销售确认书2

销售确认书2
销售确认书2

销售确认书

(凭卖方样品买卖)

公司为一方(以下简称卖方)公司为另一方(以下简称买方)双方授权代表友好协商,取得一致意见,签订销售确认书,其条款如下:

1.根据买方要求,卖方同意提供×××零备件,凭卖方样品买卖;

2.本销售确认书货款总金额为 U.S.D.(大写:

美元)为F.O.B.价,即包括下列各项费用:

(1)价格;

(2)货物从生产厂到达交货港的运输费;

(3)适合空运条件的包装费;

(4)买方委托卖方办理销售确认书所列货物由港空运至港。运输费、保险费、手续费等一切费用均由买方支付。

3. 公司于付款日期向银行开出现金支票。卖方收到现金支票后即开出如下单据:

(1)空运提单;

(2)商业发货票(运费、保险费及手续费等收据);

(3)装箱单一式两份(其中一份装入箱内)。

4.本销售确认书的货物为空运包装,每个装箱两侧均用英文刷写下列标记:

公司净重(公斤)

标记:

长×宽×高:毫米×毫米×

毫米

卸货港:

收货人:

发货人:

销售确认书号:

5.买卖双方各持英文销售确认书一份,至代表签字之日起立即生效。

买方:签字:

卖方:签字:

安全生产、文明施工协议书

发包人(以下称甲方):

承包人(以下称乙方):

归属合同名称:

归属合同编号:

为明确甲乙双方的权利和义务,保障工程实施及相关作业人员的安全,依据国家和湖北省相关法律法规的规定,结合工程项目建设的实际情况,经甲乙双方协商一致,达成如下协议:

一、乙方的权利和义务:

1、乙方进入施工现场作业时,必须按照市建设行政主管部门的有关施工管理规定,办理相关手续。

1) 乙方参加本工程施工人员必须持有合法的务工手续,二证齐全(身份证、劳务工上岗证),人证必须相符,人员更换必须及时通报甲方并补办手续,不得私招乱雇社会闲散人员和未成年人进入工地,对违反上述规定造成的任何后果,应由乙方承担全部责任。

2) 乙方参加本工程施工的特种作业人员(如挖掘机、电工、运输机械司机等)必须持有劳动部门颁发的特种作业人员操作证,并经身体健康检查合格后方能上岗作业,否则发生的任何后果,应由乙方承担全部责任。

3) 乙方施工管理人员,必须按国家、行业及市有关部门的规定持证上岗。

4) 乙方应将参加本工程施工的人员花名册(造册内容:姓名、年龄、住址、三证号码及特殊工种岗位证书等)报甲方备案。

2、乙方人员进入施工作业前,乙方必须进行入场职业安全、卫生教育和特种作业人员的体检,不接受入场教育和体检不合格人员一律不得上岗作业,乙方违反条款规定而造成的后果,应由乙方承担全部责任。在进行入场职业安全卫生教育后,乙方应在甲方的安全教育记录上予以签认。

3、在乙方施工过程中,甲方工作人员有违章指挥、强令冒险作业

的行为,乙方有权制止违章行为,并提出批评、拒绝执行以及检举、控告的权利;乙方明知甲方人员违章指挥而不制止并造成损失,乙方承担责任。

4、在施工过程中,乙方必须自觉遵守法纪,遵守甲方安全管理规章制度、措施、规定。严格遵守安全操作规程。对违反本条款所造成的损失和后果,由乙方承担。情节严重的甲方有权终止合同。

5、在为甲方工作期间,乙方自带或外租的设备、设施,必须符合规范要求,经甲方安全管理人员验收合格后方可进场。凡未经验收批准,擅自投入使用,由此造成的损失,由乙方承担。

6、乙方在施工期内,要爱护甲方的各种设施、设备。严禁偷盗、挪用、破坏施工现场的安全防护设施、警示标志、材料、机械设备以及消防器材等。凡乙方人员违反本条款,一经发现加倍处罚,严肃处理,情节严重的送公安机关处理。

7、在施工期内,乙方的生活区要符合甲方文明工地的要求,搞好并保持宿舍、食堂等处的环境卫生。

8、乙方人员必须遵守劳动纪律,在工作中按规定正确佩带和使用个人防护用品,严禁袒胸露背,穿拖鞋上岗,严禁在宿舍内私拉电线;冬季,严禁在宿舍内使用电炉子等电器设备;夏季,严禁到河塘中游泳、洗澡。凡乙方人员违反本条款规定,所造成的损失由乙方承担。

9、夜间施工服从甲方统一管理,做到不扰民。如因此造成的民事纠纷由乙方自行负责。

10、在施工过程中,发现文物古迹时,要立即保护现场,并及时报告。严禁破坏、私自收藏、倒卖或隐瞒不报。

11、在施工过程中,应特别注意扬尘的防护措施。在各车辆进出口及平交道口设置车辆冲洗场,在不能设置车辆冲洗场的平交道口处,设置专人对路面进行清扫、保洁并在路口处铺设麻袋,派专用洒水车对施工全线进行洒水消尘。若违反本条,视情节轻重,处以罚款500元至10000元。

12、乙方应在施工过程中,特别注意深坑深沟的安全防护(如设置安全警示标志等)。如因安全防护措施不到位,由此引发的安全事故由乙方负全责。

13、因乙方的过错,造成甲方或他人财产或人身损害或甲方被处罚,乙方应负赔偿责任。

14、对包工包料的分包作业项目,乙方在组织作业前必须向甲方报出分包项目的方案和安全技术措施,并提出该项目的技术标准、操作规程、工艺流程和有关技术资料,安全技术措施应详尽,切实可行,责任落实。措施未经甲方认可,不得实施作业,对组织施工所造成的一切损失,均由乙方承担。措施报送甲方7日内予以书面答复,责任视甲方认可。

15、乙方应按照市政府对于建筑企业专(兼)职安全员配备比例,并结合甲方要求,根据进场人数、施工长度,配备专(兼)职安全员。乙方安全管理人员必须认真履行职责,严格管理,积极配合甲方作好乙方人员对施工项目的日常安全教育和检查工作,乙方安全员应接受甲方安全部门和工地安全员监督、检查、指导和统一管理。乙方还应将指定安全员名单交甲方备案。

16、乙方应严格按照施工现场安全、卫生检查要点,不定期的组织施工现场检查和整改,检查应有记录,整改要有措施,同时应以书面形式及时通报甲方。

17、乙方施工人员有权拒绝来自各方的违章指挥,严格按照安全操作规程施工。严禁违章作业、违反劳动纪律、野蛮施工。因违章作业、违反劳动纪律、野蛮施工而造成的事故和损失由乙方承担主要责任。

18、乙方应严格执行甲方制定的或提供的有关易燃、易爆、易损、有毒、危险品和防火、防盗、成品保护及环卫等方面的有关规定,对违反上述规定而造成的一切严重后果应由乙方承担全部责任。

19、乙方在施工期间必备的劳保用品如安全帽、安全带、手套、绝缘鞋,必须是符合国家标准的合格产品。

20、乙方在施工期中发生的任何工伤事故,必须迅速通报甲方,重伤以上事故还应作好事故调查配合工作,同时应按市主管部门有关规定作好伤者的医治、生活安置、工伤补偿等各项工作,由于打架斗殴或其他原因造成的伤害,由乙方按内部有关规定处理。

21、对于乙方因疏于管理,违反上述规定而被地方政府部门处以罚款或责令停工整顿,所造成的一切损失,应由乙方承担。

22、乙方必须在经过甲方书面同意,并检查工程配套消防安防等安全设施到位的前提下,方可将加电试运行。如违反本条规定,造成的人员伤亡、财产损失、设备损失等损失由施工方承担全部责任。二、甲方的权利和义务:

1、甲方在乙方进入施工现场作业前应向乙方全面介绍本工程概况、场地环境、场地范围,作业条件及工期进度、职业卫生安全管理体系等,以及安全、质量、生活、卫生、和交通安全、劳动纪律等有关注意事项。

2、甲方定期组织安全生产、卫生、文明施工联合大检查,甲方在检查中发现乙方的安全、卫生、防火、文明等方面存在的隐患和问题,乙方必须在限期内认真整改,对限期未整改或整改不彻底的,甲方有权停工整顿,对在此期间所造成的事故和因停工造成的一切经济损失应由乙方负责。

3、甲乙双方安全员均应坚持日常巡视安全检查制度,甲方安全员在检查乙方有重大安全隐患时有权发出安全通知单或整改指令书以及停工令,对屡教不改者,甲方有权予以清退出场。

4、甲方有对乙方在安全生产、文明施工中取得的突出成绩给予奖励的权利。

5、甲方有对乙方在施工过程中,违反国家安全生产、消防、交通、治安管理政策、法规,违反甲方安全管理规章,不服从甲方管理等行为进行处罚直至单方解除合同的权利。

6、工程开工前,甲方应向乙方提供经有关部门批准的施工用地及合格的施工设施。

7、甲方安全责任人员应检查乙方自带或外租机械设备、小型电动工具、临时用电设施以及个人防护用品(如安全帽、安全带)等,并进行验收。

三、工程竣工验收完毕前,工程施工、试运行和验收中的安全风险由施工方承担。

四、本协议为施工合同的从合同,随施工合同生效而生效,施工合同解除之日起,本协议自然失效,但因乙方违背协议,造成主合同终止,不影响本协议责任条款的效力。

五、本协议以定协议双方签字并盖章有效,作为承发包合同书正本的附件一式四份, 甲、乙双方各持两份。

甲方:中国移动通信集团湖北有限公司荆门分公司

授权人:

签字日期:

乙方:

法定代表人或授权人:签字日期:

奖励与处罚

第一条公司的安全生产工作应每年总结一次,在总结的基础上,由公司安全生产委员会办公室组织评选安全生产先进集体和先进个人。

第二条安全生产先进集体的基本条件:

1.认真贯彻“安全第一,预防为主”的方针,执行上级有关安全生产的法令法规,落实总经理负责制,加强安全生产管理;

2.安全生产机构健全,人员措施落实,能有效地开展工作;

3.严格执行各项安全生产规章制度,开展经常性的安全生产教育活动,不断增强职工的安全意识和提高职工的自我保护能力;

4.加强安全生产检查,及时整改事故隐患和尘毒危害,积极改善劳动条件;

5.连续三年以上无责任性职工死亡和重伤事故,交通事故也逐年减少,安全生产工作成绩显著。

第三条安全生产先进个人条件:

1.遵守安全生产各项规章制度,遵守各项操作规程,遵守劳动纪律保障生产安全;

2.积极学习安全生产知识,不断提高安全意识和自我保护能力;

3.坚决反对违反安全生产规定的行为,纠正和制止违章作业、违章指挥。

第四条对安全生产有特殊贡献的,给予特别奖励。

第五条发生重大事故或死亡事故(含交通事故),对事故单位(室)给予扣发工资总额的处罚,并追究单位领导人的责任。

第六条凡发生事故,要按有关规定报告。如有瞒报、虚报、漏报或故意延迟不报的,除责成补报外,对事故单位(室)给予扣发工资总额的处罚,并追究责任者的责任,对触及刑律的,追究其法律责任。

第七条对事故责任者视情给予批评教育、经济处罚、行政处分,触及刑律者依法论处。

第八条对单位扣发工资总额的处罚。最高不超过3%;对职工个人的处罚,最高不超过一年的生产性奖金总额(不含应赔偿款项),可并处行政处分。

第九条由于各种意外(含人为的)因素造成人员伤亡或厂房设备损毁或正常生产、生活受到破坏的情况均为本企业事故,可划分为工伤事故、设备(建筑)损毁事故、交通事故三种(车辆、驾驶员、交通事故等制度由行政部参照本规定另行制订,并组织实施)。

第十条工伤事故,是指职工在生产劳动过程中,发生的人身伤害、急性中毒的事故。包括以下几种情况:

1.从事本岗位工作或执行领导临时指定或同意的工作任务而造成的负伤或死亡。

2.在紧急情况下(如抢险救灾救人等),从事对企业或社会有益工作造成的疾病、负伤或死亡。

3.在工作岗位上或经领导批准在其他场所工作时而造成的负伤或死亡。

4.职业性疾病,以及由此而造成死亡。

5.乘坐本单位的机动车辆去开会、听报告、参加行政指派的各种劳动和乘坐本单位指定上下班接送的车辆上下班,所乘坐的车发生非本人所应负责的意外事故,造成职工负伤或死亡。

6.职工虽不在生产或工作岗位上,但由于企业设备、设施或劳动的条件不良而引起的负伤或死亡。

第十一条职工因发生事故所受的伤害分为:

1.轻伤:指负伤后需要歇工1个工作日以上,低于国标105日,但未达到重伤程度的失能伤害。

2.重伤:指符合劳动部门《关于重伤事故范围的意见》中所列情形之一的伤害;损失工作日总和超过国际105日的失能伤害。

3.死亡。

第十二条发生无人员伤亡的生产事故(不含交通事故),按经济损失程度分级:

1.一般事故:经济损失不足1万元的事故;

2.大事故:经济损失满1万元,不满10万元的事故;

3.重大事故:经济损失满10万元,不满100万元的事故;

4.特大事故:经济损失满100万元的事故。

第十三条发生事故的单位必须按照事故处理程序进行事故处理:

1.事故现场人员应立即抢救伤员,保护现场,如因抢救伤员和防止事故扩大,需要移动现场物件时,必须做出标志,详细记录或拍照和绘制事故现场图。

2.立即向单位主管部门(领导)报告,事故单位即向公司安委办报告。

3.开展事故调查,分析事故原因。公司安委办接到事故报告后,应迅速指示有关单位进行调查,轻伤或一般事故在15天内,重伤以上事故或大事故以上在30天内向有关部门报送《事故调查报告书》。事故调查处理应接受工会组织的监督。

4.制定整改防范措施。

5.以事故有责任的人作出适当的处理。

6.以事故通报和事故分析会等形式教育职工。

第十四条无人员伤亡的交通事故。

1.机动车辆驾驶员发生事故后,驾驶员和有关人员必须协助交管部门进行事故调查、分析,参加事故处理。事故单位应及时向安委办报告,一般在24小时内报告,大事故或死亡事故应即时报告。事后,需补写“事故经过”的书面报告。肇事者应在两天内写出书面报告交给单位领导。肇事单位应在七天内将肇事者报告随本单位报告一并送交安委办。

2.加强员因公驾车肇事,应根据公安部门裁定的经济损失数额之10%对事故责任者进行处罚,处罚款项原则上由肇事个人到财务部缴纳。处罚的最高款额以不超过上年度公司人平生产性奖金总额(基数1.0计)为限。

3.凡未经交管部门裁决而私下协商解决赔偿的事故。如公司的经济损失超过保险公司规定免赔额的,其超出部分由肇事者自负。

4.擅自挪用车辆办私事而肇事的,按第2款规定加倍处罚;可视情给予扣发一年以内的奖金或并处行政处分。

5.凡因私事经主管领导同意借用公车而肇事的,参照第2款处理。

6.发生事故隐瞒不报(超时限两天属瞒报),每次加扣当事人三个月以内的奖金。

7.开“带病车”,或将车辆交给无证人员,或未经行政部批准驾驶公司车辆的人驾驶,每次扣两个月的奖金。

第十五条事故原因查清后,如果各有关方面对于事故的分析和事故责任者的处理不能取得一致意见时,劳资部门有权提出结论性意见,交由单位及主管部门处理。

第十六条在调查处理事故中,对玩忽职守、滥用职权、徇私舞弊者,应追究其行政责任,触及刑律的,追究刑事责任。

第十七条各级单位领导或有关干部、职工在其职责范围内,不履行或不正确履行自己应尽的职责,有如下行为之一造成事故的,按玩忽职守论处:

1.不执行有关规章制度、条例、规程的或自行其事的。

2.对可能造成重大伤亡的险情和隐患,不采取措施或措施不力的。

3.不接受主管部门的管理和监督,不听合理意见,主观武断,不顾他人安危,强令他人违章作业的。

4.对安全生产工作漫不经心,马虎草率,麻痹大意的。

5.对安全生产不检查、不督促、不指导,放任自流的。

6.延误装、修安全防护设备或不装、修安全防护设备的。

7.违反操作规程冒险作业或擅离岗位或对作业漫不经心的。

8.擅动有“危险禁动”标志的设备、机器、开关、电闸、信号等。

9.不服指挥和劝告,进行违章作业的。

10.施工组织或单项作业组织有严重错误的。

第十八条各单位可根据本规定制订具体实施措施。

第十九条本规定由公司安委办负责解释。

第二十条本规定自发文之日起执行。公司以前制定的有关制度、规定等如与本规定有抵触的,按本规定执行。

2.销售确认书

SALES CONFIRMATION 卖方Seller: DALIAN TEXTILES IMPORT & EXPORT CORP. 4 YING CHUN STREET, DALIAN, CHINA NO.: 03DRA207 DATE: JAN 20TH 2003 SIGNED IN: DALIAN,CHINA 买方Buyer: DAEHO APPAREL CO. LTD. C.P.O. BOX7155 SEOUL, KOREA 经买卖双方同意成交下列商品,订立条款如下: This contract is made by and agreed between the BUYER and SELLER, in accordance with the terms and conditions stipulated below. U. S. DOLLARS SEVEN THOUSAND ONLY. Transshipment (转运): □Allowed (允许) ?□not allowed (不允许) Partial shipments (分批装运): □Allowed (允许) ?□not allowed (不允许) Shipment date (装运期): Insurance (保险): 由卖方按发票金额110%投保中国人民保险险,另加保险至为止。 to be covered by the Seller FOR 110% of the invoice value covering PICC additional from to . Terms of payment (付款条件): □买方不迟于年月日前将100%的货款用即期汇票/电汇送抵卖方 The buyers shall pay 100% of the sales proceeds through sight(demand) draft/by T/T remittance to the sellers not later than ?□买方须于2003 年 4 月30 日前通过议付银行开出以卖方为受益人的不可撤消15 天期信用证,并注明在上述装运日期后21 天内在中国议付有效,信用证须注明合同编号。 The buyers shall issue an irrevocable L/C at 21 sight through in favor of the sellers prior to 30th APRIL, 2003 indicating L/C shall be valid in China through negotiation within 21 day after the shipment effected, the L/C must mention the Contract Number. □付款交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后天付款跟单汇票,付款时交单。 Documents against payment:(D/P) The buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at sight by the sellers. □承兑交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后天承兑跟单汇票,承兑交单。 Documents against acceptance:(D/A) The buyers shall duly accept the documentary draft made out to the buyers at days by the sellers. Documents required (单据): 卖方应将下列单据提交银行议付/托收。 The sellers shall present the following documents required for negotiation/collection to the banks. ?整套正本清洁提单。 Full set of clean on Board Ocean Bills of Lading. ?□商业发票一式三份。

中英文双语对照销售确认书

中英文双语对照销售确认书 本文从网络收集而来,上传到平台为了帮到更多的人,如果您需要使用本文档,请点击下载按钮下载本文档(有偿下载),另外祝您生活愉快,工作顺利,万事如意! 销售确认书 SALES CONFIRMATION 合同号: Contract No.: 日期: Date: 签约地点: Signed At: 卖方: Sellers: 地址: Address: 传真: Fax: 买方: Buyers: 地址: Address:

传真: Fax: 兹买卖双方同意成交下列商品订立条款如下: The undersigned Sellers and Buyers have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions stipulated below: 1.货物名称及规格 Name of Commodity and Specification 2. 数量 Quantity 3. 单价 Unit Price 4.金额 Amount 5.总值 Total Value 数量及总值均得有%的增减,由卖方决定。

With % more or less both in amount and quantity allowed at the Seller’s option. 6. 包装: Packing: 7.装运期限: □ 收到可以转船及分批装运之信用证天内装出。Time of Shipment: □ Within days after receipt of L/C allowing transshipment and partial shipment. 8. 装运口岸: Port of Loading: 9. 目的港: Port of Destination: 10.付款条件: □ 开给我方100%不可撤销即期付款及可转让可分割之信用证,并须注明可在上述装运日期后15天内在中国议付有效。 Terms of Payment: □ By 100% confirmed, Irrevocable, Transf erable and Divisible Letter of Credit to be available by sight draft and to remain valid for negotiation in China until the 15th day after the aforesaid Time of Shipment.

销售确认书(完整版)

销售确认书 卖方: _______________________________________________ 统一社会信用代码: ________________________________ 住所地:___________________________________________ 法定代表人:______________________________________ 电话:_____________________________________________ 电子邮件:________________________________________ 买方: ______________________________________________ 统一社会信用代码: _______________________________ 住所地:__________________________________________ 法定代表人:_____________________________________ 电话:____________________________________________ 电子邮件:_______________________________________ 双方授权代表友好协商,取得一致意见,签订销售确认书,其条款如下: 1.根据买方要求,卖方同意提供___________零备件,凭卖方样品买卖; 2.本销售确认书货款总金额为____________.(大写:_______美元)为_________价,即包括下列各项费用: (1)价格; (2)货物从生产厂到达交货港的运输费; (3)适合空运条件的包装费;

销售确认书(标准版)

(合同范本) 姓名:____________________ 单位:____________________ 日期:____________________ 编号:YW-HT-014854 销售确认书(标准版) Sales Confirmation

销售确认书(标准版) ______公司为一方(以下简称卖方)________公司为另一方(以下简称买方)双方授权代表友好协商,取得一致意见,签订销售确认书,其条款如下:1.根据买方要求,卖方同意提供关于23762型251号零备件,凭卖方样品买卖,详见卖方样品图解(略)。 2.本销售确认书货款总金额为________u.s.d.(大写:____美元)为f.o.b.价,即包括下列各项费用: (1)_________________价格; (2)货物从生产厂到达__________交货港的运输费; (3)适合空运条件的包装费; (4)买方委托卖方办理销售确认书所列货物由_________港空运至_____港。运输费、保险费、手续费等一切费用均由买方支付。 3.________公司于付款日期向_________银行开出现金支票。卖方收到现金支票后即开出如下单据: (1)空运提单; (2)商业发货票(运费、保险费及手续费等收据); (3)装箱单一式两份(其中一份装入箱内)。 4.本销售确认书的货物为空运包装,每个装箱两侧均用英文刷写下列标记:

__________公司净重(公斤)____________ 标记:___________________________ 长×宽×高:______毫米×_____毫米×______毫米 卸货港:__________________________ 收货人:__________________________ 发货人:__________________________ 销售确认书号:_______________________ 5.买卖双方各持英文销售确认书一份,至代表签字之日起立即生效。买方:___________ 签字:_________ 卖方:___________ 签字:_________ XX图文设计 YuWen Graphic Design Co., Ltd.

国际贸易中英文销售确认书

销售确认书SALES CONFIRMATION 合同号:CONTRACT NO:日期:DATE:签约地点:SIGNED AT:卖方(Seller):地址(Address):电话(Tel):传真(Fax): 买方(Seller):地址(Address):电话(Tel):传真(Fax):买卖双方同意就成交下列商品订立条款如下:The undersigned Sellers and Buyers have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions stipulated below: 1.货物 名称及规格2.数量 3.单价 4.金额5.总值Unit Price Amount Total value Name of Commodity Quantity and Specification 数量及总值均得有 %的增减,由卖方决定。 With % more or less both in amount and quantity allowed at the Seller’s option. 6. 包装: Packing: 7. 装运期限: Time of Shipment: 8. 装运口岸:Port of Loading: 9. 目的港Port of Destination: 10. 付款条件:开给我方100%不可撤销即期 付款信用证,并须注明可在上述装运日期后15天内在中国议付 有效。 Terms of Payment: By 100% confirmed,irrevocable Letters of Credit to be available by sight draft th and to remain valid for negotiation in China until the 15 day after the aforesaid Time of Shipment. 11. 保险: Insurance: 12. 装船标记: Shipping Mark:13. 双方同意以装运港中国进出口商品检验局签发的品质的数量(重量)检验证书作为信用证项下议付所提出单据的一部分。 买房有权对货物的品质和数量(重量)进行复验,复验费由买

销售确认书范本

正文: 销售确认书 销售确认书 致________________________公司确认书号:____________________ 电传:________________________ 日期:________________________ 电报挂号:____________________ 电话号码:____________________ 兹确认售予你方下列货品,其成交条款如下: 1.货品名称及规格 2.数量 3.单价 4.总价 5.总价:__________________________________________________ 6.包装:__________________________________________________ 7.装运唛头:______________________________________________ 8.装运口岸:______________________________________________ 9.目的港:________________________________________________ 10.装运期限:_____________________________________________ 11.付款条件:买方须于______年____月____日前开出以售方指定单位为抬头人的不可撤销、可转让、可分割并无追索权的发票全金额之见票即付信用证,并须注明可在上述装运日期后15天内在______________议付有效。允许转船和分批装运。 12.保险:由售方投保________________险,按中国人民保险公司条款(不包括罢工险)。 13.一般条款

销售确认书中英文

销售确认书(2) SALES CONFIRMATION 合同编号: Contract NO: 签订日期: Date: 签订地点: Signed at: 卖方: The Sellers: 地址:传真: Address: Fax: 买方: The Buyers: 地址:传真: Address: Fax: 兹买卖双方同意成交下列商品订立条款如下: The undersigned Sellers and Buyers have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions stipulated below: 1.货物名称及规格 Name of Commodity and Specification 2. 数量 Quantity 3. 单价 Unit Price 4.金额 Amount 5.总值 Total Value 数量及总值均得有 %的增减,由卖方决定。 With % more or less both in amount and quantity allowed at the Seller's option. 6. 包装: Packing: 7.装运期限:□ 收到可以转船及分批装运之信用证天内装出。 Time of Shipment: □ Within days after receipt of L/C allowing transhipment and partial shipment.

8. 装运口岸: Port of Loading: 9. 目的港: Port of Destination: 10.付款条件:□ 开给我方100%不可撤销即期付款及可转让可分割之信用证,并须注明可在上述装运日期后15天内在中国议付有效。 Terms of Payment: □ By 100% confirmed, Irrevocable, Transferable and Divisible Letter of Credit to be available by sight draft and to remain valid for negotiation in China until the 15th day after the aforesaid Time of Shipment. 11.保险:□ 按中国保险条款,保综合险及战争险(不包括罢工险)。Insurance: □ Covering all risks and war risk only (excluding S.R.C.C.) as per the China Insurance Clauses. □ 由客户自理。 □ To be effected by the buyers. 12. 装船标记: Shipping Mark: 13. 双方同意以装运港中国进出口商品检验局签发的品质的数量(重量)检验证书作为信用证项下议付所提出单据的一部分。买方有权对货物的品质和数量(重量)进行复验,复验费由买方负担。如发现品质或数量(重量)与合同不符,买方有权向卖方索赔。但须提供经卖方同意的公证机构出具之检验报告。 It is mutually agreed that the Inspection Certificate of Quality (Weight) issued by the China Import and Export Commodity Ispection Bureau at the port of shipment shall be part of the documents to be presented for negotiation under the relevant L/C. The buyers shall have the right to reinspect the Quality and Quality (Weight) of the cargo. The reinspection fee shall be borne by the Buyers. Should the Quality and/or Quantity (Weight) be found not in conformity with that of the contract, the Buyers are entitled to lodge with the Sellers a claim which should be supported by survey reports issued by a recognized Surveyer approved by the Sellers. 14. 备注 REMARKS: (1) 买方须于年月日前开到本批交易的信用证(或通知售方进口许可证号码),否则,售方有权不经通知取消本确认书,或接受买方对本约未执行的全部或一部,或对因此遭受的损失提出索赔。

销售确认书

销售确认书 SALES CONFIRMATION 合同号/Contract No:PT1105003 日期 /Date:, 2011 买方/Buyer: 地址/ADD: 卖方/Seller: 地址/ADD: 本合同由买方和卖方商订。在合同项下,双方同意按下述条款买卖下述商品: The Contract is negotiated and executed by and between the Buyer and the Seller. Both parties hereto agree to purchase and sell the following goods as per articles contained hereafter: parts(See attachment , , . 2/ Attachment , , are the lists for one year maintenance parts that we advise customers to buy. 3/ The offer includes: 1) extra 2000mm-long fork 2)alarm reverse buzzer 3)Flashing light beacon(warning lamp)

4)Night working lights 5)Driving mirrors 6)Side shifter 7)Suspended comfort seat 2、交付条款TERMS OF DELIVERY:CIF 术语“CIF”应按照国际商会(ICC)出版的《国际贸易术语解释通则》(即INCOTERMS,2000版)进行解释,除非本合同中另有规定。 The terms “CIF” shall be subject to the “International Rules for the Interpretation of Trade Terms” (INCOTERMS, 2000) provided by International Chamber of Commerce (ICC) unless otherwise stipulated herein. 3、原产国别及制造厂商: Original country & manufacturer: 4、装运港Shipment port:SHANGHAI 5、目的港Destination port: SOKHNA 6、装运期Shipment period:具体装运期由双方协商确定。 The exact date of shipment shall be agreed upon between both parties. 7、包装Package:所供货物由卖方:□整机包装□铁框架包装□集装箱□散 件包装□滚装(裸机)包装□其他方式包装,适合远洋及内陆运输,以确保货物安 全到达目的地。 Goods provided shall be packed by the Seller in the form of: □packing in its entirety □packing with steel frame □packing in container □packing in bulk □packing in rollon (exposed) □packing in other forms, which shall be suitable for long distance sea and inland shipment, ensuring the safe arrival of goods to destination. 8、唛头Shipping mark:发运前 10 天内,由买方通知卖方,如未收到,将视为没有。 The Buyer shall notify the Seller issues regarding the mark within 10 days prior to shipment. Or, it will be regards as not mentioned. 9、保险Insurance: 卖方应购买相当于发票价值110%的一切险。 Covering all the risks for 110% of the Invoice value to be effected by the Seller. 10、付款条款Terms of payment 签约双方一致同意,付款方式应按照的规定进行。 The Parties hereby agree that the payment shall be made as the provisions of thereunder Payment: 20% down payment in advance by T/T, 80% balance by T/T against B/L copy. The price according to the current exchange rate(1 USD=, The exchange rate floating range is not exceed that is to say between and is allowed. 付款方式为:以T/T方式先付20%作为订金,余款80%凭提单副本T/T结清。汇率允许上下波动幅度不超过200个点即上不超过,下不超过. 10.2 Seller: 10.3 ADDRESS: 10.4 SWIFT CODE:

国际货物销售确认书中英文写作范例-商贸英语

国际货物销售确认书中英文写作范例-商贸英语 国际货物销售确认书中英文写作范例 商务销售确认书写作范本 SALES CONFIRMATION 合同号:( CONTRACT NO ) 日期: DATE : 签约地点( SIGNED AT ) 卖方( SELLERS ): 买方( BUYERS ): 传真( FAX ): 地址( ADDRESS ): 兹经买卖双方同意按下列条款成交: THE UNDERSIGNED SELLERS AND BUYERS HAVE AGREED TO CLOSE THE FOLLOWING TRANSACTIONS ACCORDING TO THE TERMS AND CONDITIONS STIPULATED BELOW : 货号 ART. NO. 品名及规格 DESCRIPTION 数量 QUANTITY 单价 UNIT PRICE 金额 AMOUNT 总值 TOTAL VALUE 1. 数量及总值均有 % 的增减 , 由卖方决定。 WITH % MORE OR LESS BOTH IN AMOUNT AND QUANTITY ALLOWED AT THE SELLERS OPTION 。 2. 包装( PACKING ): 3. 装运唛头( SHIPPING MARK ): 4. 装运期( TIME OF SHIPMENT ): 5. 装运口岸和目的地( LOADING & DESTINATION ): 6. 保险由卖方按发票全额 110% 投保至 ** 为止的 ** 险。 INSURANCE : TO BE EFFECTED BY BUYERS FOR 110% OF FULL INVOICE VALUE COVERING ** UP TO ** ONLY. 7. 付款条件( PAYMENT ):买方须于 ** 年 ** 月 ** 日将保兑的,不可撤销的,可转让可分割的即期信用证开到卖方。信用证议付有效期延至上列装运期后 15 天在中国到期,该信用证中必须注明允许分运及转运。 BY COFIRMED , IRREVOCABLE,TRANSFERABLE AND DIVISIBLE L/C TO BE AVAILABLE BY SIGHT DRAFT TO REACH THE SELLERS BEFORE ** AND TO REMAIN VALID FOR NEGOTIATION IN CHINA UNTIL 15 DAYS AFTER THE AFORESAID TIME OF SHIPMENT. THE L/C MUST SPECIFY THAT TRANSIPMENT AND PARTIAL SHIPMENTS ARE ALLOWED. 8. 仲裁条款( ARBITRATE CLAUSES ):凡因本合同引起的或与本合同有关的争议,均应提交中国国际经济贸易委员会,按照申请仲裁时该会现行有效的仲裁规则进行仲裁,仲裁地点在

销售确认书(标准模板)

销售确认书 卖方:公司 统一社会信用代码: 住所地: 法定代表人: 电话: 电子邮件: 买方:公司 统一社会信用代码: 住所地: 法定代表人: 电话: 电子邮件: 双方授权代表友好协商,取得一致意见,签订销售确认书,其条款如下: 1.根据买方要求,卖方同意提供零备件,凭卖方样品买卖; 2.本销售确认书货款总金额为U.S.D.(大写:美元)为FOB 价,即包括下列各项费用: (1)价格; (2)货物从生产厂到达交货港的运输费; (3)适合空运条件的包装费;

(4)买方委托卖方办理销售确认书所列货物由港空运至港。运输费、保险费、手续费等一切费用均由买方支付。 3.公司于付款日期向银行开出现金支票。卖方收到现金支票后即开出如下单据: (1)空运提单; (2)商业发货票(运费、保险费及手续费等收据); (3)装箱单一式两份(其中一份装入箱内)。 4.本销售确认书的货物为空运包装,每个装箱两侧均用英文刷写下列标记: 净重(公斤): 长×宽×高:毫米×毫米×毫米 卸货港: 收货人: 发货人: 销售确认书号: 5.保证 (1)卖方保证该零部件不具有权利上的瑕疵,并且卖方提供给买方的任何产品均为合法产品,不存在侵犯任意第三人知识产权或其他任何的违法情形,保证买方不会因为本合同的履行而侵犯他人的合法权益,如果买方因卖方原因涉诉,则一切不利后果应当由卖方承担。 (2)双方保证合同订立时本合同的一切陈述均属真实。 (3)任何一方违反上述义务应赔偿另一方因此造成的损失,并且守约方有权解除合同。

6.保密 对于双方为履行本合同知悉的对方的技术资料等商业秘密,双方应当承担保密义务,不得为任何第三方知悉上述保密信息,并且本条款并不因本合同的无效而丧失效力,保密义务不因本合同的终止或者解除而免除。 7.争议解决 双方对于履行本合同而产生的争议,应当经过友好协商解决,经协商无法达成一致的,任何一方有权向人民法院提起诉讼。 本合同适用中华人民共和国法律进行解释和处理争议。 8.买卖双方各持中文和文,销售确认书份,至最后代表签字之日起立即生效。 (以下无正文,为合同签署页) 卖方(签章):买方(签章): 地址:地址: 联系电话:联系电话: 年月日年月日

销售确认书范本

销售确认书范本 确认书号:_________ 日期:______ 签约地点:____ 卖方:________________ 电报:___________ 买方:________________ 电报:___________ 买卖双方兹同意根据下列条款成交: 包装:_______________________________ 装运:于___________从__________港至______允许转船和分批装运。 保险:卖方须投保水渍险及战争险,按__________保险公司条款规定投保金额为发票金额之110%。 付款条件:兹确认,卖方须于_____年____月_____日前收到不可撤销的即期信用证,该证在上述装运日期后15天内在______议付有效。 信用证须证明允许转船和分批装运。如果卖方在规定日期前未能收到信用证,则本确认书即告失效。 备注:____________________________ 附件:详见凭买方样品图解(略)

卖方:___________ 买方:_____________ 注:凭样品买卖确认书。其样品“是由一批商品中筛选出来的或由使用部门设计出来的,能够表示商品质量的实物。凭样品买卖是籍实际样品作为合同货物品质的验收标准。凭样品买卖,样品的各种性能数据系合同的不可分割的组成部分。 凭样品买卖可分,“凭卖方样品(Quality as per Sell er's Sample)”和“凭买方样品(Quality as per Buyer's Sample)”的买卖。 凭“样品”买卖,卖方所交货物的品质必须与样品相符,否则买方可提出索赔或拒收合同货物。

Sales Contract(销售确认书英文版)

Sales Contract(销售确认书英文版)Sales contract

Sales Contract(销售确认书英文版)前言:合同是民事主体之间设立、变更、终止民事法律关系的协议。依法成立的合同,受法律保护。本文档根据合同内容要求和特点展开说明,具有实践指导意义,便于学习和使用,本文档下载后内容可按需编辑修改及打印。 合同编号:__________ 签订地点:__________ 签订日期:__________ 买方:__________ 卖方:__________ 双方同意按下列条款由买方售出下列商品: (1)商品名称、规格及包装 (2)数量 (3)单价 (4)总值 (装运数量允许有%的增减) (5)

装运期限:__________ (6) 装运口岸:__________ (7) 目的口岸:__________ (8)保险;由________方负责,按本合同总值110%投保_____险。 (9)付款:凭保兑的、不可撤销的、可转让的、可分割的即期有电报套汇条款/见票/出票____天期付款信用证,信用证以_____为受益人并允许分批装运和转船。该信用证必须在______前开到卖方,信用证的有效期应为上述装船期后第15天,在中国______到期,否则卖方有权取消本售货合约,不另行通知,并保留因此而发生的一切损失的索赔权。 (9)TermsofPayment: Byconfirmed,irrevocable,transferableanddivisibleletter ofcreditinfavourof_____payableatsightwithTTreimburseme ntclause/___days’/sight/dateallowingpartialshipmentan dtransshipment.ThecoveringLetterofCreditmustreachtheSe

中英文销售合同范本

中英文销售合同范本 篇一:英文销售合同范本 合同 CONTRACT 日期:合同号码: Date: Contract No.: 买方: (The Buyers) 卖方: (The Sellers) 兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进,卖方售出以下商品: This contract is made by and between the Buyers and the Sellers; whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter: (1) 商品名称: Name of Commodity: (2) 数量: Quantity: (3) 单价: Unit price: (4) 总值: Total Value: (5) 包装:

Packing: (6) 生产国别: Country of Origin : (7) 支付条款: Terms of Payment: (8) 保险: insurance: (9) 装运期限: Time of Shipment: (10) 起运港: Port of Lading: (11) 目的港: Port of Destination: (12)索赔:在货到目的口岸45天内如发现货物品质,规格和数量与合同不附,除属保险公司或船方责任外,买方有权凭中国商检出具的检验证书或有关文件向卖方索赔换货或赔款。 Claims: Within 45 days after the arrival of the goods at the destination, should the quality, Specifications or quantity be found not in conformity with the stipulations of the contract except those claims for

销售确认书模板

销售确认书模板 致________________________公司确认书号: ____________________ 电传:________________________ 日期: ________________________ 电报挂号:____________________ 电话号码:____________________ 兹确认售予你方下列货品,其成交条款如下: 1.货品名称及规格 2.数量 3.单价 4.总价 5.总价: __________________________________________________ 6.包装: __________________________________________________ 7.装运唛头: ______________________________________________ 8.装运口岸: ______________________________________________ 9.目的港: ________________________________________________

10.装运期限: _____________________________________________ 11.付款条件:买方须于______年____月____日前开出以售方指 定单位为抬头人的不可撤销、可转让、可分割并无追索权的发票全金 额之见票即付信用证,并须注明可在上述装运日期后15天内在 ______________议付有效。允许转船和分批装运。 12.保险:由售方投保________________险,按中国人民保险公 司条款(不包括罢工险)。 13.一般条款 (1)买方须于本确认书第11条所规定之日期前开出本批交易的 信用证。否则,售方有权不经通知取消本确认书,或接受买方对本销 售确认书未执行的全部或部分,或对此遭受的损失提出索赔; (2)凡以CIF条件成交的业务,保额为发票价的110%投保,险 别以本销售确认书中所开列的为限;买方如要求增加保额或保险范围,应于装船前经售方同意,由此而增加的保险费由买方负责; (3)品质/数量异议:如买方提出索赔,凡属品质异议须于货到 目的口岸之日起60天内提出;凡属数量异议须于货到目的口岸之日起15天内提出,但须提供经售方同意的公认机构出具的检查报告,对所 装货物所提任何异议属于保险公司、轮船公司、其他相关运输机构或 邮递机构所负责,售方不负任何责任; (4)凡因执行本协议发生的一切争执,应以友好方式协商解决, 如果协商不能获得解决,应提交北京中国国际贸易促动委员会对外经 济贸易仲裁委员会根据该会的仲裁程序暂行规定实行仲裁,仲裁裁决 是终局,对双方都有约束力; (5)本确认书内所述全部或部分商品,如因人力不可抗拒的原因 以致不能履约或迟延交货,售方概不负责;

销售确认书中英对照翻译范本

商务销售确认书英汉对照翻译范本 译帆上海英语翻译公司此处提及的确认书即成交确认书,一般包括交易的货物名称、品质、规格、数量、包装、总值、装运港和目的港、交货期、支付、商检等条款。 SALES CONFIRMATION 销售确认书写作范本 合同号:(CONTRACT NO ) 日期: DATE : 签约地点(SIGNED AT ) 卖方(SELLERS ): 买方(BUYERS ): 传真(FAX ): 地址(ADDRESS ): 兹经买卖双方同意按下列条款成交:

THE UNDERSIGNED SELLERS AND BUYERS HAVE AGREED TO CLOSE THE FOLLOWING TRANSACTIONS ACCORDING TO THE TERMS AND CONDITIONS STIPULATED BELOW : 货号 ART. NO. 品名及规格DESCRIPTION 数量QUANTITY 单价 UNIT PRICE 金额 AMOUNT 总值 TOTAL VALUE 1. 数量及总值均有% 的增减, 由卖方决定。 WITH % MORE OR LESS BOTH IN AMOUNT AND QUANTITY ALLOWED AT THE SELLERS OPTION 。 2. 包装(PACKING ): 3. 装运唛头(SHIPPING MARK ):

4. 装运期(TIME OF SHIPMENT ): 5. 装运口岸和目的地(LOADING & DESTINATION ): 6. 保险由卖方按发票全额110% 投保至** 为止的** 险。 INSURANCE :TO BE EFFECTED BY BUYERS FOR 110% OF FULL INVOICE VALUE COVERING ** UP TO ** ONLY. 7. 付款条件(PAYMENT ):买方须于** 年** 月** 日将保兑的,不可撤销的,可转让可分割的即期信用证开到卖方。信用证议付有效期延至上列装运期后15 天在中国 到期,该信用证中必须注明允许分运及转运。 BY COFIRMED ,IRREVOCABLE,TRANSFERABLE AND DIVISIBLE L/C TO BE AVAILABLE BY SIGHT DRAFT TO REACH THE SELLERS BEFORE ** AND TO REMAIN VALID FOR NEGOTIATION IN CHINA UNTIL 15 DAYS AFTER THE AFORESAID TIME OF SHIPMENT. THE L/C MUST SPECIFY THAT TRANSIPMENT AND PARTIAL SHIPMENTS ARE ALLOWED. 8. 仲裁条款(ARBITRATE CLAUSES ):凡因本合同引起的或与本合同有关的争议,均应提交中国国际经济贸易委员会,按照申请仲裁时该会现行有效的仲裁规则进行仲裁, 仲裁地点在______ ,仲裁裁决是终局,对双方均有约束力。

国际贸易售货确认书中英文

国际贸易售货确认书中 英文 集团标准化工作小组 [Q8QX9QT-X8QQB8Q8-NQ8QJ8-M8QMN]

范文销售确认书 SALES CONFIRMATION 号码: No. ________________ 日期: Date: ______________ 签约地点: Signed at: __________ 卖方: Sellers: ___________________________________ 地址:电传/传真:Address: __________________________________ Telex/Fax: ________________

买方: Buyers: ___________________________________ 地址:电传/传真:Address: __________________________________ Telex/Fax: _______________ 兹买卖双方同意成交下列商品,订立条款如下: The undersigned Sellers and Buyers have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions stipulated below: 6.包装: Packing:

7.装运期:收到可转船及分批装运之信用证后天内装出。 Time of Shipment: to be effected by the seller within 30 days after receipt of L/C allowing partial shipment and transshipment. 8.装运口岸:中国上海 Port of Loading:Shanghai China 9.目的港:加拿大多伦多 Port of Destination:Toronto Canada 10.付款条件:100%不可撤销即期信用证应由买方及时开出并在_____年_____月______日之前到达卖方,该信用证在装运日期15天内在中国议付有效。如信用证迟到,卖方对迟运不承担任何责任,并有权撤销本确认书和/或向买方提出索赔 Terms of payment: By100% irrevocable sight letter of credit to be opened by the buyer to the sellers not later than _______ and remain valid for negotiation in China until the 15th day after date of shipment. In case of late arrival of the L/C, the seller shall not to be liable for any delay in shipment and shall have the right to rescind the Sales Confirmation and/or claim for damages. 11.保险:由卖方按照中国保险条款按CIF发票金额的110%投保一切险和战争险。

相关文档
最新文档