7.AS9100D 航空航天行业标准

7.AS9100D  航空航天行业标准
7.AS9100D  航空航天行业标准

Quality management systems — Requirements for Aviation,

Space, and Defense Organizations

RATIONALE

This standard has been revised to incorporate the new clause structure and content of ISO 9001:2015. In addition, industry requirements, definitions, and notes have been revised in response to both ISO 9001 revisions and stakeholder needs.

FOREWORD

To assure customer satisfaction, aviation, space, and defense organizations must provide, and continually improve, safe and reliable products and services that meet or exceed customer and applicable statutory and regulatory requirements. The globalization of the industry and the resulting diversity of regional and national requirements and expectations have complicated this objective. Organizations have the challenge of purchasing products and services from external providers throughout the world and at all levels of the supply chain. External providers have the challenge of delivering products and services to multiple customers having varying quality requirements and expectations.

Industry has established the International Aerospace Quality Group (IAQG., with representatives from aviation, space, and defense companies in the Americas, Asia/Pacific, and Europe, to implement initiatives that make significant improvements in quality and reductions in cost throughout the value stream. This standard has been prepared by the IAQG.

This document standardizes quality management system requirements to the greatest extent possible and can be used at all levels of the supply chain by organizations around the world. Its use should result in improved quality, cost, and delivery performance through the reduction or elimination of organization-unique requirements, effective implementation of the quality management system, and wider application of good practice. While primarily developed for the aviation, space, and defense industry, this standard can also be used in other industry sectors when a quality management system with additional requirements over an ISO 9001 system is needed.

This standard includes ISO 9001:2015 1 quality management system requirements and specifies additional aviation, space, and defense industry requirements, definitions, and notes as shown in bold, italic text.

INTENDED APPLICATION

This standard is intended for use by organizations that design, develop, or provide aviation, space, and defense products and services; and by organizations providing post-delivery activities, including the provision of maintenance, spare parts, 质量管理体系–对于航空、航天以及国防组织

的要求

理论基础

本标准已经根据I S O9001:2015的新条款结构及内容进行了修订。此外,应I S O9001修订及相关利益方的需求,行业要求、定义及注释也做了相应修订。

前言

为了确保客户满意,航空、航天和国防组织必须提供并持续改进安全及可靠的产品和服务,以满足并超越客户和适用的法律法规要求。该行业的全球化,各区域及各国要求和期望的多样性,使这个目标更为复杂。从世界及供应链的各级外部供方处采购产品和服务,对于组织来说是一项挑战。向具有不同质量要求和期望的各类客户交付产品和服务,对外部供方来说也是一项挑战。

行业建立了国际航空质量组织(I A Q G.,代表来自美国、亚太和欧洲的航空、航天及国防的公司,来推进质量方面的重大改进和整个价值流中成

本降低。本标准由I A Q G编制。

本文尽最大可能使质量管理体系要求标准化,以适用于全世界组织的供应链上的各级公司。通过减少或者消除组织的特殊要求,质量管理体系的有效执行,以及良好实践的广泛应用,本标准的应用可以带来质量、成本和交付表现上的改进。尽管主要是为航空、航天和国防行业开发的,当需要超越I S O9001之上的要求的质量管理体系时,本标准也可应用于其他工业部门。

本标准包含了I O S9001:2015质量管理体系要求,并规定了航空、航天和国防行业的附加要求、定义和注释,该内容以粗斜体字表示。

预期应用

本标准适用于设计、开发、或提供航空、航天和国防产品和服务,以及提供售后服务的组织,包括给自己的产品提供维修,备件,或材料的组织。

or materials for their own products and services.

NOTE: Organizations whose products are deliverable software, or contain deliverable software, should use the IAQG-developed 9115 standard (see Bibliography) when planning and evaluating the software design, development, or management activities of the organization. The 9115 standard provides guidance to the requirements of the 9100 standard when it is desired to add “software” to the 9100 quality management system scope.

Organizations whose primary business is providing maintenance or continuing airworthiness management services for civil or military aviation articles and products; and original equipment manufacturers with maintenance, repair, and overhaul operations that are operated autonomously, or that are substantially different from their production operations; should use the IAQG-developed 9110 standard (see Bibliography).

Organizations that procure parts, materials, and assemblies and resells these products to a customer in the aviation, space, and defense industry should use the IAQG-developed 9120 standard (see Bibliography). This includes organizations that procure products and split them into smaller quantities, as well as those that coordinate a customer or regulatory controlled process on the product.

INTRODUCTION

0.1 General

The adoption of a quality management system is a strategic decision for an organization that can help to improve its overall performance and provide a sound basis for sustainable development initiatives.

The potential benefits to an organization of implementing a quality management system based on this International Standard

are:

a. the ability to consistently provide products and services that meet customer and applicable statutory and regulatory requirements;

b. facilitating opportunities to enhance customer satisfaction;

c. addressing risks and opportunities associated with its context and objectives;

d. the ability to demonstrate conformity to specified quality management system requirements.

This International Standard can be used by internal and external parties.

It is not the intent of this International Standard to imply the need for: 注:产品是交付软件,或包含交付软件的组织在策划和评估组织的软件设计、开发或者管理活动时,应当使用I A Q G开发的9115标准(见参考目录)。9115标准在希望在9100质量管理体系范围内增加“软件”时提供了针对9100标准要求的指南。

主要业务是给民用和军用航空项目和产品提供维修或者持续适航管理服务的组织;以及独立地进行维护,修理和大修操作,或者明显不同于他们自己的生产操作的原始设备厂家,应当采用

I A Q G开发的9110标准(见参考目录)。

采购零件,材料和装配件,并销售这些产品给航空,航天和国防工业客户的组织,应当采用

I A Q G开发的9120标准(见参考目录)。包括采购产品并分组成小额数量,以及那些协助客户或者法规部门控制基于产品的过程的那些组织。简介

0.1总则

采用质量管理体系是组织的一项战略决策,能够帮助其提高整体绩效,为推动可持续发展奠定良好基础。

组织根据本标准实施质量管理体系具有如下潜

在益处:

a.持续提供满足顾客要求以及适用的法律法规要求的产品和服务的能力;

b.促成增强顾客满意的机会;

c.应对与组织环境和目标相关的风险和机遇;

d.证实符合规定的质量管理体系要求的能力。内部和外部各方均可使用本标准。

实施本标准并不意味着需要:

? uniformity in the structure of different quality management systems;

? alignment of documentation to the clause structure of this International Standard;

? the use of the specific terminology of this International Standard within the organization.

The quality management system requirements specified in this International Standard are complementary to requirements for products and services.

This International Standard employs the process approach, which incorporates the Plan-Do-Check-Act (PDCA) cycle and risk-based thinking.

The process approach enables an organization to plan its processes and their interactions.

The PDCA cycle enables an organization to ensure that its processes are adequately resourced and managed, and that opportunities for improvement are determined and acted on.

Risk-based thinking enables an organization to determine the factors that could cause its processes and its quality management system to deviate from the planned results, to put in place preventive controls to minimize negative effects and to make maximum use of opportunities as they arise (see Clause A.4).

Consistently meeting requirements and addressing future needs and expectations poses a challenge for organizations in an increasingly dynamic and complex environment. To achieve this objective, the organization might find it necessary to adopt various forms of improvement in addition to correction and continual improvement, such as breakthrough change, innovation, and

re-organization.

In this International Standard, the following verbal forms are used: ?“shall” indicates a requirement;

?“should” indicates a recommendation;

?“may” indicate s a permission;

?“can” indicates a possibility or a capability.

Information marked as “NOTE” is for guidance in understanding or clarifying the associated requirement.

0.2 Quality Management Principles

This International Standard is based on the quality management principles described in ISO 9000. The descriptions include a statement of each principle, a rationale of why the principle is important for the organization, some examples of benefits associated with the principle, and examples of typical actions to improve the organization’s performance when applying the principle. —统一不同质量管理体系的架构;

—形成与本标准条款结构相一致的文件;

—在组织内使用本标准的特定术语。

本标准规定的质量管理体系要求是对产品和服

务要求的补充。

本标准采用过程方法,该方法结合了P D C A(策划、实施、检查、处置)循环与基于风险的思维。

过程方法使组织能够策划其过程及其相互作用。

P D C A循环使组织能够确保其过程得到充分的

资源和管理,确定改进机会并采取行动。

基于风险的思维使组织能够确定可能导致其过

程和质量管理体系偏离策划结果的各种因素,采取预防控制,最大限度地降低不利影响,并最大限度地利用出现的机遇(见附录A.4)。

在日益复杂的动态环境中持续满足要求,并针对未来需求和期望采取适当行动,这无疑是组织面临的一项挑战。为了实现这一目标,组织可能会发现,除了纠正和持续改进,还有必要采取各种形式的改进,如突破性变革、创新和重组。

在本标准中使用如下助动词:

“应”表示要求;

“宜”表示建议;

“可以”表示允许;

“能”表示可能或能够。

“注”的内容是理解和说明有关要求的指南。0.2质量管理原则

本标准是在I S O9000所述的质量管理原则基础上制定的。每项原则的介绍均包含其释义、该原则对组织的重要性的理论依据、应用该原则的主要益处示例以及应用该原则改进组织绩效的典

型措施示例。

The quality management principles are:

- customer focus;

- leadership;

- engagement of people;

- process approach;

- improvement;

- evidence-based decision making;

- relationship management.

0.3 Process Approach

This International Standard promotes the adoption of a process approach when developing, implementing, and improving the effectiveness of a quality management system, to enhance customer satisfaction by meeting customer requirements. Specific requirements considered essential to the adoption of a process approach are included in 4.4.

Understanding and managing interrelated processes as a system contributes to the organization’s effectiveness and efficiency in achieving its intended results. This approach enables the organization to control the interrelationships and interdependencies among the processes of the system, so that the overall performance of the organization can be enhanced.

The process approach involves the systematic definition and management of processes, and their interactions, so as to achieve the intended results in accordance with the quality policy and strategic direction of the organization. Management of the processes and the system as a whole can be achieved using the PDCA cycle (see 0.3.2. with an overall focus on risk-based thinking (see 0.3.3. aimed at taking advantage of opportunities and preventing undesirable results.

The application of the process approach in a quality management system enables:

a. understanding and consistency in meeting requirements;

b. the consideration of processes in terms of added value;

c. the achievement of effective process performance;

d. improvement of processes based on evaluation of data and information.

Figure 1 gives a schematic representation of any process and shows the interaction of its elements. The monitoring and measuring check points, which are necessary for control, are specific to each process, and will vary depending on the related risks.

Figure 1 – Schematic representation of the elements of a single process

0.3.2 Plan-Do-Check-Act Cycle

The PDCA cycle can be applied to all processes and to the quality management system as a whole. Figure 2 illustrates how clauses 4 质量管理原则包括:

—以顾客为关注焦点;

—领导作用;

—全员积极参与;

—过程方法;

—改进;

—循证决策;

—关系管理。

0.3过程方法

本标准倡导在建立、实施质量管理体系以及提高其有效性时采用过程方法,通过满足顾客要求增强顾客满意。采用过程方法所需满足的具体要求见4.4。

将相互关联的过程作为一个体系加以理解和管理,有助于组织有效和高效地实现其预期结果。这种方法使组织能够对体系过程之间相互关联

和相互依赖的关系进行有效控制,以增强组织整体绩效。

过程方法包括按照组织的质量方针和战略方向,对各过程及其相互作用,系统地进行规定和管理,从而实现预期结果。可通过采用P D C A循环(见0.3.2.以及始终基于风险的思维(见

0.3.3.对过程和完整的体系进行管理,旨在有效利用机遇并防止发生非预期结果。

在质量管理体系中应用过程方法能够:

a.理解并持续满足要求;

b.从增值的角度考虑过程;

c.获得有效的过程绩效;

d.在评价数据和信息的基础上改进过程。

过程的各要素及其相互作用如图1所示。每一过程均有特定的监视和测量检查点,以用于控制,这些检查点根据不同的风险有所不同。

图1:过程要素示意图(略)

0.3.2策划-实施-检查-处置循环

P D C A循环能够应用于所有过程以及完整的质量管理体系。图2表明了本标准第4章至第10

to 10 can be grouped in relation to the PDCA cycle.

The PDCA cycle can be briefly described as follows:

? Plan: establish the objectives of the system and its processes, and the resources needed to deliver results in accordance with customers’ requirements and the organization’s policies, and identify and address risks and opportunities;

? Do: implement what was planned;

? Check: monitor and (where applicable) measure processes and the resulting products and services against policies, objectives, requirements, and planned activities, and report the results;

? Act: take actions to improve performance, as necessary.

Figure 2 – Representation of the structure of this International Standard in the PDCA cycle

NOTE: Numbers in brackets refer to the clauses in this International Standard.

0.3.3 Risk-Based Thinking

Risk-based thinking (see Clause A.4) is essential for achieving an effective quality management system. The concept of risk-based thinking has been implicit in previous editions of this International Standard including, for example, carrying out preventive action to eliminate potential nonconformities, analyzing any nonconformities that do occur, and taking action to prevent recurrence that is appropriate for the effects of the nonconformity.

To conform to the requirements of this International Standard, an organization needs to plan and implement actions to address risks and opportunities. Addressing both risks and opportunities establishes a basis for increasing the effectiveness of the quality management system, achieving improved results, and preventing negative effects.

Opportunities can arise as a result of a situation favorable to achieving an intended result, for example, a set of circumstances that allow the organization to attract customers, develop new products and services, reduce waste, or improve productivity. Actions to address opportunities can also include consideration of associated risks. Risk is the effect of uncertainty and any such uncertainty can have positive or negative effects. A positive deviation arising from a risk can provide an opportunity, but not all positive effects of risk result in opportunities.

0.4 Relationship with Other Management System Standards

This International Standard applies the framework developed by ISO to improve alignment among its International Standards for management systems (see Clause A.1). 章如何组成P D C A循环。

P D C A循环可以简要描述如下:

—策划:根据顾客的要求和组织的方针,建立体系的目标及其过程,确定实现结果所需的资源,并识别和应对风险和机遇。

—实施:实施所做的策划;

—检查:根据方针、目标、要求和经策划的活动,对过程以及形成的产品和服务进行监视和测量(适用时),并报告结果;

—处置:必要时,采取措施提高绩效。

图2:本标准的结构在P D C A循环中的展示(略)注:括号中的数字表示本标准的相应章节。

0.3.3基于风险的思维

基于风险的思维(见附录A.4)是实现质量管理体系有效性的前提。本标准以前的版本已经隐含基于风险思维的概念,例如:采取预防措施消除潜在的不合格,对发生的不合格进行分析,并采取与不合格的影响相适应的措施,防止其再发

生。

为了满足本标准的要求,组织需策划和实施应对

风险和利用机遇的措施。应对风险和利用机遇可为提高质量管理体系有效性、实现改进结果以及防止不利影响奠定基础。

机遇的出现可能意味着某种有利于实现预期结

果的局面,例如:有利于组织吸引顾客、开发新产品和服务、减少浪费或提高生产率的一系列情形。利用机遇所采取的措施也可能包括考虑相关风险。风险是不确定性的影响,不确定性可能有

正面或负面的影响。风险的正面影响可能提供机遇,但并非所有的正面影响均可提供机遇。

0.4与其他管理体系标准的关系

本标准采用I S O制定的管理体系标准框架,以

提高与其他管理体系标准的兼容性(见附录

A.1)。

This International Standard enables an organization to use the process approach, coupled with the PDCA cycle and risk-

based thinking, to align or integrate its quality management system with the requirements of other management system standards.

This International Standard relates to ISO 9000 and ISO 9004 as follows:

?ISO 9000, “Quality management systems – Fundamentals and vocabulary”, provides essenti al background for the

proper understanding and implementation of this International Standard;

?ISO 9004, “Managing for the sustained success of an organization A quality management approach”, provides guidance for organizations that choose to progress beyond the requirements of this International Standard.

Annex B provides details of other International Standards on quality management and quality management systems that have been developed by ISO/TC 176.

This International Standard does not include requirements specific to other management systems, such as those for environmental management, occupational health and safety management, or financial management.

Sector-specific quality management system standards based on the requirements of this International Standard have been developed for a number of sectors. Some of these standards specify additional quality management system requirements, while others are limited to providing guidance to the application of this International Standard within the particular sector.

A matrix showing the correlation between the clauses of this edition of this International Standard and the previous edition

(ISO 9001:2008) can be found on the ISO/TC 176/SC 2 open access web site at: https://www.360docs.net/doc/34510964.html,/tc176/sc02/public. 本标准使组织能够使用过程方法,并结合P D C A 循环和基于风险的思维,将其质量管理体系要求与其他管理体系标准要求进行协调或整合。

本标准与I S O9000和I S O9004存在如下关系:

I S O 9000《质量管理体系基础和术语》为正确理解和实施本标准提供必要基础;

I S O9004《追求组织的持续成功质量管理方法》为组织超出本标准要求提供指南。

附录B给出了I S O/T C176质量管理和质量保证技术委员会制定的其他质量管理和质量管理体系标准的详细信息。

本标准不包括针对环境管理、职业健康和安全管理或财务管理等其他管理体系的特定要求。

在本标准的基础上,已经制定了若干行业特定要求的质量管理体系标准。其中的某些标准规定了质量管理体系的附加要求,而另一些标准则仅限于提供在特定行业应用本标准的指南。

本标准的章节内容与之前版本(I S O 9001—2008)章节内容之间的对应关系见

I S O/T C176/S C2(国际标准化组织/质量管理和质量保证/质量体系分委员会.的公开网站:

w w w.i s o.o r g/t c176/s c02/p u b l i c。

Quality management systems — Requirements

1 Scope

This standard includes ISO 9001:2015 2 quality management system requirements and specifies additional aviation, space, and defense industry requirements, definitions, and notes.

It is emphasized that the requirements specified in this standard are complementary (not alternative) to customer and applicable statutory and regulatory requirements.

If there is a conflict between the requirements of this standard and customer or applicable statutory or regulatory requirements, the latter shall take precedence.

This International Standard specifies requirements for a quality management system when an organization:

a. needs to demonstrate its ability to consistently provide products and services that meet customer and applicable statutory and regulatory requirements, and

b. aims to enhance customer satisfaction through the effective application of the system, including processes for improvement of the system and the assurance of conformity to customer and applicable statutory and regulatory requirements.

All the requirements of this International Standard are generic and are intended to be applicable to any organization, regardless of its type or size, or the products and services it provides.

NOTE 1 In this International Standard, the terms “product” or “service” only apply to products and services intended for, or required by, a customer.

NOTE 2 Statutory and regulatory requirements can be expressed as legal requirements.

2 Normative references

The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are indispensable for its application. For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.

ISO 9000:2015, Quality management systems — Fundamentals and vocabulary

ISO 9001:2015 Quality management systems – Requirements

3 Terms and definitions

For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 9000:2015 and the following apply. 质量管理体系–要求

1范围

本标准包括了I S O9001:2015质量管理体系要求并规定了航空、航天和国防工业的附加要求、定义和注释。

必须强调,本标准所规定的质量管理体系要求是对客户和适用法律法规要求的补充(不是替代)。

如果本标准的要求与客户、适用法律或法规之间有冲突,则以后者为准.

本标准为下列组织规定了质量管理体系要求:

a.需要证实其具有持续地提供满足顾客要求和

适用法律法规要求的产品和服务的能力;

b.通过体系的有效应用,包括体系改进的过程,以及保证符合顾客和适用的法律法规要求,旨在增强顾客满意。

本标准规定的所有要求是通用的,旨在适用于各种类型、不同规模和提供不同产品和服务的组织。

注 1:在本标准中,术语“产品”或“服务”仅适用于预期提供给顾客或顾客所要求的产品和

服务;

注2:法律法规要求可称作法定要求。

2规范性引用文件

下列文件对于本文件的应用是必不可少的。凡是注日期的引用文件,仅注日期的版本适用于本文件。凡是不注日期的引用文件,其最新版本(包括所有的修改单)适用于本文件。

I S O9000—2015质量管理体系基础和术语ISO 9001:2015 质量管理体系–要求

3术语与定义

I S O9000—2015及下文界定的术语和定义适用于本文件。

3.1

Counterfeit Part

An unauthorized copy, imitation, substitute, or modified part (e.g., material, part, component), which is knowingly misrepresented as a specified genuine part of an original or authorized manufacturer.

NOTE: Examples of a counterfeit part can include, but are not limited to, the false identification of marking or labeling, grade, serial number, date code, documentation, or performance characteristics.

3.2 Critical Items

Those items (e.g., functions, parts, software, characteristics, processes. having significant effect on the provision and use of the products and services; including safety, performance, form, fit, function, producibility, service life, etc.; that require specific actions to ensure they are adequately managed. Examples of critical items include safety critical items, fracture critical items, mission critical items, key characteristics, etc.

3.3 Key Characteristic

An attribute or feature whose variation has a significant effect on product fit, form, function, performance, service life, or producibility, that requires specific actions for the purpose of controlling variation.

3.4 Product Safety

The state in which a product is able to perform to its designed or intended purpose without causing unacceptable risk of harm to persons or damage to property.

3.5 Special Requirements

Those requirements identified by the customer, or determined by the organization, which have high risks of not being met, thus requiring their inclusion in the operational risk management process. Factors used in the determination of special requirements include product or process complexity, past experience, and product or process maturity. Examples of special requirements include performance requirements imposed by the customer that are at the limit of the industry’s capability, or requirements determined by the organization to be at the limit of its technical or process capabilities.

NOTE: Special requirements (3.5) and critical items (3.2), along with key characteristics (3.3), are interrelated.

Special requirements are identified when determining and reviewing requirements related to the product (see 8.2.2 and 8.2.3). Special requirements can require the identification of 3.1

仿冒件

未经授权的复制品、仿制品、代用品或者改造品(如原材料、零件和组件),让人误以为是原厂或者授权制造商的指定真品。

注:仿冒件的例子包含但不限于:标印、等级、系列号、日期代码、文件和性能特性方面的虚假标识。

3.2关键项目

对产品的实现和使用有重要影响的项目(如功

能,零件,软件,特性,过程.,包括安全,性能,成形,安装,功能,可制造性,使用寿命等;其要求特定的措施以确保其受到充分管理。关键项目的案例包括安全关键项目,断裂关键项目,任务关键项目,关键特性,等等。

3.3关键特性

是一种属性或特性,其变化将对产品装配,成形,功能,性能 ,使用寿命或可制造性产生重大影响,因而要求特定的措施对其变化进行控制。

3.4产品安全性

产品能够履行其设计或预期目的而不会对人员

伤害或者财产损坏造成不可接受的风险的一种

状态。

3.5特殊要求

由顾客识别或组织自己确定的要求,这些要求有无法满足的高风险,因而要求它们包含在运营风险管理过程中.确定特殊要求的因素包括产品或过程的复杂性,过去的经验以及产品或过程的成熟性.特殊要求的例子包括顾客提出的已接近业界能力极限的性能要求,或是由组织按自身技术或过程能力极限确定的要求。

注:特殊要求(3.5)和关键项目(3.2),连同关键特性(3.3)一起是相互关联的。

特殊要求是在确定和评审与产品有关的要求时

识别的(见8.2.1和8.2.2)。特殊要求可能要求识别关键项目。设计输出(见8.3.5)可能包

critical items. Design output (see 8.3.5) can include identification of critical items that require specific actions to ensure they are adequately managed. Some critical items will be further classified as key characteristics because their variation needs to be controlled.

4 Context of the organization

4.1 Understanding the organization and its context

The organization shall determine external and internal issues that are relevant to its purpose and its strategic direction and that affect its ability to achieve the intended result(s) of its quality management system.

The organization shall monitor and review information about these external and internal issues.

NOTE 1 Issues can include positive and negative factors or conditions for consideration.

NOTE 2 Understanding the external context can be facilitated by considering issues arising from legal, technological, competitive, market, cultural, social and economic environments, whether international, national, regional or local.

NOTE 3 Understanding the internal context can be facilitated by considering issues related to values, culture, knowledge and performance of the organization.

4.2 Understanding the needs and expectations of interested parties

Due to their effect or potential effect on the organization’s ability to consistently provide products and services that meet customer and applicable statutory and regulatory requirements, the organization shall determine:

a. the interested parties that are relevant to the quality management system;

b. the requirements of these interested parties that are relevant to the quality management system.

The organization shall monitor and review information about these interested parties and their relevant requirements.

4.3 Determining the scope of the quality management system

The organization shall determine the boundaries and applicability of the quality management system to establish its scope.

When determining this scope, the organization shall consider:

a. the external and internal issues referred to in 4.1;

b. the requirements of relevant interested parties referred to in 4.2; 括识别要求特定的措施以确保其充分管理的关键项目。一些关键项目由于需要对其变化进行控制会被进行一步归类为关键特性。

4组织环境

4.1理解组织及环境

组织应确定与其宗旨和战略方向相关并影响其实现质量管理体系预期结果的能力的各种外部和内部因素。

组织应对这些内部和外部因素的相关信息进行监视和评审。

注1:这些因素可能包括需要考虑的正面和负面要素或条件。

注2:考虑来自于国际、国内、地区和当地的各种法律法规、技术、竞争、市场、文化、社会和经济环境因素,有助于理解外部环境。

注3:考虑与组织的价值观、文化、知识和绩效等有关的因素,有助于理解内部环境。

4.2理解相关方的需求和期望

由于相关方对组织持续提供符合顾客要求和适用法律法规要求的产品和服务的能力具有影响或潜在影响,因此,组织应确定:

a.质量管理体系有关的相关方;

b.与质量管理体系有关的相关方的要求。

组织应对这些相关方及其要求的相关信息进行监视和评审。

4.3确定质量管理体系的范围

组织应确定质量管理体系的边界和适用性,以确定其范围。

在确定范围时,组织应考虑:

a.内部和外部因素,见4.1;

b.有关相关方的要求,见4.2;

c. the products and services of the organization.

The organization shall apply all the requirements of this International Standard if they are applicable within the determined scope of its quality management system.

The scope of the organization’s quality management system shall be available and be maintained as documented information. The scope shall state the types of products and services covered, and provide justification for any requirement of this International Standard that the organization determines is not applicable to the scope of its quality management system.

Conformity to this International Standard may only be claimed if the requirements determined as not being applicable do not affect the organization’s ability or responsibility to ensure the conformity of its products and services and the enhancement of customer satisfaction.

4.4 Quality management system and its processes

4.4.1 The organization shall establish, implement, maintain and continually improve a quality management system, including the processes needed and their interactions, in accordance with the requirements of this International Standard.

The orga nization’s quality management system shall also address customer and applicable statutory and regulatory quality management system requirements.

The organization shall determine the processes needed for the quality management system and their application throughout the organization, and shall:

a. determine the inputs required and the outputs expected from these processes;

b. determine the sequence and interaction of these processes;

c. determine and apply the criteria and methods (including monitoring, measurements and related performance indicators. needed to ensure the effective operation and control of these processes;

d. determine the resources needed for these processes and ensure their availability;

e. assign the responsibilities and authorities for these processes;

f. address the risks and opportunities as determined in accordance with the requirements of 6.1;

g. evaluate these processes and implement any changes needed to ensure that these processes achieve their intended results; c.组织的产品和服务。

如果本标准的全部要求适用于组织确定的质量

管理体系范围,组织应遵循本标准的全部要求。

组织的质量管理体系范围应作为形成文件的信息,可获得并得到保持。该范围应描述所覆盖的产品和服务类型,如果组织确定本标准的某些要求不适用于其质量管理体系范围,应说明理由。

除非组织所确定的不适用于其质量管理体系的

标准要求不影响组织确保其产品和服务合格以

及增强顾客满意的能力或责任,否则不能声称符合本标准要求。

4.4质量管理体系及其过程

4.4.1组织应按照本标准的要求,建立、实施、保持和持续改进质量管理体系,包括所需过程及其相互作用。

组织的质量管理体系必须考虑并落实顾客和适用法律法规的质量管理体系要求.

组织应确定质量管理体系所需的过程及其在整

个组织中的应用,且应:

a.确定这些过程所需的输入和期望的输出;

b.确定这些过程的顺序和相互作用;

c.确定和应用所需的准则和方法(包括监视、测量和相关绩效指标.,以确保这些过程有效的运行和控制;

d.确定这些过程所需的资源并确保其可用性;

e.分派这些过程的职责和权限;

f.应对按照6.1的要求所确定的风险和机遇;

g.评价这些过程,实施所需的变更,以确保实现这些过程的预期结果;

h. improve the processes and the quality management system.

4.4.2 To the extent necessary, the organization shall:

a. maintain documented information to support the operation of its processes;

b. retain documented information to have confidence that the processes are being carried out as planned.

The organization shall establish and maintain documented information that includes:

?a general description of relevant interested parties (see 4.2 a);

?the scope of the quality management system, including boundaries and applicability (see 4.3);

?a description of the processes needed for the quality management system and their application throughout the organization;

?the sequence and interaction of these processes; assignment of the responsibilities and authorities for these processes.

NOTE: The above description of the quality management system can be compiled into a single source of documented information and referred to as a quality manual.

5 Leadership

5.1 Leadership and commitment

5.1.1 General

Top management shall demonstrate leadership and commitment with respect to the quality management system by:

a. taking accountability for the effectiveness of the quality management system;

b. ensuring that the quality policy and quality objectives are established for the quality management system and are compatible with the context and strategic direction of the organization;

c. ensuring the integration of the quality management system requirements into the organization’s business processes;

d. promoting the use of the process approach and risk-based thinking;

e. ensuring that the resources needed for the quality management system are available; h.改进过程和质量管理体系。

4.4.2在必要的范围和程度上,组织应:

a.保持形成文件的信息以支持过程运行;

b.保留确信其过程按策划进行的形成文件的信息。

组织应建立和保持形成文件的信息以包含:

-相关方(见4.2a)的概述;

-质量管理体系的范围,包括边界和适用性(见4.3);

-质量管理体系所需过程的描述及其在整个组织中的应用;

-过程之间的相互关系;过程职责和权限的分配。

注:上述质量管理体系的描述可以编制为一份单一的形成文件的信息,参考质量手册。

5领导作用

5.1领导作用和承诺

5.1.1总则

最高管理者应证实其对质量管理体系的领导作

用和承诺,通过:

a.对质量管理体系的有效性承担责任;

b.确保制定质量管理体系的质量方针和质量目标,并与组织环境和战略方向相一致;

c.确保质量管理体系要求融入组织的业务过程;

d.促进使用过程方法和基于风险的思维;

e.确保质量管理体系所需的资源是可用的;

f. communicating the importance of effective quality management and of conforming to the quality management system requirements;

g. ensuring that the quality management system achieves its intended results;

h. engaging, directing and supporting persons to contribute to the effectiveness of the quality management system;

i. promoting improvement;

j. supporting other relevant management roles to demonstrate their leadership as it applies to their areas of responsibility.

NOTE Reference to “business” in this International Standard can be interpreted broadly to mean those activities that are core to the purposes of the organization’s existence, whether the organization is public, private, for profit or not for profit.

5.1.2 Customer focus

Top management shall demonstrate leadership and commitment with respect to customer focus by ensuring that:

a. customer and applicable statutory and regulatory requirements are determined, understood and consistently met;

b. the risks and opportunities that can affect conformity of products and services and the ability to enhance customer satisfaction are determined and addressed;

c. the focus on enhancing customer satisfaction is maintaine

d.

d.. product and service conformity and on-time delivery performance are measured and appropriate action is taken

if planned results are not, or will not be, achieved.

5.2 Policy

5.2.1 Establishing the quality policy

Top management shall establish, implement and maintain a quality policy that:

a. is appropriate to the purpose and context of the organization and supports its strategic direction;

b. provides a framework for setting quality objectives;

c. includes a commitment to satisfy applicable requirements;

d. includes a commitment to continual improvement of the quality management system.

5.2.2 Communicating the quality policy f.沟通有效的质量管理和符合质量管理体系要求的重要性;

g.确保质量管理体系实现其预期结果;

h.促进、指导和支持人员为质量管理体系的有效性做出贡献;

i.推动改进;

j.支持其他相关管理者在其职责范围内发挥领导作用。

注:本标准使用的“业务”一词可广义地理解为涉及组织存在目的的核心活动,无论是公营、私营、营利或非营利组织。

5.1.2以顾客为关注焦点

最高管理者应通过确保以下方面,证实其以顾客为关注焦点的领导作用和承诺:

a.确定、理解并持续地满足顾客要求以及适用的法律法规要求;

b.确定和应对能够影响产品和服务的符合性以及增强顾客满意能力的风险和机遇;

c.始终致力于增强顾客满意。

d..产品符合性和及时交付表现被测量,如果策划的结果不能或将不能达到时,应当采取适当的措施。

5.2方针

5.2.1制定质量方针

最高管理者应制定、实施和保持质量方针,质量方针应:

a.适应组织的宗旨和环境并支持其战略方向;

b.为建立质量目标提供框架;

c.包括满足适用要求的承诺;

d.包括持续改进质量管理体系的承诺。

5.2.2沟通质量方针

The quality policy shall:

a. be available and be maintained as documented information;

b. be communicated, understood and applied within the organization;

c. be available to relevant interested parties, as appropriate.

5.3 Organizational roles, responsibilities and authorities

Top management shall ensure that the responsibilities and authorities for relevant roles are assigned, communicated and understood within the organization.

Top management shall assign the responsibility and authority for:

a. ensuring that the quality management system conforms to the requirements of this International Standard;

b. ensuring that the processes are delivering their intended outputs;

c. reporting on the performance of the quality management system and on opportunities for improvement (see 10.1), in particular to top management;

d. ensuring the promotion of customer focus throughout the organization;

e. ensuring that the integrity of the quality management system is maintained when changes to the quality management system are planned and implemented.

Top management shall appoint a specific member of the organization’s management, identified as the management representative, who shall have the responsibility and authority for oversight of the above requirements.

The management representative shall have the organizational freedom and unrestricted access to top management to resolve quality management issues.

NOTE: The responsibility of a management representative can include liaison with external parties on matters relating to the quality management system.

6 Planning

6.1 Actions to address risks and opportunities

6.1.1 When planning for the quality management system, the organization shall consider the issues referred to in 4.1 and the requirements referred to in 4.2 and determine the risks and opportunities that need to be addressed to:

a. give assurance that the quality management system can achieve 质量方针应:

a.作为形成文件的信息,可获得并保持;

b.在组织内得到沟通、理解和应用;

c.适宜时,可为有关相关方所获取。

5.3组织的岗位、职责和权限

最高管理者应确保组织内相关岗位的职责、权限得到分派、沟通和理解。

最高管理者应分派职责和权限,以:

a.确保质量管理体系符合本标准的要求;

b.确保各过程获得其预期输出;

c.报告质量管理体系的绩效及其改进机会(见

10.1),特别是向最高管理者报告;

d.确保在整个组织推动以顾客为关注焦点;

e.确保在策划和实施质量管理体系变更时保持其完整性。

最高管理者应任命一名组织的管理层的特定成员,作为管理者代表,其应有监督以上要求的职责和权限。

管理者代表应能不受组织干预和直接接触最高管理层以解决有关质量问题。

注:管理者代表的职责可包括与质量管理体系有关事宜的外部联络。

6策划

6.1应对风险和机遇的措施

6.1.1在策划质量管理体系时,组织应考虑到4.1所描述的因素和4.2所提及的要求,并确定需要应对的风险和机遇,以:

a.确保质量管理体系能够实现其预期结果;

its intended result(s.;

b. enhance desirable effects;

c. prevent, or reduce, undesired effects;

d. achieve improvement.

6.1.2 The organization shall plan:

a. actions to address these risks and opportunities;

b. how to:

1. integrate and implement the actions into its quality management system processes (see 4.4);

2. evaluate the effectiveness of these actions.

Actions taken to address risks and opportunities shall be proportionate to the potential impact on the conformity of products and services.

NOTE 1 Options to address risks can include avoiding risk, taking risk in order to pursue an opportunity, eliminating the risk source, changing the likelihood or consequences, sharing the risk, or retaining risk by informed decision.

NOTE 2 Opportunities can lead to the adoption of new practices, launching new products, opening new markets, addressing new customers, building partnerships, using new technology and other desirable and viable possibilities to address the organization’s or its customers’ needs.

6.2 Quality objectives and planning to achieve them

6.2.1 The organization shall establish quality objectives at relevant functions, levels and processes needed for the quality management system.

The quality objectives shall:

a. be consistent with the quality policy;

b. be measurable;

c. take into account applicable requirements;

d. be relevant to conformity of products and services and to enhancement of customer satisfaction;

e. be monitored;

f. be communicated;

g. be updated as appropriate.

The organization shall maintain documented information on the b.增强有利影响;

c.避免或减少不利影响;

d.实现改进。

6.1.2组织应策划:

a.应对这些风险和机遇的措施;

b.如何:

1.在质量管理体系过程中整合并实施这些措施(见4.4);

2.评价这些措施的有效性。

应对风险和机遇的措施应与其对于产品和服务

符合性的潜在影响相适应。

注1:应对风险可选择规避风险,为寻求机遇承担风险,消除风险源,改变风险的可能性或后果,分担风险,或通过信息充分的决策保留风险。

注2:机遇可能导致采用新实践,推出新产品,开辟新市场,赢得新顾客,建立合作伙伴关系,利用新技术以及其他可取和可行的事物,以应对组织或其顾客需求。

6.2质量目标及其实现的策划

6.2.1组织应在相关职能、层次和质量管理体系所需的过程建立质量目标。

质量目标应:

a.与质量方针保持一致;

b.可测量;

c.考虑适用的要求;

d.与产品和服务合格以及增强顾客满意相关;

e.予以监视;

f.予以沟通;

g.适时更新。

组织应保持有关质量目标的形成文件的信息。

quality objectives.

6.2.2 When planning how to achieve its quality objectives, the organization shall determine:

a. what will be done;

b. what resources will be required;

c. who will be responsible;

d. when it will be completed;

e. how the results will be evaluated.

6.3 Planning of changes

When the organization determines the need for changes to the quality management system, the changes shall be carried out in a planned manner (see 4.4).

The organization shall consider:

a. the purpose of the changes and their potential consequences;

b. the integrity of the quality management system;

c. the availability of resources;

d. the allocation or reallocation of responsibilities and authorities.

7 Support

7.1 Resources

7.1.1 General

The organization shall determine and provide the resources needed for the establishment, implementation, maintenance and continual improvement of the quality management system.

The organization shall consider:

a. the capabilities of, and constraints on, existing internal resources;

b. what needs to be obtained from external providers.

7.1.2 People

The organization shall determine and provide the persons necessary for the effective implementation of its quality management system and for the operation and control of its processes.

7.1.3 Infrastructure 6.2.2策划如何实现质量目标时,组织应确定:

a.做什么;

b.需要什么资源;

c.由谁负责;

d.何时完成;

e.如何评价结果。

6.3变更的策划

当组织确定需要对质量管理体系进行变更时,变更应按所策划的方式实施(见4.4)。

组织应考虑:

a.变更目的及其潜在后果;

b.质量管理体系的完整性;

c.资源的可获得性;

d.职责和权限的分配或再分配。

7支持

7.1资源

7.1.1总则

组织应确定并提供为建立、实施、保持和持续改进质量管理体系所需的资源。

组织应考虑:

a.现有内部资源的能力和局限性;

b.需要从外部供方获得的资源。

7.1.2人员

组织应确定并配备所需的人员,以有效实施质量管理体系并运行和控制其过程。

7.1.3基础设施

The organization shall determine, provide and maintain the infrastructure necessary for the operation of its processes and to achieve conformity of products and services.

NOTE Infrastructure can include:

a. buildings and associated utilities;

b. equipment, including hardware and software;

c. transportation resources;

d. information and communication technology.

7.1.4 Environment for the operation of processes

The organization shall determine, provide and maintain the environment necessary for the operation of its processes and to achieve conformity of products and services.

NOTE A suitable environment can be a combination of human and physical factors, such as:

a. social (e.g. non-discriminatory, calm, non-confrontational);

b. psychological (e.g. stress-reducing, burnout prevention, emotionally protective);

c. physical (e.g. temperature, heat, humidity, light, airflow, hygiene, noise).

These factors can differ substantially depending on the products and services provided.

7.1.5 Monitoring and measuring resources

7.1.5.1 General

The organization shall determine and provide the resources needed to ensure valid and reliable results when monitoring or measuring is used to verify the conformity of products and services to requirements.

The organization shall ensure that the resources provided:

a. are suitable for the specific type of monitoring and measurement activities being undertaken;

b. are maintained to ensure their continuing fitness for their purpose.

The organization shall retain appropriate documented information as evidence of fitness for purpose of the monitoring and measurement resources.

7.1.5.2 Measurement traceability 组织应确定、提供并维护所需的基础设施,以运行过程并获得合格产品和服务。

注:基础设施可包括:

a.建筑物和相关设施;

b.设备,包括硬件和软件;

c.运输资源;

d.信息和通信技术。

7.1.4过程运行环境

组织应确定、提供并维护所需的环境,以运行过程并获得合格产品和服务。

注:适当的过程运行环境可能是人为因素与物理因素的结合,例如:

a.社会因素(如无歧视、和谐稳定、无对抗);

b.心理因素(如缓解紧张情绪、预防职业倦怠、保证情绪稳定);

c.物理因素(如温度、热量、湿度、照明、空气流通、卫生、噪声等)。

由于所提供的产品和服务不同,这些因素可能存在显著差异。

7.1.5监视和测量资源

7.1.5.1总则

当利用监视或测量来验证产品和服务符合要求时,组织应确定并提供确保结果有效和可靠所需的资源。

组织应确保所提供的资源:

a.适合所进行的监视和测量活动的类型;

b.得到维护,以确保持续适合其用途。

组织应保留适当的形成文件的信息,作为监视和测量资源适合其用途的证据。

7.1.5.2测量溯源

When measurement traceability is a requirement, or is considered by the organization to be an essential part of providing confidence in the validity of measurement results, measuring equipment shall be:

a. calibrated or verified, or both, at specified intervals, or prior to use, against measurement standards traceable to international or national measurement standards; when no such standards exist, the basis used for calibration or verification shall be retained as documented information;

b. identified in order to determine their status;

c. safeguarded from adjustments, damage or deterioration that would invalidate the calibration status and subsequent measurement results.

The organization shall establish, implement, and maintain a process for the recall of monitoring and measuring equipment requiring calibration or verification.

The organization shall maintain a register of the monitoring and measuring equipment. The register shall include the equipment type, unique identification, location, and the calibration or verification method, frequency, and acceptance criteria.

NOTE: Monitoring and measuring equipment can include, but are not limited to: test hardware, test software, automated test equipment (ATE), and plotters used to produce verification data. It also includes personally owned and customer supplied equipment used to provide evidence of product and service conformity.

Calibration or verification of monitoring and measuring equipment shall be carried out under suitable environmental conditions (see 7.1.4).

The organization shall determine if the validity of previous measurement results has been adversely affected when measuring equipment is found to be unfit for its intended purpose, and shall take appropriate action as necessary.

7.1.6 Organizational knowledge

The organization shall determine the knowledge necessary for the operation of its processes and to achieve conformity of products and services.

This knowledge shall be maintained and be made available to the extent necessary.

When addressing changing needs and trends, the organization shall consider its current knowledge and determine how to acquire or access any necessary additional knowledge and required updates.

NOTE 1 Organizational knowledge is knowledge specific to the 当要求测量溯源时,或组织认为测量溯源是信任测量结果有效的前提时,测量设备应:

a.对照能溯源到国际或国家标准的测量标准,按照规定的时间间隔或在使用前进行校准和(或)检定(验证),当不存在上述标准时,应保留作为校准或检定(验证)依据的形成文件的信息;

b.予以识别,以确定其状态;

c.予以保护,防止可能使校准状态和随后的测量结果失效的调整、损坏或劣化。

组织应建立、实施并保持一个过程以在要求校准和检定时召回监视和测量设备。

组织应保持一份监视和测量设备的登记册,并规定其校准/检定的过程,包括设备型号、唯一性标识、所在位置、校验周期、校验方法和接收准则。

注:监视和测量设备包括但不限于:试验硬件、试验软件、自动试验设备(AT E)和用于获取检验数据的绘图仪。也包括用于提供产品符合证据的个人拥有的和顾客提供的设备。

监视和测量设备的检定和校准应在合适的环境条件下实施(见7.1.4)。

当发现测量设备不符合预期用途时,组织应确定以往测量结果的有效性是否受到不利影响,必要时应采取适当的措施。

7.1.6组织的知识

组织应确定所需的知识,以运行过程并获得合格产品和服务。

这些知识应予以保持,并在必要范围内可得到。

为应对不断变化的需求和发展趋势,组织应审视现有的知识,确定如何获取更多必要的知识和知识更新。

注1:组织的知识是组织特有的知识,通常从其

organization; it is generally gained by experience. It is information that is used and shared to achieve the organization’s objectives.

NOTE 2 Organizational knowledge can be based on:

a. internal sources (e.g. intellectual property; knowledge gained from experience; lessons learned from failures and successful projects; capturing and sharing undocumented knowledge and experience; the results of improvements in processes, products and services);

b. external sources (e.g. standards; academia; conferences; gathering knowledge from customers or external providers).

7.2 Competence

The organization shall:

a. determine the necessary competence of person(s. doing work under its control that affects the performance and effectiveness of the quality management system;

b. ensure that these persons are competent on the basis of appropriate education, training, or experience;

c. where applicable, take actions to acquire the necessary competence, and evaluate the effectiveness of the actions taken;

d. retain appropriate documented information as evidence of competenc

e.

NOTE: Consideration should be given for the periodic review of the necessary competence.

NOTE Applicable actions can include, for example, the provision of training to, the mentoring of, or the reassignment of currently employed persons; or the hiring or contracting of competent persons.

7.3 Awareness

The organization shall ensure that persons doing work under the organization’s con trol are aware of:

a. the quality policy;

b. relevant quality objectives;

c. their contribution to the effectiveness of the quality management system, including the benefits of improved performance;

d. the implications of not conforming with the quality management system requirements.

e. relevant quality management system documented information and changes thereto; 经验中获得。是为实现组织目标所使用和共享的信息。

注2:组织的知识可以基于:

a.内部来源(如知识产权;从经历获得的知识;从失败和成功项目得到的经验教训;获取和分享未形成文件的知识和经验;过程、产品和服务的改进结果);

b.外部来源(如标准;学术交流;专业会议;从顾客或外部供方收集的知识)。

7.2能力

组织应:

a.确定受其控制的工作人员所需具备的能力,这些人员从事的工作影响质量管理体系绩效和有

效性;

b.基于适当的教育、培训或经历,确保这些人员是胜任的;

c.适用时,采取措施获得所需的能力,并评价措施的有效性;

d.保留适当的形成文件的信息,作为人员能力的证据。

注:对于人员能力的定期评审应当予以考虑。

注:采取的适当措施可包括对在职人员进行培训、辅导或重新分配工作,或者招聘、分包给胜任的人员等。

7.3意识

组织应确保受其控制的工作人员知晓:

a.质量方针;

b.相关的质量目标;

c.他们对质量管理体系有效性的贡献,包括改进绩效的益处;

d.不符合质量管理体系要求的后果。

e.相关质量管理体系的形成文件的信息和随后的变更;

f. their contribution to product or service conformity;

g. their contribution to product safety;

h. the importance of ethical behavior.

7.4 Communication

The organization shall determine the internal and external communications relevant to the quality management system, including:

a. on what it will communicate;

b. when to communicate;

c. with whom to communicate;

d. how to communicate;

e. who communicates.

NOTE: Communication should include internal and external feedback relevant to the quality management system.

7.5 Documented information

7.5.1 General

The organization’s quality management system shall include:

a. documented information required by this International Standard;

b. documented information determined by the organization as being necessary for the effectiveness of the quality management system.

NOTE The extent of documented information for a quality management system can differ from one organization to another due to:

— the size of organization and its type of activities, processes, products and services;

— the complexity of processes and their interactions;

— the competence of persons.

7.5.2 Creating and updating

When creating and updating documented information, the organization shall ensure appropriate:

a. identification and description (e.g. a title, date, author, or reference number.; f.他们对于产品或者服务符合性的贡献;

g.他们对于产品安全性的贡献;

h.道德行为的重要性。

7.4沟通

组织应确定与质量管理体系相关的内部和外部沟通,包括:

a.沟通什么;

b.何时沟通;

c.与谁沟通;

d.如何沟通;

e.谁负责沟通。

注:沟通应当包含有关质量管理体系的内部和外部反馈。

7.5形成文件的信息

7.5.1总则

组织的质量管理体系应包括:

a.本标准要求的形成文件的信息;

b.组织确定的为确保质量管理体系有效性所需的形成文件的信息;

注:对于不同组织,质量管理体系形成文件的信息的多少与详略程度可以不同,取决于:

—组织的规模,以及活动、过程、产品和服务的类型;

—过程的复杂程度及其相互作用;

—人员的能力。

7.5.2创建和更新

在创建和更新形成文件的信息时,组织应确保适当的:

a.标识和说明(如:标题、日期、作者、索引编号等.;

b. format (e.g. language, software version, graphics. and media (e.g. paper, electroni

c.;

c. review and approval for suitability and adequacy.

7.5.3 Control of documented information

7.5.3.1 Documented information required by the quality management system and by this International Standard shall be controlled to ensure:

a. it is available and suitable for use, where and when it is needed;

b. it is adequately protected (e.g. from loss of confidentiality, improper use, or loss of integrity).

7.5.3.2 For the control of documented information, the organization shall address the following activities, as applicable:

a. distribution, access, retrieval and use;

b. storage and preservation, including preservation of legibility;

c. control of changes (e.g. version control);

d. retention and disposition.

e. prevention of the unintended use of obsolete documented information by removal or by application of suitable identification or controls if kept for any purpose.

Documented information of external origin determined by the organization to be necessary for the planning and operation of the quality management system shall be identified as appropriate, and be controlled.

Documented information retained as evidence of conformity shall be protected from unintended alterations.

When documented information is managed electronically, data protection processes shall be defined (e.g., protection from loss, unauthorized changes, unintended alteration, corruption, physical damage).

NOTE Access can imply a decision regarding the permission to view the documented information only, or the permission and authority to view and change the documented information.

8 Operation

8.1 Operational planning and control

The organization shall plan, implement and control the processes (see 4.4) needed to meet the requirements for the provision of products and services, and to implement the actions determined in Clause 6, by: b.格式(如:语言、软件版本、图示.和载体(如:纸质、电子格式.;

c.评审和批准,以确保适宜性和充分性。

7.5.3形成文件的信息的控制

7.5.3.1应控制质量管理体系和本标准所要求的形成文件的信息,以确保:

a.在需要的场合和时机,均可获得并适用;

b.予以妥善保护(如:防止失密、不当使用或不完整)。

7.5.3.2为控制形成文件的信息,适用时,组织应进行下列活动:

a.分发、访问、检索和使用;

b.存储和防护,包括保持可读性;

c.更改控制(如版本控制);

d.保留和处置。

e.如果为了任何目的需保留,应通过清除,进行适当的标识或者控制,以防止作废的形成文件的信息的非预期使用,

对于组织确定的、策划和运行质量管理体系所必需的、来自外部的形成文件的信息,组织应进行适当识别,并予以控制。

对所保留的作为符合性证据的形成文件的信息

应予以保护,防止非预期的更改。

当形成文件的信息以电子化管理时,数据保护过程应定义(例如:保护以防丢失,非授权的更改,非预期变更,讹误,物理损坏)。

注:对形成文件的信息的“访问”可能意味着仅允许查阅,或者意味着允许查阅并授权修改。

8 运行

8.1 运行的策划和控制

为满足产品和服务提供的要求,并实施第6章所确定的措施,组织应通过以下措施对所需的过程(见4.4)进行策划、实施和控制:

中国航空航天事业的发展历程

中国航空航天事业的发展历程 1960年2月19日,中国自行设计制造的试验型液体燃料探空火箭首次发射成功。 中国的航天事业起步于20世纪五六十年代。一九六五年,中国第一颗人造卫星计划开始实施,尽管在特殊的时期经历了比平时更多的艰辛和困难,但经过五年多的努力拼搏,终于研制完成,星箭齐备,整装待发。一九七零年四月二十四日,长征一号运载火箭首次发射,成功地把中国第一颗人造地球卫星东方红一号送入预定轨道,揭开了中国航天活动的序幕1975年11月26日,中国首颗返回式卫星发射成功,3天后顺利返回,中国成为世界上第三个掌握卫星返回技术的国家。一九七八年底,十一届三中全会以后,航天科技工业实行了以经济建设为中心的战略转移。航天科技工业战线全力以赴,在远程运载火箭技术、固体火箭技术等一系列关键技术上取得重大突破。中国已完全依靠自己的力量研制出包含多种型号、能把各种不同用途的卫星送入近地轨道(LEO)、地球同步转移轨道(GTO)和太阳同步轨道(SSO)的长征系列火箭。在中国改革开放进程中,长征火箭于一九八五年十月开始走向国际市场,并在一九九零年四月成功地实施了第一次国际商业发射服务,把美国休斯公司制造的亚洲一号通信卫星送上太空。 1999年11月20日,中国第一艘无人试验飞船“神舟”一号试验飞船在酒泉起飞,21小时后在内蒙古中部回收场成功着陆。 中国的航天事业起步于20世纪五六十年代。一九六五年,中国第一颗人造卫星计划开始实施,尽管在特殊的时期经历了比平时更多的艰辛和困难,但经过五年多的努力拼搏,终于研制完成,星箭齐备,整装待发。一九七零年四月二十四日,长征一号运载火箭首次发射,成功地把中国第一颗人造地球卫星东方红一号送入预定轨道,揭开了中国航天活动的序幕1975年11月26日,中国首颗返回式卫星发射成功,3天后顺利返回,中国成为世界上第三个掌握卫星返回技术的国家。一九七八年底,十一届三中全会以后,航天科技工业实行了以经济建设为中心的战略转移。航天科技工业战线全力以赴,在远程运载火箭技术、固体火箭技术等一系列关键技术上取得重大突破。中国已完全依靠自己的力量研制出包含多种型号、能把各种不同用途的卫星送入近地轨道(LEO)、地球

南京航空航天大学研究生毕业手续办理攻略

南京航空航天大学 研究生毕业手续办理攻略 当你需要用到这份攻略的时候,首先要恭喜你终于顺利通过毕业答辩,完成研究生学习生涯,去迎接人生的冷暖、悲喜、聚散、得失。本攻略可能不够完善,但仅仅给同学们一点借鉴,希望这份攻略能够让你少花一点办理离校手续的时间,多和同窗共处。 前期准备: 1、先打印一份研究生毕业手续存查单(研究生院网站上下载,为了方便大家,已将表格附在本文之后),将自己的基本信息填写好。这是最最重要的一张表格,上面有你毕业所要办理的一切手续,最终学校就是凭着这张表给你制作毕业证和学位证的。 2、到本部大西门旁边的英成数码拍摄2寸学位照(学校统一拍摄的没有用哦,一定要是带学位帽的那种,因为档案馆做毕业生档案卡的时候要用到)。 3、在图书馆和研究生院网站上提交毕业论文最终定稿的电子版。 4、填写好毕业生就业登记表(辅导员那儿领)。 5、填写毕业生资格审核表(研究生院网站上下载,为了方便大家,已将表格附在本文之后)。 6、授学历硕士人员登记表:这个表格比较复杂,你先要在研究生院网站上登录你的管理系统在“学位授予”里提交答辩申请(主要是填写答辩时间、地点和答辩委员会成员,

最好答辩之前一知道你的答辩分组情况就填写),提交完成后就等教务员在网上审批,教务员审批后我们再次登录研究生院网站管理系统,你会发现界面已经发生改变,按照里面的要求填写表格,一定不要出错哦,会影响你顺利毕业的。填写完毕后你就可以打印出来了,这就是授学历硕士人员登记表。 具体步骤: 1、去印刷厂打印你最终定稿的毕业论文,送到印刷厂后,向印刷厂的杨厂长询问你所有打印的费用(包括之前盲审时打印论文的钱),杨厂长会给你一张清单,你可以凭着清单到学院开转账支票,只有把转账支票交给杨厂长,你才可以把你打印好的论文带走。 2、去学院开转账支票的同时,你就可以找教务员签字、给毕业资格审核表盖章、导师签字(包括毕业手续存查单上的导师签字和毕业生登记表上面的导师意见)、毕业生登记表上的学位论文答辩委员会决议填写(一般就是教务员填写)。(省得再跑很多趟) 3、带一份纸质版毕业论文交到图书馆二楼民航阅览室,那边的老师会给你一张表填写你交论文的时间等,并在上面盖章,然后你到一楼还书处把盖了章的表、图书证交给老师,他会查阅你是否已还清图书资料,并回收借书证,最后你就会得到他在你的毕业手续存查单上的签名了。 4、然后是档案馆,就在图书馆后面的荟萃楼,在一楼一进门左边的房间,找老师填写毕业生档案卡(这个时候你

我国航空航天的现状与发展前景

我国航空航天的现状与发展前景 20世纪80年代,改革开放带来了航天技术的春天。1986年,中共中央、国务院批准了《高技术研究发展计划("863"计划)纲要》,把航天技术列为我国高技术研究发展的重点之一。"863"高技术航天领域的专家们对我国航天技术未来的发展进行了深入细致的论证,描绘了我国航天技术发展前景的蓝图,一致认为载人航天是我国继人造卫星工程之后合乎逻辑的下一步发展目标。1992年1月,党中央批准研制载人飞船工程。自此,我国的载人航天工程正式启动。1999年11月20日,我国成功发射了自行研制的第一艘飞船神舟1号,成为世界上第三个发射宇宙飞船的国家。此后,又分别把神舟2、3和4号送上九重天。在1992年开始研制载人飞船之前,我国"863"高技术航天领域的专家们曾为研制哪种运输器这个问题进行了几年的研究,即对从研制飞船起步和越过载人飞船直接发展航天飞机的多种技术方案进行了充分的论证、比较和分析,甚至还激烈地争论过。 2003年10月15日,中国人民期待已久的第一艘载人飞船神舟5号顺利升空并安全返回,实现了中华千年飞天的理想。它也打破了美国和俄罗斯在这一领域的多年垄断格局,成为世界第3个独立自主研制并发射载人航天器的国家,这对世界载人航天事业的发展和振兴中华起到了巨大的推动作用。 载人航天是航天技术向更高阶段的发展。不过,由于载人航

天技术与无人航天技术有很大差别,主要反映在安全性、复杂性和成本高三个方面,所以从1961年第一名航天员上天到现在,它还没有表现出特别明显的用途。但从可以预见的未来来看,人类现在面临的资源枯竭、人口急增等急待解决的几大问题,只有通过开放地球、扩大人类生存空间来解决。即使在当代,发展载人航天也可以起到以下作用: 首先,它能体现一个国家综合国力和提升国际威望。因为航天技术的水平与成就是一个国家经济、科学和技术实力的综合反映。载人航天是航天技术向更高阶段的发展,载人航天的突破--用本国的载人航天器将航天员送入太空并安全返回,更是一个国家综合国力强大的标志。发展载人航天需要依靠先进的技术水平、发达的工业基础和雄厚的经济实力。迄今为止,只有俄罗斯和美国实现了载人航天。其他拥有一定航天技术基础或较强经济实力的国家,虽欲染指载人航天,但因力不从心,所以只能求助于与他们合作,出钱出资,用俄、美的载人航天器将本国航天员送上太空,以图逐步加入世界"载人航天俱乐部"。邓小平同志曾经说过:没有两弹一星就没有中国的大国地位。所以,我国航天员进入太空,也能像上世纪六七十年代我国拥有"两弹一星"那样,引起全世界注视,提高我国的国际地位,振奋民族精神,增强全民的凝聚力。 其次,它能体现现代科技多个领域的成就,同时又给现代科技各个领域提出新的发展需求,从而可以大大促进整个科技的发

南京航空航天大学硕士博士毕业要求

南京航空航天大学硕士博士毕业要求

南京航空航天大学文件 校研字〔2011〕23号 关于印发《南京航空航天大学学术型研究生在读期间发表学术论文的有关规定》的通知 各学院、有关部门: 为了进一步提高我校研究生培养质量,严格学位授予程序,学校对学术型研究生在读期间发表学术论文的有关规定进行了修订,并于2011年3月31日由校学位评定委员会讨论通过,现予印发,请遵照执行。 附件:南京航空航天大学学术型研究生在读期间发表学术论文的有关规定 二○一一年四月二十七日 主题词:研究生学术论文规定通知

附件 南京航空航天大学 学术型研究生在读期间发表学术论文的有关规定 (2011年3月31日校学位评定委员会会议通过) 研究生在攻读学位期间发表学术论文的质量和数量以及取得的科研成果是检验研究生培养质量和学位授予质量的重要指标。结合学校实际情况,特修订本规定。 一、硕士研究生 满足以下要求之一: 1.在检索类期刊公开发表或正式录用学术论文1篇; 2.在国际期刊、核心期刊公开发表或正式录用学术论文1篇; 3.在国际学术会议、全国学术会议上交流学术论文并被会议论文集全文收录的论文1篇; 4.在学校研究生学术会议上交流学术论文并被会议论文集全文收录的获奖论文1篇; 5.艺术类学位点的创作类学科方向的硕士研究生,除了举办由艺术学院学位委员会组织并报研究生院批准同意的个人作品展(书画展,音乐、舞蹈、戏曲汇报表演等)1次外,还需满足上述要求之一。 二、博士研究生 (一)工学门类 满足以下要求之一: 1.在SCI源刊的国外期刊上发表学术论文1篇,并在核心期刊上发表学术论文2篇; 2.在SCI、EI、ISTP源期刊、重要核心期刊上发表学术论文2

浅谈中国航空事业的发展历程和未来展望

浅谈中国航空事业的发展历程和未来展望 学号:021210229 姓名:梁欢欢

回顾中国航空事业的曲折发展历程,我们感慨万千,有不少叹息,又不禁赞叹,真的是一条蜿蜒曲折的长河,一曲跌宕起伏的歌谣。 中国的航空工业起步较晚,这是历史遗留下来的问题。在西方资本主义快速发展的黄金时期,在第一次、第二次工业革命轰轰烈烈进行的时候,在世界发生着日新月异的变化时,我们的清政府仍然固步自封,妄自尊大,这直接导致中国当时的经济、科技水平远远落后。尤其是工业革命带来的生产力水平的改革是翻天覆地的。工业与科技的落后,文化教育的愚昧无知注定先进的航空技术无法在旧的条件下得到发展。虽然有一些努力,但是毕竟是改变不了这种现状。1910年,留日归来的李宝、刘佐成受清政府委托,在北京南苑建立了飞机制造厂棚,并于次年四月造出了一架飞机,但在试飞时因发动机故障而坠毁。辛亥革命之后,革命军政府组成了航空队,一些有志于航空的爱国志士纷纷投身于此报效祖国。在众多先行者的不懈努力下,再加上军阀混战中飞机成了实力的象征,旧中国终于成立了一些飞机修理厂、飞机制造厂,开始仿制国外飞机,但仅局限于机体制造和装配,许多重要部分如发动机、金属螺旋桨等则完全依赖于进口国外成品,而且当时中国使用的绝大部分飞机都还是从国外购买的。在1949年开国大典上,由于飞机数量太少,就连带弹巡逻的4架战斗机也参加了阅兵式。所以在旧中国,没有发展航空工业的能力。 新中国就是在这样的基础之上,开始了空军和航空工业的创建历程。朝鲜战争爆发后,由于战争的迫切需要,大大加快了中国航空工业创建的步伐。当时,周总理明确指出:中国航空工业的建设道路是先修理后制造,再发展到自行设计。在这一方针的指导之下,筹备工作紧锣密鼓地进行着,很快,便争取到了苏联的援助,两国政府于1951年10月正式签订了《苏维埃社会主义共和国联盟给予中华人民共和国在组织修理飞机、发动机及组织飞机厂方面以技术援助的协定》,这对于正在筹建的中国航空工业来说是一个极大的鼓舞。同年的4月18日,中央决定在重工业部设立航空工业局,统一负责飞机的一切维修工作,新中国的航空工业终于在全国人民的关注中诞生了。我们学校南航,还有北航等一批航空院校正是在这种目的下成立的。 我国在前苏联的援助下,在不太长的时间内就建立了航空产品的研制、生产等一系列的研究所和工厂,并且生产出了飞机。可是,在随后的几十年航空工业的发展尤其是改革开放后的发展不尽人意。改革开放前,我国主要是仿制前苏联的飞机,并摸索走自行设计之路,但是由于国外技术的封锁以及自身工业和技术水平的限制,航空技术的复杂性,我国在航空领域未能取得突破性进展。在1960年7月,前苏联政府单方面撕毁了合同,撤回了专家。再加上“大跃进”所造成的恶果和三年自然灾害的降临,新兴的航空工业面临着前所未有的困难,其中最为困难的是航空材料和器材的缺乏。在这种情况下,我国的航空工业走上了一条艰苦奋斗、自力更生的道路。 然而60年代末至70年代,正当世界各国竞相投入大量的人力、物力和财力发展航空工业,研制新的高性能军用和民用飞机时,刚刚走上自力更生道路的中国航空工业再一次遭受到严重破坏,由于文化大革命的干扰,严重地妨碍了航空工业的发展,文革中各种新型号的飞机长期延误,浪费了大量的人力、物力,而时间上的损失更是无法弥补,中国与发达国家航空工业间的差距越来越大了。 后来,改革开放以后,航空工业恢复了正常的研制生产秩序,中国的航空工业才从困境中走了出来,但由于文化大革命期间我国的航空教育濒临解体的地步,人才培养中断,造成航空人才青黄不接,后继乏人,极大地影响了后来的发展。 然而,就是在这样曲折的道路中,我们的航空事业仍然取得了令人瞩目的成就:航空工业实现了由修理到制造的跨越,1959年,第一架超音速喷气飞机歼6试制成功,我国跨入当时世界上少数几个能够批量生产喷气式战斗机的国家行列;上世纪六七十年代,航空工业进入独立建设和发展时期,在克服重重困难和严重干扰中继续发展,1965年,我国自行设

南京航空航天大学经济与管理博士毕业要求

南京航空航天大学经济与管理博士毕业要求:博士研究生在攻读学位期间发表学术论文的数量和水平是检验研究生培养质量和学位授予质量的一个重要标志。考虑到经济管理类研究生培养的特点和要求,经过经济与管理学院分学位委员会讨论,对《南京航空航天大学关于博士、硕士研究生在读期间发表学术论文的有关规定》中关于博士研究生的条款特作如下修改和补充,此规定从2005年1月11日起开始执行。 南京航空航天大学经济与管理博士毕业要求 南京航空航天大学经济与管理博士毕业要求 博士研究生在攻读学位期间发表学术论文的数量和水平是检验研究生培养质量和学位授予质量的一个重要标志。考虑到经济管理类研究生培养的特点和要求,经过经济与管理学院分学位委员会讨论,对《南京航空航天大学关于博士、硕士研究生在读期间发表学术论文的有关规定》中关于博士研究生的条款特作如下修改和补充,此规定从2005年1月11日起开始执行。 1、博士研究生在读期间发表的有效论文,作者的第一单位必须是南京航空航天大学; 2、博士研究生在读期间发表的有效论文,研究生本人必须是第一作者; 3、博士研究生在读期间发表的有效论文,其内容必须与本人学位论文相关; 4、博士研究生在读期间发表论文的数量必须达到如下要求,即在国内外公开发行的刊物上发表论文5篇以上(含5篇),其中必须有1篇在重要核心刊物上发表,2篇在核心刊物上发表,2篇在检索刊物上发表。 注: (1)规定中“重要核心刊物”是指附件中的期刊目录; (2)规定中“核心刊物”“检索刊物”是指校科技部公布的《核心期刊目录》、《国内外著名学术期刊投稿大全》和《中国科技论文统计源期刊投稿指南》中列出的期刊。 附件:经济与管理学院认定的重要核心期刊 1、系统工程理论与实践25、经济学动态 2、数量经济技术经济研究26、经济研究 3、系统工程27、世界经济 4、系统工程学报28、世界经济与政治 5、管理工程学报29、中国工业经济 6、控制与决策30、农业经济问题 7、运筹学学报31、财贸经济 8、预测32、金融研究 9、中国管理科学33、统计研究 10、数理统计与管理34、国际问题研究 11、系统工程理论方法应用35、求是 12、管理科学学报36、自然辨证法研究 13、会计研究37、中国图书馆学报 14、科学学研究38、现代国际关系 15、科研管理39、中国行政管理 16、研究与发展管理40、中国社会科学 17、情报学报41、人口研究 18、南开管理评论42、社会学研究

我国航空航天取得的巨大成就和对未来我国航空发展的看法

总结我国航空航天取得的巨大成就和对未来我国航空航天发展的看法(一)我国航空航天取得的巨大成就 我国航天事业起步于二十世纪五六十年代。 1956年10月8日,我国第一个火箭导弹研制机构——国防部第五研究院成立,钱学森任院长。1958年4月,开始兴建我国第一个运载火箭发射场。 1964年7月19日,我国第一枚内载小白鼠的生物火箭在安徽广德发射成功,我国的空间科学探测迈出了第一步。 1968年4月1日,我国航天医学工程研究所成立,开始选训宇航员和进行载人航天医学工程研究。 1970年4月24日,随着第一颗人造地球卫星“东方红”1号在酒泉发射成功,我国成为世界上第五个发射卫星的国家。 1978年11月26日,首颗返回式卫星发射成功,3天后顺利返回,我国成为世界上第三个掌握卫星返回技术的国家。30多年来,我国共研制发射了15种类型、51颗人造地球卫星,成功率达90%以上,初步形成了4个卫星系列——返回式遥感卫星系列、“东方红”通信广播卫星系列、“风云”气象卫星系列和“实践”科学探测与技术试验卫星系列,“资源”地球资源卫星系列和“北斗”导航定位卫星系列也即将形成。 1979年,“远望”1号航天测量船建成并投入使用,我国成为世界上第四个拥有远洋航天测量船的国家。目前我国已形成先进的陆海基航天测控网,由北京航天指挥控制中心、西安卫星测控中心、陆地测控站、4艘“远望”号远洋航天测量船以及连接它们的通信网组成,技术达到了世界先进水平。 1985年,我国正式宣布将“长征”系列运载火箭投入国际商业发射市场。1990年4月7日,“长征三号”运载火箭成功发射美国研制的“亚洲一号”卫星,截至目前已将27颗国外制造的卫星成功送入太空,我国在国际商业卫星发射服务市场中占有了一席之地。 1990年7月1日,“长征”2号捆绑式火箭首次在西昌发射成功,其低轨道运载能力达9.2吨,为发射载人航天器打下了基础。 1992年,我国载人飞船正式列入国家计划进行研制,这项工程后来被定名为“神舟”号飞船载人航天工程。“神舟”号飞船载人航天工程由“神舟”号载人飞船系统、“长征”运载火箭系统、酒泉卫星发射中心飞船发射场系统、飞船测控与通信系统、航天员系统、科学研究和技术试验系统等组成,是我国在20世纪末期至21世纪初期规模最庞大、技术最复杂的航天工程。 2002年12月,"神舟"四号无人飞船在酒泉卫星发射中心发射升空。这是中国载人航天工程的第四次飞行试验,第一次是在1999年11月,第二次在2001年1月,第三次在2002年3月。随着“神舟”四号发射成功,“神舟”飞船已成功进行了4次无人飞行,载人飞行已为时不远。 2003年10月15日,中国首飞航天员杨利伟问鼎苍穹,浩瀚太空从此有了中国人的身影。 两年后,中国将两名航天员成功送上太空。从“一人一天”到“多人多天”,中国载人航天又迈出了一大步。 2007年10月24日,嫦娥一号月球探测卫星在西昌发射中心由“长征三号甲”运载火箭发射升空,中国成为世界上第五个发射月球探测器的国家。 2008年9月25日,长征二号F型运载火箭点火,神舟七号飞船在酒泉卫星发射中心升空。2008年9月27日下午,随着神舟七号飞船轨道舱舱门的

2020南京航空航天大学毕业典礼校长致辞

2020南京航空航天大学毕业典礼校长 致辞 6月21日,南京航空航天大学XX届本科留学生毕业典礼暨学位授予仪式在将军路校区隆重举行。 典礼在以“飞得更高”为主题的视频中拉开了序幕,视频讲述了XX届留学毕业生在南航四年生活的点点滴滴,精心挑选出的上百张充满回忆的老照片让学生们重温了丰富多彩的校园生活,这份毕业的影像不仅寄托了母校对留学生的思念,也激励他们在未来的日子里飞得更高,飞得更远。 XX南京航空航天大学毕业典礼校长聂宏致辞:走好人生新阶段的第一步亲爱的XX届毕业生们、老师们、家长们、校友们: 大家好! 今天对我们南航而言是一个特殊的好日子,因为有4362名本科生在这里举行毕业典礼。我代表学校,向各位毕业同学表示热烈的祝贺!向为你们的成长付出了辛勤劳动的老师们和家长们致以诚挚的谢意! 大学毕业典礼起源于中世纪的欧洲,是大学礼仪文化的重要部分。穿学位服、戴学位帽,由校长拨穗正冠,这些庄严肃穆的仪程,代表着四年勤学的累累收获、难言的师生情谊,还有对未来的殷切期盼。从这个意义上讲,毕业典礼也是同学们正式步入社会的人生加冕礼。 在这个加冕典礼上,看着你们自信的笑容,我感到非常欣慰。四年前的秋初,你们带着青涩,怀着憧憬走进南航。春来秋往,明廓翠屏伴你们度过了四年的韶光。今天,是你们大学本科生活的终点,也是你们又一个人生阶段的新起点。前方的道路漫长。母校希望你们把人生新阶段的第一步走好,要走的踏实,走的稳健,要走的漂亮。我在研究生学习阶段的研究课题是飞行器“软着陆”。我们要走好人生新阶段的第一步,也同样面临着一个“软着陆”的课题。然而,人生中的软着陆比飞行器的软着陆要复杂得多。我作为你们的学长、老师和校长,送给同学们十二个字:“志于道,据于德,依于仁,游于

面试航空航天院所的一些经验和体会

找工作以及面航空航天院所的一些经验和体会来源:崔品的日志 经过几个月时间的前期准备以及一个月时间的投简历、面试、体检过程,终于在今天签了三方,将自己“卖”了出去。在别人眼里,我找工作的过程是顺利的,成功的,令人羡慕嫉妒加恨的,因为我拿到了一些很多人都想拿的offer,但是没人会看到我对工作的最初梦想破灭时的失落以及我为了找一份工作而付出的艰辛与努力。 最近经常会帮认识的同学改改简历,和他们聊一些面试注意事项,有人要参加面试我也会给他出出主意,甚至有人拿到offer之后要不要签也会来找我探讨。很多人让我写个面经出来,其实也没有什么经验,就是一些体会吧,今天签了三方,却并没有如释重负的感觉,心里其实还有一些关于工作的纠结,一些疙瘩没有解开,不过倒是可以坐下来写写自己找工作的经历。 不管是早出林还是早入林,是个笨鸟,就必须要先飞。在学术和科研上,我几乎没有什么成就:在北航待了将近七年,从没拿过一次奖学金;研究生期间只发了一篇文章,还是篇综述,可笑的是别人发文章要交高昂的版面费,我一分不交却还拿到了近三百元的稿费;有两个专利,一直并且长期将处于“在审”状态,更可悲还只是两个挂名专利而已。就是这样一个学术上几乎没有什么建树的我,却在轮轮面试中,PK掉了一些能力很强的博士,硕士,拿到了航空航天系统里算是很好的几个所的offer。当然,我不是建议大家像我一样,成绩优秀,论文专利多,走到哪里都是王道,都会受优待,但是没有这些东西呢?就要在面试中有所扬长避短了。 我还是先从简历说起吧,“外界流传”我投出去的简历有百分之九十的概率都可以得到面试机会,面试的研究所有百分之八十多都会给我offer。当然,这是很夸张的说法,我一共投出去的简历也就十多分吧,航空系统里就投了611所,商飞640所,西安603所,后来在航天专场上投了一些京内的航天院所,拿到研发中心和十所offer之后(两个offfer是同一天拿到),后面的面试就都推掉了。简历比较重要,能不能得到面试通知,就看简历写的怎么样。简历里最重要的是专业方向而不是简历模板,因为简历一般都是HR在挑,他们对专业了解不深,所以挑简历的时候往往看关键词。所以,你要投哪个所,最好对这个所先有充分的了解,知道它招什么样的专业,从事什么样性质的工作,硕士所做的项目很难和院所需求完全吻合,除非有合作课题,因此要对着自己的简历,把自己项目的侧重点改一改,改到院所需要的方向。投不同的所,最好准备不同侧重点的简历,这就要求事先对所投院所的需求有一定的了解。我很幸运,研究生期间因故换了一个导师,换导师之后自己又选择了一个好的方向,所以才可以比较容易的拿到面试,得到面试只是第一步,能不能拿到offer,就要看自己的综合素质以及临场表现了。 能给你面试机会,证明你简历里所写的项目经验,专业技能,已经能够胜任这个单位的需求,接下来就是要室主任以及主管们见见你这个人,确认下你在项目中扮演什么样的角色,同时更重要的是看看你是个什么样的人,能不能融入他们的团队中。所以我觉得,面试中,专业的分量最多只占百分之三十,其余百分之七十就要看自己的综合素质以及临场表现了。至于什么叫综合素质,可能只是一个简单的行为举止,或者是一句话都可能会打动面试官,从而得到offer。我说不上来什么叫综合素质,这个面很广,因人而异。我也不知道自己是哪些方面被用人单位看中,我就简单说说我在面试中得到面试官认可的一些方面吧。 我拿到的第一个offer是成都611所,一面的时候就是简单介绍自己的情况,以及项目经验。

中国近代航空发展史

中国航空发展史 (西安航空学院陕西西安710000) 摘要:中国是世界文明古国。中国古代发明和创造的风筝、火箭、孔明灯、竹蜻蜓等飞行器械,被认为是现代飞行器的雏型,对航空的产生起了重要作用。从18世纪后半叶,气球、飞艇先后在西方研制成功。1840年鸦片战争后,西方的航空知识传入中国。首先是航空新闻和科学幻想小说,其次是外国飞行家来中国作飞行表演。中国政府也派留学生出国学习航空,购买气球和飞机。但直到1949年,中国的航空事业还十分落后,发展极为缓慢。中华人民共和国成立后,才真正获得了迅速发展。本文通过对中国航空发展史的浅述,意图使大家对中国的航空有一个粗浅的了解,并在此基础上对未来的发展前景进行展望,同时引发人们对于中国与西方航空发展之间的联系与区别的思考,在对历史的回顾中找到未来的方向。 关键词:近代史;航空;发展 1855年,上海墨海书店刻印了《博物新编》,其中介绍了氢气球和巨伞图。《天上行舟》画的是航空设想。在中国最早介绍飞机的文章是1901年石印的《皇朝经济文编》中的《飞机考》。1903年以后开始出现翻译和编著的航空科学幻想小说。 博物新编

气球光绪十三年(1887),天津武备学堂数学教习华蘅芳制成直径5尺(约1.7米)的气球,灌入自制的氢气成功飞起。这是中国人自制的第一个氢气球。 飞艇澳洲华侨谢缵泰于1899年完成“中国”号飞艇的设计。“中国”号飞艇用铝制艇身,靠电动机带动螺旋桨推进。谢缵泰没有得到清朝政府的支持,他不得已把“中国”号构造说明书寄给英国飞艇研究家,获得很高评价。 飞机冯如于1909年9月造出一架飞机,9月21日试飞成功。在国外制造飞机著名的中国人谭根于1910年成功地设计和制造了水上飞机,夺得国际飞机制造比赛大会冠军,后在菲律宾创造了当时世界水上飞机飞行高度的纪录。 中国航空先驱——冯如 中国航空事业的建立是从筹建空军开始的。1913年9月正式成立的南苑航空学校,是中国第一所正规的航空学校。南苑航空学校先后训练出4期飞行学员,共159人。之后成立的还有广东军事航空和东北军事航空,为我国的早期培养了大批优秀的飞行员。1913年,北洋政府在筹办南苑航空学校的同时,也购买了修理工厂的设备和器材,建立了中国最早的飞机修理厂。从1919年起,各省相继办起了修理厂。国民党政府成立后先后建立了杭州笕桥航校修理厂、南京首都航空工厂、上海高昌庙海军制造飞机处、上海虹桥航空工厂、武昌南湖修理厂。 1934~1935年,国民党政府又与美国、意大利合办了几个工厂,其中有杭州中央飞机制造厂、广州韶关飞机修理厂、南昌中央飞机制造厂,主要也是装配、仿造和修理飞机。近代中国航空工业起步于1918年的海军飞机工程处,以后有广州飞机修理厂,以及30年代建设的杭州中央飞机制造厂、南昌飞机制造厂、广州韶关飞机修理厂和杭州保险伞厂,抗日战争时期建立的成都飞机制造厂和大定发动机制造厂等。 海军飞机工程处:中国第一个正规的飞机制造工厂,以制造水上飞机著名。 广州飞机修理厂:是中国早期制造飞机的第二个工厂。 杭州中央飞机制造厂:1934年2月中美合办杭州中央飞机制造厂。 南昌中央飞机制造厂:1935年1月,中国与意大利4家航空公司合办南昌中央飞机制造厂,制造意式飞机。

南京航空航天大学个人简历精美模板

百度文库 138****** baidu@.wenkucom 百度文库 学校:南京航空航天大学

基本信息 杨 * 1990年**月 **********人中共党员CET-4 南京航空航天大学(本科)专业*** 135******* yan******6@https://www.360docs.net/doc/34510964.html, 在校情况 2009/09--至今担任三年班长,组织班级秋游、晚会及其它活动; 担任一年校团委《工大青年》网站技术部部长; 20**/07--20**/08 参加****暑期社会实践团队到农村义务支教; 参加**省首届大学生观鸟营。 20**/10--2012/10 获得计算机学院甲等奖学金; 获得优秀学生干部、三好学生、暑期社会实践优秀个人。 社会经历 20**/10—20**/10 ********************卖场促销员一周 2012/07—2012/08 **省****市昆山图书馆志愿者一月 专业技能 编程能力(C**/.NET):数据库(SQLServer/Oracle): 操作系统(Windows/Linux):办公软件(Word/PPT): 网页设计(Html/CSS/JS):其它(PS/Corel Video): 项目经验 小型网上购物商城使用HTML*CSS搭建网站前台界面,使用JS实现图片动态轮换等效果;******************,此外还涉及到https://www.360docs.net/doc/34510964.html,中各个控件、LinqToSQL 语句的使用。网站实现了商品展示、商品购买、购物车及用户登陆管理等功能。 自我评价 通过担任学生干部,使我具有了强烈的责任心,富有团队精神,而且工作能力得到锻炼;通过参加丰富的社会实践,使我与人沟通的能力和表达能力得到增强,也让我变得更加开放、积极和主动。

航空航天院所和待遇

航空航天院所和待遇——算是比较全的介绍了(转)来源:王修东的日志601所沈阳飞机设计研究所 602所中国直升机设计研究所 603所中航第一飞机研究院 605所中国特种飞行器研究所 606所沈阳航空发动机研究所 607所中航雷达与电子设备研究院 608所株洲航空动力机械研究所 609所中国航空附件研究所 610所中国航空救生研究所 611所成都飞机设计研究所 612所中国空空导弹研究院 613所洛阳电光设备研究所 614所中国航空动力控制系统研究所 615所中国航空无线电电子研究所 618所西安飞行自动控制研究所 620所中国航空系统工程研究所 621所北京航空材料研究院 622所北京航空工艺研究所 623所中国飞机强度研究所 624所中国燃气涡轮研究院 625所中国航空工业制造工程研究所 626所沈阳空气动力研究所 627所哈尔滨空气动力研究所 628所中国航空信息中心 629所结构热强度研究所 630所中国飞行试验研究院

633所上海航空测控技 601所沈阳飞机设计研究所 602所中国直升机设计研究所 603所中航第一飞机研究院 605所中国特种飞行器研究所 606所沈阳航空发动机研究所 607所中航雷达与电子设备研究院608所株洲航空动力机械研究所609所中国航空附件研究所 610所中国航空救生研究所 611所成都飞机设计研究所 612所中国空空导弹研究院 613所洛阳电光设备研究所 614所中国航空动力控制系统研究所615所中国航空无线电电子研究所618所西安飞行自动控制研究所620所中国航空系统工程研究所621所北京航空材料研究院 622所北京航空工艺研究所 623所中国飞机强度研究所 624所中国燃气涡轮研究院 625所中国航空工业制造工程研究所626所沈阳空气动力研究所 627所哈尔滨空气动力研究所 628所中国航空信息中心 629所结构热强度研究所 630所中国飞行试验研究院

我国航空航天事业发展滞后的原因及其未来展望

我国航空航天事业发展滞后的原因及其未来展望 新中国成立以来,我国的航空航天事业在政府的支持下不断发展,目前我国的航天航空事业在国际上已经占有一定的重要地位。嫦娥二号探月卫星的成功发射,目前我国位于世界前列的洲际导弹水平,很高的卫星发射成功率等等,这些都说明了我国在航空航天发展方面取得了不可忽视的成就。 但是成功并不能掩盖存在的问题,有专家评价过,中国的航天水平与世界先进水平的差距是10-15年,我国在民用飞机的发展上仍然是一片空白,在军用航空技术方面,我过的军用运输机还停留在改进运8的水平,轰炸机还停留在改进轰6的水平,战斗机还只是第三代水平(美国的第四代战斗机已经服役),我国与世界先进水平的差距有20年-30年。那么,我国航空航天事业发展的落后与差距到底是哪些因素造成的呢?我认为主要有一下几点: 1.历史遗留因素:第二次工业革命时期,以内燃机为动力的飞机飞上了蓝天,发达 国家的目光已经聚集到了电力的应用、内燃机和新交通工具的创制和新通讯手段 的发明上。而中国在19世纪70年代到20世纪初这一时期内正处于国破家亡的 时代,政局的动乱和列强的侵略使得当时的中国无暇顾及航空航天事业的发展。 当时的发达国家已经在这一领域开始起步了,而中国仍然是一片空白。 2.国家的重视程度不够:新中国成立后,我国的航空工业依然是零基础,到文革时 期已经可以防治超音速战斗机,自行研制喷气式教练机,但是改革开放以后,我 国的航空却有很长一段时间的停滞状态,尤其是八九十年代,我国的航空航天几 乎没有任何发展,虽然此时中国的经济受益于改革开放取得了飞跃性的进步,但 是中国的科学事业却止步不前。这与政府的重视程度不够是有直接关系的。 3.经费不足:在航空航天的研究方面需要大量的经费,航空航天的研究是一个不断 摸索的过程,飞机的研制需要做许多实验,像风洞试验就需要特有的环境条件, 而我国许多风洞实验都要拿去俄罗斯做,这就需要巨额的费用。飞机的的制造需 要很多原材料,而在探索阶段,难免不会有原材料的浪费。这都需要巨大的经费 支撑。没有足够的经费,在航空航天方面的研究是无法取得进展的。 4.人才缺失:航空航天事业的发展需要高端的专业人才,而我国目前的人才状况不 容乐观。专业人才的缺失,使得研制团队人员紧张,无法高质量的完成大量的设 计任务。还有就是人才额待遇问题,工资过低使得留不住人才。

【最新2018】2018南京航空航天大学毕业典礼校长致辞word版本 (3页)

本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除! == 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! == 2018南京航空航天大学毕业典礼校长致辞 6月21日,南京航空航天大学XX届本科留学生毕业典礼暨学位授予仪式 在将军路校区隆重举行。 典礼在以“飞得更高”为主题的视频中拉开了序幕,视频讲述了XX届留学毕业生在南航四年生活的点点滴滴,精心挑选出的上百张充满回忆的老照片让 学生们重温了丰富多彩的校园生活,这份毕业的影像不仅寄托了母校对留学生 的思念,也激励他们在未来的日子里飞得更高,飞得更远。 XX南京航空航天大学毕业典礼校长聂宏致辞:走好人生新阶段的第一步 亲爱的XX届毕业生们、老师们、家长们、校友们: 大家好! 今天对我们南航而言是一个特殊的好日子,因为有4362名本科生在这里举行毕业典礼。我代表学校,向各位毕业同学表示热烈的祝贺!向为你们的成长付出了辛勤劳动的老师们和家长们致以诚挚的谢意! 大学毕业典礼起源于中世纪的欧洲,是大学礼仪文化的重要部分。穿学位服、戴学位帽,由校长拨穗正冠,这些庄严肃穆的仪程,代表着四年勤学的累 累收获、难言的师生情谊,还有对未来的殷切期盼。从这个意义上讲,毕业典 礼也是同学们正式步入社会的人生加冕礼。 在这个加冕典礼上,看着你们自信的笑容,我感到非常欣慰。四年前的秋初,你们带着青涩,怀着憧憬走进南航。春来秋往,明廓翠屏伴你们度过了四 年的韶光。今天,是你们大学本科生活的终点,也是你们又一个人生阶段的新 起点。前方的道路漫长。母校希望你们把人生新阶段的第一步走好,要走的踏实,走的稳健,要走的漂亮。我在研究生学习阶段的研究课题是飞行器“软着陆”。我们要走好人生新阶段的第一步,也同样面临着一个“软着陆”的课题。然而,人生中的软着陆比飞行器的软着陆要复杂得多。我作为你们的学长、老 师和校长,送给同学们十二个字:“志于道,据于德,依于仁,游于艺”。做 到了这十二个字,我们不仅能解决好从大学到社会的软着陆,还能够在未来的 广阔发展空间中飞得更高、更快、更远。 第一,志于道,做一个志存高远的人。所谓志于道,就是立志于大道。 古人说:“志不立,天下无可成之事。”志是立身之本,道是人生正途。对于

中国航空航天的发展

中国航天事业自1956年创建以来,经历了艰苦创业、配套发展、改革振兴和走向世界等几个重要时期,迄今已达到了相当规模和水平:形成了完整配套的研究、设计、生产和试验体系;建立了能发射各类卫星和载人飞船的航天器发射中心和由国内各地面站、远程跟踪测量船组成的测控网;建立了多种卫星应用系统,取得了显著的社会效益和经济效益;建立了具有一定水平的空间科学研究系统,取得了多项创新成果;培育了一支素质好、技术水平高的航天科技队伍。 中国航天事业是在基础工业比较薄弱、科技水平相对落后和特殊的国情、特定的历史条件下发展起来的。中国独立自主地进行航天活动,以较少的投入,在较短的时间里,走出了一条适合本国国情和有自身特色的发展道路,取得了一系列重要成就。中国在卫星回收、一箭多星、低温燃料火箭技术、捆绑火箭技术以及静止轨道卫星发射与测控等许多重要技术领域已跻身世界先进行列;在遥感卫星研制及其应用、通信卫星研制及其应用、载人飞船试验以及空间微重力实验等方面均取得重大成果。 空间技术 1. 人造地球卫星。中国于1970年4月24日成功地研制并发射了第一颗人造地球卫星“东方红一号”,成为世界上第五个独立自主研制和发射人造地球卫星的国家。截至2000年10月,中国共研制并发射了47颗不同类型的人造地球卫星,飞行成功率达90%以上。目前,中国已初步形成了四个卫星系列——返回式遥感卫星系列、“东方红”通信广播卫星系列、“风云”气象卫星系列和“实践”科学探测与技术试验卫星系列,“资源”地球资源卫星系列也即将形成。中国是世界上第三个掌握卫星回收技术的国家,卫星回收成功率达到国际先进水平;中国是世界上第五个独立研制和发射地球静止轨道通信卫星的国家。中国的气象卫星、地球资源卫星主要技术指标已达到二十世纪九十年代初期的国际水平。近几年来,中国研制并发射的6颗通信、地球资源和气象卫星投入使用后,工作稳定,性能良好,产生了很好的社会效益和经济效益。 2. 运载火箭。中国独立自主地研制了12种不同型号的“长征”系列运载火箭,适用于发射近地轨道、地球静止轨道和太阳同步轨道卫星。“长征”系列运载火箭近地轨道最大运载能力达到9200千克,地球同步转移轨道最大运载能力达到5100千克,基本能够满足不同用户的需求。自1985年中国政府正式宣布将“长征”系列运载火箭投入国际商业发射市场以来,已将27颗外国制造的卫星成功地送入太空,在国际商业卫星发射服务市场中占有了一席之地。迄今,“长征”系列运载火箭共实施了63次发射;1996年10月至2000年10月,“长征”系列运载火箭已连续21次发射成功。 3. 航天器发射场。中国已建成酒泉、西昌、太原三个航天器发射场,并圆满完成了各种运载火箭的飞行试验和各类人造卫星、试验飞船的发射任务。中国航天器发射场既可完成国内发射任务,又具有完成为国际商业发射服务和开展其他国际航天合作的能力。 4. 航天测控。中国已建成完整的航天测控网,包括陆地测控站和海上测控船,圆满完成了从近地轨道卫星到地球静止轨道卫星、从卫星到试验飞船的航天测控任务。中国航天测控网已具备国际联网共享测控资源的能力,测控技术达到了世界先进水平。 5. 载人航天。中国于1992年开始实施载人飞船航天工程,研制了载人飞船和高可靠运载

2021南京航空航天大学毕业典礼校长致辞

6月21日,南京航空航天大学XX届本科留学生毕业典礼暨学位授予仪式在将军路校区隆重举行。 典礼在以“飞得更高”为主题的视频中拉开了序幕,视频讲述了XX届留学毕业生在南航四年生活的点点滴滴,精心挑选出的上百张充满回忆的老照片让学生们重温了丰富多彩的校园生活,这份毕业的影像不仅寄托了母校对留学生的思念,也激励他们在未来的日子里飞得更高,飞得更远。 XX南京航空航天大学毕业典礼校长聂宏致辞走好人生新阶段的第一步 亲爱的XX届毕业生们、老师们、家长们、校友们 大家好! 今天对我们南航而言是一个特殊的好日子,因为有4362名本科生在这里举行毕业典礼。我代表学校,向各位毕业同学表示热烈的祝贺!向为你们的成长付出了辛勤劳动的老师们和家长们致以诚挚的谢意! 大学毕业典礼起源于中世纪的欧洲,是大学礼仪文化的重要部分。穿学位服、戴学位帽,由校长拨穗正冠,这些庄严肃穆的仪程,代表着四年勤学的累累收获、难言的师生情谊,还有对未来的殷切期盼。从这个意义上讲,毕业典礼也是同学们正式步入社会的人生加冕礼。 在这个加冕典礼上,看着你们自信的笑容,我感到非常欣慰。四年前的秋初,你们带着青涩,怀着憧憬走进南航。春来秋往,明廓翠屏伴你们度过了四年的韶光。今天,是你们大学本科生活的终点,也是你们又一个人生阶段的新起点。前方的道路漫长。母校希望你们把人生新阶段的第一步走好,要走的踏实,走的稳健,要走的漂亮。我在研究生学习阶段的研究课题是飞行器“软着陆”。我们要走好人生新阶段的第一步,也同样面临着一个“软着陆”的课题。然而,人生中的软着陆比飞行器的软着陆要复杂得多。我作为你们的学长、老师和校长,送给同学们十二个字“志于道,据于德,依于仁,游于艺”。做到了这十二个字,我们不仅能解决好从大学到社会的软着陆,还能够在未来的广阔发展空间中飞得更高、更快、更远。 第一,志于道,做一个志存高远的人。所谓志于道,就是立志于大道。古人说“志不立,天下无可成之事。”志是立身之本,道是人生正途。对于没有方向的人来说,任何风都不是顺风。人生天地间,不言立志,不问方向,就无以做大事,就无以成大业。因此,做人需立志,而且志当存高远,所谓“不忘初心,方得始终”,说的就是这个道理。正因为有最初的梦想,才能在追梦的道路上执着前行。我校培养了众多航空航天领域的知名校友,这些校友也正因为抱定航空报国的高远志向,才能在国防事业的道路上求索前行,为祖国的航空航天事业做出了巨大的贡献。今年四月到母校访问的“嫦娥三号”总设计师孙泽洲,在读书的时候就立志成为祖国的航天工程师;他实现了自己的梦想,成为中国航天年轻的领军人物。一个志向高远的人才能不随波逐流,才能不安于现状,才能不碌碌无为。希

中国航空研究所分布

中国航空研究所分布 301所中国航空综合技术研究所北京市601所沈阳飞机设计研究所辽宁省沈阳市 602所中国直升机设计研究所江西省景德镇市 603所第一飞机设计研究院西安分院(西安飞机设计研究所) 陕西省西安市605所中国特种飞行器研究所湖北省荆门市 606所沈阳发动机设计研究所辽宁省沈阳市 607所中航雷达与电子设备研究院(中国雷华电子技术研究所)江苏省无锡市608所株洲航空动力机械研究所湖南省株洲市 609所中国航空附件研究所湖北省襄樊市 610所航空救生装备研究所(在江汉航空救生装备工业公司内)湖北省襄樊市611所成都飞机设计研究所四川省成都市 612所洛阳光电技术发展中心河南省洛阳市 613所洛阳火控技术发展中心河南省洛阳市 614所中国航空动力控制系统研究所江苏省无锡市 615所中国航空无线电电子研究所上海市 618所飞行自动控制研究所陕西省西安市 620所中国航空工业发展研究中心(中国航空系统工程研究所)北京市 621所北京航空材料研究院北京市 623所中国飞机强度研究所陕西省西安市 624所中国燃气涡轮研究院四川省江油市

625所北京航空制造工程研究所北京市 626所中国航空工业空气动力研究院沈阳分院辽宁省沈阳市 627所中国航空工业空气动力研究院哈尔滨分院黑龙江省哈尔滨市628所中国航空工业发展研究中心(北京航空科技情报研究所)北京市 630所中国飞行试验研究院陕西省西安市 631所中国航空计算机技术研究所陕西省西安市 634所北京瑞赛科技有限公司(北京长城航空测控技术研究所)北京市 637所北京航空精密机械研究所北京市 640所第一飞机设计研究院上海分院(上海飞机研究所) 上海市 中国航空工艺研究所北京市 中国航空规划设计研究院北京市 011基地贵州航空工业集团贵州省 012基地汉中航空工业(集团)公司陕西省汉中市 013基地湖南航空工业局湖南省长沙市 014中心中国空空导弹研究院河南省洛阳市 105厂天津航空机电有限公司天津市 112厂沈阳飞机制造公司辽宁省沈阳市 113厂西安航空动力控制工程有限公司陕西省西安市 114厂庆安集团有限公司陕西省西安市 120厂哈尔滨东安发动机(集团)有限公司哈尔滨市 122厂哈尔滨飞机制造有限责任公司

相关文档
最新文档