外事接待常用词汇表达

外事接待常用词汇表达
外事接待常用词汇表达

外事接待常用词汇表达

国际机场international airport

机场大楼terminal building

候机大厅waiting hall

问讯处information desk/inquiry desk

起飞时间departure time /take-off time

抵达时间arrival time

登机卡boarding ticket /boarding pass

安全检查security check

海关the Customs

海关工作人员customs officer

通过海关检查to go through the customs

海关规定customs requirements

海关条例customs regu1ations

海关手续与准则customs procedures and norms

办理海关例行手续to go through customs formalities

报关to make a customs declaration

海关行李申报表baggage declaration form /luggagedeclaration form 外币申报表foreign currency declaration form

应纳关税物品dutiable goods /dutiable articles

往返票round-trip ticket /return ticket

入境签证entry Visa

出境签证exit visa

过境签证transit Visa

过境旅客transit passenger

入境手续entry formalities

简化手续to simplify procedures

一次性签证single entry visa

多次入境签证multiple-entry visa

再入境签证re-entryvisa

旅游签证tourist visa

护照passport

外交护照diplomatic passport

公务护照service passport

出示护照to show one's passport

免税商店duty-free shop

免税物品duty-free goods/duty-free articles

免税单duty-free slips

行李提取处baggage claim /luggage claim

手提行李hand luggage

出租车候车处taxi stand /taxi rank

随身携带行李carry-on baggage

行李标签牌baggage tag /luggage tag

行李寄存处baggage depositary /luggage depositary

行李手推车baggage handcart /luggage pushcart

健康证书health certificate

种症证书vaccination certificate

预防接种证书inoculation certificate

接待to host /to receive

接待单位the host organization

接待人员reception personnel

接待员receptionist

受到友好接待to be cordially received /to get a friendly reception 在旅馆下榻to stay at a certain hotel

旅馆登记表hotel registrationform

旅馆休息大厅hotel lobby /hotel lounge

旅馆服务员attendant

旅馆女服务员chambermaid

总统套房presidential suite

豪华套房luxury suite

单人房间single room

双人房间double room

招待客人to entertain guests

设宴洗尘to give a banquet in somebody's honor

举行盛大招待会to hold a grand reception

答谢招待会a reciprocal reception

冷餐招待会buffet reception

感谢热情招待to thank you for your kind hospitality

招待所guest house

外宾foreign guests /overseas visitors

贵宾distinguished guests

外国专家foreign experts/foreign specialists

外事办公室foreign affairs office

外事组foreign affairs section

外事往来dealings with foreign organizations

活动日程itinerary of a visit

初步拟订的活动日程tentativeitinerary

活动安排schedule

紧凑的活动安排tight schedule/busy schedule

精心的安排thoughtful arrangements

详细介绍活动安排to give a detailed account of the schedule

播放有关录像to show a video entitled...

欢迎辞welcome speech /welcome address

告别辞farewell speech /farewell address

自我介绍to introduce myself

久仰大名I've long been looking forward to meeting you.

期待已久long-expected

合作共事to work as your colleague

深感荣幸to feel greatly honored

亲眼目睹to witness with my own eyes

东方巨龙Oriental Dragon

实现梦想to realize my dream

专程赶来to comeall the way

亲自接待tomeet in person

若有不便to encounter anyinconveniences

排忧解难to help you out

与某人结识to make the acquaintance of somebody

欢迎光临本公司welcome to our company

参与我们的项目to participatein our project

文化交流cultural exchange

促进友谊to promote friendship

加强合作to enhance cooperation

不辞辛劳远道来访to come in spite of the long and tiring Journey 短暂的访问brief visit

有此殊荣to have the honor of doing something

很高兴做某事to havethe pleasure in doing something

请允许我介绍May I present somebody?/Allow meto introduce 请你不要介意Hope you don't mind.

祝你参观顺利Wish you a pleasant visit.

祝你访问圆满成功Wish your visit a complete success.

祝你万事如意Wish you all the best.

送别to see somebody off

期待再次来访Look forward to your visit again

希望再次相会Hope to see each other again soon.

代我向某某问好Say hello to...for me/Remember meto.

保持联系Keep in touch

取得联系to get into touchwith.../to establishcontact with

请多保重Take care.

视你旅途愉快Wish you a pleasant journey./Have a nicetrip.

一路平安Bon voyage./Have a safe trip home

外宾接待流程讲课讲稿

外賓接待流程 一、確定接待內容 接待活動前一天需明確以下事項,以便安排後續工作: 1、接待對象: 掌握來賓信息,包括姓名、所屬單位、職務、人數,是否有隨行人員或司機。 2、接待人員: 確定接待活動中の領導名單,包括集團領導和公司領導。根據服務內容和分工確定所有服務人員名單,建立會務組微信群,以便隨時通報接待行程、進展及變更事項。 3、來訪目の: 了解來訪目の,以便有針對性の安排接待流程和所提供の服務。 4、參觀地點及接待行程: 確定來賓參觀の地點以及整個活動過程の行程安排、參觀順序及時間節點。 5、服務需求: 確定整個接待過程中所需要の服務內容,如接送服務、參觀地塊、沙盤講解、會議服務、用餐服務、住宿服務等。 6、接待時間: 提前了解來賓の出發地點(以便推算路程所需の時間)、出發時間,以及計劃到達參觀地點の時間。 二、來賓接應:

對首次來訪の賓客和重要來賓,應提前在來訪途中等候迎接並引導至參觀地點。 需提前確定接應地點、時間、接應對象及車牌號,指定專人專車在約定時間前20分鐘到達等候。(通常北京市來賓應在京哈高速西集出口接應) 引導人與來賓會合後,應第一時間在會務組微信群中通報,距離目の地2公裏左右再通報一次,以便公司領導和接待人員做好迎賓准備。(例如:參觀目の地為C4辦公樓,引導人員應在到達中信第一城時在會務組微信群裏通報位置。) 三、項目參觀服務 1、根據接待對象の來訪目の確定參觀路線,提前模擬一遍,了解路況,發現和解決 參觀路線中可能出現の問題,記錄每段路程所需時間,以便確定最終の接待行程和各環節時間。 2、重要來賓來訪,需安排專人在參觀區域或特定區域巡視,發現問題及時反饋,並 協助處理突發事件。 3、根據參觀人數確定適合の車輛,指定駕駛人駕駛,駕駛員負責提前檢查車況,對 車輛內外部進行清潔整理,保證油量充足,並備一箱礦泉水供來賓車上飲用。冬夏兩季應提前開啟空調保持舒適溫度。 4、確定候車時間,駕駛人員應提前將車輛開到門口等候,注意將車門正對樓門,切 不可將車尾對著樓門方向。 5、確定隨車參觀の陪同人員,參觀車輛每到達一個目の地應及時在微信群中通報位 置,同時,在允許の情況下,對參觀過程進行拍照作為存檔資料。若除公司領導外無其他陪同人員,應安排指引車在參觀車輛前方開路,指引車駕駛人負責隨時通報位置。 6、參觀非本公司區域時,如紫藤堡、天下第一城,應提前聯系相關單位,溝通參觀 事宜並告知參觀車輛車牌號,保證車輛進出自由。

接待领导礼仪常识 外事接待礼仪常识讲解

接待领导礼仪常识外事接待礼仪常识讲解【--礼仪常识】 外事,主要是指我们在涉外交往中所应遵守的国际惯例与交际规则。下面就为大家讲讲一些外事接待常识,欢迎大家点击了解! 外事接待礼仪的基本内容,主要与维护民族形象和国家形象有关。特别应予指出的是,公民参与涉外交往时应高度重视自己所留给外方人士的第一印象。因为第一印象的好坏直接与我方人员的形象相关,而且其一旦形成便往往难于改变。 在涉外活动中,我国公民要注意维护自身形象。其中,尤其要注意下列两点。 1.国家形象对于外事人员而言,维护自己伟大祖国的形象,在任何时间、任何地点、任何情况下,都是第一位的、最基本的要求。那么怎么才是真正的维护国家形象呢?这主要体现在三个方面,即热爱祖国、热爱人民、拥护政府。 2.个人形象公民在涉外活动中维护形象,首先要从维护好其自身形象着手。要做到仪表堂堂,落落大方。在涉外场合,公民必要注

意修饰仪表,检点举止,使自己形象上乘,风度翩翩,无愧于炎黄子孙的称号。 不卑不亢,是外事礼仪的一项基本原则。它要求每一个参与外事活动时,都必须意识到,自己在他国人民眼里,是代表自己国家、自己的民族、自己的单位。要做到从容得体、堂堂正正。不应该畏惧自卑,低三下四,也不要自大狂傲,放肆嚣张。 待人热情不仅意味着自己对待交往对象具有诚意,也能体现对对方充满了友好、关怀与热诚。但是,作为外事人员对人热情相待,必须有一个“度”,注意“热情有度”。 尊重隐私,实际是上述“热情有度”的顺理成章的推论。所谓尊重隐私,主要是提倡在国际交往中主动尊重每一位交往对象的个人隐私,不询问其个人秘密,不打探其不愿公开的私人事宜。目前,在国际社会里,尊重隐私与否,已被公认为一个人在待人接物方面有无个人教养的基本标志。在涉外交往中,尊重隐私实际上具体表现为人们在交谈中的下述“八不问”。 1.不问收入支出。 2.不问年龄大小。

必备口译词汇

口译必备词汇 Unit 1 外事接待 第一篇 制药有限公司pharmaceutical Co. Ltd 副总经理deputy managing director 研究生graduate student 论文paper 研究成果research findings 实验助手lab assistant 市中心downtown area 假日酒店Holiday Inn 旅馆招待费hotel accommodation fee 招待所guesthouse 舒适如归make sb. comfortable 不尽如人意之处inconvenience in life and work 排忧解难help sb out 第二篇 Stanford University 斯坦福大学 a land of wonder充满奇观的国家 head office 总部 magical power 神奇的魅力 Oriental 东方的 Confucianism 儒家思想 Taoism 道家学说 inexplicable 难以言表的 set foot on 踏上……的土地 cosmopolitan city 国际大都市 maximize 充分利用 in no time 不久 rewarding 有成效的 Unit 2 礼仪祝词 第一篇: 阁下your Excellency... 建交the establishment of diplomatic relations 近海石油勘探offshore oil exploration 积贫积弱,任人宰割enduring impoverishment, long-standing debility and was for a time at the mercy of other countries 落后要挨打lagging behind leaves one vulnerable to attacks 刻骨铭心的教训never-forgotten lesson

外交常用词汇

Part ⅣGlossary(词汇表) 1. 外交常用词汇 Ministry of Foreign Affairs 外交部 Protocol Department 礼宾司 Information Department 新闻司 diplomatic mission 外交代表机构 embassy 大使馆 legation 公使馆 consulate-general 总领事馆 consulate 领事馆 office of the chargéd''affaires, 代办处 military attaché''s office, 武官处 commercial counsellor''s office 商务处 press section, in formation service 新闻处 liaison office 联络处 diplomat 外交家, 外交官 diplomatic rank 外交官衔 diplomatic representative 外交代表 members of the administrative and technical staff 行政技术人员ambassador 大使 ambassador extraordinary and plenipotentiary 特命全权大使 nuncio 教廷大使 internuncio 教廷公使 counsellor with the rank of minister, minister-counsellor 公使衔参赞counsellor 参赞 first secretary 一等秘书 second secretary 二等秘书 third secretary 三等秘书 attaché, 随员 commercial secretary 商务参赞

制定外事接待方案指南

接待方案是外事接待工作的重要方案依据,是参与接待的各部门及有关人员都必须遵循的指令性文件,在接待工作的全过程中起着规划、指导、沟通、协调的作用。因此,为了保证外事接待工作的顺利进行,在外宾来访前,接待单位应认真、细致地制定好接待方案。 1.制定接待方案的依据 制定接待方案的依据一般有两种:一是对本部门、本单位邀请的团、组或个人,主要根据邀请目的和外宾的国别、身份、地位、要求等,结合我方的实际情况,制定接待方案;二是对上级有关部门指派或有关部门及其对口单位委托接待的团、组或个人,应根据上级或者有关部门的安排、部署和要求,结合地方的实际情况,制定出周密、完善、可行的计划。我们在外事工作中第二种接待方案较之为多。 2.接待方案的基本内容 接待方案一般应包括来访者的基本情况、礼仪活动安排、生活安排等几个部分。 来访者的基本情况一般写在导语部分。应写明来访者的国籍、代表团名称、主宾姓名、人数、抵离日期、交通工具、来访目的以及我方的接待方针。这是接待方案的重要组成部分,要力求语言简炼、精确;礼仪活动安排部分应逐项写明迎送、会见、宴请、会谈、晚会、参观等活动的具体情况及要求。要明确我方参加各项礼仪活动的主要人员、活动时间、地点等。对宴请的安排,方案中还应写清宴请方式、参加人数、宴会规模及标准等具体内容;生活安排部分要写明客人下榻的宾馆、依不同身份安排什么等级的房间、日常伙食标准、乘车什么车辆等。如遇来宾在生活上有特殊要求,应在这部分反映出来。例如伊斯兰教国家的客人来访,在日常伙食一项上就需注明“清真”字样。 除上述三部分外,接待方案中还要明确接待费用由谁负担,如自费、由上级或有关部门报销、本单位结算、由地方外事费核销等。另外,根据接待规格,如需安排新闻报道,也应在方案中写明;安全保卫是外事接待中的一项重要工作,接待方案中也应包括这方面内容。如没有特殊要求,可写“由公安部门协助安排”。 3.接待方案的附属材料 除正式接待方案外,还应准备好必要的附属材料,以做为接待方案的补充或供执行方案时参考。附属材料一般包括活动日程、外宾名单等。重要的接待任务还可有领导讲话稿、会谈方案等。 4.接待方案的审批程序 接待方案草拟后,经本部门主管领导审签,并加盖本单位公章,送外事归口部门审批。经外事部门批准的接待方案,打字后发各有关单位实施。如邀请外国人去我国非开放地区活动,接待方案则应先报省公安厅、省军区审批后,报省外办审批,上述单位同意后,持公安部门开具的旅行证方可前往。

外事接待常用的英语口语(礼物篇)

外事接待常用的英语口语(礼物篇) 外事接待常用的英语口语有哪些呢?小编总结了一些,希望对大家有所帮助。 Mr. Taylor has invited me to a dinner party tonight. 泰勒先生 邀请我今天晚上去参加一个晚餐会。I have no idea about what I should bring. 我不知道我该带什么东西好。In fact , it is absolutely unnecessary for you to bring anything. 事实上,你完全不用带什么东西。But I don't feel good if I go empty-handed. 但是如果我空手去我觉得不太好。If you insist on brining something, it should be a small ,inexpensive item, such as a toy for his son, or some flowers for his wife, etc...如果你坚持要带点什么,也应该是一些小的、便宜的东西,比如,给他儿子带个玩具,或者给他妻子带些鲜花等等Since we're going to have a get-together ,so I prefer to bring some food.因为我们打算搞个聚会,所以我还是带点吃的东西吧。I've got an idea. 我有个主意What's that? 什么主意?Since Mr.Taylor likes Chinese food very much ,so you can cook a Chinese dish and bring it.既然泰勒先生喜欢中国食物,这样你就可做一道中国菜带去。Or you can bring something to drink. 或者带一点什么喝的东西。That's a wonderful idea. 这个主意真不错And I was told that Mrs.Taylor is especially intersted in traditional Chinese

(完整版)英语口译期末重点词汇

人口老龄化population aging 可持续发展sustainable development 防控重大疾病 to prevent and control the outbreak of major disease 食品药品安全food and drug safety 临床经验clinical experience 免疫系统immune system 器官移植organ transplant 县级医院country-level hospital 试管婴儿test-tube baby 运动医学sports medicine 运动创伤sports injure 运动营养sports nutrition 运动康复sports recovery 医务监督medical supervision 固定资产fixed assets 工业产值industrial output 现 代化企业制度modern corporate system 社会主义市场经济socialist market economy 以市场为导向market-oriented 国际标准化组织International Standars Organization 首席执行官Chief Executive Officer 家用电器household electric appliance 质量检查quality control 国有企业state-owned enterprise 非国有企业 non-state enterprise 中外合资企业sino-foreign joint venture 独资企业wholly foreign-owned enterprise 外资企业foreign-funded enterprise 宏观经济管理macroeconomic management 农业基础设施agriculture infrastructure 饮食习惯/结构dietary habits/structure 杂交水稻hybrid rice 陶制兵马俑terracotta warriors and horses 少数民族ethnic minority 了解民情to keep abreast of public feelings 交通动脉traffic artery 每隔一段距离at regular intervals 外事办公室Foreign Affairs Office 竞技性运动competitive sports 平均期望值average life expectancy 轨道交通系统rail transportation system 快速交通系统the rapid bus transit system 国家队national team 种子队seed team 主队home team 客队visiting team 行业、企业、事业单位industries ,businessess and public industries 入学率enrollment rate of school-age children 素质教育essential-quality-oriented education 改善办学条件to improve schooling condition 终身学习系统lifelong learning system 现代远程教育modern distance education 知识经济时代an era of knowledge economy 科教兴国战略the strategy of rejuvenating the nation through science and education 提高妇女地位to raise women ' s status 优化组合to optimize the production 家庭暴力family violence at home 国有企业state-run enterprise 世界卫生组织World Health Organization 总趋势the general trend 建筑面积floor space 人口密度population density 计划生育family planning 缺少劳动力to be short of manpower 集约/ 粗放型农业Intensive/Extensive agriculture 投资环境investment environment 公用事业单位public utilities 国家经济技术开发区state-level economic and technological development zone 势头良好show good momentum 深加工业deep processing industry 研发中心Research and Development Center 西电东送West-East Power Transmission Project 西气东输West-East Gas Pipeline Project 南水北调South-North Water Diversion Project 加入世贸组织accession to the WTO 经济全球化economic globalization 联合国安全理事会Unite Nations Security Council 联合国秘书处United Nations Secretariat 联合国开发计划署Unite Nations Development Program 联合国工发组织Unite Nations Industrial Development Organization 联合国人口活动基金会Unite Nations Fund for Population Activities 联合国儿童基金会Unite Nations International Children ' s Emergency Fund 联合国粮农组织Unite Nations Food an Agriculture Organization 联合国环境规划署Unite Nations Environment Program 联合国教科文组织Unite Nations Educational,Scientific and Culture Organization 联合国经社理事会Unite Nations Economic and Social Council

外交常用英文词汇翻译

外交常用英文词汇翻译! Diplomacy 外交常用词汇 Ministry of Foreign Affairs 外交部\r Protocol Department 礼宾司\r Information Department 新闻司\r diplomatic mission 外交代表机构 embassy 大使馆\r legation 公使馆\r consulate-general 总领事馆 consulate 领事馆\r office of the chargé d'affaires, 代办处\r military attaché's office, 武官处\r commercial counsellor's office 商务处\r press section, in formation service 新闻处\r liaison office 联络处 diplomat 外交家, 外交官\r diplomatic rank 外交官衔 diplomatic representative 外交代表 members of the administrative and technical staff 行政技术人员\r ambassador 大使 ambassador extraordinary and plenipotentiary 特命全权大使 nuncio 教廷大使 internuncio 教廷公使 counsellor withthe rank of minister, minister-counsellor 公使衔参赞\r chargé d'affaires, 代办 chargé d'affasiread interim, 临时代办counsellor 参赞 first secretary 一等秘书\r second secretary 二等秘书 third secretary 三等秘书 attaché, 随员 commercial secretary 商务参赞 cultural secretary 文化参赞 commercial attaché, 商务专员 cultural attaché, 文化专员 military attaché, 武官 naval attaché, 海军武官 air attaché, 空军武官 consul-general 总领事\r consul 领事 doyen of the diplomatic corps, dean of the diplomatic corps 外交使团团长 roving ambassador 巡回大使 ambassador-at-large 无任所大使 special envoy 特使 accredited to ... 向…派遣的 foreign affairs 外交 memorandum, aidememoire 备忘录\r persona non-grat 不受欢迎的人

外事接待常用词汇表达

外事接待常用词汇表达 国际机场international airport 机场大楼terminal building 候机大厅waiting hall 问讯处information desk/inquiry desk 起飞时间departure time /take-off time 抵达时间arrival time 登机卡boarding ticket /boarding pass 安全检查security check 海关the Customs 海关工作人员customs officer 通过海关检查to go through the customs 海关规定customs requirements 海关条例customs regu1ations 海关手续与准则customs procedures and norms 办理海关例行手续to go through customs formalities 报关to make a customs declaration 海关行李申报表baggage declaration form /luggagedeclaration form 外币申报表foreign currency declaration form 应纳关税物品dutiable goods /dutiable articles 往返票round-trip ticket /return ticket 入境签证entry Visa 出境签证exit visa 过境签证transit Visa 过境旅客transit passenger 入境手续entry formalities 简化手续to simplify procedures 一次性签证single entry visa 多次入境签证multiple-entry visa 再入境签证re-entryvisa 旅游签证tourist visa 护照passport 外交护照diplomatic passport 公务护照service passport 出示护照to show one's passport 免税商店duty-free shop 免税物品duty-free goods/duty-free articles 免税单duty-free slips 行李提取处baggage claim /luggage claim 手提行李hand luggage 出租车候车处taxi stand /taxi rank 随身携带行李carry-on baggage 行李标签牌baggage tag /luggage tag 行李寄存处baggage depositary /luggage depositary 行李手推车baggage handcart /luggage pushcart 健康证书health certificate 种症证书vaccination certificate 预防接种证书inoculation certificate 接待to host /to receive

英语口译常用词语应试手册词汇教学文案

英语口译常用词语应试手册词汇

英语口译常用词语应试手册词汇 第一单元:会议致辞(1) 21世纪海上丝绸之路 the 21st Century Maritime Silk Road 把握机遇,精诚合作 seize opportunities and cooperate in good faith 包容、乐观、向上 inclusive, optimistic and courageous 包容并蓄的美德 a virtue that enables people to accommodate each other 毕业典礼 graduation ceremony/commencement 表示诚挚的感谢 extend heartfelt thanks 表示真诚的欢迎 extend sincere welcome 表示祝贺 express warm congratulations 不断将友好合作提高到新的水平 bring friendly cooperation to a new high 畅所欲言 be fully engaged in forum discussions

诚挚的问候 sincere greetings 吃苦耐劳 long suffering and hard working 充满生机活力 full of vitality 崇高使命 a lofty mission 传达祝愿 convey the best wishes to 传统美德,世代相传 traditional virtues taught from generation to generation maritime /?m?r??ta?m/ 海事的 Maritime is used to describe things relating to the sea and to ships. 海事的 [ADJ n] ...the largest maritime museum of its kind. …同类型海洋博物馆中最大的。 commencement /k??m?nsm?nt/ 毕业典礼 Commencement is a ceremony at a university, college, or high school at which students formally receive their degrees or diplomas. [美国英语]

外交常用英语词汇

外交常用英语词汇: Ministry of Foreign Affairs外交部 Protocol Department礼宾司 Information Department新闻司 diplomatic mission外交代表机构 emba ssy 大使馆 legation公使馆 consulate-general总领事馆 consulate领事馆 office of the chargé d''affaires,代办处 military attaché‘ 's office,武官处 commercial counsellor''s office商务处 press section, in formation service新闻处 liaison office联络处 diplomat外交家,外交官 diplomatic rank外交官衔 diplomatic representative外交代表 members of the administrative and technical staff行政技术人员amba ssador大使 amba ssador extraordinary and plenipotentiary特命全权大使 nuncio教廷大使 internuncio教廷公使

counsellor withthe rank of minister, minister-counsellor公使衔参赞 charg é d''affaires,代办 charg é d''affasiread interim,临时代办 counsellor参赞 first secretary一等秘书 second secretary二等秘书 third secretary三等秘书 attach é,随员 commercial secretary商务参赞 cultural secretary文化参赞 commercial attaché,商务专员 cultural attach,é 文化专员 military attach,é 武官 naval attaché,海军武官 air attach,é 空军武官 consul-general总领事 consul领事 doyen of the diplomatic corps, dean of the diplomatic corps外交使团团长roving ambassador巡回大使 ambassador-at-large无任所大使 special envoy特使 accredited to?向?派遣的

外交接待工作程序

外交接待工作程序 “外交无小事”,接待作为外交工作的重要组成部分,是展示公司形象,反映企业精神、企业文化的一项重要内容,为了规范接待工作,达到诚迎公司客人,让客人有宾至如归的感觉,参照公司《######》,特对办公室接待工作的程序细化如下: 1、接车安排: 接到客人来访通知后,办公室应在客人来的前一天,确定接车时间、地点、客人的联系方式,负责接车司机必须提前半小时到达接车地点。若客人为首次来司,需打印好接车牌。(负责人:######) 2、住宿安排: 办公室根据客人需要,安排入住地点,预定房间,为便于备查,并将预定的时间、房号和对方工作人员姓名作详细的记录。若当天确定不了房号,由需在客人来访的前一天确定房号,并告知接车司机。若住公司客房,需对客房的卫生、水电及用具等检查,将客房钥匙交前门保安或驾驶员处。(负责人:######) 3、根据接待规程,在客人到访公司前一天挂好欢迎横幅或欢迎站牌,同时要求保安、清洁人员做好相应工作。(负责人:###############) 4、会议期间安排:

(1)办公室应在客人来的前一天备好相关资料、鲜花、水果、茶叶、矿泉水、咖啡、笔、纸等,打印好会议列席人员的席位牌,茶杯、矿泉水、笔、纸要摆放整齐,成一条直线,笔头方向放置一致,每人放8张纸。若属国外客人,则席位牌对应客人的一面打上英文名,另一面打上中文名。 (2)客人开会时的加水间隔时间为15~25~30(分钟),加水一般以茶杯7分满为标准。 (3)若同一批客人有几天会议,则需更换水果品种。 (4)若客人中途参观工厂等离开会议室,则需清洗茶杯和烟缸。 (负责人:######) 5、就餐安排: 食堂根据办公室通知确定来访客人人数、饮食口味等要求备好茶叶、酒水等安排就餐,注意餐厅、餐具及个人卫生,做到微笑、细致服务。(负责人:######) 6、返程安排: 根据客人需要,帮客人预定好机票或火车票,并送至出发地点,由送车司机或保安将酒店或公司客房钥匙负责收回。(负责人:######)

外事接待管理规定及标准

外事接待管理规定及标 准 Document number:NOCG-YUNOO-BUYTT-UU986-1986UT

外事接待管理规定及标准 一、公司的国内外来宾及政府各级管理部门领导的接待工作统称为外事接待。按接待目的 一般分为政务接洽和业务洽谈两大类。除由公司总经理或其他高级管理人员亲自接待的以外,其余由办公室配合有关部门负责安排接待工作。 二、外事接待的基本原则是:认真负责、热情周到、不卑不亢、言行得体、严守机密。 三、外地宾客来访,接待人员要准确掌握宾客乘坐交通工具的抵离时间,提前通知有关部 门做好接送准备。 四、宾客来访时,接待部门应提前根据来访者的目的、兴趣、意愿等选择接待项目,确定 活动内容及接待规格,拟定接待方案,报请总经理批准。 五、安排宾客用餐,除特殊情况外,原则上陪同人员不超过两名,安排娱乐活动时,我方 陪同人员亦应控制,坚决杜绝高消费,大吃大喝等现象的发生。 六、对于本公司附属外埠单位人员的来访,按通常规定接待。如对方级别较高或对公司的 业务开展具有重要意义,必须将接待方案报请总经理批准,以确定接待规格。 七、接待费用开支必须本着最小支出、最大成果的原则,有效使用。同样内容与对象的接 待应尽量避免。每个部门对于接待费都必须作出预算,并在预算范围内开支,特殊情况超出预算部分的,必须包总经理批准。 八、重要宾客要建立档案,详细记载其嗜好、兴趣与特点等,档案的管理依照公司《档案 管理制度》的有关规定执行。 九、公司各部门在安排接待工作前,必须事先填写“接待申请及报告表”(附后),经总经 理审批核准后,送交办公室统一安排,并于接待工作结束后,依据公司财务管理的有关规定到财务部结算,如无收据或开支凭证,一切费用由本人承担。

口译中常用高频词汇(英汉对照)

口译中常用高频词汇(英汉对照) 口译中常用的高频词汇(英汉对照) A level playing field 公平竞争环境Accommodation 迁就型(处理冲突时) Accountability 问责性Adequate 足够Agriculture / Agricultural (adj.) 农业(的) Alienation 抽离/ 离群Americanization 美国化An alarming level 达警戒程度Anti-globalists 反全球化者Antisocial 反社会的Appalling consequences 可怕的後果Asset 资产Authoritarian parenting style 专制式的管教Authoritative parenting style 权威式的管教Autonomous regions 自治区Autonomy 自主性Avoidance 回避型(处理冲突时) Backward 落後Behavioral maturity 行为上成熟Beijing 北京Bias 偏见Biological clock 生理时钟Borderless World 无国界的世界Boycott 杯葛Capitalism 资本主义Carry out 实施Catastrophic effects 灾难性的/悲惨的後果Causation 起因/ 原因celebrity effect 名人效应Coastal cities 沿海城市

Collaboration 合作型(处理冲突时) Collusion between government and businessmen 官商勾结 commando 命令式Competitive edge 竞争优势compromise 妥协Consciousness 知觉,有意识Constitution / Constitutional amendments 宪法/ 宪法修订Constraint of time 时间限制Contemporary 当代的Core values 核心价值Correlation 相互关系County 县CSSA (Comprehensive Social Security Assistance) 综援Cultural imperialism 文化侵略Deforestation 过度伐林Dense population 人口密集Depletion of non-renewable resources 消耗非再生能源Desertification 沙漠化Developed countries 已发展/ 发达国家Developing countries 发展中国家Disadvantaged groups 弱势社群Disharmony 不和谐Disposable income 可用收入Disputes 纠纷distort 扭曲Diversification 多元化Diversity 多元性dogmatic 教条式Double-edged sword 有利有弊Drop out of school 辍学Dual identities 双重身份dynamic 活跃Ecological imbalance 生态不平衡Economic restructuring 经济转型Efficiency 效率Embargo 禁运Empathy 同理心/ 感同身受energizing feelings 增加精力(正面)的情绪energy-draining feelings 消耗精力(负面)的情绪Entrepot 转口港Equal opportunities Commission 平等机会委员会Ethnic groups 种族Exploit 开发/ 剥削Exploitation 剥削Export dumping 出口倾销feminine 女性化Financial Hub 金融中心Fiscal burden 财政负坦Fiscal deficit 财政赤字Foreign currency 外汇Frequent 频繁Gateway (e.g. HK is a gateway to China.) 大门口Geographical / functional constituencies 地区/功能议席Geographical boundaries 地域界限Gini Coefficient 坚尼系数Global icons 全球化的符号/象徵Global poverty 全球贫穷问题Global village 地球村Glocalization 全球在地化grandiose 夸张式

外事活动中礼仪英语常用语

外事活动中礼仪英语常用语 事活动中礼仪英语都是有固定的,下面为大家精心的外事活动中礼仪英语常用语,欢迎大家阅读与! 开幕/闭幕式 opening/closing ceremony 开幕词 opening speech/address 致开幕词 make an opening speech 友好访问 goodwill visit 阁下 Your/His/Her Honor/Excellency 贵宾 distinguished guest 尊敬的市长先生 Respected Mr.Mayor 远道而来/大洋彼岸的`朋友 friends ing froma distant land/the other side of the Pacific 东道国 host country

宣布……开幕 declare……open 值此之际 on the oasion of 借此机会 take this opportunity to 以……名义 in the name of 本着……精神 in the spirit of 代表 on the behalf of 由衷的谢意 heartfelt thanks 友好款待 gracious hospitality 正式邀请 officioa invitation 回顾过去 look back on 展望未来 look ahead/look into the future

最后 in closing 圆满成功 a plete suess 提议祝酒 propose a toast 亚太地区 Asian-Pacific region 建交 establishment of diplomatic relations between 互访 exchange of visit 外交政策 foreign policy 一贯奉行 in persistent pursuit of 平等互利 equality and mutual benefit 双边关系 bilateral relations 持久和平 lasting peace

外事礼仪接待的基本流程

外事礼仪接待的基本流程 外事礼仪主要是指我们在涉外交往中所应遵守的国际惯例与交际规则。,我们来看看。 特别应予指出的是,公民参与涉外交往时应高度重视自己所留给外方人士的第一印象。因为第一印象的好坏直接与我方人员的形象相关,而且其一旦形成便往往难于改变。 一、维护形象 在涉外活动中,我国公民要注意维护自身形象。其中,尤其要注意下列两点。 1.国家形象对于外事人员而言,维护自己伟大祖国的形象,在任何时间、任何地点、 任何情况下,都是第一位的、最基本的要求。那么怎么才是真正的维护国家形象呢?这主 要体现在三个方面,即热爱祖国、热爱人民、拥护政府。 2.个人形象公民在涉外活动中维护形象,首先要从维护好其自身形象着手。要做到仪 表堂堂,落落大方。在涉外场合,公民必要注意修饰仪表,检点举止,使自己形象上乘, 风度翩翩,无愧于炎黄子孙的称号。 二、不卑不亢 不卑不亢,是外事礼仪的一项基本原则。它要求每一个参与外事活动时,都必须意识到,自己在他国人民眼里,是代表自己国家、自己的民族、自己的单位。要做到从容得体、堂堂正正。不应该畏惧自卑,低三下四,也不要自大狂傲,放肆嚣张。 三、热情有度 待人热情不仅意味着自己对待交往对象具有诚意,也能体现对对方充满了友好、关怀 与热诚。但是,作为外事人员对人热情相待,必须有一个“度”,注意“热情有度”。 四、尊重隐私 尊重隐私,实际是上述“热情有度”的顺理成章的’推论。所谓尊重隐私,主要是提 倡在国际交往中主动尊重每一位交往对象的个人隐私,不询问其个人秘密,不打探其不愿 公开的私人事宜。目前,在国际社会里,尊重隐私与否,已被公认为一个人在待人接物方 面有无个人教养的基本标志。在涉外交往中,尊重隐私实际上具体表现为人们在交谈中的 下述“八不问”。 1.不问收入支出。 2.不问年龄大小。 3.不问恋爱婚姻。 4.不问身体健康。

相关文档
最新文档