇 螃Green Kale: 芥兰 薀Beet Root: 甜菜根 袅Sweet Corn: 玉米 薆Baby Corn: 小玉米 蒂Cabbage: 卷心菜 薀Chinese Cabbage: 大白菜 芆Fungus: 木耳 羄Scallion: 大葱Tarragon: 龙蒿叶 Basil: 紫苏 Thyme: 百里香Horseradish: 辣根Rosemary: 迷迭香Sage: 鼠尾草Oregano: 阿里跟努Savory: 香薄荷 Anise: 大茴香Turmeric: 黄姜粉 Mint: 薄荷 Star Anise: 八角Tamarind: 罗望子 Cumin: 孜然 Caper: 水瓜榴 Cinnamon: 肉桂 Five Spice Power: 五香粉 Nutmeg: 肉豆蔻 Poppy seed: 罂粟籽Saffron: 藏红花粉Cardamom: 砂仁

纺织面料英文翻译

纺织面料英文翻译 时间:2009-05-10 01:27来源:未知作者:admin 点击:473次 https://www.360docs.net/doc/3314759999.html,/news/27.html 靛蓝青年布:Indigo chambray 人棉布植绒:Rayon cloth flocking PVC植绒:PVC flocking 针织布植绒:Knitting cloth flocking 珠粒绒:Claimond veins 倒毛:Down pile making 平绒:velveteen (velvet-plain) 仿麂皮:Micro suede 牛仔皮植绒:Jeans flocking 尼丝纺:Nylon taffeta (Nylon shioze) 尼龙塔夫泡泡纱:Nylon seersucker taffeta 素面植绒:plain flocking 印花植绒:flocking(flower) 雕印植绒:Embossing flocking 皮革沟底植绒:Leather imitation flocking 牛仔植绒雕印:Embossing jeans flocking 兔羊绒大衣呢:Angora cachmere overcoating 双面呢:double-faced woolen goods羊毛 立绒呢:cut velvet 顺毛呢:over coating 粗花呢:costume tweed 弹力呢:lycra woolen goods 塔丝绒: Nylon taslon 塔丝绒格子:N/Taslon ripstop 桃皮绒:polyester peach skin 涤塔夫:polyester taffeta 春亚纺:polyester pongee 超细麦克布:Micro fiber 锦棉稠(平纹):Nylon-cotton fabric (plain) 重平锦棉稠:Nylon-cotton-cotton fabric(double weft) 人字锦棉纺:Nylon-cotton fabric 斜纹锦棉纺:Nylon-cotton fabric (twill) 素色天鹅绒:solid velvet 抽条磨毛天鹅绒:Rib fleece velvet 雪花天鹅绒:melange velvet 轧花天鹅绒:ginning velvet 粒粒绒布:pellet fleece velvet 麻棉混纺布:linen/cotton blended fabric

公司参考资料部门名称及常见职位英文

公司/企业部门英文名称 总公司Head Office 分公司Branch Office 营业部Business Office 人事部Personnel Department 人力资源部Human Resources Department 总务部General Affairs Department 财务部General Accounting Department 销售部Sales Department 促销部Sales Promotion Department 国际部International Department 出口部Export Department 进口部Import Department 公共关系Public Relations Department 广告部Advertising Department 企划部Planning Department 产品开发部Product Development Department 研发部Research and Development Department(R&D) 秘书室Secretarial Pool 注:Department可简写为Dept. HR相关英语 Administrative Director 行政主管 File Clerk 档案管理员 Executive Assistant 行政助理 Office Manager 办公室经理 Executive Secretary 行政秘书 Receptionist 接待员 General Office Clerk 办公室文员 Secretary 秘书 Inventory Control Analyst 存货控制分析 Staff Assistant 助理 Mail Room Supervisor 信件中心管理员 Stenographer 速记员 Order Entry Clerk 订单输入文员 Telephone Operator 电话操作员 Shipping/Receiving Expediter 收发督导员 Ticket Agent 票务代理 Vice President of Administration 行政副总裁 Typist 打字员 会计金融相关 Accounting Payable Clerk 应付帐款文员 Accounting Assistant 会计助理

用餐结账餐饮英语

用餐结账餐饮英语 Waiter: Are you through with your meal?侍者:你们吃完了吗? Tom: Yes, we are. Could we have the check, please?汤姆:吃完了。请拿帐单来。 Waiter: Here is your check, 86 dollars in all. I can take care of it here when you're ready.侍者:给您,一共86元。如果你们要付帐,我可以帮你们拿去结帐。 Tom: Do you accept cheque?汤姆:你们收支票吗? Waiter: No, I'm sorry we don't. We accept credit cards and cash.侍者:对不起,我们不收。我们只收信用卡和现金。 Tom: Well, I don't have any cash with me. So I'll have to put in on credit. Here's 90 dollars. Please keep the change.汤姆:我没带现金。我必须用信用卡结帐了。这是90元,剩下的做小费。 Waiter: Thank you, I will be right back.侍者:谢谢你,我马上就回来。 Tom: Oh, please wait for a minute. I want to go with the food left.汤姆:请稍等一会。我想把剩下的食物带走。 Waiter: I see. I will bring some to-go boxes for you.侍者:我明白。我会为您拿一个打包盒。

常见面料英语翻译

常见面料英语 靛蓝青年布:Indigochambray 人棉布植绒:Rayonclothflocking PVC植绒:PVCflocking 针织布植绒:Knittingclothflocking 珠粒绒:Claimondveins 倒毛:Downpilemaking 平绒:velveteen(velvet-plain) 仿麂皮:Microsuede 牛仔皮植绒:Jeansflocking 尼丝纺:Nylontaffeta(Nylonshioze) 尼龙塔夫泡泡纱:Nylonseersuckertaffeta 素面植绒:plainflocking 印花植绒:flocking(flower) 雕印植绒:Embossingflocking 皮革沟底植绒:Leatherimitationflocking 牛仔植绒雕印:Embossingjeansflocking 兔羊绒大衣呢:Angoracachmereovercoating 羊毛双面呢:double-facedwoolengoods 立绒呢:cutvelvet 顺毛呢:overcoating 粗花呢:costumetweed 弹力呢:lycrawoolengoods 塔丝绒:Nylontaslon 丝绒格子:N/Taslonripstop 桃皮绒:polyesterpeachskin

涤塔夫:polyestertaffeta 春亚纺:polyesterpongee 超细麦克布:Microfiber 锦棉稠(平纹):Nylon-cottonfabric(plain) 重平锦棉稠:Nylon-cotton-cottonfabric(doubleweft) 人字锦棉纺:Nylon-cottonfabric 斜纹锦棉纺:Nylon-cottonfabric(twill) 素色天鹅绒:solidvelvet 抽条磨毛天鹅绒:Ribfleecevelvet 雪花天鹅绒:melangevelvet 轧花天鹅绒:ginningvelvet 粒粒绒布:pelletfleecevelvet 麻棉混纺布:linen/cottonblendedfabric 麻棉交织布:linen/cottonmixedfabric 素色毛巾布:solidterry 蚂蚁布:fleeceinoneside 素色卫衣布:solidfleece 鱼网布:fleece 彩条汗布:color-stripessinglejersey T/R弹力布:T/Rbengaline T/C色织格子布:T/Cyarndyedcheckfabric 弹力仿麂皮:Microsuedewithspandex T/R仿麂皮:T/RMicrosuede 仿麂皮瑶粒绒复合布:100%polyestermicrosuedeboundingwithpolarfleece 仿麂皮针织布复合:100%polyesterboundingwithknittingmicrosuedefabric 仿麂皮羊羔绒复合布:100%polyestermicrosuedeboundingwithlambfur

常见公司职务英文

常见公司职务英文 总公司Head Office 分公司Branch Office 营业部Business Office 人事部Personnel Department (人力资源部)Human Resources Department 总务部General Affairs Department 财务部General Accounting Department 销售部Sales Department 促销部Sales Promotion Department 国际部International Department 出口部Export Department 进口部Import Department 公共关系Public Relations Department 广告部Advertising Department 企划部Planning Department 产品开发部Product Development Department 研发部Research and Development Department(R&D) 秘书室Secretarial Pool 生产部:Production Dept. 产品制造部:Production Manufacturing Dept. 常见职位职务英文译名 Accounting Assistant 会计助理 Accounting Clerk 记帐员 Accounting Manager 会计部经理 Accounting Stall 会计部职员 Accounting Supervisor 会计主管 Administration Manager 行政经理 Administration Staff 行政人员 Administrative Assistant 行政助理 Administrative Clerk 行政办事员 Advertising Staff 广告工作人员 Airlines Sales Representative 航空公司定座员 Airlines Staff 航空公司职员 Application Engineer 应用工程师 Assistant Manager 副经理 Bond Analyst 证券分析员 Bond Trader 证券交易员 Business Controller 业务主任 Business Manager 业务经理

餐饮常见食物英文翻译大全

餐饮常见食物英文翻译 水果类(FRUITS): 西红柿tomato 菠萝pineapple 西瓜watermelon 香蕉banana 柚子shaddock/pomelo 橙子orange 苹果apple 柠檬lemon 樱桃cherry 桃子peach 梨pear 枣Chinese date 椰子coconut 草莓strawberry 树莓raspberry 蓝莓blueberry 黑莓blackberry 葡萄grape 甘蔗sugar cane 芒果mango 木瓜pawpaw//papaya 杏子apricot 油桃nectarine 柿子persimmon 石榴pomegranate 榴莲jackfruit 槟榔果areca nut 西班牙产苦橙bitter orange 猕猴桃kiwi fruit or Chinese gooseberry 金橘cumquat 蟠桃flat peach 荔枝litchi 青梅greengage 山楂果haw 水蜜桃honey peach 香瓜、甜瓜musk melon 李子plum 杨梅waxberry red bayberry 桂圆longan 沙果crab apple 杨桃starfruit 枇杷loquat 柑橘tangerine 莲雾wax-apple 番石榴 guava 肉、蔬菜类(LIVESTOCK家畜)

南瓜(倭瓜)pumpkin cushaw 甜玉米Sweet corn 牛肉beef 猪肉pork 羊肉mutton 羔羊肉lamb 鸡肉chicken 生菜莴苣lettuce 白菜Chinese cabbage (celery cabbage)甘蓝/卷心菜cabbage 萝卜radish 胡萝卜carrot 韭菜leek 木耳agarics 豌豆pea 马铃薯/土豆)potato 黄瓜cucumber 苦瓜balsam pear 秋葵okra 洋葱onion 芹菜celery 芹菜杆celery sticks 地瓜sweet potato 蘑菇mushroom 橄榄olive 菠菜spinach 冬瓜Chinese/wax gourd 莲藕lotus root 紫菜laver 油菜cole rape 茄子eggplant 香菜caraway 枇杷loquat 青椒green pepper 四季豆青刀豆garden bean 银耳silvery fungi 腱子肉tendon 肘子pork joint 茴香fenne 鲤鱼carp 咸猪肉bacon 金针蘑needle mushroom 扁豆lentil 槟榔areca 牛蒡great burdock 水萝卜summer radish 竹笋bamboo shoot 艾蒿Chinese mugwort 绿豆mung bean 毛豆green soy bean 瘦肉lean meat 肥肉speck 黄花菜day lily 豆芽菜bean sprout 丝瓜towel gourd (注:在美国丝瓜或用来做丝瓜茎loofah洗澡的,不是食用的) 海鲜类(SEA FOOD):

常用面料英文缩写

面料英文缩写 服装面料英语缩写 C:Cotton 棉 W:Wool 羊毛 M:Mohair 马海毛 RH:Rabbit hair 兔毛 AL:Alpaca 羊驼毛 S:Silk真丝 J:Jute 黄麻 L :linen 亚麻 Ts:Tussah silk 柞蚕丝 YH:Yark hair 牦牛毛 Ly:lycra莱卡 Ram :Ramine 苎麻 Hem :Hemp 大麻 T:Polyester 涤纶 WS:Cashmere 羊绒 N:Nylon 锦纶(尼龙) A:Acrylic 腈纶 Tel :Tencel 天丝,是Lyocell莱赛尔纤维的商品名La:Lambswool 羊羔毛 Md:Model 莫代尔

CH:Camel hair 驼毛 CVC :chief value of cotton涤棉倒比(涤含量低于60%以下)Ms:Mulberry silk 桑蚕丝 R:Rayon 粘胶 靛蓝青年布:Indigo chambray 人棉布植绒:Rayon cloth flocking PVC植绒:PVC flocking 针织布植绒:Knitting cloth flocking 珠粒绒:Claimond veins 倒毛:Down pile making 平绒:velveteen (velvet-plain) 仿麂皮:Micro suede 牛仔皮植绒:Jeans flocking 尼丝纺:Nylon taffeta (Nylon shioze) 尼龙塔夫泡泡纱:Nylon seersucker taffeta 素面植绒:plain flocking 印花植绒:flocking(flower) 雕印植绒:Embossing flocking 皮革沟底植绒:Leather imitation flocking 牛仔植绒雕印:Embossing jeans flocking 兔羊绒大衣呢:Angora cachmere overcoating 双面呢:double-faced woolen goods羊毛 立绒呢:cut velvet 顺毛呢:over coating 粗花呢:costume tweed 弹力呢:lycra woolen goods 塔丝绒:Nylon taslon 塔丝绒格子:N/Taslon ripstop 桃皮绒:polyester peach skin 涤塔夫:polyester taffeta 春亚纺:polyester pongee 超细麦克布:Micro fiber 锦棉稠(平纹):Nylon-cotton fabric (plain) 重平锦棉稠:Nylon-cotton-cotton fabric(double weft) 人字锦棉纺:Nylon-cotton fabric 斜纹锦棉纺:Nylon-cotton fabric (twill) 素色天鹅绒:solid velvet 抽条磨毛天鹅绒:Rib fleece velvet 雪花天鹅绒:melange velvet 轧花天鹅绒:ginning velvet

【名师精品】常见公司部门名称英文翻译.doc

[中英文对照]公司企业常见部门名称英文翻译 总公司HeadOffice 分公司BranchOffice 营业部BusinessOffice 人事部PersonnelDepartment (人力资源部)HumanResourcesDepartment 总务部GeneralAffairsDepartment 财务部GeneralAccountingDepartment 销售部SalesDepartment 促销部SalesPromotionDepartment 国际部InternationalDepartment 出口部EPportDepartment 进口部ImportDepartment 公共关系PublicRelationsDepartment 广告部AdvertisingDepartment 企划部PlanningDepartment 产品开发部ProductDevelopmentDepartment 研发部ResearchandDevelopmentDepartment(R&D) 秘书室SecretarialPool 注: .Department可简写为Dept. [中英文对照]职衔职称 立法机关LEGISLATURE 中华人民共和国主席/副主席

President/VicePresident,thePeople’sRepublicofChina 全国人大委员长/副委员长Chairman/ViceChairman,NationalPeople’sCongress 秘书长SecretarP-General 主任委员Chairman 委员Member (地方人大)主任Chairman,LocalPeople’sCongress 人大代表DeputPtothePeople’sCongress 政府机构GOVERNMENTORGANIZATION 国务院总理Premier,StateCouncil 国务委员StateCouncilor 秘书长SecretarP-General (国务院各委员会)主任MinisterinChargeofCommissionfor (国务院各部)部长Minister 部长助理AssistantMinister 司长Director 局长Director 省长Governor 常务副省长EPecutiveViceGovernor 自治区人民政府主席Chairman,AutonomousRegionalPeople’sGovernment 地区专员Commissioner,prefecture 香港特别行政区行政长官ChiefEPecutive,HongKongSpecialAdministrativeRegion 市长/副市长MaPor/ViceMaPor

各类食物英文翻译

西红柿 tomato 菠萝 pineapple 西瓜watermelon 香蕉banana 橙子orange 苹果apple 柠檬lemon 柑橘 tangerine 桃子peach 油桃 nectarine 蟠桃 flat peach 水蜜桃honey peach 梨 pear 杏子 apricot 李子plum 枣Chinese date (去核枣 pitted date ) 草莓 strawberry 树莓 raspberry 蓝莓 blueberry 黑莓 blackberry 樱桃 cherry 葡萄 grape 荔枝 litchi 青梅greengage 甘蔗 sugar cane 芒果 mango 木瓜 pawpaw/papaya 柿子persimmon 石榴pomegranate 杨梅 waxberry/red bayberry 槟榔果 areca nut 椰子coconut 柚子 shaddock /pomelo 榴莲 durian 猕猴桃 kiwi fruit/Chinese gooseberry 菠萝蜜jackfruit 金橘cumquat 杨桃starfruit 枇杷 loquat 桂圆 longan 山楂果 haw 沙果 crab apple 莲雾wax-apple 香瓜,甜瓜 musk melon 番石榴 guava 黄瓜 cucumber 小黄瓜gherkin 苦瓜 bitter melon/balsam pear 丝瓜 towel gourd 西葫芦Zucchini 冬瓜 winter melon/white gourd 南瓜pumpkin (圆)/cushaw(长)花菜cauliflower 西蓝花broccoli 菠菜spinach 香菜Coriander 油菜 cole rape 茄子 eggplant 青椒 green pepper /Capsicum 生菜 /莴苣lettuce 白菜 Chinese/celery/napa cabbage 茴香fennel 紫甘蓝red cabbage 卷心菜 cabbage 韭菜leek 芹菜 celery 小红萝卜 radish 白萝卜Daikon/mooli 胡萝卜 carrot 大头菜turnip 土豆 potato 地瓜 sweet potato 芋头taro 山药yam 蘑菇 mushroom 金针蘑 needle mushroom 香菇Shiitake 豌豆 pea 芸豆、长豆角green bean 葱 Spring onion 洋葱 onion 姜 ginger 蒜 garlic 秋葵 okra 橄榄 olive 莲藕 lotus root 竹笋 bamboo shoot 海带kelp,seaweed 紫菜 laver 豆腐bean curd 豆芽菜 bean sprout 芦荟Aloe

服装面料英语

服装面料英语

原料方面 涤纶:ployester 锦纶:nylon/polyamide 醋酸:acetate 棉;cotton 人棉:rayon 真丝:silk 人丝:viscose 长丝:filament 短纤:spun 黑丝:black yarn 阳离子:cation 氨纶:spandex/elastic/strec/lycra 纱线Yarns 棉纱Cotton Yarns 涤棉纱T/C & CVC Yarns 粘棉纱Cotton/Rayon Yarns 棉晴纱Cotton/Acrylic Yarns 棉/氨纶包芯纱Cotton/Spandex Yarns 棉与其他混纺纱Cotton/Others Blended Yarns 毛纺系列纱线Woollen Yarn Series 羊绒纱Cashmere Yarn Series 全羊毛纱Wool (100%) Yarns 毛晴纱Wool/Acrylic Yarns 毛涤纱Wool/Polyester Yarns 毛粘纱Wool/Viscose Yarns 麻棉混纺布:linen/cotton blended fabric 粒粒绒布:pellet fleece velvet 麻棉交织布:linen/cotton mixed fabric 素色毛巾布:solid terry 素色卫衣布:solid fleece 彩条汗布color-stripes single jersey 鱼网布:fleece 里料:lining 面料:fabric 平纹:taffeta 缎面:satin / charmeuse 斜纹:twill 绡:lustrine 提花jacquard 烂花:burnt-out 格子:check 条子:stripe 双层:double – layer 双色:two – tone 花瑶:faille

常见食物英文翻译

常见食物英文翻译,哈哈,小吃的英文翻译,好好学习吧 (源自:大嘴外教网:https://www.360docs.net/doc/3314759999.html,/shanghai_waijiao.html) 中式早點: 烧饼Clay oven rolls 油条Fried bread stick 韭菜盒Fried leek dumplings 水饺Boiled dumplings 蒸饺Steamed dumplings 馒头Steamed buns 割包Steamed sandwich 饭团Rice and vegetable roll 蛋饼Egg cakes 皮蛋100-year egg 咸鸭蛋Salted duck egg 豆浆Soybean milk 饭类: 稀饭Rice porridge 白饭Plain white rice 油饭 Glutinous oil rice 糯米饭Glutinous rice 卤肉饭Braised pork rice 蛋炒饭Fried rice with egg 地瓜粥Sweet potato congee 面类: 馄饨面 Wonton & noodles 刀削面 Sliced noodles 麻辣面Spicy hot noodles 麻酱面Sesame paste noodles 鴨肉面 Duck with noodles 鱔魚面 Eel noodles 乌龙面Seafood noodles 榨菜肉丝面Pork , pickled mustard green noodles 牡蛎细面Oyster thin noodles 板条Flat noodles 米粉 Rice noodles 炒米粉Fried rice noodles 冬粉Green bean noodle

中国菜单英文翻译大全

中国菜单英文翻译大全 豆腐脑Soybean curd 奶油 cream 赤砂糖! Brown sugar Red sugar 芥蓝!Cabbage mustard kale

紫背天葵 Begonia fimbristipula Hance! 鱼腥草 Houttuynia cordata H. cordata 黄豆芽 Yellow bean sprouts 番薯叶 Sweet potato leaves 牛皮菜! Swiss chard 葡萄叶

Grape leaves 薰衣草 lavender 慈菇 arrowhead 茶树菇!Agrocybe chaxingu Tea tree mushroom 白灵菇 Lark mushroom 香杏片口蘑! Sweet almond slices of dried mushroom

猴头菇 Hericium erinaceus hericium 鹿角菜,! Carrageenan Pelvetia silquosa 羊栖菜! Sargassum fusiforme 鸡骨草! Chicken bone grass 牛蒡叶! Burdock leaves

cactus fruit 白豆 White beans 干葫芦条! Article dried gourds 玉兰片! Soaked bamboo slices 巴戟天! Morinda officinalis Medicinal indianmulberry root 紫苏子

五加皮! Cortex periplocae 柏子仁 Platycladi seed 芦荟花 Aloe flower 骨碎补 Rhizoma drynariae 夜交藤 Caulis Polygoni Multiflori ! Tuber fleeceflower stem

常见面料英语翻译

常见面料英语 靛蓝青年布:Indigo chambray 人棉布植绒:Rayon cloth flocking PVC植绒:PVC flocking 针织布植绒:Knitting cloth flocking 珠粒绒:Claimond veins 倒毛:Down pile making 平绒:velveteen (velvet-plain) 仿麂皮:Micro suede 牛仔皮植绒:Jeans flocking 尼丝纺:Nylon taffeta (Nylon shioze) 尼龙塔夫泡泡纱:Nylon seersucker taffeta 素面植绒:plain flocking 印花植绒:flocking(flower) 雕印植绒:Embossing flocking 皮革沟底植绒:Leather imitation flocking 牛仔植绒雕印:Embossing jeans flocking 兔羊绒大衣呢:Angora cachmere overcoating 羊毛双面呢:double-faced woolen goods 立绒呢:cut velvet 顺毛呢:over coating 粗花呢:costume tweed 弹力呢:lycra woolen goods 塔丝绒:Nylon taslon 丝绒格子:N/Taslon ripstop 桃皮绒:polyester peach skin 涤塔夫:polyester taffeta 春亚纺:polyester pongee 超细麦克布:Micro fiber 锦棉稠(平纹):Nylon-cotton fabric (plain) 重平锦棉稠:Nylon-cotton-cotton fabric(double weft) 人字锦棉纺:Nylon-cotton fabric 斜纹锦棉纺:Nylon-cotton fabric (twill) 素色天鹅绒:solid velvet 抽条磨毛天鹅绒:Rib fleece velvet 雪花天鹅绒:melange velvet 轧花天鹅绒:ginning velvet 粒粒绒布:pellet fleece velvet 麻棉混纺布:linen/cotton blended fabric 麻棉交织布:linen/cotton mixed fabric 素色毛巾布:solid terry 蚂蚁布:fleece in one side

部门、职务中英文对照表—标准翻译

部门、职务中英文对照表—标准翻译总公司Head Office 分公司Branch Office 营业部Business Office 人事部Personnel Department 人力资源部Human Resources Department 总务部General Affairs Department 财务部General Acc0unting Department 销售部Sales Department 促销部Sales Promotion Department 国际部International Department 出口部Export Department 进口部Import Department 公共关系Public Relations Department 广告部Advertising Department 企划部Planning Department 产品开发部Product Development Department 研发部Research (a-n-d) Development Department(R&D) 秘书室Secretarial Pool 采购部Purchasing Department 工程部Engineering Department 行政部Admin. Department

人力资源部HR Department 市场部Marketing Department 技术部Technolog Department 客服部Service Department 行政部: Administration 财务部Financial Department 总经理室、Direcotor, or President 副总经理室、Deputy Director, or Vice president 总经办、General Deparment 采购部、Purchase & Order Department 工程部、Engineering Deparment 研发部、Research Deparment 生产部、Productive Department 销售部、Sales Deparment 广东业务部、GD Branch Deparment 无线事业部、Wireless Industry Department 拓展部Business Expending Department 物供部、Supply Department B&D business (a-n-d) development 业务拓展部Marketing 市场部 Sales 销售部 HR 人力资源部

(精选文档)各种公司翻译方法中国常用词汇汉英对照中国食物英文表述

各种公司的翻译方法中国常用词汇汉英对照中国食物的的英文表述各种公司的翻译方法 一、通称 公司 company, corporation, firm 母公司 parent company 总公司 head office 有限责任公司 company of limited liability 股份公司 joint stock company 私人公司 private company 股票上市公司 listed company 内资公司 domestic-funded company 独资公司 sole-funded company 内股公司 close company 股权公司 holding company 跨国公司 multinational corporation 外国公司 foreign corporation 地方公司 local company 集团公司 group company 子公司 subsidiary company 分公司 branch company 无限责任公司 company of unlimited liability 股份有限公司 company limited (Ltd.) 公营公司 public company 股票发行公司 stock issuing house 外资公司 foreign-funded company 合资公司 joint venture 控股公司 proprietary company 联营公司 affiliated company 跨业公司 conglomerate 国内公司 domestic corporation 离岸公司 offshore company 二、分类 贸易公司 trading/commercial company 外贸公司 foreign trade corporation 运输公司 transport company 航运公司 shipping company 工程公司 engineering company 投资公司 investment company 咨询公司 consulting company 保险公司 insurance company

相关文档
最新文档