德语词汇

德语词汇
德语词汇

德语词汇(总汇)

成语

das Kind mit dem Bade ausschütten 把孩子和洗澡水一起倒掉,因噎废食,不分青红皂白

源自于德国哲学家塞巴斯蒂安·弗兰克的著作。

etw. auf die lange Bank schieben 把某事束之高阁

在中世纪,德国法庭判案的档案不是放在柜子里,而是放在长凳(Bank)状的箱子里。一般法官总是先处理手头的卷宗,而放在箱子里的档案则要拖上好久。

Bitte schirben sie es nicht auf die lange Bank, sondern entschlie?en Sie sich bald dazu.

别再拖延了,快做决定吧。

durch die Bank 通通,全部,一律

在中世纪用餐时,凡是坐在一条长凳上的人不分贵贱。

Die Bücher dieses Verlages kosten durch die Bank zwei Mark.

这个出版社的书一律卖2马克一本。

auf der B?renhaut liegen懒散,无所事事

古代日尔曼男人主要工作是打仗,打猎,平时不干活,躺在熊皮上睡觉。现在还把懒汉称做B?renh?uter。

mit dem linken Bein zuerst aufgestanden sein 情绪不佳

古代迷信认为,早上起床时,若右脚先着地,当天就吉祥如意;若左脚先着地,这一天就会不顺利。

Du bist heute aber schlechter Laune. Bist du mit dem linken Bein zuerst aufgestanden?

jm.goldene Berge versprechen对人乱许愿

传说古代波斯人喜欢吹牛,由于他们拥有金矿,常常以金山来许愿。类似成语在英语中为to promise a person whole mountains of gold。

Vor der Hochzeit versprach er seiner Verlobten goldene Berge.

婚前,他对未婚妻漫天许愿。

über den Berg sein 度过难关,脱险

Nach der Operation ist er schon über den Berg.

手术后他已度过危险期。

etw. durch die Blume sagen/reden 暗示某事,拐弯抹角地说

中世纪的骑士常借花传情,如红玫瑰表示求爱,绿色的话象征希望,黄色代表不忠等。

Ich habe es ihm durch die Blume gesagt,aber er hat nicht verstanden.

这事我暗示过他,但他没有理解。

den Bock zum G?rtner machen 用人不当,引狼入室

羊通常会破坏花木,让羊做园丁当然不合适。这种表达和汉语中的引狼入室有异曲同工之妙。

etw. über Bord werfen 抛弃,丢弃

把无用的东西越过船舷抛到海里,一般指抛掉顾虑,忧虑。

den Braten riechen 轧出苗头不对

有一则寓言说农夫请动物来做客,但它一到马上就逃了,因为它闻到房子里煎它同类的肉的味道。

Du m?chtest Geld von mir borgen? Ich rieche schon den Braten.

你是来借钱的吧?我已经轧出苗头了。

zzzz

alle Brücken hinter sich abbrechen/abheben/abbrennen/verbrennen 自断后路

把所有的桥都毁了,自然就没有退路,打仗也就特别勇猛,类似中文中的破釜沉舟。

(bei jm.)auf den Busch klopfen/schlagen 旁敲侧击,试探

猎人打猎时常吉打灌木丛,看是否有野兽在。

Ich habe zwar bei ihm auf den Busch geklopft, aber nichts herausbringen

k?nnen.

我虽然旁敲侧击问过他了,但什么也没打听到。

eine Haar/Harre in der Suppe/in etw. finden挑剔,吹毛求疵,好比汉语中的鸡蛋里挑骨头。

Mein Vorschlag ist sehr gut, aber du bist nie zufrieden und findest immer ein Haar in der Suppe.

我的建议无可指责,但你从来不满意,总是在鸡蛋里挑骨头。

jm. stehen die Haar zu Berge:非常害怕,吓得头发都竖起来了

Wenn er die Geschichte h?rt, stehen ihm die Haar zu Berge.

听到这个故事,他吓得头发都竖起来了。

jn. sticht der Hafer:洋洋自得,忘乎所以,原指马吃多了燕麦,就会乱蹦乱跳

Kaum ist er zum Abteilungsleiter geworden, da sticht ihn der Hafer.

才当上主任,他就忘乎所以了。

Hals- und Beinbruch :祝一切顺利

德国民间的风俗:在祝福别人时,要说反话。所以“脖子和腿断了”就能带来好运。

Ich wünsche dir Hals- und Beinbruch.

祝你一切顺利。

zwischen Hammer und Amboss sein:左右为难

被夹在锤子了铁砧中间,确实很为难。

Ich bin zwischen Hammer und Amboss, weil meine Mutter und meine Frau immer harmonieren nicht miteinander.

我家婆熄不和,我老是两头受气。

unter der Hand:私下,偷偷的,指赌牌时出老千,总是把牌藏在手下。

Diese Nachricht habe ich unter der Hand erhalten.

这个消息我是小道得来的。

für jn. die Hand ins Feuer legen:为某人担保

中世纪审判时,让疑犯把手放在火中,看起受伤的程度来确定罪行的大小。当然不受伤也就无罪了。

Ich kenne ihn seit langem und lege die Hand für ihn ins Feuer.

我认识他很久了,可以为他担保。

um js. Hand bitten/anhalten:向某人求婚

古代父亲把女儿的手放在男子手中,他们就算合法地结婚了。

Heute hat er um iher Hand gebeten.

今天他向她求婚了。

wissen/sehen, wie der Hase l?uft:了解事物的动向

猎人知道兔子逃跑的方向

Wir sollen sehen, wie der Hase l?uft.

我们要静观事态的发展。

jn. unter die Haube bringen:把某人嫁出去

unter die Haube kommen:出嫁

姑娘出嫁时把头发高高盘起,戴上一顶大兜帽。

Sie hat viel Mühe, unter die Haube zu kommen.

她好不容易才嫁出去。

mit Haut und Harren:完完全全,全部(连皮带毛)

Der Wissenschaftler hat sich der Forschung mit Haut und Harren verschrieben.

科学家全身心地投入到研究中。

jm. sein Herz ausschütten:向某人倾诉衷肠,把心里的都倒出来

Ich hoffe, du kannst mir dein Herz ausschütten.

希望你把心事告诉我。

ein Herz und sine Seele sein:同心同德,一条心

Die ganze Familie ist ein Herz und eine Seele.

全家人心意相通。

Geld wie Heu haben:有很多钱,把钱当作草一样

Leute, die Geld wie Heu haben, sind meist sehr geizig.

有钱的人通常很小气。

auf den Hund kommen/bringen:(指某人)破产或健康状况下降

有钱人坐马车,坐驴车就差一点了,要是坐在狗拉的车上,就是穷困潦倒了。

Der Aktienkurs ist gefallen und er ist auf den Hund gekommen.

股票跌了,他处境十分艰难。

zu etw. Ja und Amen sagen:对某事表示同意

来源于《新约》,大致的意思是不管神说什么,都要点头说是。

Früher sagten die Frauen Ja und Amen zu allem, was die M?nner sagte.

以前,妇女对男人所说的一切都唯命是从。

das ist Jacke wie Hose:完全相同的

指衣服和裤子是一套的,所用的布料是相同的。

alle/alles über einen Kamm scheren:一视同仁,一刀切

所有的都通过一把梳子来修剪。

Jeder hat seine Interesse. Man kann nicht alles über einen Kamm scheren.

每个人都有自己的兴趣,不能搞一刀切。

alles auf eine Karte setzen:孤注一掷

打牌时把所有的钱都压在一张牌上。

Es ist sehr gef?hrlich, alles auf eine Karte zu setzen.

这样孤注一掷太危险了。

同样,在下面几个例子中,Karte也是指玩的牌:sich nicht in die Karten sehen lassen(不暴露自己的意图),die Karten aufdecken/offen hinlegen/ ausspielen (摊牌)

für jn. die Kastanien aus dem Feuer holen:为某人火中取栗

der Katze die Schelle umh?ngen:承担危险的任务

老鼠决定给猫挂上一个铃铛,以便能及时发现。但谁去挂呢?

die Katze im Sack kaufen:盲目地购买,而没有见到实物

Wenn man ein Auto kauft, darf man nicht die Katze im Sack kaufen.

买车的时候不能贸然行事。

etw./ jn. in Kauf nehmen:容忍,忍受,将就

Fliegen hat ja Vorteile, aber man muss die Beschr?nkungen beim Gep?ck in Kauf nehmen.

坐飞机好很多好处,但行李不能带很多,只能将就一下。

mit Kind und Kegel:带着全家

把孩子,包括私生子一起带走

Unser Nachbar ist mit Kind und Kegel nach Amerika gefahren.

邻居全家都去美国了。

arm wie eine Kirchenmaus sein:一贫如洗

教堂里的老鼠,应该是很穷的

Er hat alles verloren und ist arm wie eine Kirchenmaus.

他失去了一切而一贫如洗。

Knall und Fall:突然,一下子

原指打猎时,猎枪一响(Knall),动物就倒地(Fall)。

Als seine Verbrechung bekannt wurden, wurde er Knall und Fall verhaftet.

他的罪行一败露马上就被捕了。

auf den Kopf gefallen sein:愚蠢

摔坏了头,自然就变笨了

Ich bin nicht auf den Kopf gefallen.

我可不笨。

jm. einen Korb geben:拒绝某人einen Korb bekommen:遭到拒绝

以前女方拒绝男方求婚,就送一只没有底的篮子。

Gestern habe ich sie zum Tanzen eingeladen.Aber Sie hat mir einen Korb gegeben.

昨天我请她跳舞,但碰了钉子。

zu kurz kommen:吃亏

Schüchterne Kinder kommen immer zu kurz.

老实的孩子总吃亏。

旅游景点

Tiananmen/das Tor des Himmlischen Friedens 天安门

das Denkmal der Volkshelden 人民英雄纪念碑

(Unsterblich sind die Volkshelden 人民英雄永垂不朽)

die Halle des Nationalen Volkskongresses 人民大会堂

die Gedenkhalle des Vorsitzendenden Mao/ das Mao Zedong-Mausoleum 毛主席纪念堂

die Museen der Chinesischen Geschichte und der Chinesischen Revolution 中国历史博物馆和中国革命博物馆

das Beijinger Planetarium 北京天文馆

das Palastmuseum/der Kaiserpalast 故宫

die Verbotene Stadt 紫禁城

der Kaiser 皇帝

die Kaiserin 皇后

die kaiserliche Konkubine皇妃

der Eunuch(e) 太监

die Hofdame 宫娥

das kaiserliche Jadesiegel 玉玺

hinter dem Vorhang die Staatsangelegenheiten erledigen/ Staatgesch?fte …hinter dem Vorhang“leiten 垂帘听政

die Thronbesteigung 登基

die Thronentsagung - die Abdankung 退位

der Himmelstempel 天坛

der Beihai-Park 北海公园

der Sommerpalast 颐和园

der Berg der Langlebigkei 万寿山

der Berg des Wohlgeruchs / der Duftende Berg 香山

die Gro?e Mauer 长城

(das Weltwunder世界奇迹)

die Ming-Gr?ber 明十三陵

Kaiserliche Sommerresidenz in Chengde 承德避暑山庄

节假日

按一年中先后顺序排列

1) Neujahr

新年。一年中的第一天。元月1日。

2) Heilige Drei K?nige

圣三王节。元月6日。非全德性节日。

据《旧约全书》的《马太福音》中记载,马利亚在伯利恒生下耶酥时,有三个天文学家按照星星的指引从东方来跪拜耶酥,并且献上黄金、乳香和没药。在公元9世纪,这三个天文学家(也有说是三个智者的)被传为三个国王。

3) Karfreitag

耶酥受难节。耶酥受难周(复活节前一周)的星期五。此节日是为纪念耶酥被钉死在十字架上,耶酥受难节是基督教最重要的节日。

4) Ostersonntag

复活节星期天。立春后第一个满月后的星期天。

5) Ostermontag

复活节星期一。接着复活节星期天的星期一。

6) Maifeiertag

五一节。

7) Christi Himmelfahrt

耶酥升天节。复活节后第40天。

8) Pfingstsonntag

圣灵降临节。复活节后第7个星期日。在犹太教是收获感恩节。在基督教为长达50天的复活时期的最后一天,在西方这天是圣灵降临人间和教会形成的节日。

9) Pfingstmontag

圣灵降临节后的星期一。

10) Fronleichnam

基督圣体节。圣灵降临节后的第2个星期四。非全德性节日。

11) Mari? Himmelfahrt

圣母玛利亚升天节。非全德性节日。

12) Tag der Deutschen Einheit

德国统一日。10月3日。

13) Reformationstag

宗教改革纪念日。10月31日。非全德性节日。

14) Allerheiligen

(天主教)万圣节。11月1日。非全德性节日。

15) Bu?- und Bettag

(基督教)忏悔祈祷日。教会年度的倒数第二个星期三。非全德性节日。

16) 1. Weihnachtstag

第一圣诞节日。12月25日。

17) 2. Weihnachtstag

第二圣诞节日。12月26日。

全天88星座

Andromeda Andromeda 仙女座

Antlia Luftpumpe 唧筒座

Apus Paradiesvogel 天燕座

Aquarius Wassermann 宝瓶座

Aquila Adler 天鹰座

Ara Altar 天坛座

Aries Widder 白羊座

Auriga Fuhrmann 御夫座

Bootes Bootes 牧夫座

Caelum Grabstichel 雕具座

Camelopardalis Giraffe 鹿豹座

Cancer Krebs 巨蟹座

Canes Venatici Jagdhunde 猎犬座

Canis Maior Grosser Hund 大犬座

Canis Minor Kleiner Hund 小犬座Capricornus Steinbock 摩羯座

Carina Kiel des Schiffes 船底座Cassiopeia Kassiopeia 仙后座Centaurus Kentaur 半人马座

Cepheus Kepheus 仙王座

Cetus Wal 鲸鱼座

Chamaeleon Cham?leon 堰蜓座Circinus Zirkel 圆规座

Columba Taube 天鸽座

Coma Berenices Haar der Berenike 后发座Corona Australis Südliche Krone 南冕座Corona Borealis N?rdliche Krone 北冕座Corvus Rabe 乌鸦座

Crater Becher 巨爵座

Crux Kreuz des Südens 南十字座Cygnus Schwan 天鹅座

Delphinus Delfin 海豚座

Dorado Goldfisch 箭鱼座

Draco Drache 天龙座

Equuleus Füllen 小马座

Eridanus Fluss Eridanus 波江座Fornax Chemischer Ofen 天炉座Gemini Zwillinge 双子座

Grus Kranich 天鹤座

Hercules Herkules 武仙座Horologium Pendeluhr 时钟座Hydra Wasserschlange 长蛇座Hydrus Kleine Wasserschlange 水蛇座Indus Indianer 印地安座

Lacerta Eidechse 蝎虎座

Leo L?we 狮子座

Leo Minor Kleiner L?we 小狮座Lepus Hase 天兔座

Libra Waage 天秤座

Lupus Wolf 豺狼座

Lynx Luchs 天猫座

Lyra Leier 天琴座

Mensa Tafelberg 山案座Microscopium Mikroskop 显微镜座Monozeros Einhorn 麒麟座

Musca Fliege 苍蝇座

Norma Lineal 矩尺座

Octans Oktant 南极座

Ophiuchus Schlangentr?ger 蛇夫座Orion Orion 猎户座

Pavo Pfau 孔雀座

Pegasus Pegasus 飞马座

Perseus Perseus 英仙座

Phoenix Ph?nix 凤凰座

Pictor Malerstaffelei 绘架座

Pisces Fische 双鱼座

Piscis Austrinus Südlicher Fisch 南鱼座Puppis Hinterdeck des Schiffes 船尾座Pyxis Schiffskompass 罗盘座Reticulum Netz 网罟座

Sagitta Sagitta 天箭座

Sagittarius Schütze 人马座Scorpius Skorpion 天蝎座

Sculptor Bildhauerwerkstatt 玉夫座Scutum Schild 盾牌座

Serpens Schlange 巨蛇座

Sextans Sextant 六分仪座

Taurus Stier 金牛座

Telescopium Fernrohr 望远镜座

Triangulum Dreieck 三角座

Triangulum Australe Südliches Dreieck 南三角座Tucana Tukan 杜鹃座

Ursa Maior Grosser B?r 大熊座

Ursa Minor Kleiner B?r 小熊座

Vela Segel des Schiffes 船帆座

Virgo Jungfrau 室女座

Volans Fliegender Fisch 飞鱼座

Vulpecula Füchschen 狐狸座

谚语

1.Wenn man den Esel nennt, so kommt er gerannt.

说到曹操,曹操就到。

2.Wenn zwei sich streiten, freut sich der dritte.

鹬蚌相争,渔翁得利。

3.Wer anderen eine Grube gr?bt, f?llt selbst hinein.

害人者,必害己。搬起石头压自己的脚。

4.Wer nicht arbeiten, soll auch nicht essen.

不劳动者,不得食。

5.Wer Pech angreift, besudelt sich.

近朱者赤,近墨者黑。

6.Wer rastet, der rostet.

不进则退。

7.Wer wagt, gewinnt.

敢为者,必有所获。

8.Wer zuletzt lacht, lacht am besten.

谁笑得最后,笑得最好。

9.Wie die Saat, so die Ernte.

种豆得豆,种瓜得瓜。

10.Wie gewonnen, so zerronnen.

悖入悖出。

11.Wie man sich bettet, so schl?ft man.

自作自受

12.Wo ein Wille ist, (da) ist auch ein Weg.

有志者,事竟成。

13.Wo Gewalt Herr ist, da ist Gerechtigkeit Knecht.

强权当政,公理为奴。

14.Wo viel Licht ist, da ist auch viel Schatten.

凡事有利必有弊。

15.Zeit ist Geld.

时间就是金钱。

16.Der M?nch kann mir entwischen, aber nicht das Kloster.

跑得了和尚跑不了庙。

17.Der M?nch kann mir entwischen, aber nicht das Kloster.

跑得了和尚跑不了庙。

18.Wissen ist Macht.

知识就是力量。

19.Kleine Geschenke erhalten die Freundschaft.

礼轻情义重。

20.kommt Zeit, kommt Rat.

船到桥头自会直。

https://www.360docs.net/doc/3515971932.html,nge F?dchen, faule M?dchen.

懒姑娘,穿长线。

22.Leicht gesagt, schwer getan.

说说容易做到难。

23.Liebe macht blind.

情人眼里出西施。

24.Lügen haben kurze Beine.

谎言腿短。

25.Man muss das Eisen schmieden, solange es hei? ist.

趁热打铁。

26.Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.

夜晚未到,莫赞白天。

27.Man wird alt wie ein Haus und lernt nie aus.

活到老,学到老。学无止境。

28.Morgenstunde hat Gold im Mund.

一日之计在于晨。

29.Mü?iggang ist aller Laster Anfang.

懈怠是万恶之源。

30.Neue Besen kehren gut.

新官上任三把火。

31.Niemand kann zwei Herren dienen.

一仆不能事二主

32.Not macht erfinderisch.

情急生智。

33.Ohne Flei? kein Preis.

不耕耘,无收获。

34.Schmiede das Eisen, solange es hei? ist.

打铁要趁热。

35.Steter Tropfen h?hlt den Stein.

滴水穿石。

36.Stille Wasser sind tief.

静水底深。

37.übung macht den Meister.

熟能生巧。

38.Unter jedem Dach ist ein Krach.

家家都有一本难念的经。

39.Viel Geschrei und wenig Wolle.

雷声大,雨点小。

40.viele H?nde machen der Arbeit schnell ein Ende.

人多力量大。众人拾柴火焰高。

41.Viele Wege führen nach Rom.

条条大路通罗马。

42.Viele Wenig geben ein Viel.

积少成多。

43.Vorbeugen ist besser als heilen.

防胜于治。

44.Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.

今日事,今日毕,不要推到明天。

45.Was H?nschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr.

少壮不努力,老大徒伤悲。

46.Eine Kr?he hackt der anderen kein Auge aus.

一鸦不啄他鸦眼.(指同室不操戈,同类不相残,官官相护)

餐桌词汇-- 海鲜类

die Wasserprodukte 水产, 海鲜

die Krebs -e 蟹

die Krabben Pl 蟹

die Auster -n 蚝

die Garnele -n 虾, 对虾

die Riesengarnele -n 大虾

der Hummer - 龙虾

die amerikanische Venusmuschel 蛤蜊

der Karpfen 鲤鱼

der Mandarinfisch -e 桂鱼

der Silber-/Blauerkarpfen 鲫鱼

wei?er K?derfisch 银鱼

der Tintenfisch 墨鱼

der Blackfisch/Tintenfisch 鱿鱼

der Kuttelfisch 章鱼

der Aal -e 鳝鱼

die Forelle - n 鲑鱼

der Barsch 鲈鱼

der Gelbfisch 黄鱼

der Bandfisch 带鱼

der Seefisch 海鱼

der Teichfisch 塘鱼

der Sü?wasserfisch 淡水鱼

die Schildkr?te -n 乌龟, 甲鱼

der Frosch -e 青蛙

die Kammuschel 干贝

die Qualle -n 海蜇

die Seegurke -n 海参

die Abalone 鲍鱼

der Riesentang/Blattang 海带

die Purpuralgen 紫菜

die Haifischflossen 鱼翅

Agar-Agar 琼脂

Haifischflossen Pl. 鱼翅

die Haifischblase 鱼肚

die Wollhandkrabbe , die Sü?wasserkrabbe 河螃蟹der Taschenkrebs 海螃蟹

Schnecken 田螺,蜗牛

die Fischspeise 鱼类菜

der Schmorkarpfen 红烧鲤鱼

mit Zucker und Essig saucierter Fisch 糖醋鱼

ger?ucherter Fisch 熏鱼

ger?steter Fisch in pikanter So?e 干烧鱼块

das Fischfilet 炒(溜)鱼片

Seeohren in Rahmso?e 白扒鲍鱼

Gebratene Forelle 煎斑鳟鱼

Gesottener Karpfen 炖鲤鱼

Barsch gebraten 烧鲈鱼

gekochter Kabejau 炖鳕鱼

ger?uchter Aal 熏鳝鱼

Zander in Tomatenso?e 西红柿汁梭子鱼

Gemüse 蔬菜类

vegetarisches Essen 素食

die Kohl/Wei?kohl 洋白菜, 卷心菜

die Chinakohl 大白菜,黄芽菜

der Kohlrabi 芥兰头

die Tomate -n 番茄(西红柿)

die Gurke -n 黄瓜

gurkenartiges Gemüse 瓜类蔬菜

der Kürbis -sse 南瓜

der Winterkürbis 冬瓜

die Kartoffel -n 马铃薯(土豆)

grünes Gemüse 绿叶菜

die Blumenkohl 花菜,菜花

die Peterselie 欧芹,香菜

die Selerie 芹菜

die Stangenselerie 西芹菜

die Brokoli 西兰花

Brokoli, chinesisch 芥兰

die Zwiebel -n 洋葱

der Porree 大葱

die M?hre / Mohrrübe 胡萝卜

der Paprika 辣椒,圆椒

die Peperoli 尖椒

die Aubergene/Eierfrucht 茄子

der Salat 生菜

der Knoblauch 蒜头

der Ingwer /Ingwerwurzel 姜

die Erbse -n 豌豆

junge Erbsen 绿豌豆

die Bohne -n 豆

die Sojabohne -n 黄豆

die Stangenbohne -n 刀豆,四季豆

grüne Bohnen 绿豆

die Mungoerbsen 绿豆

bohnenartiges Gemüse 豆类蔬菜

die Bambussprosse -n 竹笋

frische Pilze 鲜菇

getrocknete Pilze 冬菇

die Champignon -s 蘑菇

der Graspilz -e 草菇

eingemachtes Gemüse 泡菜

gesalzenes Gemüse auf Szechuaner Art 榨菜der Bohnenquark/Sojabohnenk?se 豆腐getrockneter Sojabohnenquark 豆腐干Bohnenquarknudeln 豆腐皮

die Bohnenspr??linge 豆芽

die Lotuswurzel -n 藕

die Bittermelone/Balsam-apfel 苦瓜

der Bockdorn 枸杞菜

wei?er Gallertpilz ;tangf?rmiger Zitterpilz ;Tremella fuciformis-Pilz 银耳(白木耳)

das Judasohr ;das Judenohr 木耳

Pilze und Bambusspro?en 冬菇冬笋(烧二冬)

gebratene Bohnensprossen 烧豆芽菜

mit Zuckergu? glasierte Yamswurzel 拔丝山药

Sojabohnenk?se als Hausgericht 家常豆腐

Bohnenk?se gepfeffert 麻辣豆腐

Pilzsuppe mit Ei 冬菇木须汤

dreierlei Suppe 三鲜汤

Suppe mit getrockneten Krabben und Gemüse 海米蔬菜汤

saure und gepfefferte Suppe 酸辣汤

gebratener Reis mit Eieinlage 木须炒饭

时事新闻中的词汇

der Kriegsausbruch战争爆发

Operation "Iraqi Freedom" “自由伊拉克”行动

die "Abrüstung des irakischen Regimes"“解除伊拉克政权武装”"Enthauptungsschlag" “斩首行动”

irakische Verm?gen einfrieren oder beschlagnahmen 冻结或没收伊拉克的财产das Konto sperren 冻结帐号

die US- Kommandozentale in Katar 卡塔尔美国指挥中心

General Tommy Franks, Befehlshaber der US-Truppen 美军司令弗兰克斯将军

das Ultimatum 最后通牒

Verteilung von Flugbl?ttern/ Flyers 散发传单

Vormarsch in Richtung Bagdad 向巴格达推进

die Wüstenratten “沙漠之鼠”

Bruch des V?lkerrechts 违反国际法

Ignorierung der UN-Charta ignoriert 无视联合国宪章

Versto? gegen die Genfer Konvention 违反日内瓦公约

menschliches Schutzschild 人体盾牌

Ablehnung der Forderung der USA zur Vertreibung irakischer Diplomaten 反对美国驱逐伊拉克外交官的要求

den Irak-Krieg sofort stoppen 立即结束伊拉克战争

territoriale und souver?ne Integrit?t des Irak wahren 保持伊拉克领土和主权的完整

Das Internationale Komitee vom Roten Kreuz (IKRK) 国际红十字会

eine humanit?re Katastrophe 人道主义灾难

die humanit?re Hilfe人道主义援助

der Kriegsgefangene 战俘

der Zivilist平民

zivile Opfer 平民伤亡

der Flüchtling 难民

das Flüchtlingslager 难民营

die Republikanischen Garde 共和国卫队

die Eiltetruppe 精锐部队,精英部队

die Medina-Division麦地那师

Informationsminister Mohammed Saeed el Sahaf伊拉克新闻部长萨哈夫Miliz-Einheiten民兵组织

?l in Gr?ben rund um Bagdad anzünden 在巴格达周围的壕沟里点燃石油brennenden ?lquellen 燃烧的油田

die Wüste 沙漠

der Sandsturm 沙尘暴

eine Sichtweite von 50 Metern 50米的能见度

die Strom- und Wasserversorgung 水电供应

das Trinkwasser 饮用水

Basra 巴士拉

Kirkuk 基尔库克

Mossul 摩苏尔

Nadschaf 纳杰夫

Nassirijah 纳西里耶

Umm Quasr 乌姆盖斯尔

Mesopotamia 美索不达米亚

Euphrat幼发拉底河

Tigris 底格里斯河

das Heer 陆军

die Marine 海军

die Luftwaffe 空军

die Spezialtruppen, die Spezialeinheiten 特种部队

die Infanterie 步兵

die Kavallerie骑兵

die Artillerie 炮兵

die Panzerwaffe 装甲兵

die Abwehrtruppe gegen chemische Kampfmittel 防化兵部队

die Luftabwehreinheit, die Flugabwehrtruppe 防空部队

die Flakartillerie, Flaktruppen 高射炮部队

mechanisierter Verband 机械化部队

die Luftlandetruppe 空降部队

die Marineinfanterie 海军陆战队

regul?re Truppen 正规军

irregul?re Truppen非正规军

die Bodentruppen地面部队

die Division 师

die Brigade 旅

das Regiment 团

das Bataillon 营

die Kompanie 连

die Armeegruppe 军团

der Oberkommandierende, der Oberbefehlshaber总司令der Befehlshaber司令员

der Generalstabschef 总参谋长

der Stabschef 参谋长

der Artillerist 炮兵

der Panzerfahrer 装甲兵

der Fallschirmspringer 伞兵

der Kavallerist 骑兵

der Fallschirmj?ger伞兵

milit?rische Anlage 军事设施

die Festung 要塞,据点

die Verteidigungsanlage防御工事

der Kampfgraben 战壕

Schützengr?ben ausheben 挖战壕

der Schützengraben 堑壕

der Schutzraum 掩体

das Gewehr/ das Infanteriegewehr 步枪

das Sturmgewehr 冲锋枪

das Maschinengewehr 机关枪

das Flakmaschinengewehr 高射机枪

die Kanone, das Gehschütz 大炮

das Ferngeschütz 远射程炮

der M?rser, der Granatwerfer 迫击炮

die Haubitze 榴弹炮

die raketengetriebene Granate火箭推进的榴弹炮

die Flugabwehrkanone, die Flak 高射炮

die Panzerabwehrkanone, die Pak 反坦克炮

(完整word版)新编大学德语(第二版)第一学期期末复习

第二外语(德语I)第一学期期末复习 考试题型 1. 单项选择题(30题,每题1分,共30分) 2. 冠词,人称代词,物主代词填空(7题,每题1分,共7分) 3. 动词的现在时变位(5个单词,每个2分,共10分) 4. 中译德(4题,每题5分,共20分) 5. 德译中(共13分) 6. 阅读理解(5题,每题4分,共20分) 复习要点及题型示例 Beispiel: 1. Was ist dort? Dort ist ___________ a. ein Tisch b. eine Tisch c. einen Tisch d. einem Tisch 2. Das ist ein Student. ________ ist neu hier. a. Sie b. Er c. sie d. ich 3. Stefan hat ________ Katze und _________ Auto. 二、人称代词(N.A.D.)(选择、填空) 4. Ich kenne Frau Naumann, und ich besuche _______ am Samstag.

a. ihn b. mich c. sie d. dich 5. Ich habe heute __________ Unterricht. a. keine b. keinen c. kein d. keines 6. Maria hat _________ Schwester, sondern einen Bruder. a. nicht b. kein c. keinen d. keine 四、物主代词(选择、填空) 7. Wo ist mein Buch? Ich finde ________ Buch nicht mehr. a. mein b. meine c. meinen d. dein 8. Anna wohnt in Deutschland. ______ ist Hausfrau. _______ Mann ist Ingenieur. 9. - Wo arbeiten eure Eltern? - ________ Eltern arbeiten nicht hier. 五、针对Sie/wir的命令式(选择) 10. __________ Sie leise bitte! a. Sprechen b. Sprecht c. Spricht d. Sprichst 11.___________ wir zusammen einen Kaffee! a. Trinken b. Trinkst c. Trinke d. Trinkt 六、数字(时间)(选择) 13. - Wie sp?t ist es jetzt? - Es ist sieben_______ elf. a. von b. aus c. nach d. und 七、Ja/nein/doch的用法(选择)

德语日常词汇大全

德语日常词汇大全 essen und trinken etwas 一些die Banane 香蕉 der Zucker 糖das Br?tchen 小面包 die Speisekarte 菜单der Durst 口渴 die Rechnung 帐单die Flasche 瓶子 der Apfel 苹果das Getr?nk 饮料 das Brot 面包der Kaffee 咖啡 die Disko 迪厅die Lebensmittel 食物,食品 der Fisch 鱼das Obst 水果 der Gast 客人die Sahne 奶油 der Hunger 饿die Wein 葡萄酒 der Kuchen 蛋糕das Bier 啤酒 die Milch 牛奶die Butter 黄油 die Pommes frites 薯条das Ei 蛋 der Saft 果汁das Fleisch 肉 der Schinken 火腿das Glas (玻璃)杯 das Wasser 水die Kartofel 土豆 das Lieblingsessen 最喜欢的食物das Frühstück 早餐 der Reis 大米das H?hnchen 童子鸡 der Salat 沙拉der Kiosk 小亭子 der Tee 茶das Lokal 饭馆,酒店 die Zigarette 香烟das ?l 油 die Birne 梨das Restaurant 酒店 das Cafe 咖啡das Salz 盐 das Essen 吃die Tomate 西红柿 bestellen 预订kochen 烹饪 bitter 苦的rauchen 抽烟 sü?甜的schmecken (+DAT)美味的ein bisschen 一点点trinken 喝 essen 吃wunderbar (指菜肴)精美的wenig 少量的 wohnen der Stuhl 椅子der Kühlschrank 冰箱 das Bett 床das Sofa 沙发 das Bild 画die Uhr 钟 der Fernsehen 电视der Bücherschrank 书柜 der Eletroherd 电子炉der Schreibtisch 书桌 der Schrank 柜子der Tisch 桌子 die Adreese 地址das Feuer 火 der Balkon 阳台der Herd 炉灶 das Doppelzimmer 双人房das Licht 明亮的,光明的das Einzelzimmer 单人房der Ort 地点,位置

当代大学德语1单词测试默写

当代大学德语1 单词测试 VORKURS 1 谁 这 白天 好 先生 妇女,太太,夫人 我 名叫,叫做 我的 名字 和 您 男人;丈夫 德语 用德语 请 黑板 这里 练习本 表 谢谢 汉语 书 图片 灯 纸 电脑 墙 手 VORKURS 2 早晨 晚上 怎样 很 也 完全,十分;相当 挺好,还好 再见 不 坏的 不错 还行,还好,还可以 这样原谅,宽恕 是 不 原谅,抱歉 铅笔 圆珠笔 房屋 公共汽车,大轿车 汽车 出租汽车 照片 VORKURS 3 从哪里 来 她 从……来 什么 教师 女教师 (中、小)学生 女学生 大学生 女大学生 照相机 光盘 他 是 那里 国际互联网,因特网 VORKURS 4 数,数字 零 一 二 三 四 五 六 七 八 九 十 十一 十二 百 街,街道,公路

编号,号,号码 门牌号码 邮编 城市 电话 电话号码 手机 手机号码 您的 地址 拿,取 座位;广场 哪里,在什么地方 住 现在 在……里 大学 有 他的 她的 慢 当然 还 一次 公司 高等学校 国家 帽,礼帽 角落 VORKURS 5 房间 教室 一个 上课,授课 椅子 桌子 地图 报纸 门 窗户 问,提问 眼镜 袋,书包 说 人们 原谅问题 英语 知道 正确的 电子邮件 用字母拼出 你的 你 点;句号;正点 再见,回见 VORKURS 6 给……看 家庭 全家福 商人 女商人 劳动,工作 日耳曼学 日耳曼学学者 日耳曼学女学者 (口译)译员 女译员 他们 生活 职业 医生 女医生 孩子 多大年纪 老的 年;年龄,岁 儿子 女儿 已经 上大学;攻读;研究 姐妹 兄弟 医学 父亲 母亲 父母 不再 技术员 女技术员 女秘书 年龄

德语经济金融专业词汇 (1)

德语经济金融专业词汇 保额:die Versicherungssumme; 保费:die Versicherungsgebuehr PL. /die Praemie; 保险:sich gegen versichern; 保险代理人:Versicherungsvertreter(in)〔形容词变化〕; 保险单:die Versicherungspolice; 保险法:Versicherungsgesetz; 保险公司:die Versicherungsgesellschaft; 保险价值(即实际价值,保额是协议价值):realer Wert实际价值;保险经纪人:der Mittelsmann经纪人 保险期限:V…szeit 保险契约:eides-stattliche Erklaerung 保险人:der V…sgeber=der Versicherer 保险业:das Versicherungswesen 保证:die Garantie

报酬:die Belohnung 被保险人:der V..snehmer=die Versicherte 财产:das Eigentum;(雅)Besitztum 财产保险:die Sachversicherung 财产损失:das Sachschaden 财产所有人:Eigentuemer;Besitzer 财政:der Staatshaushalt;Staatsfinanzen(PL) 财政赤字:rote Zahlen 财政平衡:ausgelichener Haushalt 财政收入和支出:Einnahmen,Ausgaben(PL) 裁决:ueber eine Entschaedigungsforderung entscheiden对索赔要求做出裁决超过:Ueberragen vt. uebertreffen 出口:der Export(die Ausfuhr不常用) 出口贸易:das Exportgesch?,ft; 出口贸易:der Ausfuhrhandel;

德语最常用的100个单词

德语学习-德语入门-德语最常用的100个单词 Posted by deyu100 Posted in 德语词汇 最常用的100个德语单词(英德对照) 1. der / die / das (def. art.) the; (dem. pron.) that, those; (rel. pron) who, that 2. und (conj.) and 3. sein (verb) to be; (aux./perfect tense) 4. in (prep.) in [variation: im in the] 5. ein (indef. art.) a, an; (pron.) one (of) 6. zu (prep.) to, at; (adv.) too 7. haben (verb) to have; (aux./perfect tense) 8. ich (pers. pron.) I 9. werden (verb) to become; (aux./future tense); ; (aux./passive voice) 10. sie (pron.) she, her; they, them; Sie (pron.) you (formal) 11. von (prep.) from, of 12. nicht (adv.) not 13. mit (prep.) with 14. es (pron.) it 15. sich (refl. pron.) -self 16. auch (adv.) also, too 17. auf (prep.) on, at, in 18. für (prep.) for 19. an (prep.) at, on [variation: am at/on the] 20. er (pron.) he 21. so (adv.) so; thus, this way, such 22. dass (conj.) that 23. k?nnen (verb) can, to be able 24. dies (pron.) this, that 25. als (conj.) as, when; (adv.) than 26. ihr (pron.) you, her; (poss. adj.) her, their, hers, theirs; Ihr (poss. adj.) your (formal) 27. ja (adv.) yes; certainly, really 28. wie (adv.) how; as 29. bei (prep.) by, with, at 30. oder (conj.) or 31. wir (pron.) we 32. aber (conj.) but; (adv./flavoring particle) 33. dann (adv.) then 34. man (pron.) one, you 35. da (adv.) there; (conj.) because 36. sein (poss. adj.) his, its 37. noch (adv.) still, yet 38. nach (prep.) after, toward 39. was (pron.) what 40. also (adv.) so, therefore 41. aus (prep.) out, out of, from

德语各种生活常用词汇

Nahrungsmittel 食物 1, die Kartoffel -n 土豆 2, die Tomate -n 西红柿 3, der Reis -e 米 4, die Nudel -n 面 5, das Brot -e 面包 6, das Fleisch - 肉 7, das Ei -er 蛋 8, der Blumenkohl -e 花菜 9, die Schalotte -n 葱 10, das Gewuerz -e 香料,调味品 11, Zutaten pl. 配料 12, die Sosse -n 调味汁,沙司,酱汁 13, der Kuchen - 蛋糕 14, der Kloss /Kloesse 丸子,团子 15, die Klossbruehe -n 团子汤 16, der Sesam -s 芝麻 17, die Wurst /Wuerste 香肠 18, der Pilz -e 蘑菇 19, der Spargel - 芦笋 20, die Erbse -n 豌豆 21, Pommes pl. 油炸土豆条(法) 22, der Paprika - 辣椒 23, die Erdnuss /Erdnuesse 花生 24, der Jasmintee 茉莉花茶 25, die Gurke -n 黄瓜 26, die Suppe -n 汤 27, die Zwiebel -n 洋葱 28, der Gulasch -e/-s 红烧肉,墩肉 29, der Knoedel - 丸子,圆子(奥) 30, das Mehl -e 面粉 31, der Teig -e 生面团 32, Teigwaren pl. (生)面食 33, der Mais -e 玉米 34, die Persimone -n 柿子(das gibt es in Deutschland nicht) 35, der Knoblauch - 大蒜 36, der Pfeffer - 胡椒粉 37, der Champignon -s 蘑菇

德语计算机专业词汇

[die] 加减法计算机Addiermaschine|Addiermaschinen [der](计算机)地址空间。地址范围。内存地址。Adressraum|Adressraums [das](计算机)地址寄存器。address register Adressregister|Adressregisters|Adressregistern|address register [der](计算机)听觉连接器。Akustikkoppler [der]模拟自动计算机Analogierechenautomat 计算机应用。应用信息学。Angewandte Informatik [das]工作场地。作业领域。(计算机)为工作分配的记忆区。Arbeitsfeld [der] 生产用计算机。工用机。工控机。Betriebsrechner|Betriebsrechners|Betriebsrechnern [der] 生产用计算机额定值。工控机标称值。Betriebsrechnersollwert [das] 生产用计算机系统。工控机。系统。Betriebsrechnersystem [die]电脑操作。在计算机屏幕前工作。Bildschirmarbeit|Bildschirmarbeiten|work at a computer screen|screen handling 蛮力。野蛮力量。暴力。强力。(统计学/计算机)平滑。Brute Force [die]等级。(计算机)类。Class [der] https://www.360docs.net/doc/3515971932.html,putern 电脑。计算机。Computer|Computern die 电子计算机分析Computeranalyse [die] 计算机设备。电子计算机设备。计算机系统。电脑系统。Computeranlage|Computeranlagen [die] 计算机应用。Computeranwendung|Computeranwendungen [der] 计算机领域。Computerbereich die 电子计算机检查诊断Computerdiagnostik [der]电脑故障。计算机错误。运算错误。Computerfehler [die] 电脑制图。计算机制图。计算机图形。计算机图像。Computergrafik [die] 计算机化。电脑化。Computerisierung|Computerisierungen [die] 计算机通信。计算机连接。computer communicationComputerkommunikation|Computerkommunikationen|computer communication [die]电子计算机技术。电脑艺术。Computerkunst|Computer Art die 电子计算机语言学Computerlinguistik [der] https://www.360docs.net/doc/3515971932.html,puternetze 电脑网络。计算机网Computernetz|Computernetze|Computernetzen|Computernetzes|Computernetzs [das]电脑网。电脑网路。计算机网Computernetzwerk|Computernetzwerks|Computernetzwerke|Computernetzwerken [das]计算机程序。Computerprogramm|Computerprogramms|Computerprogramme|Computerprogrammen|Computerprogrammes die 电子计算机模拟,电子计算机演示Computersimulation|Computersimulationen [die] 机器语言。计算机语言。Computersprache|Computersprachen 电子计算机视觉学Computervisualistik [der]计算机蠕虫Computerwurm [der] DA-ZA小型计算机。 DA-ZA Basiscomputer

大学德语四级词汇修订版(1)

大学德语四级词汇修订版 A ab +D / A Pr?p / Adv. 从......起; 从......开始 ab/biegen vi.(s)拐弯 vt.使弯曲,阻止,岔开 ab/fliegen 1(V.i.)(s)飞走;起飞 2 (V.t.) 空运 ab und zu 有时,偶尔 Abend m. –s , -e 晚上; 晚会Guten Abend ! 晚上好! am Abend 在晚上 zu Abend essen 吃晚饭Abendessen n. –s. o.Pl. 晚饭abends Adv. 在晚上 aber Konj. / Adv. 1. 可是,但是 2. 真正,确实 ab/fahren (s.) 驶出,出发Abfahrt f. -, -en 驶出,启程Abfall m. –(e)s, .. e 残屑,垃圾Abgas n. –es, -e 废气 ab/geben +A 1. 交给,交还 2. 寄存 ab/h?ngen +von 依赖,取决于 abh?ngig Adj. 依赖于...的 von jm. (etw.) abh?ngig sein 依赖(或取决于)某人(某事)ab/holen +A提取; 迎接 Abitur n. –s, -e 九年制中学毕业考试 ab/lehnen+A拒绝 ab/nehmen (+A) 1. +A摘下,拿掉 2. +A接受,验收 3. jm. etw. Abnehmen 取走;没收;买下;帮着拿4. 减少,减轻,缩小vi eine Rechnung abnehmen验收账单ab/reisen (s.) 动身,出发Abschied m. –es, -e 离别,告别von jmdm. Abschied nehmen 向某人告别ab/schlie?en +A 1. 锁上 2. 结束 3. 签订 Abschluss m. -es, .. e 1.结束 2.签订 Abschnitt m. –(e)s, -e 1. 部分 2. 章节,段落 3. 时期 Absender m. –s, - 寄信人,寄件人 Absicht f. -, -en 意图,目的 mit Absicht故意 ohne Absicht无意 absolvieren +A毕业 Abteilung f. -, -en 部门,系,科 Abwasser n –s, .. 废水,污水 acht Num. 八 achten (+A) 1. +auf 注意,照看vi 2. +A尊敬,重视 acht/geben +auf A 注意,留心,照看 Adresse f. -, -n 地址,住址 ahnen +A预感,预料;担心 ?hnlich Adj. (+D) 相似的 Akademie f. -,-n 1. 研究院,科学院 (高等)专科学校 2. 学会,协会 Aktion f. -, -en行动;事件 aktuell Adj. 当前的,现实的 Alkohol m. –s,-e 酒精,含酒精饮料 alle Pron. 1. 所有(的人) 2. 一切 3. 每, 每隔 allein Pron. 单独, 独自 allerdings Adv. 1. 当然 2. 不过; 固然, 却 alles Pron.所有的, 全部 vor allem 首先, 主要是 alles in allem 总而言之 allgemein Adj. 一般的, 普通的 allgemein gesprochen 一般说来 im Allgemeinen 一般地, 总的 allm?hlich Adj. 逐渐的 als Konj. 1. 作为 2. 比(教) 3. 似乎 4. 当…时 alt Adj. 年老的, 旧的 Alter n. –s,- 1. 年龄 2. 老年 im Alter von…以...大的年龄 Amt n. –(e)s, .. er 1. 机关, 局 2. 公职, 职务 amtlich Adj. 1. 官方的, 公的 2. 因公的, 根据职权的 an Pr?p. +D/ +A 1.+ D 在...旁, 2.+ A到…旁 an/bauen +A 1. ( 大面积) 种植, 栽培 2. 添造, 扩建 an/bieten +D+A 1. 提供 2. 敬(烟,酒,茶等) an/bringen +A 1. 安装 2. (口) 安置; 递送 ander- Pron. 其他的(人或物) 别人, 另外的 unter anderem (u.a.)(除...外) 还 ?ndern +A + A改变 + sich 变化 anderswo Adv.在别处 anderthalb Num. 一个半, 一又二分之一 an/eignen sich(D) +A 把...据为己有, 掌握 an/erkennen +A 1

德语常用词汇

家具常用词汇 家具:die M?beln Pl. der Tisch 桌子 der Esstisch 餐桌 der Schreibtisch 写字台 der Allzwecktisch 多用途桌 der Toilettentisch 梳妆台 der Nachttisch 床头柜 der Klapptisch 折叠桌 der Couchtisch 沙发旁的茶几 der Teetisch 茶几 der Schrank 柜子 der Bücherschrank 书柜(书橱) der Bücherregal 书架 der Kleiderschrank 衣柜 der Geschirrschrank 餐具柜 der Wandschrank ;eingebaute Schr?nke (eing.Schr.) 壁橱kombinierte Mehrzweckschr?nke 组合柜

der Stuhl 椅子 der Polsterstuhl 软椅der Drehstuhl 转椅 der Schaukelstuhl 摇椅der Liegestuhl 折叠躺椅der Korbstuhl 藤椅 der Lehnstuhl 靠椅 der Klappstuhl 折叠椅der Kocker 凳子 der Schemel 矮凳 die Bank 长凳,长椅das Sofa 沙发 der Sessel 单人沙发das Bett 床 das Einzelbett 单人床das Doppelbett 双人床das Etagenbett 上下铺床十二生肖

die Ratte –n 鼠 der Büffel –牛 der Tiger - 虎 der Hase –n 兔 der Drache –n 龙 die Schlange –n 蛇 das Pferd –e 马 die Ziege –n 羊 der Affe –n 猴 der Hahn / die Hühne 鸡 der Hund –e 狗 das Schwein –e 猪 常见水果 Obst, Fruechte 水果 die Traube -n 葡萄(od. die Weintraube -n) die Erdbeere -n 草莓 der Apfel /Aepfel 苹果 die Apfelsine -n 橙 der Pfirsich -e 桃 die Zitrone -n 柠檬 die Birne -n 梨 die Mandarine -n 橘子 die Kiwi - 猕猴桃 die Pampelmuse -n 柚子 die Kirsche -n 樱桃 die Melone -n 甜瓜

德语专业词汇

? Aberasive 研磨 Abgu?datum / x mm erhaben 铸造日期/凸起X毫米(字体) Abmessung 尺寸 Abrasion 磨损 Abgedichtet 密封 Abnahme-Prüfzeugnis: 材料证书形式 Abgerundet und gegl?tet für有尖锐的边缘倒成圆角 Abweichung 偏差 Achtung, Bearbeitungszugabe beachten. 重要!注意加工余量 ?hnlich 类似 ?hnlich Teile 类似零件 Alternativer Werkstoff: 可选材料: Alle 全部 Alle Verschraubungen mit 5 – 8 Nm angezogen!所有螺丝以5-8Nm扭距旋紧Allgemeintoleranze 一般公差按 Allgemeine Aushebeschr?gen x° (z.B. 1,5°) 一般起模锥度X°(例如1.5°) Allgemeine Werkstückkanten 一般加工件倒角 Alle Ma?angaben vor der Hartanodisierung所有尺寸为硬阳极化处理前尺寸 Alle unbema?ten Radien Rx (z.B. R3) 所有未注倒角Rx(例如R3) Alle nicht verma?ten Radien R xx 所有未标明的圆角为R xx Alle nichtangegebenen Fl?chen, Bohrungen und Gewinde =所有未指明的表面,孔和螺纹= Alle Wandst?rken sind Mindestwandst?rken 所有壁厚尺寸为最小值Allgemeine Werkstückkanten nach ISO 13715 一般外形上未标明的倒角按照ISO 13715 Alte Materialbezeichnung XXX nach Norm XXX 旧的材料名称XXX依照标准XXX Angabe 规格 Angepa?t 适应 Angu?rest maximal x mm erhaben 残留的内浇口凸起小于X毫米 Anfangsma?初始尺寸 Anbohrung 盲孔 Anlage 附件 ?nderungsbeschreibung 变化说明 Anzaht 数量

德语高级词汇(全)

德语高级词汇(全) ab-arbeiten A 做工 aberglaeubisch adj. 迷信的 alkoholabhaengig adj. 嗜酒的 angeblich adj. 自称;所谓的 an-ziehen A 穿戴;吸引;诱惑 Auf Wiedersehen! 再见 auf-brauchen A 用完;花完 aufeinander 叠放(在另一个上面) [die Bücher liegen aufeinander.] auf-führen A 建造;提出 aufregend adj. 激动;兴奋 auf-rufen A 点名;号召 aus-brechen 挣脱 aus-drucken A 打印;印刷 aus-fallen 考试出结果;脱落;取消 ausgebucht sein 全部占用了;预售一空的[Die Reise ist ausgebucht] aus-gehen 外出;发出 aus-reichen 够用;足够 ausserhalb G 在……外面;在……以外 aus-statten A 布置;装饰 aus-tricksen 用计谋阻止

aus-zahlen A 支付;还债barmherzig adj. 富有同情心的beeindruckt 给…留下印象beeinflussen A 感化;影响begegnen D 遇见 beginnen* 开始beglaubigen A 公证begleiten A 伴送;护送;陪同behandeln A 处理;处置 bei-fügen A 附加 bellen 犬吠 bemerken 观察 benennen 给…取名字benutzen A 使用,利用beraten A 给…出主意 bereit-halten A 准备好 beschützen A 保护;保卫besonder adj. 特别的besprechen A 谈论;议论bestellbar adj. 可以订购betragen 总计,总共betreuen A 照料;看管

德语专业词汇电子类

电源:Stromquelle 电路:Stromkreis 电流:elektrischer Strom 电压:spannung 导线:Leitung 电荷:elektrische Ladung 二极管:Diode 三极管:Triode 电容:Kapazitanz 电感:Induktanz 电阻:Widerstand 电极Elektrode 放大:Vergroesern 放大器:Verstaerker 半导体:Halbleiter 导体:leiter 耦合:Kopplung 编码:chiffrieren 解码:entziffern 主机:Hauptmaschine 电场能:elektrisches Feld 磁场能:magnetisches Feld 天线:Antenne 地线:Erdung 电极:Elektrode 振荡器:Schwinger 充电:Ladung 放电:Entladung 载波:Traegerwellen 通路:Durchgangsstrase 截止:Sperre 方波:Viereck Welle 正弦波:Sinus Welle 波形图:Welle-Zeichnung 真值表:Funktionstabelle 数字电子digitale Elektronik 输入端f Eingang 输出端f Ausgang 真值表Funktionstabelle D/A,A/D转换器Umsetzung 加法器n Additionswerk / m Addierer 加数m Summand-en 模拟电子analoge Elektroniklehre 半导体f Halbleiter

德语常用词汇表(word格式)

2001-03-15 16:15:25 ◎基础名词和形容词800 Abend m,-e 晚上 Abschied m,-e 告别,分别 Absicht f,-en 意图 Achtung f 尊敬,注意 Adresse f,-n 地址 allein adv,adj 单独,独自 alles pron 所有,全部 alt adj 老的,旧的 Alter n,- 老年;年龄 Amt n,-:er 职位,职务;局,厅,处,所Anfang m,-:e 开始 Angelegenheit f,-en 事,事情 angenehm adj 适意的,愉快的;欢迎的Angriff m,-e 进攻,攻击 Angst f,-:e 害怕 Ansicht f,-en 看法,观点,意见 Antwort f,-en 回答 Anzeige f,-n 广告 Anzug m,-:e 西服 Apparat m,-e 器械,仪器;(等)机件;机构Arbeit f,-en 工作,劳动 Arbeiter m,- 工人 Arm m,-e 臂 arm adj 贫穷的,可怜的 Arznei f,-en 药,药剂,药物 Arzt m,-:e 医师 Atem m 呼吸 Atom n,-e 原子 Aufgabaufmerksam adj 注意的,专心的Auge n,-n 眼睛 Ausland n 外国 Ausnahme f,-n 例外 auβen adv 在外面,外部 Ausstellung f,-en 展览会;展览,列Ausweis m,-e 证件,凭证 Auto n,-s 汽车 Automat m,-en,-en 自动装置;自动售货机Bad n,-:er 洗澡,澡堂,游泳池 Bahn f,-en 铁路;跑道 bald adv 不久 Ball m,-:e 球,舞会 Bank f,-en 银行 -:e长凳,工作台、机床

德语常用词汇

1.abide by(=be faithful to ; obey)忠于;遵守。 2. be absent from…. 缺席,不在 3. absence of mind(=being absent-minded) 心不在焉 4. absorb(=take up the attention of)吸引…的注意力(被动语态)be absorbed in 全神贯注于…近义:be engrossed ; be lost in ; be rapt in ;be concentrated on ; be focused on ; be centered on 5. (be) abundant in(be rich in; be well supplied with) 富于,富有 6. access(to) (不可数名词) 能接近,进入,了解 7. by accident(=by chance, accidentally)偶然地,意外. Without accident(=safely) 安全地, 8. of one’s own accord(=without being asked; willingly; freely)自愿地,主动地 9. in accord with 与…一致. out of one’s accord with 同….不一致 10. with one accord (=with everybody agreeing)一致地 11. in accordance with (=in agreement with) 依照,根据 12. on one’s own account 1) 为了某人的缘故, 为了某人自己的利益2) (=at one’s own risk) 自行负责 3) (=by oneself)依靠自己 on account 赊账; on account of 因为; on no account不论什么原因也不;of …account 有…..重要性. 13. take…into account(=consider)把...考虑进去 14. give sb. an account of 说明, 解释(理由) 15. account for (=give an explanation or reason for) 解释, 说明. 16. on account of (=because of) 由于,因为. 17. on no account(=in no case, for no reason)绝不要,无论如何不要(放句首时句子要倒装) 18. accuse…of…(=charge…with; blame sb. for sth. ; blame sth. on sb. ; complain about) 指控,控告 19. be accustomed to (=be in the habit of, be used to)习惯于. 20. be acquainted with(=to have knowledge of) 了解; (=to have met socially ) 熟悉 21. act on 奉行,按照…行动; act as 扮演; act for 代理 22. adapt oneself to(=adjust oneself to) 使自己适应于 23. adapt…(for) (=make sth. Suitable for a new need) 改编, 改写(以适应新的需要) 24. in addition (=besides) 此外, 又, 加之 25. in addition to(=as well as, besides, other than)除…外 26. adhere to (=abide by, conform to, comply with, cling to, insist on, pe rsist in, observe, opinion, belief ) 粘附; 坚持, 遵循 27. adjacent(=next to, close to) 毗邻的, 临近的 28. adjust..(to) (=change slightly)调节; 适应; 29. admit of (=be capable of, leave room for) …的可能,留有…的余地. 30. in advance (before in time) 预告, 事先. 31. to advantage 有利的,使优点更加突出地. 32. have an advantage over 胜过. have the advantage of 由于…处于有利条件 have the advantage of sb.知道某人所不知道的事 33. take advantage of (=make the best of, utilize, make use of, profit from, harness)利用. 34. agree with 赞同(某人意见) agree to 同意 35. in agreement (with) 同意, 一致 36. ahead of 在…之前, 超过…;……………. ahead of time 提前. 37. in the air 1)不肯定, 不具体. 2)在谣传中. 38. above all (=especially, most important of all) 尤其是, 最重要的. 39. in all (=counting everyone or everything, altogether) 总共, 总计

德语外贸基本词汇

关于企业的相关词汇总结 1. 关于企业类型的词汇 das Unternehmen (≈die Frima, der Betrieb) 公司,企业ein Unternehmen gründen 成立一家公司 ein privates Unternehmen 私人公司 ein staatliches Unternehmen 国营公司 das Gro?unternehmen 大型企业 mittelst?ndisches Unternehmen 中型企业 das Kleinunternehmen 小型公司 2. 关于企业生产的词汇 der Unternehmer 企业主 der Mitarbeiter 员工 der Produzent (≈der Hersteller)生产厂家 der Lieferant 供货商 der Kunde 客户 der Konsument (≈der Verbraucher) 消费者 das Produkt (≈das Erzeugnis)产品 das Fertigprodukt 成品 das Halbfertigprodukt 半成品 der Werkstoff 生产材料 der Rohstoff 原材料 der Hilfsstoff 辅料 der Betriebsstoff 运转材料 das Lager 仓库 die Kapazit?t 生产能力,产量 die Produktivit?t 生产率 der Produktionsbetrieb 生产型企业

der Dienstleistungsbetrieb 服务性企业 die Produktionsgüter (Pl.) 生产物资 die Konsumgüter (Pl,) 消费物资 3. 关于公司各部分名称 die Abteilung 部门 die Gesch?ftsführung 公司领导 das Sekretariat 秘书处 die Produktion (≈ die Fertigung) 生产部 die Montage 组装 die Verpackung 包装 die Beschaffung (≈ der Einkauf) 采购 der Absatz(≈der Verkauf)销售 das Personalwesen 人事处 die Buchhaltung 会计部 4. 关于德国公司的法律形式 die GmbH ( Gesellschaft mit beschr?nkter Haftung) 有限责任公司 die OHG ( Offene Handelsgesellschaft) 无限公司 die KG ( Kommanditgesellschaft )两合公司 die AG ( Aktiengesellschaft ) 股份公司 die KGaA ( Kommanditgesellschaft auf Aktien) 两合股份公司 关于会展业的相关词汇总结 会展的类型 在德语中Messe 和Ausstellung都是展会的意思,但其实两者还是有一点细微差别的,Messe 更指专门对专业人士举行的展览会,而Ausstellung则是对大众开放的、专业性不强的各种展览会。 展会按照才参观的观众的地域划分,可以分为 internationale Messe/Ausstellungen 国际性会展

相关文档
最新文档