英文万用书信例句

英文万用书信例句
英文万用书信例句

英文万用书信例句

A-1

Thank you for your letter of June 1 expressing interesting in our company;

吾人欢迎贵公司6月1日表示与本公司往来意愿的大函

We are very pleased to receive your order of our goods to the value of US$5,000.

很高兴接到您订购本公司产品US$5,000的订单

As this is our first transaction with you, would you kindly provide us with the names of firms or a bank of which references can made,

由于是与贵公司第一次交易,能否提供贵公司信用照会的银行或公司名称来函赐知

It is our policy to ask for credit references from all of our potential customers prior doing business for the first time,

我们公司规定必须请初次交易的客户提供几个信用备询人

There should be no difficulties in filling your order once we have received responses from you credit references

一旦收到信用备询人回音,本公司会对贵公司的订货,立即开始作业

As soon as these inquiries have been satisfactorily settled, we shall be please to process your order 当经过查询之后,如一切无问题,本公司将立即送出贵公司所订之货品

We would like appreciate you providing us any with any information you might have.

承蒙贵方提供任何资料,我方深表感谢

A-2

Y ou name was given to us by the San Francisco Chamber of Commerce as a company which may be interested in some of the products offered by our company

经旧金山商会介绍,我们知道贵公司可能对本公司供应的货品会感兴趣,所以我们特来函

We would appreciate it if you would advise us whether you have a mind to deal with us by return mail

请贵公司复函给我们,表示是否有意愿与本公司进行交易,我们将不胜感激

We handle an extensive range of almost 50 processed food products, such as shrimp, canned curried, lacto base and fructose

我们供应的食品范围非常广,加工食品如冷冻虾、罐装咖喱、母乳化婴儿奶粉、葡萄糖等种类超过50种The range of products which we export also includes material used in toys, stationery, and sticks, 本公司出口之货品从玩具、文具到贴纸所用之材料,一应俱全

As you see that we can provide a wide variety of products to meet the needs of resident of your city

相信一定能够符合贵公司所在地一带居民之所需

Please refer to the enclosed price-list, and let us know of your requirement by return mail

请参阅附件中的价格表,并请函复所需之订购量

A-3

We are confident that our extensive network of offices would wide will surely provide you with a large competitive edge in marketing your products

本公司在世界各国建立的分公司网,一定能使贵公司产品的竞争力大大提升

We would like to offer our service as an importer of exercise machine

本公司恰巧也是运动器材的进口业者,原在这方面为贵公司提供服务

We would like to discuss the possibility of establishing an agreement of an exclusive agency with your firm

我们希望能够与贵公司进一步洽谈订立总代理契约的可能

Mr. Brown, the marketing manager in charge of operation in Britain, will be calling you in the beginning of February to inquire about setting up an appointment to meet with you

本公司负责英国市场的经历布朗先生将于二月初以电话与贵公司联络,看看是不是有机会约期详谈

We have been informed by our San Francisco branch that you are presently looking for a supplier of sporting goods

从本公司旧金山分公司获悉,贵公司正在寻找运动器材的供应商

We are confident that we will be able to expand customer base for your product

我们自信可以扩大贵公司产品顾客层

A-4

We are interested in your proposal, and we would like to discuss trade terms with you

我们对贵公司的提议甚感兴趣,并愿意与您讨论交易条件

Our catalog with full range of our products is enclosed, and you will notice that we offer a commission of 20% on all order

随函附上本公司的全产品目录,并且由贵公司经手的所有订单,我们都将给与贵公司20%的佣金Please advise us if you are interested in representing us as well as the volume of business you can do which would warrant our granting you as the sole agency in your country

如果贵公司有意代理本公司的产品,并且保证贵公司的销售量足以代表本公司在贵国的总代理,即来信告知

In view of the steady increase in the demand for our Rotary Engine, we have decided to appoint you as an agent to handle our product in your country

由于本公司出品之回转机市场需求量稳定增长,我们已经决定指定贵公司为本公司产品在贵国之代理商We convince that there is a quite potential market waiting to be develop and only an active agent is able to handle it excellently in this line

我们确信贵国有极大的市场亟待开发,只有一家积极的代理商,才能够对此产品有相当的发展

We have enclosed a catalog describing our entire line of products and a copy of our company profile.

随函检送本公司综合型录及公司简介,请参考

We would appreciate it if you could call us after December 20.

清在12月20以后来电,谢谢合作

A-5

Would you send us your simple with quotations?

能否寄上报价单及样品各一份

We are interesting in your advertisement in the Chicago Tribune on March 14.

本公司对贵公司3月14日在芝加哥论坛杂志上刊登的广告很感兴趣

Y our recent bulletin Board regarding the new product to be available for sale soon interests us very much

最近贵公司在布告栏上刊登有关新产品的上市消息,本公司甚感兴趣

We shall be obliged if you will be able to send us a copy of your latest catalog by return

回函时如能附上贵公司最新的目录,则感幸甚

We have seen your advertisement in the Consumer Data Magazine and would like to obtain full line of your product

本公司在消费者杂志上看到贵公司刊登的广告,希望能获悉所有系列产品的资料

Would you please send us some samples of the Desk Lamp if you can supply from current stock. 若贵公司有桌灯的库存现货,可否请将样品寄来

A-6

Thank you for your letter of September 9 in which you expressed interest in our new Excel rinse series. As you operate a chain of beauty parlors, I am understand the important of good product.

感谢贵公司9月9日来函询问有关Excel润丝精系列的各项问题,贵公司既然经营美容连锁店,相对于产品,已有深入的了解

As you request, we have sent some simples of our children’s cloth, woolen sweaters, and sportswear to you by Federal Express

我们已用联邦快递,将贵公司要求的童装、羊毛衫及运动服饰样品寄出

If you need more detailed information about our company or our product, please feel free to contact us

如许有本公司或本公司的产品的任何资料,请随时与我们联络

We are confident that you will find these products to be perfect for your clientele

相信您不久即可发现,我们的产品很适合你们的顾客群

If you place bulk orders, we will definitely offer you the lowest possible price.

如蒙大量订购,我们一定用最低的价格供应

If you have any queries regarding the products or if you wish to place an order, please contact me. 如还有任何疑问或者需要订购,请即与本人联络

A-7

We would recommend that you reduce your order so that you are able to purchase the goods on a cash basis

我们建议贵公司减少订货量,可以用现金支付,比较轻松

After reviewing your current business status, we have concluded that it may not be your best interest to grant you credit terms for purchase of electric home appliances.

有关付款方式,经过慎重检讨的结果,以贵公司当前的状况,我们恐怕无法与贵公司以信用出货方式交易家电用品

We are confident that once you have settled your current obligations, we will have sufficient leeway to request credit terms again.

一旦债务清偿完毕,贵公司即可要求信用交易

Y our request for a line of credit will be reconsidered once your financial obligations have lessened 一旦贵公司债务减少,我们就可以再度考虑贵公司信用额度交易的要求

We would very much like to accommodate your needs and hope that our suggestion is of some help, we look forward to hearing from you

我们真诚地希望供应贵公司的订货,烦请考虑本公司的建议,敬候回音

Please let us know if you would like us process your order

贵公司如果决定购买,请即通知我们送货

We already have appointment to meet with the Managing Director of Atlantic Co. Ltd. And the Export Manager of ABC Co. Ltd

到目前为止,我们已经约好见面的有大西洋公司的总经理,ABC Co. Ltd.的出口部经理

A friend of mine, Mr. Brown, is eager to meet with you

蔽友布朗先生极为乐意与阁下会晤

He is a currently graduate student in Law at Taiwan University and plans to enter the University of Illinois in the Fall of 1995

目前他是台湾大学的研究生,计划于1995年秋季进入伊利诺大学

Meanwhile, he is on a study trip to the United States in order to contribute to a forthcoming book entitled Newsweek

这段时间,他会赴美国作研究旅行,为即将出版的新闻周刊一书撰文

I would very much appreciate it if you could spend some time to see Mr. Warner, show him around or let him meet the people on your staff

不知可否抽空去会晤华纳先生,四周看看或介绍阁下的同僚一致认识,将深表感谢

B-1

Our branch in Y okohama has asked us for quotation for four unites of machine to be sold in East Asia counties

应本公司横滨分公司的要求,请贵公司提供在东南亚国家销售的四件机器的报价

We would appreciate it if you would send us a quotation based on the following terms

详细如下表,请依表列条件,惠与报价

Item and Quantity

品名及数量

Please let us have a details as to the price and quality of the computers

有关电脑价格和品名一事,请惠函告知

Delivery: five month after order is placed

交货期限:正是订货后5月内

Shipping: C. I. F. sea to Taoyuan

装运条件:CIF桃园关,船运

Payment: 10 days after receiving shipment

付款条件:到货后10日

B-2

I read Fortune magazine that you are the exclusive agent of the Excel translation machine

我最近从财富杂志上获悉贵公司为Excel电子翻译机之总代理店,所以写这封信给您

Our company operates a number of landscaping in the greater San Francisco area, and we very interested in the products manufactured by Portacall

本公司在大旧金山区经营多家造景工程,对于Portacall的产品很有兴趣

We would appreciate it if you would send us a catalog describing the complete line of Solex PC and the related price list

接信后烦请寄来Solex个人点脑的全部型录与价格表

Please let us know what discounts you offer to cash purchases and how long would the delivery

并请赐示交货期以及是否有现金折扣等

As Swiss is currently experiencing a fitness boom, we feel that health foods such as those manufactured by Lion Mark would have tremendous potential here

瑞士正在流行健身运动,我们相信狮牌的健康食品,一定很有销售潜力

We would appreciate it if you would send us a catalog or any other literature which contains detail of the ET-100 and SZ-100 auto-focus camera series

烦请赐寄有关ET-100及SZ-100自动对焦相机之型录或有关详细说明文件,谢谢

B-3

In reply to your enquiry, we sent you on May 26 the fully illustrated catalog of our wrist watch

为回应贵公司的询问函,已于5月26日寄出本公司手表之全部图示目录

We have not heard from you since, we would like to ask whether or not you have had an opportunity to consider our product

因为迄今尚未接到贵公司的消息,特致函询问,不知贵公司是否有机会考虑本公司的产品

We refer to our letter of July 5 in which we explained to you the advantage of our new desk lamp 于7月5日回函向您说明本公司新型台灯的优点

Perhaps there are same areas which were not clear in our previous letter

也许在上次回函中有些要点并不是很清楚

If this is the case, please let us know as early as possible

如果是这样,请尽快来函告知

We would be grateful and will give you order our best attention if you let us have your confirmation soon

如果迅速来函确认,将甚为感激,并对贵公司的订单给与最妥善的处理

Perhaps you will let us have your decision shortly

也许愿意让本公司及早知道贵公司的决定

B-4

Have you had a opportunity of testing the sample of our new products we sent you a few weeks ago

不知是否有机会试用过在几周前致送之新产品样本

We hope so because every report from these who have tested the samples confirm our quality claim

但愿已试用过,因为每个试用过的人,无不肯定其品质

With the growing awareness of the fine quality of this handbag, the demand has become very large these days.

由于知道此项手提品质极佳的人越来越多,因此最近市场上需求大增

Y our first order can be delivered within one month –and stocks will be soon available in your neighboring country

第一次订货,我们可在一个月内交货,在邻国也很快就有现货上市了

We want to emphasize the wonderful sales results for this floppy disk

我们要强调此种磁碟片畅销的结果

We have received your request for simples of our software and hereby confirm that these have been sent today by separate post, together with sale promotional material

我们已经收到贵公司索取本公司软体样品的来函,样品及促销资料均已另件寄上,特函确认。

Now that you have had a chance to examine what we have to offer, we thought you might like to make a trial order.

现在您已经检验过本公司提供的商品,或许想做一次实验性的订购

B-5

We can offer slightly better and very similar goods GE-4 at US$30 instead, which is available immediately from stock

本公司可以以30美元提供类似GE-4且品质更好的商品,并能立即以现货供应

We appreciate your demand for this article and should like to supply your order goods from stock like before.

很高兴知道贵公司需要此项产品,并愿如以往一样,以现货供应

We offer it at the price of US$100 per doz.C.I.F.Cairo for the delivery within 6 weeks

本公司愿以开罗C.I.F.每打100美元的价格来供应,并能在6星期一内交货

B-6

Unfortunately, the electric goods was discontinued last year

电器用品系列至去年起就不再生产

I have enclosed our latest catalog and price list

随函检送最新产品的型录及价目表,请参考

We regret to inform you that the Hawkes Bay AZ-1 bicycles is no longer being manufactured

不巧Hawkes Bay AZ-1型自行车已经终止生产,实感抱歉

We are sure our products will meet the demands of your customers

相信本公司的产品可以满足贵公司的需要

If you wish, we can send you simples of our fabrics products

如果需要,我们可以寄上本公司生产之纺织品样品

We are sure that any order placed with us will be handled promptly and with the greatest of care

对于贵公司订货,保证小心而快速处理

All orders, large or small, are given the same careful attention

订货不分大小,均同样小心处理

We manufacture a wide range of other products which I am sure you will be interested in

本公司其他产品范围也非常广泛,相信您会喜欢

B-7

In your request for the home address of the members of our board of directors we are afraid our company policy restricts us from releasing this information

贵单位要求提供本公司董事的住址,我们恐怕无法办到,因为本公司的政策禁止这种行为

Therefore, we regret to inform you that we will not be able to accept any new order until February 20

因此,在2月20日前,恐无法在接受新的订货,很抱歉

As we specialize in the translation of written documents, we are afraid that we will not be able to accommodate you on your request for interpreting services

我们专门从事文件翻译,无法提供贵公司要求之口译服务

Although our six factory are manufacturing this product at full capacity, we are presently unable to

keep pace with the demand

本公司现有6个工厂虽全力生产此产品,仍无法应付需求

I am afraid we do not have the capacity to produce the large volume of electric portable heaters you inquired about

本公司产量有限,对贵公司要求之手提是电热器,数量太大,恐无法承制

Thank you for your interest in PCP-690 portable radios

感谢来函洽询PCP-60型手提收音机

C-1

Many thanks for your offer of May 5 for 1,000 units of pure woolen sweaters

感谢您3月5日提供有关1000件羊毛衣的报价函

As the food season this year is nearly over, we will not be able to act on your offer for Argentine beef

食品季节已近尾声,阿根廷牛肉销路有限,贵公司的报价,我们实在无能为力

The Rotary Engine supplied here covering the same brand were not of the quality we had expected for the price quoted

此地市场上出售的贵公司的厂牌回转机,在价格上不能达到多要求的品质

We regret not being able to make use of these goods as the price you offer is above the market level here for the quality in question

很抱歉,我们无法销售这些货品,因为在此一品质上贵公司的报价高过此地的市场行情

After giving careful consideration to your counter-offer of September 20, we have reluctantly concluded that we are unable to agree to any further discount

贵公司9月20号所建议的价格,经仔细检讨后认为是在无法再降价

We regret that we are unable to agree to the terms of your offer on October 3

贵公司10月3日之报价,很遗憾我们实在无法同意

C-2

However, you can be sure that any advantage we receive in the of manufacturing costs will always be passed on to you in the form of lower price

不过请相信,从制造价格中所得的利益,大部分都籍以低价反馈给贵公司了

We regret to learn that you find our quotations are rather expensive

得知您认为本公司的报价偏高,甚感遗憾

The cost of raw materials has gone up steadily since August, but we have not yet raised our quotation. As this is the case, we are not in position to allow any further discount

自八月起,原料价格上涨迅速,但本公司的报价仍未调整,因此,本公司无法再用允许任何折扣了

We have given our careful consideration to your counter offer against our offer for calculator

贵公司对本公司的计算机报价所作的还价,本公司已作审慎的考虑

We therefore regret that we are not able to allow you any additional discount in this instance

因此在此情况下,很抱歉不能再给贵公司任何折扣

We are sure that you will be satisfied not only with the high quality of our products, but also with the after service which we provide for all of our equipments

您不但会对我们提供的优良品质产品而满意,也更能以更加售后服务而满意

C-3

We believe that your product will be competing with other best seller if your price is reduced by 35US$

如贵公司的价格能降低35美元,相信贵公司的产品比其他畅销品更具有竞争力

However, we find that the price of the order is somewhat higher than we had expect to pay

然而,我们觉得贵公司的价格比我们预期的高

As electric juice-mixer price in our last order were much higher than those prevailing in our market, we expect a corresponding reduction of your price to around US$170 per piece

由于上次订购的果汁机,其价格比较此地市场的高很多,因此我们希望能将价格降至每件美金170元左右In order to maintain competitiveness in this market, we will need a steady supply of products at price which are appropriate for the market

在市场非常竞争的状况下,我们需要一个货源稳定,价格合理的供应商,以便在这个市场一争长短

We may be able to place the regular orders if your price is competitive enough

如果贵公司的价格具有竞争性的话,本公司愿意做定期性的采购

This prices are not competitive enough for the market here, and we would therefore require a reduction of 20%

贵公司上述产品的价格比此地市场稍高,故要求贵公司能降低价格20%

D-1

We have selected the following items from your catalog and had enclosed our order No. BA-3013 我们从贵公司的型录中选出下列几项,并检送第BA-3013号订购单如附件

If this order is satisfactorily executed, we will consider doing further business with you

如苯订单的执行令人满意,我们将与贵公司作进一步的商业往来

The enclosed order No. B-1027 gives the particulars concerning this order

随函附上第B-1027号订单,详细条件,订购单上均有记载

Thank you for sending us the sample of your soft drink, we would like to place a trial order for eight dozen of this product

感谢贵公司寄来清凉饮品样品,谨先实验性地订购8打该产品

It has proved to be all you claim for it, and we are prepared to order the following as a trial: MX-210 140 sets, ZP-305 250sets, M-22 200sets.

经实验贵公司的样品,发现品质与所标示着相同,故本公司预备试购下列货品:MX-210 140套,,ZP-305 250套,M-22 200套。

We have now examined the sample and are prepared to give them a trial order, hopefully you can guarantee shipment on or before October 4

我们已检试过样品,并预备做一次试购,希望能保证在10月4日前交货

We are pleased to accept your offer of July and would like to place the following order with you

我们已经接受贵公司7月份的报价,并订货如下

D-2

We are pleased to give you the following order base on the catalog and price list you sent us on July 3

根据贵公司7月3号寄来的目录和价目表,乐于做如下订购

The invoice must show all detail necessary for a proper description of the merchandise

发票必须记载必要的商品说明所必需的一切细节

Please execute this order as soon as possible

请尽早履行此订单

Please confirm this order by return

烦请来函确认此订单

Thank you for your quotation of May 15

感谢5月15日的来函报价

Please send your order confirmation to us by return

请来函确认此订单

We hope you will accept our terms and arrange an early delivery

希望贵公司能够接受我方条件并早日安排交货

We are pleased to enclosed our official Order Sheet No. 30 for your portable heater PH-100

很高兴随函附寄我方第30号正式订单,向贵公司订购PH-100手提电热器

D-3

Because of your delay in shipment, we are compelled to cancel the order

由于贵公司延误装运,本公司只好被迫取消订单

While we would like to comply with your request,we are unfortunately unable to do so

虽然我们尽量想配合贵公司的要求,但事实上却有困难

In this order, we had especially stipulated the date of delivery for October 20

我们在订单中特别提及此项货品务必在10月20前交货

We regret to inform you that the items selected in this order are not in stock at this time

很抱歉,贵公司选购之货品,现在并无库存

We are afraid that the aerosol room deodorizer mentioned in your Order No. L-36 have been discontinued

贵公司第L-36号订单所指定的室内喷雾除臭剂,现在业已停止生产

Although we are not able to be of any help in case, we truly hope there will be other opportunity for us to do business with you in the near future

虽然此次无法复核贵公司的期望,但我们真诚的期望将来有机会与贵公司往来

We apologize for being unable to accept your order. We do hope that we can be of service to you in the very near future

无法接受贵公司的订货,我们感到非常抱歉,希望不久的将来可以为贵公司提供服务

D-4

As we would like to receive this order as soon as possible, you immediately attention will be greatly appreciated

本公司急需此批货品,请即作业

We also received your price list and brochure, which we had looked over

另外,所附之价目表及说明书也都收到,并已察看完毕

As indicated in our first inquiry, the quality must be up to the sample you sent us, as well as the weight and color

如本公司第一封询问函中指出,所供应的货品,其品质重量及色彩均应与样品相同

We have enclosed Order No. PT-335 for 6 cases of the desk lamps and 24 units of bulbs, provided you can guarantee delivery by April 29

随函检送第PT-335号订单,定购6箱桌灯及灯泡24个,附带条件必须在4月29日前交货

We would reject the goods if there are any marks or blemishes on the surface

如商品表面有任何瑕疵,我方将拒受

We look forward to receiving our shipment by September 3 as specified in the sale contract

如契约所订,我们希望在9月3日前收到货品

We would also like to have the option of declining to receive the order if it arrives after November 所有在11月3日以后送达的货品,我方将有权拒收

D-5

We have decided to place our order with you after careful consideration of your counter-proposal of May

贵公司五月份的反报价,本公司经审慎考虑决定接受,向贵公司订购

Thank you for your letter of August giving your firm offer for your JS-190 exercise machines

8月大函及JS-190型运动器材正式报价拜悉

We have enclosed our signed copy of the sales contract you sent us with your letter of June 24

6月24日来函及售货合约书敬悉,随函附上签字的售货合约书

We also understand that the price you quoted in your letter is CIF Sydney

我们也了解贵公司所报纸价格为CIF悉尼价格

As we have found your terms satisfactory, we would like to place our order for the following items 贵公司所报条件尚称合理,我们决定订购下列货品

We will fax shipping instructions to you as soon as they are available

一但装运只是备妥,我们将以传真方式送达贵公司

We have enclosed our Order No. 228 and would appreciate it if you would return the signed copy to us

随函附送第228号订货单,请签回

D-6

We have the pleasure to acknowledge receipt of your order

很乐意确认收到贵公司的订单

Thank you very much for your order of March 9 for 90 units of keyboards \

感谢贵公3月9日来函订购键盘90件

Upon receiving your credit from the bank, we will process your order and make shipping advise as soon as the shipment is completed

一旦银行寄来贵公司的信用卡,我们随即处理您的订单,并且装运完成后即可寄出装船通知

As requested, we will inform you of dispatching date immediately upon completed shipment

如所要求的,在装运完成后,立即发函通知出货日期

We offer these merchandise subject to our final confirmation

对提供此类商品一事,应经由我们作最后确认

We are very pleased to receive your order and hereby confirm that all the items required are currently in stock

很高兴收到贵公司的订单,兹确认所需之货品均能以现货供应

We thank you for your Order No.RE-330 of June 30 which we have accepted on the terms you proposed

感谢贵公司6月30日的第RE-330号订单,本公司已接受所建议的条件

Y our method of payment, a draft at sight under L/C is acceptable to us

本公司接受以信用状下见票即付汇票的付款方式

D-7

This entails a considerable increase in labor cost and material

这将造成工资和原材料的费用显著增加

We hope there will be other opportunity for us to be of service to you in the future

希望将来有机会为贵公司服务

We have some difficulties in meeting the demand as there I limit to the output at present

由于目前产量有限,本公司很难应付需求

We would like to accept your order very much, but we can not overcome some production difficulties

我们积极接受贵公司的订单,但我们有些生产上的困难

We thank you for your letter Order No. R T-115 for 175 sets of compact disk player Model PH-628 感谢你寄来第RT-115号订单,订购175台PH-628型CD播放机

D-8

We can be sure that you will not keep stocks of these coffee beans on your store for long

敬请放心,这些咖啡豆绝不会库存太久

Y ou have probably received detail of the excellent offer for calculator which are recently introduced to the world-wild market

也许贵公司已经接到本公司最近向世界市场推出之计算机,相当优惠的报价资料

We believe you will be willing to take advantage of our low price to replenish your stock

相信贵公司会把握此次低价机会补充库存

We can supply directly from our warehouse and are prepared to allow you a special discount of 20% off the list price in your first order

本公司可以直接以现货供应,在贵公司首次订货时,并准备提供低于价目表20%的特别折扣。

This is just the time to get your stock abundant before first campaign

在广告活动来临之前,正是充裕库存的恰当时机

D-9

Due to rush of order, the stock of this sport goods has been selled up, and we would recommend an excellent substitute

由于订单太多,目前此类运动器材已无现货,我们向您推荐一种很好的代用品

These lines are in good inquiry and large orders have been received

由于此类货品的询问函甚多,我们已经接获大量的订单

Though the price is higher than No. CO-84021, the improvement made from the older model should offset the difference in price

虽然这一型的价位较CO-84021号为高,但是它是旧型的改良,可以补偿价钱的差距

We regret to inform you that the production of 6852 you ordered has been discontinued for some time, so we would like to recommend B125 which is available now.

很抱歉的通知您,贵公司多订购的6852型产品已有一段时间未制造,因此本公司想建议现在有存货的B125 However, we can offer a very similar quality Model No. 140 instead, which is perhaps the more suitable one for your purpose

不过,我们可以提供另一品质相近的140号产品,也许更能符合您的要求

The wrist watches you order are out of stock at this moment, but we recommend Model No. CO-35 as an excellent substitute.

贵公司欲订购之手表已售完,故推荐CO-35型号货为理想的替代品

D-10

Due to increase in the cost of raw material and the additional labor costs involved in the manufacture of our liquid crystal display, which together have made it necessary for a price alteration?

由于液晶显示器成本中所含的原料、工资不断上涨,因此本公司不得不调整现行价格

Our new price list is enclosed, and all orders posted after September 23 must be invoiced at new rates

随函附上调整后的价格表,凡9月23日以后邮寄的订单,须按照新价格付款

We regret very much that it has been necessary to make this increase

对于此次调整价格,本公司深表歉意

We have done all in our best to avoid it by introducing economies in the manufacturing process while keeping same standard and buying raw material in greater bulk than before

本公司在不影响产品品质的前提下,以采用更经济的生产方式,大批订购原料,以期降低成本

Our economies change has enabled us keep our increase below those of our competitors, who, of course, are facing with the same problem of ours

本公司所改善的经济方式,使价格调整的幅度低于其他同业,他们也遭到我们同样的困难

The prices have gone up steadily since August, but we will not raise them until the end of September.

价格已于8月份起上涨,但是,在九月底前,我方不做调整

E-1

We received the shipment (Order No. IMC-2091) of 800 wall clock Model No. JS-190 on February 16

第IMC-2091号订单,JS-190型挂钟800具已于2月16日收到

Thank you for your promptness in processing our order

贵公司迅速处理本公司的订货,非常感谢

Enclosed is check No.CI166 for $12,750.00 to cover Order No.CT-1058

随函检送支票一张,号码为CI166,金额$12,750.00支付第No.CT-1058号订单

Thank you for your prompt handling of our order and we hope to do business with you again very soon

多谢贵公司迅速交货,我们希望很快再次订货

We have enclosed a bank draft for $12,750.00 in settlement of invoice No.TI-105

随函附送银行汇票一张,面额$12,750,以支付第TI-105发票之货款

Y our shipment of our order No.TBC-20192AF for 88 cases of COGNAC have arrived on September 20

第TBC-20192AF号订单的88箱白兰地已于9月20日到货

E-2

Our records indicate that your account is now more than 12 days overdue

根据本公司记录,贵公司的应付帐款已逾期12天

We would be grateful for an early settlement

若您及早支付,我们将甚为感激

It would be greatly appreciated if you would settle this account by the end of this month

如果贵公司能在本月底前结账,我们将非常感激

A copy of invoice No.UA-988 has been enclosed, just in case you have misplaced your copy

为方便处理,请再附送UA-988 号发票影印本一纸,请查收

Let me take this opportunity to thank you for placing your order with our company, and we look forward to hearing from you soon

愿藉此机会对贵公司的惠顾再度致谢,并盼尽速回音

Perhaps you are unaware that Invoice No.E-155 is still outstanding

或许贵公司未注意到第E-155请款书的货款尚未支付

As your Invoice No.B-1027 is currently outstanding on our records, we would be grateful if you would confirm whether you have received this invoice

依本公司记录,贵公司第B-1027号发票仍未支付,请来信确认是否收到该发票,不胜感激

E-3

We hope that you will contact us and provide us a chance t ogether with you to work out a solution which would be mutually satisfactory

我们希望贵公司能与我们联络,一起研究双方都能满意的解决方案

If you are presently experiencing some difficulties in making full payment, please contact us now so we can discuss the situation together

如果全额支付有困难,请与我们联络,以便共同商议解决办法

We have not yet received a reply to our letter of April 20 in which we notified you that payment of invoice No.E-192 is overdue

本公司4月2日函知会贵公司第E-192号发票货款逾期未付,但至今仍未蒙回复

Y ou has promised to look into the reason of Invoice No.218 not being paid on December 20, but we have not yet received any remittance

贵公司于12月20日承诺追查第218号发票未付的原因,但我们到现在仍未收到汇款

If you have already remitted payment for this invoice, please disregard this letter

如果贵公司在收到本函时,已将货款汇出则请不必理会本函的要求

E-4

We honestly hope that you will not make it necessary for us to take the final step of calling in an outside collection agency

我们真诚希望不必采取最后的手段转交有讨债公司处理

In your last letter dated February 23, you mentioned that you are aware that you were a little behind in your payment and that you would be able to meet your financial obligations by the date requested in our last letter dated March 5

上封2月23日的来信,贵公司承认付款延迟并且应允在本公司3月5日内要求的容器内还清欠款However you have not been able to keep this promise

然而,贵公司仍旧未能信守承诺

Would you be so kind as to give us an explanation as to why our inquiries into payment of Invoice No.381 have not been answered

第381号发票货款至今尚未支付,本公司数度查询,均无回音,请惠予说明原因

We are willing to overlook this delinquency if you can remit the account due by September 25

贵公司如果能在9月25日以前付款,前此之逾期疏失,本公司将不予追究

However, if we do not receive payment for Invoice No.P-331 by September 3, we will have no choice but to take legal steps to recover the payment

虽然如此,我们还是不得不通知贵公司,如果在9月3日以前不能收到第P-331号发票的货款,我们只有采取法律行动

E-5

We must regrettably inform you that your Invoice No.KSW290 has been forward to Toyo Data Collection Agency

我们很遗憾地通知您,第KSW290号请款单已经交由东洋资讯讨债公司处理

We are sure you can realize that we will have no alternative but to take legal action if you cannot assure us that payment will be made

我们确信您能了解,如果我们无法得到贵公司确切的付款承诺,左右循法律途径解决了

We would very much like to continue a long-term business relationship with you, and to do so requires both of us maintain a level of mutual trust

为了长远的业务往来,双方需要互相信任

I am sure some agreement can be reached out of court if you will just contact me and make an effort to show that you are willing to meet your obligations

我确信一定可以在法庭外寻求一个妥协的办法,只要您和我联络,表示您想解决问题的诚意

Please call me immediately

请尽快打电话给我

E-6

We look forward to the opportunity to do business with you again in the very near future

希望很快能再次与贵公司做生意

Thank you for your check No.SR103-008 dated July 30 for US$24,000 in partial payment of invoice No.TS-712

谢谢贵公司7月30日第SR102-008号支票,面额为US$24,000,支付第TS-712号发票之部分货款

We will, in the future, address all invoice to your Accounting Department

将来我们所有的发票将寄给贵公司的会计部收

We are glad that the products you ordered from us are doing well

很高兴知道我们的货令您满意

We hope we have the pleasure of receiving additional orders from you again in the very near future

希望不久可以在接到贵公司的订货

Y our check No.T-106 in payment of invoice No.PT-335 has been received on June 3

6月3 日收到贵公司支付第PT-335号发票货款的支票,号码是T-106

We were notified by our bank that your remittance of payment for your order came in on September 20

我们已接获银行通知,各公司汇来的货款已于11月20日入账

Thank you for your very prompt settlement of Invoice No.K-332

感谢贵公司迅速支付第K-332号发票货款

E-7

Y our order No.S-700 is confirmed and will be executed immediately

谨此确认贵公司第S-700号订单,我们已经准备立即出货

Once we have received your L/C, we will process your order and ship it as you have instructed

一旦收到信用状,当即依贵公司的指示着手出货

Y our order is being given our utmost attention, and we are sure you will be satisfied with the goods

贵公司订货,我们非常重视,相信贵公司一定会满意

We received your letter of October 10 in which you explained the reason for the delay in issuing the letter of credit

贵公司10月10日说明未按期开立信用状理由的信件收到

We are ready to ship your order No.RT-115 and only need to receive your L/C to execute shipment 贵公司第RT-115号订单货品业已备妥,正等候信用状信用状一到,即可付运

Upon receiving your L/C, we will immediately pack and ship your order

贵公司的信用状一到。我们当可立即打包付运

We ask that you honor the draft when it is presented to you for payment

请贵公司见到汇票后即行付运

E-8

Thank you very much for your letter of credit No.CX-340 covering your order for 700 cases of electronic calculators

谢谢贵公司为700箱电子计算机所开来的CX-340号信用状

We have, however, found a discrepancy between the quantity of electric lighter indicated on your order No.G303 and that indicated on your letter of credit No.3094

然而,我们发现第G-330号订单和信用状3094中的电子打火机货品数量有误

We would like to call you attention to an error in your letter of credit No.T-106

请注意,贵公司第T-106号信用状有一个错误

As the amount shown on the letter of credit is that for 1,000 kilograms, we assume that the quantity specified on your order sheet is correct

信用状的金额经核对是1000公斤无误,并假设订单上的数量是正确的

Therefore we would like you to amend the letter of credit to reflect this correction: the quantity of the order should be changed from 60 cases to 120 cases

请即修改信用状如下:货品数量由60箱改为120箱

We would appreciate your prompt attention to this matter

请尽速修改,不胜感激

We will ship your order immediately upon receiving your amended letter of credit

一旦收到信用状修正书,即可出货

E-9

Y our patience and understanding would be greatly appreciated

贵公司的耐心与体谅,我们非常感激

In view of our difficulty in payment, we would like to ask you extend the sight of your draft to 60 days

由于本公司现今付款困难,请贵公司准予延长至60天付款

We shall deeply appreciate it if you can grant us this extension of payment time

如果能将本公司之付款时间延后,将甚为感激

As you know, we have always settled your account promptly, but would like to ask you to give us an extra 20 days to clear our liability

以往本公司总是立即支付贵公司的账单,但为了清理本公司的帐款,不知可否将付款时间延后20天

We received your letter of November 3 in which you turned down our request for an extension of our payment schedule. We would be very grateful if you consider your decision agian

贵公司11月3日大函拒绝我们有关延期付款的请求,但我们还是请贵公司能重新考虑,在作最后决定We ask that you grant us the extension this time. We can assure you that this will not happen again 请应允我们此次的延期请求,下部为例

We truly hope you would understand our present situation and agree to our request

恳请谅察本公司当前之处境并准所求

E-10

We have received your letter of September 3 which asked us to allow you 15 days to clear current statement

9月3日要求延期15天,以清偿现有的账款的函件已收到

Thank you for writing us on your inability to pay your debt

谢谢来函告知无法如期付款一事

After careful consideration of your circumstance, we are happy to inform you that we have agreed to allow the extension as you requested

经慎重考虑贵公司的处境后,我们同意延期要求

We hope this will be helpful to you and wish to expend your sale more rapidly

希望这项措施对贵公司有所帮助,并祝销售更为迅速

Fortunately we are currently enjoy a good record of settlement, while considering your situation, we are willing to assist you as far as possible

幸好我们双方有良好的帐务记录,因此考虑贵公司的状况之后,本公司原有尽可能的来帮助

While acknowledging your situation, we hereby accept to wait a further two months for payment of the goods

对贵公司的状况十分了解,延期二个月支付货款是可以的

As our business relations over the past two years have been entirely satisfactory, we are quite willing to allow your request on changing the terms of payment

过去二年的交易情形良好,因此我们愿意依贵公司的要求,更改付款条件

E-11

Although we would like to allow the terms as you requested, we must meet our own financial commitment as well

虽然我们很愿意答应贵公司所要求的条件,但本公司也有帐务要付

We regret to inform you that we are unable to grant request of setting your accounts by C.O.D.

实在抱歉,我们不能同意到货付款的付款方式

We hope this plan meets your approval

希望本公司的提案能获得贵公司的赞同

We received your proposal of changing the payment terms from a draft at sight to an open account

我们接到贵公司更改见票即付为签帐方式的要求

I am afraid that we are unable to grant your request for a two months extension on payment on Invoice No.E-192

我们恐怕无法同意延期二个月支付第E-192号发票的货款

As it may be difficult for you to make immediate full payment on this invoice, may we suggest an alternate payment plan

全额付款既然有困难,我们可否建议使用变通的办法

We are willing to accept a partial payment of 90% of the amount by September 5, with the remaining 10% being paid by October 20

就是9月5日先付90%,10月20日再付剩下的10%

E-12

Enclosed is check No.CT-502 for $30,500.00 to cover Order No.PO-104

随函检送支票一张。帐号为CT-502,金额为$30,500.00支付第PO-104号订单

The payment we send to you is deducted by the overcharged amount US$500 of last month

我们支付的货款已经扣除上月的超额请款部分US$500

I would appreciate your looking into this matter so that our account may be cleared

请即查核并且结算本公司应付之帐款

Please advise us if there has been a change in your policy

如贵公司之政策有所改变,请通知我们为何

E-13

I received your letter of October 2 and October 30 reminding me that our payment for invoice No.3094 is overdue

贵公司10月2日及10月30日二函通知我们3094号发票未付款一事,非常感谢

I have enclosed a check for $20.000 to cover Invoice No.S-1200

随函附上支票一纸,面额$20,000,以支付第S-1200号发票货款

We acknowledge receiving your letter of April 12 informing us that settlement of Invoice No.CX-340 is overdue

兹收到贵公司4月12日来函同志付清贵公司CX-340号请款书

The check was mailed on October 15 and should have already reached you by now. We will trace the check from our end, but we would appreciate it if you would check from your end as well

支票已于10月15日寄出,按理应该寄达,我们加以追查,也希望贵公司从贵方面协助查之

Our record indicated that the $60,000 had not been paid due to an oversight on our part

确定是我们的疏忽而未能汇寄此$60,000

Y our letter of October 30 reminding us that payment of Invoice No.BA-2919 is overdue has been referred to our accounting department

10月30日大函拜悉,关于第BA-2919号请款书本公司逾期未付一事,已转本司会计部处理

Thank you for your reminder of August 3 concerning Invoice No.R T-115

兹收到贵公司8月3日来函通知付清贵公司第RT-115号发票货款

E-14

We would like to inform you that we have instructed our bank American Trust, to open an irrevocable letter of credit in your favor

本公司业已指示American Trust银行开立以贵公司为受益人的不可撤消信用状

We are pleased to accept your offer and would like to place our order with you

我们愿意接受此一报价并下订单

We have enclosed our order from No.ACK188-0506

随函附送第ACK188-0506订购单,请查收

Y our confirmation of our Order No.25 has been received

业已收到贵方对我方第25号订单的确认书

We would like to apologize for the delay in replying to your request for opening a letter of credit 对贵公司来函要求开立信用状一事,未能及时回复,特此致歉

The letter of credit will be sent to you through our advisory bank Cranberry Productions, Inc in Los Angeles

通知银行是洛杉矶的Cranberry Productions,Inc

The letter of credit will cover your Invoice amount for merchandise CIF San Diego

信用状金额将支付贵公司提示之CIF圣地亚哥发票面额之货款

Please attach the following documents to your sight draft when you present it for negotiation at the bank

押汇时,除了即期汇票外,请一并提示下列文件

E-15

We would appreciate it if you would deduct the overcharged amount from next month’s statement 本月份超额请款的部分,请自下月的账单内扣除

We are surprised to find in your invoice on September 5 that you are charging us US$50 per unit 惊讶的发现贵公司在9月5日所寄来的发票中每台索价为US$50

Y ou have extended this as $300,000, whereas the correct figure should be $30,000

贵公司误记为$300,000,故正确面额应该为$30,000

We have received your invoice, but after checking it, we have found that you made a mistake in extension of the two items No.A125 at US$6,800.00

我们已经收到贵公司所寄上的发票,A125号货品应为$6,800.00

We would appreciate it if you would make the necessary adjustment on the invoice

请即调整发票内容,以符合实际情形

I would appreciate your looking into this matter so that our account may be cleared

请即查核并且结清本公司应付之帐款

We would appreciate it if you would take another look at the exchange rate you used to calculate invoice No.PI-3922

第PI-3922号发票所使用之汇率,请再确认一次

F-1

We are pleased to inform you that your order No.ACK188-0506 rattan chairs were dispatched August 22 on board the Prince

贵公司第ACK188-0506号订单所订之800张藤椅已于8月22日装上Prince号货船

We are pleased to inform you that we have shipped your order of 200 units of Model ET-100 product to you by Tristar, which left Taiwan on November 30, and it is due to arrive in Boston on July 10

贵公司所订200个型号ET-100之产品已于11月30日装上Trista号自台湾运出,预定7月10日到达波士

We have drawn a draft at sight for the amount of $135,000 under L/C No.5 through the Taipei bank

我们已经根据第5号信用状,透过台北银行签发面额为$135,000的见票即付汇票

We hope you find the merchandise satisfactory, and we look forward to receiving further order from you in the near future

希望贵公司能满意货品的品质,更希望不久能再接到贵公司的订货

We trust you will honor our draft upon presentation

汇票一经提示,即请惠予付款

Once we receive the bill of lading from the shipping company, we will forward it along with the insurance certificate and commercial invoice to you

一经收到船运公司的提单,当随同保险单、商业发票一起送交贵公司

F-2

We have to advise you that we are unable to dispatch in full your order due to a great shortage of shipping space

由于舱位不足,故无法交运贵公司订购之货品,谨此函告

However, a delay of one week found to be unavoidable

但一个星期的延误,似乎已无法避免

In the meantime, we keep you informed as to the progress of this issue

关于往后的进展,将随时通知您

We are very sorry for the inconvenience, but this is something which is beyond our control

如此可能造成贵公司的不便,但情非得已,尚请见谅

We shall, of course, do our utmost to complete your shipment by the date specified

当然,我们愿尽最大努力,在制定日子内完成装运工作

Thank you for your patience of this matter and we look forward to hearing from you soon

感谢您对此事的耐心,敬候回音

We must inform you that we have not yet found a vessel to transport your order No.GT-10005 of June 12

贵公司6月12日的第GT- 1005号订单,至今仍尚未找到船班

F-3

Transshipment of Order No.JVW-6801

主旨:JVW-6801订货拟转运

We would like to request a change in one of conditions indicated in your L/C concerning the shipment of your order No.PO-39300A

贵公司第Po-39300A号订单之信用状,由于运输作业上的困难,必须修改部分的条款,谨报告如下

Y our letter of credit states that transshipment is not permitted

按贵公司开立的信用状规定不得转运

We would like to request an adjustment being made in the shipping dates as typhoon season is rapidly approaching, and we do not wish to risk damages to our merchandise

由于台风季节即将来临,请变更装船日期,以免遭受损失

If you agree to allow transshipment, we would appreciate it if you would send us the amended L/C as soon as possible

如贵公司同意转运,请立即修改信用状

Another alternative is to arrange overland transportation for the ceramic tiles, but this will involve hiring large number of trucks or boxcars

另一种方式是改由陆运这批瓷砖,但所需之卡车或列车之数量庞大

The increase of costs and insurance would be enormous

因此而增加的运费和保险费极为可观

F-4

We received our shipment of 38 Model TS-150 wall clock Order No.J-23991 on July 1

第J-23991号订单之38个TS-150型挂钟已于7月1日到货

Upon inspection of the shipment, unfortunately we discovered that the top of the shipping crate was crushed, almost as if something heavy had been dropped on top of the crate

经检验的结果,不幸发现到货木箱的顶部破裂,好像被重物自上方落下击中的样子

As a result, the entire top row of vase, a total of 35 vases, were broken

结果,最上面一层的35个花瓶完全破碎

The packing list shows that the goods were loaded onto the ship under good condition, leading us to believe that they were damaged during the voyage

由于包装清单上显示产品上船时情况良好,我们因此相信破损是势在运输途中发生的

A representative of Pointe Dorval Mass Transit inspected the shipment, and his report of the damage is enclosed

我们已经找来Pointe Dorval捷运系统的人加以检验,检验报告如附件所示

We would, therefore, like you to adjust and reissue the invoice so that we will be billed for 15 Model RX-200 electric fans

请重新开立发票,将到货数量改为15个RX-200型电风扇

F-5

We have completed processing your order No.T-5800 for 3600 ModelvTZ-200 air duct, and everything is now ready for shipment

贵公司第T-5800号订单之3600件TZ-200型风管已经备妥,正等待出货

As the original vessel’s refrigeration equipment was out of order, we had to search another vessel to transport your goods

由于原船的冷冻设备故障,因此不得不另外找船装运

We are very sorry for the inconvenience, but this is something which is beyond our control

入席可能造成贵公司的不便,但情非得已,尚请见谅

We will contact you immediately, by phone or fax once we are able to charter another vessel for your goods

如能包租到另一艘船运送贵公司的货,本公司当立即以电话或传真方式告知贵公司

In the meantime, we will keep you informed as to the progress of this issue

关于往后的进展,将随时通知您

We have to advise you that we are unable to dispatch in full your order due to great shortage of shipping space

由于舱位不足,故无法交运贵公司订购之货品,谨此函告

英文书信中的常用句型-最新范文

英文书信中的常用句型 1、报歉英文信开头常用句式: I am writing this letter to express my regret... I am writing to apologize for... I would like to give you my apology for... I am very sorry to say that... I must apologize about (not) doing sth... Please accept my sincere apology for... I am writing to say sorry for... I am terribly sorry, but... 2、道歉信结尾常用句式:

Once again, I am sorry for any inconvenience I have caused. Please allow me to say sorry again. Hope you can accept my apologies and understand my situation. I sincerely hope that you will be able to think in my position and accept my apologies. I want to let you know how regretful I am feeling now. I am sorry that I can’t...and trust that you will be able to understand. 英文信写作中辞职信的写作方法跟道歉信有着必由之路之处。辞职信的目的也是向收信人表明歉意,请求对方谅解自己的分开。辞职信通常包括以下内容:表示歉意;表明离开的理由。英文书信中的常用句型 写辞职信的语言要诚挚,阐明的理由要切实,不要显出丝毫的披肝沥胆。好的辞职信不仅会取得对方的理解,还会增进彼此的感情,为当前

商务信函英语问候语开头和结尾

商务信函英语问候语开头和结尾 商务英语信函常用结束语 (1)我们盼望于近日内接获回信,等。 1. We hope to receive your favor at an early date. 2. We hope to be favored with a reply with the least delay. 3. We await good news with patience. 4. We hope to receive a favorable reply per return mail. 5. We await the pleasure of receiving a favorable reply at an early date. 6. We await the favor of your early (prompt) reply. 7. A prompt reply would greatly oblige us. 8. We trust you will favor us with an early (prompt) reply. 9. We trust that you will reply us immediately. 10. We should be obliged by your early (prompt) reply. 11. Will you please reply without delay what your wishes are in this matter? 12. Will you kindly inform us immediately what you wish us to do? 13. We request you to inform us of your decision by return of post. 14. We are awaiting (anxious to receive) your early reply. 15. We thank you for the anticipated favor of your early reply. 16. We should appreciate an early reply. 17. We thank you in anticipation of your usual courteous prompt attention. 18. We thank you now for the courtesy of your early attention.

英文书信的开头问候语

请问英文书信的开头问候语有哪些 私人书信的开头常用如下句子: ?How is everything?一切都好吗? I hope everything is allright.我希望(你)一切都好。??How are you?你好吗? Howare you gettingalongthese days? I missyouvery much.你近来过得如何?我十分想念你。? Iwasvery happy to receive your letterof October 10th.我很高兴收到你10月10日的来信。 ?Thankyou forwritingtome.谢谢你给我写信。??Yourletter came intomy hand yesterday.我是昨天收到你的来信的。 It's a long timesince I gotyourlastletter.我收到你的信已经很长一段时间了。 ?I'm sorry Itook so longto reply.很报歉给你回信晚了。? Ihave been so busyrecently thatIcouldhardly find anytimeto write.我最近挺忙,未能抽出时间给你写信。??Many thanks forthe wonderful present you

sent me.谢谢你寄给我那么好的礼物。 ?I'msosorry fornot havingwritten to youfor such along time.十分报歉,很久没有给你写信了。? 英语书信结尾常常写一些祝愿、问候他人、盼回信等等话语。常用的语句有: ?Withbest wishes.致以良好的祝愿。? Please write to me as soon Howareyou? ?Howhave youbeen??I hope eve rythingis fine withyou. Hopeyouenjoy your day. (或者)Here Iam again.?It's me again.?邮件比较频繁的话,直接说Goodmorning/afternoon就ok了。

英文书信格式及例文

在后一种形式中,必需要使用逗号。 信头的写法有缩进式和齐头式。信头不能越过信纸中间而写到信纸的左上面。另外需要注意的是,一般信头每行末不用标点符号,但每行中间应用的标点不可少,城区名和邮政编码之间,日月和年份之间要用逗号隔开。信头一般不要写得太高,信头的上面要留些空白。 缩进式每行开头向右缩进一两个字母(下一行开头较上一行的开头向右移一至两个字母的位置);齐头式左边对齐排列,如下所示: 缩进式 Wang Ming Dept. of Chemical Engineering Dalian University of Technology Dalian 116023 Liaoning Province P. R. China 齐头式 Wang Ming Dept. of Chemical Engineering Dalian University of Technology Dalian 116023 Liaoning Province P. R. China 2. 信内地址(Inside Address) 信内地址要写出收信人的姓名和地址。给比较生疏的亲友的信和公事信件要写出信内地址,而熟悉朋友省去这一步骤。信内地址写出在日期下一两行的左上角,第一行写收信人的称呼姓名,写出地址。从小到大写出,分缩进式和齐头式两种。例如: 缩进式

The President Oxford University England 齐头式 Jiang Bin 64Heping Road Beijing P.R.China 3.称呼(Salutation) 称呼是对收信人的称谓。在信内地址下一两行处顶格写起,自成一行。末尾用逗号或冒号。 (1)当给一位熟悉的人写信时用Dear 或是My Dear。 (2)当给一位你不知婚否的女性写信时,用Ms.…,这是指"…女士"。 (3)在给不熟悉的人写信时,用Dear sir, Dear Madam, Dear sirs, Gentleman 4正文(Body of Letter) 正文是一封信的主体部分。通常在称呼的下一行写出。正文也可采用齐头式或缩进式的方法。齐头式是反映每段开头一行和后面行并齐。缩进式是指每段的第一行向右缩进几个字母。信笺讲究简洁、效率。开头几句简单地寒暄后就步入正题,在结尾处要有祝愿和敬语。 常用的开头语有:

英语信件常用短语句子总结

英语信件常用短语句子总结 英文信件开头常用语 You letter came to me this morning. I have received your letter of July the 20th. I ' m writing to you about the lecture to be given next Monday. I ' m writing to ask if you can come next week. How time flies! It ' s three months since I saw you last. Thank you for your letter. In reply to your letter about (the exhibition this year) Let me tell you that … 英文信件结尾常用语 Please remember me to your whole family. Give my best regards (wishes) to your mother. Best wishes. With love. Wish you a pleasant journey. Wish you success. Wish you the best of health. (luck) Looking forward to your next visit to China.

Look ing forward to the pleasure of meet ing you. Expect ing to hear from you as soon as possible. 英文信件中的谈论可能涉及到的短语 英文信件中表述健康状况及治疗 be in good shape; be in good (poor )health; feel weak (well, terrible, sick); have got a high (slight ) fever; have a slight (bad) cold; take one 'tuit e mper have got a pain in …;be good (bad) for one ' s health(eyes); It ' s nothing serious. stay in bed until …; save one ' s life 英文信件中表达自己的情感与欲望 be pleased with …;be delighted in doing …; take a pleasure in doing; be worried about; feel surprised at … be sorry for …;be angry with sb for sth; be angry about 为某事生气); look forward to doing …;wish to do; expect to do; long for (long to do); be sick for one ' s home; have a stro ng desire to do

商务信函英语问候语开头和结尾

I'm sorry to hear that but believe me everything will be alright! I hope you can get better as soon as possible. I hope he'll recover soon. I beg to be excused. 敬请多多包涵。 2) Please excuse any mistakes there may be. 还请你包涵。

3) To regret; To be sorry; To be chagrined; 甚感遗憾,请包涵 If they will make you get into trouble, please forgive me. we are sorry to cause you the trouble. We are sorry to bring you this kind of trouble sorry for the troubles caused by us I hope I haven’t inconvenienced you too much. Sorry for the inconvenience! I'm sorry to bother you again! ... Sorry for troubling you again. 肯定对哦 给某人添麻烦用give sb. trouble,trouble sb 的结构。或者disturb sb都可以 sorry for giving you a touble 对不起给你带来麻烦 I didn't like to disturb you. 本来不想给你添麻烦的

英文信开头的问候语

英文信开头的问候语 【篇一:英文书信的开头问候语】 请问英文书信的开头问候语有哪些 私人书信的开头常用如下句子: how is everything?一切都好吗? i hope everything is all right.我希望(你)一切都好。 how are you?你好吗? how are you getting along these days? i miss you very much.你近来过得如何?我十分想念你。 i was very happy to receive your letter of october 10th.我很高兴收到你10月10日的来信。 thank you for writing to me.谢谢你给我写信。 your letter came into my hand yesterday.我是昨天收到你的来信的。 its a long time since i got your last letter.我收到你的信已经很长一段时间了。 im sorry i took so long to reply.很报歉给你回信晚了。 i have been so busy recently that i could hardly find any time to write.我最近挺忙,未能抽出时间给你写信。 many thanks for the wonderful present you sent me.谢谢你寄给我那么好的礼物。 im so sorry for not having written to you for such a long time.十分报歉,很久没有给你写信了。 英语书信结尾常常写一些祝愿、问候他人、盼回信等等话语。常用的语句有: with best wishes.致以良好的祝愿。 please write to me as soon how are you? how have you been? i hope everything is fine with you. hope you enjoy your day. (或者)here i am again. its me again. 邮件比较频繁的话,直接说good morning/afternoon就ok了。 【篇二:商务信函英语问候语开头和结尾】

商务英语书信:常用开头语

商务英语书信:常用开头语 (1)特此奉告…… To inform one of; To say; To state; To communicate; To advise one of; To bring to one's notice (knowledge); To lay before one; To point out; To indicate; To mention; To apprise one of; To announce; To remark; To call one's attention to; To remind one of; etc. 1. We are pleased to inform you that 2. We have pleasure in informing you that 3. We have the pleasure to apprise you of 4. We have the honour to inform you that (of) 5. We take the liberty of announcing to you that 6. We have to inform you that (of) 7. We have to advise you of (that) 8. We wish to inform you that (of) 9. We think it advisable to inform you that (of) 10. We are pleased to have this opportunity of reminding you that (of) 11. We take the advantage of this opportunity to bring before your notice 12. Please allow us to call your attention to 13. Permit us to remind you that (of)

英语写信的问候语

英语写信的问候语 Believe me,I am truly grateful for...我确实真诚地感谢你。 Did you sleep soundly last night?你昨晚睡得好吗? Do you have anything to declare? 你有什么东西要向海关申报的吗? Do you like to take a local train or an express? 你想坐普通车还是特快? Good try,but not quite right是个很好的尝试,但并不完全正确。 How are you getting along these days? I miss you very much.你近来过得如何? 我十分想念你。 How are you?你好吗? How is everything?一切都好吗? I have been so busy recently that I could hardly find any time to write.我最近挺忙,未能抽出时间给你写信。 I hope everything is all right.我希望(你)一切都好。晚安短信. I regret very much that I did not have an opportunity to thank you personally for ... 未能面谢,深表遗憾。 I was very happy to receive your letter of October 10th.我很高兴收到你10月10 日的来信。 I’m sorry I took so lon g to reply.很报歉给你回信晚了。问候短信. It is a hopeless(definite)(positive)understatement to say that I am deeply (sincerely)(truly)grateful. 这就是说“我深深的(真挚的)(真诚的)感谢”远不足以 (不能确切)(不能明确)表达我的谢意。 It‘s generous of you to take so much interest in my work( to give me so much of your time) (to show me so much consideration).承蒙对我的工作如此操心(为我花费 这么多时间)(对我如此关怀)。 It’s a long time since I got your last letter.我收到你的信已经很长一段时间了。晚 安短信. Many thanks for the wonderful present you sent me.谢谢你寄给我那么好的礼物。 Thank you for writing to me.谢谢你给我写信。 We were deeply touched by ... ……使我们深受感动。

(完整版)英文书信写作格式

(一) 英文书信的组成部分 英文书信一般由六部分组成。即:信头(Heading)、信内地址(Inside Address), 称呼(Salutation),正文(Body of Letter)、结束语(Complimentary Close)、署名(Signature), 有时在书信后面还有附言(Postscript)、附件(Enclosure),这得视具体情况而定。下面将分别说明。 1. 信头(Heading) 信头是指写信人的地址和写信日期,一般写在或打在第一面信纸的右上角,先写地址再写日期,地址的写法是从小到大,先写门牌号、路号,再写区名、市名、省名,最后写国名。时间的写法对英国人和美国人而言是不同的。英国人习惯按日、月、年的顺序写, 而美国人习惯按月、日、年的顺序写。例如: 英式:1st October,1999 美式:October 1,1999 在使用前一种形式时,月和年之间的逗号可用可不用,但是在后一种形式中,必需要使用逗号。 信头的写法有缩进式和齐头式。缩进式每行开头向右缩进一两个字母;齐头式左边对齐排列,如下所示: 缩进式 Wang Ming Dept. of Chemical Engineering Dalian University of Technology Dalian 116023 Liaoning Province P. R. China 齐头式 Wang Ming Dept. of Chemical Engineering Dalian University of Technology Dalian 116023 Liaoning Province P. R. China 2. 信内地址(Inside Address) 信内地址要写出收信人的姓名和地址。一般给比较生疏的亲友的信和公事信件要写出信内地址,而熟悉朋友可以省去这一步骤。信内地址写出在日期下一两行的左上角,第一行写收信人的称呼姓名,然后写出地址。地质也是从小到大写出,分缩进式和齐头式两种。例如:缩进式 The President Oxford University England 齐头式 Jiang Bin

英文书信作文常用语句

英文书信作文常用语句You letter came to me this morning. I have received your letter of July the 20th. I’m writing to you about the lecture to be given next Monday. I’m writing to ask if you can come next week. How time flies! It’s three months since I saw you last. Thank you for your letter. In reply to your letter about (the exhibition this year)…; Let me tell you that… 英文信件结尾常用语 Please remember me to your whole family. Give my best regards (wishes) to your mother. Best wishes. With love. Wish you a pleasant journey. Wish you success. Wish you the best of health. (luck) Looking forward to your next visit to China. Looking forward to the pleasure of meeting you. Expecting to hear from you as soon as possible. 英文信件中的谈论可能涉及到的短语 英文信件中表述健康状况及治疗 be in good shape; be in good (poor )health; feel weak (well, terrible, sick); have got a high (slight ) fever; have a slight (bad) cold; take one’s temperature; have got a pain in …; be good (bad) for one’s health(eyes); It’s nothing serious. stay in bed until…; save one’s life

中国书信开头与结尾的客气用词

中国书信开头与结尾的客气用词 周教授向学生介绍了书信的格式和方法。他说,书信的成分有称谓语、提称语、思慕语、正文、祝愿语和署名六个部分。 据周教授介绍,书信中敬称称呼对方表明尊重。可以用古代的爵称,君、公等,也可在称谓前加敬字,或者称字和号。对于一些我们非常敬仰的有一定学术地位的长者,比如社科院的庞朴先生,学术界一般都称他为庞公。夫人这个词是专用来称对方或他人妻子的,绝对不能称呼自己的妻子为我夫人。称呼对方的儿子为令公子,也称令息,息就是子息的意思。称对方为贤兄、仁兄、台甫、台鉴。一般来说称对方的字号比称名字尊重。他还举例说,电视剧《铁齿铜牙纪晓岚》中纪昀和纪晓岚混称是错的。 周教授还特别强调了书信中绝对不能出现我你他字样,如果非要用就需要用一些词代替。比如“你”可以称为某某仁兄,某某砚兄或称阁下。他举例说,他有一位同学是北大的博士,和女朋友第一次鱼雁传书,那女孩在信封上也称他为某某砚兄。在信中称自己应该为在下、小弟。信中的“他”应该用“渠”来代替。 周教授说,古人“自谦而敬人”的做人原则在书信中表现为对别人用敬称的同时自己用谦称。比如古代皇帝都称孤道寡,这就是谦称。称自己的妻子为内子、内人、拙荆,绝对不能说夫人。称自己给别人的东西应该用“菲”、“芹”、“寸”、“薄”。比如薄酒一杯,聊表芹献。请人家吃饭叫做略具菲酌。 常用书信套语 提称语,用在对方称呼后面,表示尊敬—— 父母:膝下、膝前、尊前、道鉴 长辈:几前、尊前、尊鉴、赐鉴、道鉴 师长:函文、坛席、讲座、尊鉴、道席、撰席 平辈:足下、阁下、台鉴、大鉴、惠鉴 同学:砚右、文几、台鉴 晚辈:如晤、如面、如握、青览 女性:慧鉴、妆鉴、芳鉴、淑览 -祝愿语—— 父母:恭请福安叩请金安 长辈:恭请崇安敬请福祉敬颂颐安 师长:敬请教安敬请教祺敬颂海安 平辈:顺祝

英文书信格式及范文13989

英文书信格式及范文 一、英文书信的结构 二、书信作文的出题形式和写作要领 三、书信作文练习及其参考范文 书信是重要的交际工具。英文书信分为两大类:公务信件和私人信件。公务信件是单位与单位或单位与个人之间来往的书信,可能是推荐信、求职信、入学申请书、邀请信,或询问、答复、反映意见(如投诉信)等的信件。私人信件是指亲戚朋友之间的通信。这两类书信各有自己的格式。一般说来,私人信件不拘形式,信文多用手写,也可打印;公务信件要求比较严格,必须遵循一定的格式,信文一定要打印。 第一节英文书信的结构 英文书信一般由以下六部分组成:信头、信内地址、称呼、正文、结尾、签名。 1. 信头(Heading) 信头是指写信人的地址和写信日期,一般写在或打在第一面信纸的右上角,先写地址再写日期,地址的写法是从小到大,先写门牌号、路号,再写区名、市名、省名,最后写国名。时间的写法对英国人和美国人而言是不同的。英国人习惯按日、月、年的顺序写, 而美国人习惯按月、日、年的顺序写。例如: 英式:1st October,1999

美式:October 1,1999 在英式时,月和年之间的逗号可用可不用,但是在美式中,必需要使用逗号。 1. 信头的写法有缩进式(Indented Form)和齐头式(Block Form) 缩进式每行开头向右缩进一两个字母;齐头式左边对齐排列,如下所示: 缩进式 Wang Ming Dept. of Chemical Engineering Dalian University of Technology Dalian 116023 Liaoning Province P. R. China 齐头式 Wang Ming Dept. of Chemical Engineering Dalian University of Technology Dalian 116023 Liaoning Province P. R. China 2. 信内地址(Inside Address) 信内地址要写出收信人的姓名和地址。一般给比较生疏的亲友的信和公事信件要写出信内地址,而熟悉朋友可以省去这一步骤。信内地址写出在日期下一两行的左上

英语写信常用语句

常用开头: 1 I was glad to hear you good news.很高兴听到您的消息。 2 Forgive me for not writing sooner.原谅我没有很快回信。 3 It was very kind of you to reply so quickly.你能很快回信太好了。 4 I am sorry to hear that you have not been well.听说您身体不好我很难过。 常用结尾: 1 I shall be looking forward to hearing from you soon.盼望很快收到您的回信。 2 I am very sorry for any inconvenience I have caused you.对由于我所引起的不便深表抱歉。 3 Thank you again for your kindness and considerarion.在此感谢您的体谅。 4 We would greatly appreciate your cooperation.感谢您的合作。 5 Please kindly remember me to your sister.向你妹妹致意。 6 Please give my regards to your parents.代我向你父母问好。 范文: Dear parents,How is everything these days? I miss you very much.I am very happy at my new shool. My teachers and shoolmates are very friendly to me .They ofen help me with my study.Now I am not worried about my English because I make a lot of progress in it anb I become more and more intrested in it. My shool life here is also wonderful. I take part in many part-time activities . I make many friends there and learn lots of learning methods.Now final exam is coming. I am busy preparing it . I will try my best to do well in it.I am glad that the summer holiday is coming. I want to take part in a GREEN CITY GROUP.I think I should make a contribution to protecting our environment.It's hot these days but I can take good care of myself.You should pay more attention to your health.Best wishes to you.Love you,XXX Dear mom and dad, It has been two weeks since I last wrote to you. I am so sorry that I don't write you very often. However, I have been busy with my preparation for the final exams. As you know, I'm coming home on Jan.14th. But before that, I have to take the final exams for all six classes I'm taking this semester. Recently I have been in and out of the library a lot to do some research on the term paper for one of the classes. Most professors gave out the review problems already so that the students can study for the final. I think I'm doing okay studying for the final. Besides reviewing materials, I'm also planning to host the New Year party of my department. You know there are so many talented people in my Communications major, but they picked me to host the party! Great, isn't it? Well gotta go talk to you soon. Love you, XXX

书信开头问候语例句

书信开头问候语例句 ?您好,别来无恙吧! ?您最近工作忙吗? ?很久没有给你写信了,十分想念。 ?好久没看见你,不知道你近来怎样? ?自从分别以后,我非常想念你,想必你一切都好。 ?一别几个月,非常想念,所以写信来向你问候。 ?收到你的来信,知道你一切安好,我很高兴。 ?分别后已经有几天了,正想给你写信,没想到你的信却寄来了。?你好。某月某日的来信收到了,谢谢。 ?你好。你的来信收到了,谢谢你对我的关心。 ?上星期收到你的来信,由于学校举行测验(考试) ,不能及时给你回信,很对不起。 ?我们分别,已经快要一年了,我无时无刻不在想念你,近来学业一定大有进步吧! ?前天收到你的来信,知道你工作顺利、非常高兴。 ?听说你前几天病了,不知道痊愈了吗? ?听说你这次考试考得不理想,心情不好。

书信结尾客套话例句 ?希望你能尽快给我回信。 ?哎,还有很多功课要做,我就写到这里,下次再谈。 ?今后还请你多多指教。 ?给你添了不少麻烦,以后一定当面向你道谢。 ?以后有时间,请多多来信。 ?请代我问候你家里的人。 ?有什么需要我帮忙的尽管提出,我能力办得到,一定为你效劳。?有空请到我家来坐。 ?希望你能常给我写信,好增广我的见识。 ?有关那件事,我们见面时再谈。 ?你的事我一定尽力去办,请你放心。 ?别忘了尽快把告诉我你的打算。 ?家中各事都好,请不必挂念。 ?希望你能加紧努力,考得好成绩。 ?就此停笔,以后再谈。 ?有什么事,请你写信告诉我,好吗?

祝福语包括请候语,安好语 ?请候语: o敬祝、祝您、祝你、顺祝、谨祝、恭祝、此祝 ?安好语: o健康快乐 o学业进步 o万事如意 o事业顺利 o合家平安 o合家幸福 o生活愉快 o早日康复 o心想事成 o生活美满 o节日快乐 o生日快乐 o婚姻美满

英语书信表达的常用语

竭诚为您提供优质文档/双击可除英语书信表达的常用语 篇一:英语写信常用语句 常用开头: 1Iwasgladtohearyougoodnews.很高兴听到您的消息。 2Forgivemefornotwritingsooner.原谅我没有很快回信。 3Itwasverykindofyoutoreplysoquickly.你能很快回信太好了。 4Iamsorrytohearthatyouhavenotbeenwell.听说您身体不好我很难过。 常用结尾: 1Ishallbelookingforwardtohearingfromyousoon.盼望很快收到您的回信。 2IamverysorryforanyinconvenienceIhavecausedyou.对由于我所引起的不便深表抱歉。 3Thankyouagainforyourkindnessandconsiderarion.在此感谢您的体谅。

4wewouldgreatlyappreciateyourcooperation.感谢您的合作。 5pleasekindlyremembermetoyoursister.向你妹妹致意。 6pleasegivemyregardstoyourparents.代我向你父母问好。 范文: Dearparents,howiseverythingthesedays?Imissyouverymu ch.Iamveryhappyatmynewshool.myteachersandshoolmates areveryfriendlytome.Theyofenhelpmewithmystudy.nowIa mnotworriedaboutmyenglishbecauseImakealotofprogress initanbIbecomemoreandmoreintrestedinit.myshoollifeh ereisalsowonderful.Itakepartinmanypart-timeactiviti es.Imakemanyfriendsthereandlearnlotsoflearningmetho ds.nowfinalexamiscoming.Iambusypreparingit.Iwilltry mybesttodowellinit.Iamgladthatthesummerholidayiscom ing.IwanttotakepartinagReencITYgRoup.IthinkIshouldm akeacontributiontoprotectingourenvironment.Itshotth esedaysbutIcantakegoodcareofmyself.Youshouldpaymore attentiontoyourhealth.bestwishestoyou.Loveyou,xxx

书信问候语大全推荐

书信问候语大全推荐 周末到来,烦恼走开,幸福到来,笑口常开,一米阳光的温暖,夕阳落下的余光,漫步人生的小路,祝福长在,青春永驻,爱我你,你的爱我,心情愉快! 母爱是一缕阳光,让你的心灵即使在寒冷的冬天也能感到温暖如春;母爱是一泓清泉,让你的情感即使蒙上岁月的风尘依然纯洁明净。母爱是一座山峰,让你的身心即使承受风霜雨雪也沉着坚定;母爱是一片大海,让你的灵魂即使遇到电闪雷鸣依然仁厚宽容。爱你的母亲,永远,母亲节到了,别忘了说出你的爱。 这是个惬意的宁静世界,阳光灿烂如昔,柔风轻轻如昔,但愿美好的时光就这样驻足,带给您欢欣与鼓舞,周末愉快! 开头语 歌为知音而唱,酒为亲信而醉,情为间隔而贵,心为路遥而思,月为痴情而羞,星为恋爱而美,桥为流水等候,我为伴侣祝愿,祝你秒秒高兴。早上好! 惠书敬悉,情意拳拳。接获手书,快慰莫名。昨得手书,反复读之。 谕书敬读,不胜欣慰。拳拳盛意,感莫能言。顷接手示,甚欣甚慰。

久不通函,至以为念。前上一函,谅已入鉴。喜接来函,欣慰无量。 虽然周末只有两天时间,但却承载着平日里我对你所有的牵挂,“麻雀虽小五脏俱全”不仅如此,它还承载着平日因忙碌而疏于传达的问候,祝你周末愉快! 顷奉惠函,谨悉一切。顷接手示,如见故人。得书甚慰,千里面目。 得书之喜,旷若复面。数奉手书,热挚之情,溢于言表。 顷奉手教,敬悉康和,至为欣慰。久未闻消息,唯愿一切康适。 手书已接多日,今兹略闲,率写数语。 --------------------------------------------------------------- 钦佩语 奉读大示,向往尤深。喜接教诲,真解蒙矣。大示拜读,心折殊深。 在这秋风吹起的季节,总是那样的想你。一篮满满的落叶,是我无限的祝福。但愿这淡淡的秋风,会把我所有的祝福都带给你。 谨蒙悔语,用祛尘惑。大作拜读,敬佩之至。顷读惠

【推荐】英文书信格式及范文-word范文 (5页)

本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除! == 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! == 英文书信格式及范文 英文书信格式及范文 一、英文书信的结构 二、书信作文的出题形式和写作要领 三、书信作文练习及其参考范文 书信是重要的交际工具。英文书信分为两大类:公务信件和私人信件。公务信 件是单位与单位或单位与个人之间来往的书信,可能是推荐信、求职信、入学 申请书、邀请信,或询问、答复、反映意见(如投诉信)等的信件。私人信件 是指亲戚朋友之间的通信。这两类书信各有自己的格式。一般说来,私人信件 不拘形式,信文多用手写,也可打印;公务信件要求比较严格,必须遵循一定 的格式,信文一定要打印。 第一节英文书信的结构 英文书信一般由以下六部分组成:信头、信内地址、称呼、正文、结尾、签名。 1. 信头(Heading) 信头是指写信人的地址和写信日期,一般写在或打在第一面信纸的右上角,先写地址再写日期,地址的写法是从小到大,先写门牌号、路号,再写区名、市名、省名,最后写国名。时间的写法对英国人和美国人而言是不同的。英国人 习惯按日、月、年的顺序写, 而美国人习惯按月、日、年的顺序写。例如: 英式:1st October,1999 美式:October 1,1999 在英式时,月和年之间的逗号可用可不用,但是在美式中,必需要使用逗号。1. 信头的写法有缩进式(Indented Form)和齐头式(Block Form)

缩进式每行开头向右缩进一两个字母;齐头式左边对齐排列,如下所示:缩进式 Wang Ming Dept. of Chemical Engineering Dalian University of Technology Dalian 116023 Liaoning Province P. R. China 齐头式 Wang Ming Dept. of Chemical Engineering Dalian University of Technology Dalian 116023 Liaoning Province P. R. China 2. 信内地址(Inside Address) 信内地址要写出收信人的姓名和地址。一般给比较生疏的亲友的信和公事信件要写出信内地址,而熟悉朋友可以省去这一步骤。信内地址写出在日期下一两行的左上 角,第一行写收信人的称呼姓名,然后写出地址。地质也是从小到大写出,分缩进式和齐头式两种。例如: 缩进式 The President Oxford University England

相关文档
最新文档