管支架标准

管支架标准
管支架标准

Contract Title 合同标题

Shanghai Secco Petrochemicals Company Limited

上海赛科石油化工有限责任公司

Integrated Project Management Team

一体化项目管理组

Caojing, Shanghai, P R China

中国上海漕泾

Document Title 文件标题

STANDARD FOR PIPE SUPPORTS

管支架标准

DOCUMENT NUMBER

文件号

HARD COPIES ARE UNCONTROLLED

硬拷贝为非受控文件

STANDARD FOR PIPE SUPPORTS

管支架标准

TABLE OF CONTENTS

目录

1.0 SCOPE范围

2.0 REGULATIONS规定

2.1 C ODES 规范

2.2 R EFERENCE S TANDARDS 参考标准

3.0 DESIGN||设计

3.1 LARGE BORE PIPE SUPPORTS BY BUYER 买方负责的大口径管架

3.2 SMALL BORE PIPE SUPPORTS BY BUYER买方负责的小口径管架

3.3 PIPE SUPPORTS BY FIELD现场制作的管架

3.4 CRITERIA FOR ALL SUPPORTS所有支架的要求

3.5 PIPE SHOES, CRADLES AND ATTACHMENTS管托,支架和附件

3.6 SPRING SUPPORTS弹簧支架

3.7 BUILDING ATTACHMENTS建筑物附件

3.8 SLEEPERS AND GRADE PIERS FOR SUPPORTS水平及坡度管的管架

4.0 WELDED ATTACHMENTS||焊接附件

4.1 DESIGN设计

4.2 MATERIALS材料

5.0 ENGINEERED PIPE SUPPORTS ( SPRING SUPPORTS ETC)管架设计( 弹

簧支架等等.)

5.1 REGULATIONS规定

5.2 CODES规范

5.3 REFERENCE STANDARDS参考标准

5.4 DESIGN REQUIREMENTS设计要求

7.0 MATERIALS材料

8.0 FABRICATION制作

9.0 PAINTING油漆

SECTION 1 –DESIGN CRITERIA 第一节–设计标准

1.0 SCOPE范围

This specification covers the Secco minimum technical engineering requirements for materials, welded attachments and the design of pipe supports

本规范包括赛科材料、焊接附件和管架设计的最低工程技术要求。

2.0 REGULATIONS规定

The following documents, including applicable addenda, constitute a part of this standard as described herein T HE REFERENCED EDITION OF THESE DOCUMENTS SHALL BE THAT WHICH IS IN EFFECT AS OF THE ISSUE DATE OF THIS STANDARD

下列各项文件,包括可适用附录,构成标准的部分内容。这些文件的参考的版本将是有效出版日期的标准。

2.1 C ODES 规范

Comply with all applicable federal, state and local codes including

遵守所有可适用联邦、州和地方规范包括:

GBJ17-88 Code for design of steel structures

《钢结构设计规范》

(AISC) (American Institute of Steel Construction||AISC)

《美国钢结构学会》

GB 50316 Design code for industrial metallic piping

《工业金属管道设计规范》

(ASME) (American Society of Mechanical Engineering

《美国机械工程协会》

(B31.3) (Chemical Plant and Petroleum Refinery Piping

《化工装置和炼油厂管道》.

SH3073-95 Design specification for piping support and hanger in

petrochemical industry

《石油化工管支架和吊架设计规范》

2.2 R EFERENCE S TANDARDS参考标准

GB/T||GB/T 17116.1/2

(MSS) (Manufacturers Standardization Society

《制造厂标准化协会》

GB/T 17116.1/2 Pipe hangers and supports-materials, design and

manufacture

管吊架和支架-材料、设计和制造

(SP-58) (Pipe Hangers and Supports - Materials, Design and

Manufacture

(管吊架和支架-材料、设计和制造)

Gb10181-88 Constant support spring hangers

常量支架弹簧吊架

GB10182-88 Variable spring hangers

变量弹簧吊架

SD-00-TSC-PP-0002 Process and Utility Piping Design Requirements

工艺和公用工程管道设计要求

SD-00-TSC-PP-0008 Piping Flexibility-Design Criteria

管道弹性-设计标准

SD-00-TSC-MS-0023 Piping Welding

管道焊接

SD-00-TSC-MS-0025 Protective Coatings and Application Requirements

保护涂层和使用要求

3.0 DESIGN设计

3.1 L ARGE B ORE P IPE S UPPORTS大口径管架

3.1.1 All piping NPD 75 mm (three inches) and larger shall have supports engineered

所有大于和等于NPD 75毫米(3英寸) 管道支架需工程设计。

3.1.2 Supports will be identified and located by a specific mark number

支架将有详细标识号以识别和查找.

3.2 S MALL B ORE P IPE S UPPORTS小口径管架

3.2.1 All supports for small bore piping NPD 50 mm (two inches) and smaller shall as far as

possible have supports engineered or designed and purchased/fabricated on job site

by construction contractor, with exceptions as follows

所有小口径管道NPD 50毫米(2英寸)和小的支架,将尽可能的工程建设承包商进行支

架设计、购买/现场制作。但以下列各项除外:

3.5.8.1 Lines with operating temperature of pipe is 343°C (650 deg F) or greater

管道的操作温度大于或等于343°C (650 deg F).

3.5.8.1 Stress relieved lines with welded pipe support components

焊有支架部件的应力消除管线

3.5.8.1 Lines which have two-phase flow medium

2相流介质管线

3.5.8.1 Lines connected to reciprocating compressors

连接到往复式压缩机的管线

3.5.8.1 Piping which requires supports from vessels

容器上需要支架的管道

3.5.8.1 All anchors and shoes, guides or cradles on pipe racks

管廊上的所有固定支架、管托、导向管架或托架

3.5.8.1 Piping in services requiring Class 900 ANSI flange rating or higher

管道连接需要法兰等级900 ANSI或更高

3.5.8.1 Plastic lines carrying process fluids

塑胶管线输送的工艺物料.

3.5.8.1 Process pipelines in refrigeration (R) service, -43°C (-45 deg F) and below,

requiring cold insulated supports

在-43°C (-45 deg F) 及以下和需要冷保温支架的低温工艺管道

3.3 P IPE S UPPORTS BY F IELD现场制作管架

3.3.1 For supports by field, the Field (construction contractor) shall design and fabricate all

small bore pipe supports The Engineering department shall furnish typical details as

guidelines

对现场支架,在现场(施工承包商) 将设计和制作所有小口径管架,设计部门将供应典型

的详细资料以指导工作.

3.3.2 The field (personnel at job site) shall not in any case support field supported lines

from existing insulated lines (cold, hot, etc)

现场(现场工作人员)在任何情况下不得用已有的保温管线(保冷/保热等等)用作其它

管线的支架。

3.4 C RITERIA FOR A LL S UPPORTS所有支架标准

3.4.1 Miscellaneous structural steel members for pipe supports shall be designed in

accordance with the GBJ17-88 (AISC) All other components of pipe supports shall

conform to requirements of GB 50316-2000 (ASME B1.3,)

其它管架钢结构型号应按照GBJ17-88 规定(AISC). 所有管架其他的部件将符合GB

50316-2000 的要求(ASME B31.3,).

3.4.2 The design of the support system shall take full advantage of commercially available

load-rated and tested hanger components.

支架系统的设计将充分利用商业上可用到的额定荷载和测试吊架部件。

3.4.3 Pipe supports shall be designed to satisfy all conditions to which the piping and/or

equipment may be subjected besides operational condition; e.g. seismic or wind

loads, where applicable, hydrostatic test loads, etc.

管架设计将满足管道和/或设备可能遇到的操作工况。应计入地震、风载和水压试验等荷

载。

3.4.3.1 Stresses must be kept within permissible values as per the applicable code(s).

应力必须满足适用规范内可允许的数值。

3.4.3.2 Support systems shall be designed to accommodate movements due to thermal

expansion or contraction of the piping and connected equipment

支架系统的设计应保证由于管道的热胀冷缩和连接设备而能正常移动.

3.4.4 All Support components shall be fabricated and erected so that they cannot become

disengaged by movement of the supported piping.

应正确制作和装配全部支架部件,使他们不能因已被支承的管道位移而分离。

3.4.5 Support points shall be selected to optimize load distribution and weight balance,

taking into consideration available building structures to which supports can be most

readily affixed.

支架点的选择是荷载分布最优化和重量平衡处。并考虑在建筑物结构上安装支承.

3.4.6 Excessive support loads shall be transmitted to Civil Structural for review and

approval.

超额的支承荷载将被传输到土建结构并经复查及通过.

3.4.7 Maximum pipe spans shall be limited so that the longitudinal stress due to weight

loading shall not exceed the allowable stress in tension value of the pipe at its design

temperature

应限制最大的管跨距,其由于重量荷载引起的纵向应力将不超过设计温度下管的允许拉

应力值.

3.4.7.1 Concentrated loading due to valves, flanges, branches, etc must be taken into

consideration when computing allowable spans

在计算允许应力时,必须考虑阀门、法兰、支管等的集中荷载。

3.4.7.2 Normally, for pipes NPD 450 mm (18 inches) and smaller, the spacing between

supports shall be selected so that the maximum deflection does not exceed 16 mm

(5/8 inch)/

一般来讲,对于等于和小于NPD 450毫米(18英寸) 的管道,支架间距的选择应保证

其最大挠度不超越16毫米(5/8英寸)。

3.4.8 One leg of control valve stations should be anchored or guided and pipe legs

entering and leaving the station must be flexible enough so as not to exceed

allowable thermal stresses in the piping

调节阀站的一个支腿应该是固定或导向型,进入和离开该站的管柱必须有足够的柔韧

性,不超过管道允许的热应力。

3.4.9 Minimum headroom clearance off the lowest projection of any hanger or support

component shall be limited to headroom clearance specified in Engineering Standard

SD-00-TSC-PP-0002 "Process and Utility Piping Design Requirements”.

任何吊架或支架成分的最小净空将被限制在工程标准SD-00-TSC-PP-0002 "工艺和公

用工程管道设计要求"中的净空距离.

3.4.10 The term "cold spring" (cut short or cut long), indicates that the pipe is to be

fabricated shorter or longer respectively by the amount shown on the drawing

名称"低温弹簧" (割断或拉长),应分别表明在图中指出管制作时需短或长的数量.

3.4.11 Main anchors required for expansion joints without hinged pin or gimbal devices shall

have sufficient capacity to withstand internal pressure plus joint-spring force.

没有铰链钉或万向节装置的膨胀节的主要固定螺栓将有足够的能力承受内压和接缝弹

力。

3.4.11.1 The internal pressure force shall be calculated as the product of the hydrostatic test

pressure and the maximum internal area of the joint.

应计算接头的最大内压面积和水压试验压力。

3.4.11.2 Guides for expansion joints shall direct piping movement into the joint within the joint

manufacturer's allowable lateral and angular misalignment limits.

膨胀节导向管架应直接将管道移入接缝内,并符合接头制造厂的允许侧向和角向位移限

制。

3.4.12 The base support of pipes entering and leaving rotating equipment in outdoor

installations must be given special attention.

转动设备入口和出口管线的底座支架在室外安装时应给予特别关注。

3.4.12.1 When "frost" or differential settlement is anticipated, no rigid support shall be used in

the vicinity of pumps, turbines, expanders or other sensitive equipment which utilizes

a base pier bearing directly on the concrete slab.

如果预期出现霜冻或微沉降,则刚性支架不能用于直接安装在混凝土基础上的泵、透平、

扩张机或其它敏感设备。

Due to "frost heave" such a support would damage the machine once frost is

initiated.

"冻胀" 会在结冰时对设备造成损坏。

3.4.12.2 Base supports should rest on a pedestal poured integrally with the pump foundation,

or if that is not feasible, the pier should be poured to a depth of 150 mm (Six inches)

below the frost line specified for the site or to firm soil (whichever is deeper).

基础支架应该与泵基础整体浇筑;或如果不可行,基础灌浆应到冻深线150毫米(六英

寸)处或到硬土深度(取较大值).

3.4.12.3 As an alternate, the riser could be supported by a spring from overhead structural

steel.

作为备选方案,立管可从钢结构顶部通过弹簧来支承.

3.4.13 The base support of pipe entering and leaving rotating equipment in enclosed or

heated buildings can be a rigid support where the pier bears directly on the floor slab.

转动设备进出口管线基础管线如果处于室内或具有供热的建筑物内部时,刚性支架可直

接支承在混凝土底座上。

3.4.13.1 In any case where a rigid support is specified, the point of attachment to the pipe

shall be located so that no differential vertical thermal movement between the

equipment anchor and the support point results.

在任何情况下,如果规定使用刚性支架,使管道支架点和设备地脚螺栓之间不会产生垂

直热位移。

3.4.14 Anchors, supports and guides shall be designed to prevent the transmission of

excessive heat to the building steel or concrete beam.

地脚螺栓、支架和导向管架的设计应防止超额的热量传送到建筑物钢或混凝土梁上. 3.4.14.1 The design temperature for determining allowable stresses on the support

components shall be based on a reduction factor of 40°C (100 deg. F) per 25 mm

(inch) from the outside surface of the pipe for all parts in direct contact or welded to

the pipe.

决定支架部件的许用应力设计温度应基于管道外表面的换算系数40°C (100 deg.

F)/25毫米(英寸) ,包括直接联接或焊接到管子上所有部分。

3.4.15 Where the piping system is subject to frequent or critical shock loadings, hangers

shall be supplemented by shock control equipment of an approved design.

管道系统应服从时常发生的或临界的冲击荷载,吊架应安装到核准设计的冲击控制设备.

3.4.15.1 This equipment shall be designed to control undesirable piping movement, resulting

from shock loading, without interfering with normal movement (slowly occurring

thermal expansion. An approved shock arrestor shall be used.

设备的设计应控制不合适的来自冲击荷载管道位移,而且不会妨碍正常位移(慢慢地发

生热膨胀)。应使用避震设备。

3.4.16 Horizontal or vertical pipes should preferably be supported at the location of least

vertical movement.

水平的或垂直的管道应该更适宜是支撑在具有最小垂直位移的位置.

3.4.17 Horizontal axial movements of a pipe in excess of five 127 mm (five inches) requires

a check on the length of pipe shoe being used. It is imperative that the length of all

shoes is such that they remain on the supporting steel during the full anticipated

movement of the line.

管道水平轴向位移如果超过127毫米(五英寸),则需要检查管托的长度。必须保证管托

长度在管线预期位移时不会脱离支架。

3.4.18 At points of support subject to horizontal movements, rod type hangers shall be

limited in rod swing to a maximum of four degrees from the vertical.

对于水平位移支架点,杆型吊架的吊杆在垂直方向摆动的最大度数为4度。

3.4.18.1 A reasonable effort should be made to have the rods in a vertical position during

normal operating conditions. This will require offsetting the clamp and/or pipe

attachments to be shown on engineering detail drawings.

应努力使吊杆在正常操作条件期间保持在垂直的位置。要求补偿夹子和/或管附件在工程

详图上进行标注。

3.4.18.2 A minimum of 380 mm (15 inches) of rod must be provided for each 25 mm (inch) of

anticipated horizontal movement of the supported pipe.

每25毫米(英寸)支撑管道的预期水平位移,应提供最小为380毫米(15英寸) 的吊杆.

3.4.18.3 Hanger rods shall be designed with a minimum factor of safety of five based on the

ultimate strength of the material.

吊杆的强度设计最小应为材料极限强度的5倍.

3.4.18.4 Hanger rods should be so calculated to enable the support of piping "before and after

cold strain" as well as to provide for a least 50 mm (two inches) of rod adjustment

subsequent to hanger erection.

吊架杆应该通过计算使支承的管道"在冷紧前后" 的杆在垂直方向最小有50毫米(二英

寸)的调整裕量.

3.4.19 Lines in mixed flow condition of flow (boiler blow down lines, etc.) shall be supported

on rigid supports, unless thermal movements dictate otherwise. Hangers shall not be

used for these lines.

混合流条件的(锅炉排污管线等等)管线在将由刚性支架支承,除非热位移有另外规定。

这些管线不用吊架。

3.4.20 Small bore lines using the yard rack for support shall be run as close to the column

lines as possible or close to large piping so that intermediate rack steel can be held

to a minimum.

现场支架支撑的小口径管线应尽可能接近于柱式管线或接近于大口径管道,以使中间的

钢梁最小化。

3.4.21 Reciprocating compressor piping, which is prone to vibration, should be designed so

that it can be supported from grade sleepers.

往复式压缩机的管道倾向于发生振动,所以设计时应作地面管墩。

3.4.21.1 The span spacing shall be calculated so as to minimize the sympathetic vibrations

between the piping and the pulsation of the compressor fluid flow.

跨距间隔的计算应尽量减少管道和压缩机物流脉动之间的共振。

3.4.22 Where practical, riser piping shall be supported independently of connected

horizontal piping.

实际上,立管及与之连接的水平管道应分别支撑.

3.4.23 Pipe support attachments to riser piping shall be one of the following.

立管管架附件应为下列之一:

3.4.23.1 Welded pipe attachments (trunnions or lugs) with sufficient attached area to prevent

excessive stress concentrations in the wall of the riser piping, and with sufficient

radial reinforcement to prevent distortion of the riser by the suspended load.

焊接管道的附件(耳轴或吊耳) 应有充分接触面积以防止过多的压力集中在立管管壁上;

径向也应充分加强以防止悬浮应力造成立管管变形.

3.4.23.2 Riser clamps as shown on pipe support standard drawings.

立管夹子表明在管架标准图上.

3.4.24 When riser clamps are employed to pick up load, suitable shear lugs must be

indicated as an attachment to the pipe.

当立管夹子用于承担载荷时,适当的剪切支耳也必须在管道附件中予以注明。

3.4.25 Riser clamps when used on insulated pipes shall have their load bolts located outside

of the insulation.

立管夹子用于保温管时,其承载螺栓将露出保温层.

3.4.26 Design loads for rigid riser supports shall be the maximum load at operating

temperature or hydrostatic test load, whichever is greater.

刚性立管吊架的设计荷载应为取操作温度下最大荷载或水压试验压力(取较大值)。3.4.27 Guiding of hot insulated lines at towers shall be made between fins welded to the

pipe and the structural members on the tower clips.

在塔上的热保温的导向管架的制造,应将翅板焊接在管子上和将构件焊接到塔管夹上。

3.4.27.1 The fin plates shall project beyond the outside of the insulation and shall project a

minimum distance of 50 mm (two inches) from the outside of the pipe.

翅板应超出保温层外,其离管外壁最小的距离为50毫米(2英寸)。

3.4.27.2 When guiding steam traced lines, use the same specified thickness of insulation

required for next larger pipe size.

蒸汽伴热管线的导向管架,管壁厚度选择按下一较大等级管子的同等厚度。

3.5 P IPE S HOES,C RADLES AND A TTACHMENTS管托、支架和附件

3.5.1 The standard shoe shall be a steel tee or wide flange section clamp type shoe

fabricated in accordance with the pipe support standard.

标准管托将是按照管架标准制作的T型钢或管夹型管托.

3.5.1.1. The maximum operating temperature for carbon steel clamp type shoes is 400°C

(750 deg F) on carbon steel or chrome moly pipe.

用于碳钢或铬钼管上的碳钢管夹型管托的最大操作温度为400°C (750 deg F) 。

3.5.1.2. Austenitic stainless steel clamp type shoes are to be used for stainless steel pipe not

exceeding 670°C (1240 deg F).

奥氏体的不锈钢管夹型管托是用于不超过670°C (1240 deg F) 的不锈钢管.

3.5.1.3. Chrome moly steel clamp type shoes are to be used when the operating temperature

of carbon steel or chrome moly pipe is greater than 400°C (750 Deg F) but not

exceeding 565°C (1050 Deg F).

铬钼钢管夹型管托是用于操作温度大于400°C (750 Deg F),或不大于565°C (1050

Deg F) 的碳钢或铬钼管。

3.5.2 Heat insulated and electrical/steam traced pipes routed over structural steel or

concrete beam supports shall be provided with a shoe.

热保温和电/蒸汽伴热管放在钢结构或混凝土梁上时应有管托。

3.5.2.1. The bottom of piping is to be 100 mm (4 inches) above top of support, when the

insulation thickness is 90 mm (3-1/2 inches) and less.

保温厚度小于或等于90毫米(3-1/2英寸)时,管托高度为100毫米(4英寸)。

3.5.2.2. 3.5.2.2 The bottom of piping is to be 150 mm (six inches) above top of support,

when the insulation thickness is greater than 90 mm (3-1/2 inches) and less than 140

mm (5-1/2 inches).

保温厚度大于90毫米(3-1/2英寸) 和小于140毫米(5-1/2英寸)时,管托高度为150毫

米(六英寸)。

3.5.2.3 Shoes shall be of sufficient height such that the contact area does not exceed 120°C

(250 deg F) on concrete beam supports or 343°C (650 deg F) on structural steel

beam supports.

管托应有充分的高度使与混凝土梁接触时温度不超过120°C (250 deg F)或与钢结构

梁接触时温度不超过343°C (650 deg F)。

3.5.3 Bare pipes may rest directly on support if the contact area temperature does not

exceed 120°C (250 Deg F) on concrete beam supports or 343°C (650 Deg F) on

structural steel beam supports, otherwise shoes of sufficient height will be provided

such that the contact area temperature does not exceed the above limitations.

如果管道在混凝土梁上温度不超过120°C (250 Deg F)或钢结构梁上温度不超过

343°C (650 Deg F) 裸管可直接放置;否则管托应有足够的高度使接触处温度不超过

上述限制。

3.5.4 The reduction factor is 40°C (100 Deg||per 25 mm (one inch) of shoe height from

the outside surface of pipe for determining shoe heights to reduce support contact

temperatures.

为了减少支架接触温度以决定管托高度,管托从管外面表面起每25毫米(1英寸)温度降

低40°C (100 °F)。

3.5.5 At support points for piping requiring "R" (refrigeration) type insulation, 0°C (32 deg F)

and below, a molded high density polyurethane insert and steel cradle shall be

provided to protect specification insulation against failure during erection and

operation.

需要"R" (冷却) 类型保温的管道,等于和小于0°C (32 deg F) 钢支架内需有高密度聚

氨酯块以确保在操作时不会出现保温故障。

3.5.6 At support points for piping requiring "D" (anti-sweat) type insulation, above 0°C (32

deg F0), the following procedure shall be followed.

当管道为"D" (防汗) 类型保温,0°C (32 deg F0)以上,支架点应执行下列各项程序。

3.5.8.1 For pipes two inches and larger, provide a carbon steel clamp type shoe.

二英寸及以上的管子,应提供碳钢管夹型管托.

3.5.7 Whenever possible, welded trunnion or lug should be the same material as the pipe

material, and shall be welded to the pipe by the pipe fabricator.

如需要焊接耳轴或支腿时其材料应与管子材料相同,并由管道施工者焊到管子上。

3.5.8.1 Welding shall be in accordance with governing codes.

焊接将是执行主导规范。

3.5.9.2 For stress relieved piping, attachments should be welded prior to stress relief of pipe.

对应力消除管道,附件焊接应该在管道应力消除前进行。

3.6 S PRING S UPPORTS弹簧支架

3.6.1 Rigid hangers shall be selected if their use will not cause an overstress in the piping

configuration.

如果使用刚性支架不会造成管道结构过应力,则可选择刚性支架。

3.6.2 At points of support, subject to vertical movement, springs of suitable design shall be

used so that variation in supporting effect does not exceed permissible percentages

of the calculated piping load through its total vertical travel.

垂直的位移支架点,应使用适当弹簧设计,因此支架作用偏差不会超过总垂直行程的计

算管道应力的允许比率。

3.6.2.1 The amount of variation that can be tolerated shall be limited to plus or minus 10

percent of the calculated load for critical systems such as steam connections

terminating at turbines and pipes connected to rotating equipment which have a low

range of allowable reactions.

应对允许变更的数量加以限制,限制值为关键系统计算负荷的+/-10%;例如透平的

蒸汽连接端接和与具有低范围允许作用值转动设备连接的管道。

3.6.2.2 On non-critical systems, the variation in supporting effect shall be limited to plus or

minus 25 percent of the calculated pipe load through its total vertical movement.

对于非关键系统,因此支架作用平偏差不会超过总垂直行程的计算管道应力的+/-

25%。

3.6.2.3 For all systems, a greater allowance in percent load change is permissible where the

variation in supporting effect is transferred directly to a rigid support or terminal

connection specifically designed for the resulting loading conditions.

对于所有系统,如果支架作用偏差直接通过刚性支架或特别为造成负荷工况设计的端部

接头,则允许使用较大负荷变化的较大公差。

3.6.3 Calculation for the variation of the support effort shall be based on the following

formula.

支架作用偏差的计算应以下列各项公式为计算依据:

Variation, % = (Travel) x (Spring Constant) x 100

(Operating Load)

偏差, % = (行程) x (弹簧常数) x 100

(操作负荷)

3.6.4 Where variable spring hangers are specified they shall be initially preset at the cold

load position - installation load (I.L.) so that the piping system is fully supported

during normal operating conditions。

对于规定使用变量弹簧吊架的位置,将最初预置在冷载位置-安装负荷(I.L.) 所以管道系

统在正常操作期间能够完全处于支撑状态。

3.6.5 Constant support hangers shall be of substantial construction, with springs and

moving parts suitably covered or protected。

常量支架吊架将是坚固结构,弹簧和位移部件应予以覆盖或保护。

3.6.5.1 Each unit must be individually shop calibrated to support the specified operating load

with provision for possible field adjustment equal to 10 percent of the operating

load.

每台设备必须单独进行工厂校准,以支持规定的操作负荷,防止可能出现的现场调节(操

作负荷的 10%)。

3.6.5.2 Load deviation shall not exceed 6 (six) percent throughout the total travel range.

负荷偏差不应超过总形成范围的6%。

3.6.6 Spring hanger assemblies shall be designed to support piping under normal

operating conditions. All components of the hanger shall be capable of adequately

supporting the piping systems during hydrostatic test, where practical.

弹簧吊架组件将的设计应为在常规操作条件下支撑管道。吊架的所有部件应在水力试验

期间有能力支撑管道系统。

3.6.7 Accurate weight balance calculations shall be made to determine the supporting

force at each spring hanger location and the pipe weight loading at each rotating

equipment connection.

应进行精确的重量平衡计算,以确定每个弹簧吊架的支撑力和与每个动设备连接的管道

的重量负荷。

3.6.8 The weight balance for all spring hangers shall include the weight of pipe, fittings,

valves and specialties, the weight of the medium transported, weight of insulation

used, and the weight of the suspended hanger assemblies and pipe attachments.

所有弹簧吊架的重量平衡将包括管的重量、管件、阀和特殊阀门、介质传输重量、保温

重量,以及悬挂吊架组件和管附件的重量。

3.6.9 Variable springs may be used for any amount of expansion up to the full

recommended working range of the spring, if it supports a portion of a piping riser on

which a solid rigid support is also located.

变量弹簧可能用于弹簧行程达到满负荷的膨胀工况,如果它支撑管道立管的一部分,应

同时使用坚固的刚性支架。

3.6.10 The total travel for constant support hangers will be equal to actual travel plus 20

percent. In no case will the difference between actual and total travel be less than

25 mm (one inch).

常数支架吊架的总行程应为等于实际行程加上20%。在任何情况下,实际行程和总行

程之间的区别应小于25毫米(1英寸)。

3.6.11 Constant and variable spring hangers shall be provided with travel stops.

常量和变量弹簧吊架应配有行程止挡。

3.6.11.1 These stops are to be installed at the factory where the spring will be preset to a

specified installation load.

行程止挡应在工厂安装到预设规定安装负荷的弹簧上。

3.6.11.2 These stops shall be strong enough to resist the hydrostatic test loading on the unit.

行程止挡应具备一定的强度,能够承受水压试验负荷的冲击力。

3.6.11.3 These stops shall be reusable and either stored in attached storage pouches or

permanently attached to the spring housing when not in use.

行程止挡应为重复使用型,或者储存在储存袋中,或在不用时永久储存在弹簧箱中。3.6.12 For non-critical systems where the following anticipated movements are not

exceeded, an approved pre-compressed variable spring may be used.

对于预期位移不会超标的非关键系统,可以使用合格的预压缩的变量弹簧。

3.6.12.1 Grinnell Figure B-268 or equal for movements not exceeding 64 mm (2-1/2

inches||Grinne.

Grinnell 型B-268或同等弹簧将用于位移不超过64毫米(2-1/2英寸)的工况。

3.6.12.2 Grinnell Figure 98 or equal for movements not exceeding 127 mm (5 inches).

Grinnell 型98或同等弹簧将用于位移不超过127毫米(5英寸)工况。

3.6.12.3 Grinnell Figure 82 or equal for movements not exceeding 32 mm (1-1/4 inches).

Grinnell 型82或同等弹簧将用于位移不超过32毫米(1-1/4英寸)工况。

3.6.13 Hangers for all piping systems concurrently operating at pressure in excess of 40

kg/cm2 (600 psig) [gauge]) and temperature in excess of 400°C (750 deg F) shall

employ the use of constant support hangers where the vertical movement exceeds

50 mm (two inches), or it is necessary to restrict transfer of load to adjacent supports

of equipment terminal. Exceptions may be taken only with the approval of the

responsible pipe support engineer.

同步操作压力超过40 kg/cm2 (600 psig) [表压]和温度超过400°C (750 deg F)所有管

道系统的吊架,将在垂直位移超越50毫米(二英寸)位置使用常量支架;或者为限制限定

传输至设备终端邻近支架的负荷使用常量弹簧支架。如有例外,则必须得到有关配管支

架工程师的批准。

3.6.14 Designers are to specify the center to center dimensions of rods, the total load and

the load on each spring when selecting a "G" Grinnell type spring hanger.

选择"G" Grinnell类型弹簧吊架时,设计人员应规定弹簧杆中心到中心的尺寸、总负荷

和各弹簧负荷。

3.6.15 The travel range of each spring selected must be checked to see if any upset

temperature or steam-out condition can be satisfied within the limits of the working

range of the spring.

应对每个弹簧的行程进行检查,确认弹簧在工作范围内是否能够满足波动温度或蒸汽排

放工况。

3.6.16 Where pipelines have been analyzed by the stress analysis engineer and line

movements are available on the computer output sheets the designer is to use these

movements for sizing and selecting spring.

对于已经通过应力分析工程师分析的管线和能够通过计算机输出表计算的管道位移,设

计人员应利用这些位移进行尺寸极端和弹簧选择。

3.7 B UILDING A TTACHMENTS建筑物附件

3.7.1 For piping routed inside of, or in vicinity of buildings, the use of existing structural

steel and concrete shall be utilized with caution. Any additional loading to existing

structures shall be checked to ensure the added load will not overstress the structure.

对于布置或在建筑物内部或附近的管道,可利用现有的钢结构和混凝土。应校核任何增

加到现有的结构上的荷载以保证结构不会发生过载应力。

3.7.2 Support attachments to building structural steel shall have sufficient bearing and weld

metal to adequately support the maximum calculated load, including hydrostatic test

loading.

建筑物钢结构上的支架附件将有充分的支承面和金属焊接,以能足够地支承最大计算荷

载,包括水压试验荷载。

3.7.3 Shims used in the field to achieve full bearing between pipe and/or pipe attachment

and the structural steel and/or grade pier must have sufficient area to carry the load

to the structural component.

现场使用的垫片是为了使管/或管附件和钢结构/或基础面有充分的接触,使承载负荷与

结构元件有足够的接触面积。

3.7.3.1 After erection, shims must be securely welded to the structural steel to prevent

slippage when pipe moves during operation.

安装之后,垫片必须与钢结构满焊,防止操作期间管道位移时垫片移动。

3.7.3.2 Unless support is indicated to be an anchor (fixed), shims are NOT to be welded to

pipe or pipe attachments.

除非支架是地脚螺栓(固定的),垫片是不能焊接到管道或管件上.

3.7.3.3 Shims used on anchor supports, which are to be welded to pipe shoes, must extend

the full length and width of shoe.

焊到管托上的用于固定支架的垫板,其长度和宽度都应大于管托。

3.7.3.4 Shims, whose width does not exceed width of supporting structural beam, shall be

welded to the rack beam only.

垫板的宽度不超过支架结构的梁宽时,将焊接到支架梁上.

3.7.4 3.7.4 For attachment to concrete, Hilti Kwik bolts or equal may be used, unless

otherwise noted.

为了附属到混凝土上,可使用Hilti Kwik螺栓或等同螺栓,除非另有规定。

3.7.

4.1 Leaded type expansion bolts shall not be used.

不得使用含铅型膨胀螺栓。

3.7.

4.2 A minimum of two fasteners is to be used at each attachment.

每个附件必须使用最少两个固定件。

3.7.

4.3 Use concrete fasteners in shear.

使用混凝土剪切式固定件。

3.7.5 Provision for vibration control by the building structure shall be considered beyond

the scope of this specification.

提供建筑物结构振动控制被视为超出了本规范的范围。

3.8 S LEEPERS AND G RADE P IERS FOR S UPPORTS管架的管墩及地面支座

3.8.1 Sliding base supports with pipe loads that do not exceeding 900 kg (2000 lbs.) shall

rest directly on a bearing plate.

滑动基础支架的管道荷载如果不超过900公斤(2000 lbs),可直接放在支承板上。

3.8.1.1 In paved areas, the bottom of the base plate with or without adjustment ring shall rest

on a bearing plate. This plate is to be anchored to the top of paving with adjusting

nuts on anchor bolts.

在基础上,带或不带调整环的底座应位于支撑板上。用带有螺帽的地脚螺栓将支撑板固

定到基础的顶部。

3.8.1.2 In unpaved areas, the bottom of the nonadjustable base plate shall rest on a bearing

plate anchored to the concrete pier by the field with adjusting nuts on the anchor

bolts.

在没有铺装面处,用带有螺帽的地脚螺栓将不可调节的支撑板固定到基础的顶部。

3.8.2 In paved areas, anchored base supports with or without adjustment rings and pipe

loads not exceeding 700 kg m (5000 ft.lbs) shall be anchored to the bearing plate.

This plate is to be anchored to the top of paving with adjusting nuts on the anchor

bolts

在有铺装面处,带有或没有调整环和管道荷载不超过700公斤m (5000 ft.lbs) 的地脚

螺栓固定基础支架,将被固定到支承板上。用带有螺帽的地脚螺栓支撑板固定到基础的

顶部。

3.8.3 In unpaved areas, anchored base supports with non-adjustable base plates and pipe

loads not exceeding 700 kg m (5000 ft. lbs.) may be anchored to the concrete pier by

the field with adjusting nuts on the anchor bolts.

在没有铺装面的范围,没有调整环和管道荷载不超过700公斤m (5000 ft.lbs) 的地脚

螺栓固定基础支架,用带有螺帽的地脚螺栓固定到将被固定到混凝土上。

3.8.4 Where anchors and/or directional stops are specified at sleepers or base piers, the

calculated reactions at these points are to be transmitted to the Civil engineering

group. The Civil engineering group will design the appropriate foundations to sustain

the reactions.

如果管墩或基础支架规定使用地脚螺栓和/或方向止挡,这些点的计算反作用力应提交土

建工程师小组。土建工程师小组应设计合适的基础,以抵消这解反作用力。

4.0 WELDED ATTACHMENTS焊接附件

4.1 DESIGN设计

All trunnions, reinforcing pads, guide fins and shear lugs shall be shop unless

otherwise noted on the piping isometric or orthographic. Welding shall be in

accordance with Secco standard , per the header’s pipe classification.

所有耳轴、补强板、导向板和剪切支承板将是成品,除非在管道轴测图或平面图中另有

说明。焊接将按照赛科标准的总管分类部分。

Trunnions shall conform to the contour of the header.

耳轴将符合总管周线。

When a trunnion with a base plate is specified, a 6 mm (1/4”) vent hole shall be

provided in the trunnion a minimum distance from the base plate. All reinforcing pads

shall include a 6 mm (1/4”) vent hole.

如果规定底板使用耳轴,离底板最小距离处应有6毫米(1/4”) 排气孔。所有补强板将

包括6毫米(1/4”) 排气孔。

4.2 MATERIAL材料

Unless otherwise noted, pipe attachment –trunnion, reinforcing pad, fin or lug etc.

should have same material as specified for header pipe The wall thickness of

attachment shall be standard wall or higher for trunnion and minimum one time that

of header pipe for reinforcing pad.

除非另有说明,管附件–耳轴、补强板、翅板或支腿等,其材质规定与总管相同。附件

壁厚应为标准壁厚,耳轴更高些,补强板的厚度最小是总管壁厚的1倍。

Some project may mandate using two different material on trunnion for alloy (Cr-Mo

or S.S) pipe line. In this case, alloy pipe stub with same material as line pipe shall be

welded between line pipe & dummy support pipe; and carbon steel material shall be

used for the rest portion of trunnion.

对于合金(Cr-Mo或S.S) 管线,有些项目可能强制耳轴使用两种不同的材料。在这种情

况下,与管线相同材料的合金管短管将焊接在主管和支承管上。碳钢材料将是用于耳轴

其它部分。

All base/end plates shall be fabricated from A-36-Q235 carbon steel, unless otherwise

noted on the piping drawings.

所有底板/封板将是用A-36-Q235碳钢制作,除非在管道图另有说明.

5.0 ENGINEERED PIPE SUPPORTS-( SPRING SUPPORTS) 设计管架- ( 弹簧

支架)

5.1 REGULATIONS规定

The following documents, including applicable addenda, constitute a part of this

standard as described herein. The referenced edition of these documents shall be

that which is in effect as of the issue date of this standard.

下列各项文件,包括可适用附录,将构成标准的部分内容。这些文件的参照版本应在本

标准发布时仍然有效。

5.2 C ODES规范

Comply with all applicable codes including

执行所有可适用规范,包括:

GBJ 17-88 Code for Design of Steel Structures

GBJ 17-88 钢结构设计规范

SEI comments: ISO metric screw threads

SEI注解: ISO公制螺纹

HG-20634 Square and Hex Nuts

HG-20634 方螺母和六角型螺母

HG-20634 Square and Hex Bolts and Screws, including Askew Head Bolts,

Hex Cap Screws, and Lag Screws

HG-20634 方螺栓和六角型螺栓和螺丝钉,包括斜头螺栓、六角型帽螺钉, 和方

头螺钉

GB (ASME) Design code for industrial metallic piping (American Society of

Mechanical Engineering

GB (ASME) 工业金属管道设计规范(美国机械工程协会).

GB 50316 (B31.3) Chemical Plant and Petroleum Refinery Piping

GB 50316 (B31.3) 化学装置和炼油厂配管

GB/T 17116.1/2 for testing and Materials

GB/T17116.1/2 试验和材料

5.3 R EFERENCE S TANDARDS参考标准

GB/T 17116.1/2 (MSS) Manufacturers Standardization Society

GB/T17116.1/2 (MSS) 制造商标准化协会

GB/T 17116.1/2 (SP-58) Pipe Hangers and Supports -- Materials, Design

Manufacture

GB/T17116.1/2 (SP-58) 管吊架和支架--材料、设计制造

GB/T 17116.1/2 (SP-89) Pipe Hangers and Supports -- Fabrication and Installation

Practices

GB/T17116.1/2 (SP-89) 管吊架和支架--制作和安装实行

5.4 D ESIGN R EQUIREMENTS设计要求

5.4.1 Springs shall be capable of sustaining the hydro test load when specified.

如有规定,弹簧应能够承受水压试验负荷。

室内管道支架制作安装技术交底

室内管道支架制作安装 技术交底 Document number:NOCG-YUNOO-BUYTT-UU986-1986UT

2、当做分项工程施工技术交底时,应填写“分项工程名称”栏,其他技术交底可不填写。

2、当做分项工程施工技术交底时,应填写“分项工程名称”栏,其他技术交底可不填

交底内容: 联合支架形式选择 项目部根据管线综合布置模型确定联合支架安装位置及形式后,向劳务班组长交底,劳务班组长再向作业人员交底进行下料。 普通支架形式选择 根据管道材质及规格,结合钢管支吊架间距及选型表选择支架形式。距墙或柱较远时,给排水、消防水系统钢管DN≥40水平管支架选用门型支架,重力排水管水平管选用吊杆支架,给排水、消防水立管选用槽钢与管卡结合的支架形式,给排水、喷淋支管DN≤32选用T型支架;距墙较近时,均采用托架形式。常见的支架形式如图所示。 门型支架吊杆支架 T型支架托架(DN15~DN125)托架(DN150~DN250)立管支架 下料、打眼 根据现场测量结果和支架形式进行下料,支架下料和倒角时采用切割机,倒角角度为45度,进行下一工序前必须将断面毛刺打磨干净。下料完毕后根据管道规格及木托宽度确定打眼位置及大小,用台钻打眼,打眼时严禁使用电焊烧眼。通丝螺杆下料时应根据考虑管道坡度需要的长度下料并做好记号,防止安装时混淆。吊耳下料时应充分利用支架加工时的边角料,防止材料浪费。 支架焊接 下料完毕后根据支架形状进行组合并焊接,焊接时要求双面满焊,焊缝应饱满,焊接完毕后应及时清除焊渣。 焊口处处理 本项目采用的都是镀锌型钢支架,因此焊口处需进行防腐处理。焊渣清理完成后,应对焊缝处刷银粉漆2次,刷漆时不能污染支架其他部位。 放线、定位 支架制作完成后,进行现场放线定位。安装前要根据管道走向进行支架定位,定位时要充分考虑支架位置能否满足管道安装,尤其是管道转弯处应事先用管件比划好。同一直线上的支架,应用红外仪进行放线,放线前先在横担中心部位做好标记,打开红外仪,红外线处于第一个支架中心线,依次向后确定各支架位置。 支架安装 放线完成后,进行支架安装。先根据支架安装高度及吊耳螺栓孔位置确定膨胀螺丝

胆道内支架置入术(详解)

胆道内支架置入术 梗阻性黄疸可由于多种原因引起,胆管癌、胰头癌、壶腹周围癌、胆囊癌、原发性肝癌、肝门淋巴结转移瘤、肝转移瘤和术后吻合口狭窄、胆管壁坏死、结石等。目前采用的治疗方法主要有,外科手术、介入治疗和经内窥镜治疗。不少病例由于病灶较大侵及周围血管不宜作根治性手术治疗,或因病人一般情况较差,有糖尿病、心血管疾病等夹杂症、高龄等不适合手术治疗等原因,选择内窥镜下经十二指肠乳头插入鼻胆引流管或内支架等,达到减黄目的,但仍有部分病人病变侵及乳头无法经十二指肠进行操作或病人不能承受操作的体位和经口的不适感而放弃此项操作。对于较复杂的胆管梗阻的引流有一定的局限性。且引流导管容易在短期内脱落。肝门区胆管梗阻和肝内病变所致的胆管梗阻更适合采用经皮经肝穿刺胆汁引流的介入治疗。(一)适应症1、不能手术的恶性胆道闭塞。2、经反复球囊扩张术治疗不能奏效的良性胆道闭塞 (二)禁忌症同PTBD (三)使用器具胆道支架以自膨式支架为首选。 胆道内支架的选择 (1)塑料内涵管(plastic stent)塑料内涵管常用材料有特氟纶(Teflon)、聚乙烯(Polyethylene)、聚氨基甲酸乙酯(Polyurethane)及Percufle x。塑料内涵管的优点:可以拔除体外引流管,不必每天护理导管,避免置放外引流管引起的其他麻烦,拔出容易,当再次阻塞时可通过内镜对其进行更换,价格较金属内支架便宜很多。对于外科手术术前减黄、术中胆道损伤及良性狭窄,置放此种内涵管为暂时措施,当治疗达到目的可轻易取出。其不足塑料内涵管需要相对较大的外径,保证有效的引流内径,置放时需12F以上的推送鞘,术中患者有明显疼痛不适;支架最大引流内径3-4mm,胆汁很快在管腔内沉积,内涵管易移位和被胆泥、细胞碎屑、结石等堵塞。塑料内涵管并发胆管炎该率高,发生率达20%-41%(重新查文献):再堵塞率为6%-27%,支架移位率为3%-6%。由于放置途径管腔过大,穿肝途径损伤大,并发症多,所以一般在内镜下置放。一旦内涵管堵塞,可在内镜或经皮穿肝途径取出,重新植入新的内涵管或金属支架。 (2)可扩张金属内支架:共同特点是:①置放途径管径较小;②具有持久的扩张力,支架埋于组织中不易脱落;③同胆道壁的接触面积较小,周围淤滞胆汁不多,可覆以胆道上皮,感染率低;④即使跨过肝内胆管分支、胆囊管和胰管,其留置不致影响胆汁和胰液分泌。 可扩张金属内支架分为两大类;自张式支架和球扩式支架,胆道中一般前者使用较多。自张式金属内支架是指放入狭窄部位后可自行扩张。自张式支架可压缩成很小直径,装在套管内,送达狭窄部位后释放,依靠自身弹性扩张至原定直径。其内径可达8-12mm,长度4-12cm。常用的有镍合金切割而成的SMART、Memotherm、Luminexx等支架和不锈钢丝编织的Wallstent支架。镍钛合金切割的自张式支架具有释放回缩率小、定位精确;径向支撑力好;透视显影好;较好的纵向柔顺性;MRI相容性等优点,目前使用最为广泛。Wallstent支架具有良好的纵向容顺性,可放置于扭曲的胆道内,但其径向支

完整版日间手术麻醉专家共识2017

实用标准文案 )2017日间手术麻醉专家共识(953 : 2017-12-13 11:25 :来源:未知 编辑shuangkai 点击 万茹 马正良同马虹 邓小明 朱涛 严敏 李天佐(共执笔人)笔杨承祥 欧阳闵苏 张洁 张铁铮 文(共同执笔人) 周星光(共同执负责人) 周燕丰 郑宏 闻大翔,姚尚龙 徐军美 徐建国 郭曲练( ) 黄文起 黄宇光潘楚雄程智刚 人/共同执笔人 董海龙 ambulato 1909年出日间手师最早提术(英格兰James Nicoll 医Interry surgery/day surgery )概念,随着国际日间手术协会(The 间手national Association of Ambulatory Surgery ,IAAS )成立,日院时术已发展成为一种成熟的手术管理模式。日间手术具有明显缩短住优势,间、加快外科床位周转、降低院内感染、提高医疗资源率的使用效术患已得到患者、医护人员及卫生行政部门的关注和肯间手定。由于日高的者住院时间短、流动性大、周转快,对麻醉及了更理提出围术期管识,为临要求。因此,有必要制定适合我国国情的共麻醉专家日间手术 床麻醉提供指导和帮助,以利于日间手的顺利开展。术念 一、日间手术的概 手术,患者入院、手术和出院在1个工作日内完成的(24h )之 病情医院开展的门诊手术殊病例。特由于和急诊手术在医除外师诊所或 需要延期住院,住院时间48h 。最长不超过平的然而,在日间手术时间界定上,应考虑我国国情及不同医地区疗水。差异,制定符合自身实际情况的日间手术模式 件间手术及麻本条的基醉 开 二、展日 手术住院件应与设备、设施等条境、 开展日间手术的手术室环具品,以及管理用药及抢救药醉与室一致。必须配备各类常规麻围术期员应士及相师、手术室护关人医师备成熟的抢救流程。手术、麻醉科医。门授及相关部权医院具备相应资质,获得 类间手种术 三、日 较小、风险相对扰小、手术原则:宜选择对机体生理功能干总的 后疼少、术量少和术后并发症)、预计一般手术时间短(不超过3h 出血 术。发生率低的手及恶痛程度轻心呕吐多方况等及患、医疗场所、设备其综合各医院应考虑医疗条件水平者情 文档大全. 实用标准文案手术。面因素,在确保医疗质量和医疗安全的前提下,选择可开展的日间。2015年中国日间手术合作联盟首批推荐56个适宜日间手术的术种 四、日间手术患者选择的 确保,以患者应严格筛查,同于 日间手术不传统手术模式手术术。接受患者能安全地日间手 :醉的以下条件患者一般应符合 1.适合日间手术与麻 以个月稳定在3并存Ⅰ (1)ASA-Ⅱ级患者;ASA Ⅲ级患者疾病;受日可接间手术上,经过严格评估及准备,亦 ,的患者。但是岁 (2)年龄:一般建议选择1以上至65岁以下否进高龄手术年龄本身不单纯作为日间的限定因素,65岁以上的患者能合并应结行日间手术,合手术大小﹑部位﹑患者自式﹑麻醉方身情况﹑断;症严合判情况综重程度和控制 小;机能变化中及麻醉状态下生理者术 (3)预计患 等并及严疼痛重恶心呕吐)预计 (4患者术后呼吸道梗阻、剧烈

门诊患者手术麻醉后离院标准

门诊患者手术麻醉后离院标准 门诊患者手术后均需在恢复室(或观察室)内留观一段时间,使患者安全度过恢复期,才能离开医院。患者在恢复室留观期间应有专职护理人员管理,麻醉科医师负责诊断和指导治疗,同时给予患者吸氧,监测ECG、Sp02直到患者达到符合离院标准,经麻醉科医师和相关医师共同商量认可后方可离院。 门诊患者手术麻醉后的一项特殊要求,就是能尽早离院。而患者能否离院则要依据综合评估主要生命体征、并发症、神志、创面渗(出)血、生理反应能力及功能、消化道症状(恶心/呕吐)、疼痛控制程度以及心血管功能稳定与否等方面情况,做出正确的判断。对情况严重或复杂的病例,必要时应当收住入院,进一步观察、治疗。判定离院标准如下: (一)门诊患者术后离院主要临床标准 1、病人意识和定向力恢复; 2、肢体的感觉和肌张力恢复正常; 3、呼吸循环功能正常; 4、坐起或活动后无明显眩晕、恶心或/和呕吐; 5、闭眼站立时无摇摆不稳现象。 凡同时满足上述五条标准要求的患者方可离院。

(二)Chung's麻醉后离院评分系统 Chung's麻醉后离院评分表 观察项目测试水平评分生命体征(要求稳定在术前水平) 血压和心率波动在术前基础值 20%以内 2 20%~40% 1 >40% 0 活动水平(要求恢复至术前水平) 步态平稳,无头晕 2 需要搀扶 1 不能行走0 观察项目测试水平评分 恶心呕吐(离院时仅有轻度恶心呕吐) 轻度:经口服药治疗有效 2 中度:经肌肉注药治疗有效 1 重度:需连续反复治疗0 疼痛(要求无痛或仅有轻度疼痛) 疼痛程度病人能接受,口服用药能止痛,且疼痛部位,类型及 范围与 手术相符合 是 2 否0 外科出血(须与手术预期失血量相符) 轻度:无需更换敷料 2 中度:需更换2次敷料 1 重度:需更换3次以上敷料0 凡累计总分≥9分者,皆符合离院标准。

工艺管道单线图焊口标注办法

工艺管道单线图焊口标注方法和焊接日报规定 一:目的:为了确保施工过程中焊接接头统计和管理的准确性和科学性,特制定本规定 编制原则:综合考虑:合同计费方式,检测方式,简明扼要,便于归类为原则 二:适用范围:本规定适用于DNC2项目的所有工艺管道。(包括本项目的夹套内外管) 本规定不适用于设备内部或者设备自带现场焊接的管道;建筑物上或者内上下水管道;仪表专业的连接管(但是象取样管、信号等和工艺管道焊接连接的接头属于本规定);工艺管上的伴热管。 三:单线图(轴测图,焊口标注)发放流程: 说明:1:管理审核后复印三份给施工单位。 2:标好焊口的原图保存在管理QC组NEWS办公室,必须在原图上进行焊口和局部的焊口修改,改好后复印分发施工单位替换原图,同时把修改的部分在NEWS进行修正。 四:关于单线图版本的一些规定说明 1:初版原图 发放→施工单位标注焊口→管理审核盖章签名→复印分发各相关单位部门(各单位各部门图纸保持一致)。 2:设计变更图 设计变更图FRI,发放路径基本相同,施工单位对老版图纸上的原焊口进行转移,对于修改部分的焊口已经焊接的需要利用的,焊口号跟着转移,新增加的焊口重新编号。 注:修改图由各单位NEWS操作员发放到各施工单位,并收回上版图。 3:现场局部管线修改 现场提出的需要进行局部修改(如果只是增加或者减少仪

表接头、放空、遇障避让等不影响设计意图和设计功能的修改),可以在原图上进行修改,不进行单线图的升版,但是必须提前得到设计的同意(通知管理管道组),改好后由修改人签字(一般是管理管道组工程师或者现场设计代表),并复印一份修改图给设计部门对设计模型进行修改,但是单线图不进行升版。如果需要增加或者减少管道组成件材料的,还必须通知材料控制部门。( 注:变更图、修改图由各单位NEWS操作员及时发放到各施工单位,并收回上版图。 4:现场焊口的改变 现场增加或者减少焊口;现场口转预制或者预制转现场口;现场施工需要割除再重新焊接的焊口,所有这些未改变管线规格、走向等特性,只是焊口号改变的不需要由(施工单位/管理管道组)在原图上直接修改,在焊口圆圈的右上角注明焊口变更代号:C、D、N、M…,并在修改部位圈上云线,注明本页修改版次,下图是现场修改的取消的 五:焊口标注 1:管道单线标注的内容包括:管道的段号、焊口号、焊接接头形式、焊口的DB、修改的变更图还有焊口的状态代号(三角版本符号),修改的版本号,本页单线图的最大焊口编号。 A:段号:预制的分段号A﹑B﹑C…,再细分段也可以加上A1﹑A2…。 A B:焊口:单圈是预制口,双圈的现场口。从1、2、3…顺序。

血管支架分类

血管支架分类 金属支架 缺点: 血液相容性不佳; 持续性机械牵拉; 异物炎性反应; 血管内皮细胞功能受损. (金属裸支架) 金属可降解血管支架 可降解金属材料取材范围相对狭窄,主要围绕人体体液中金属离子的各种成分进行调配,或添加少量稀有金属来改善其力学性能。

缺点:生物降解性能,生物相容性不理想; 随支架质量下降,支撑性能亦减少。 聚合物支架 优点:聚合物支架与血管壁的相容性好于金属支架; 可避免后期的内膜增殖,特别是可降解的聚合物支架。 缺点:聚合物支架的径向力比金属支架小,因此需要更大的支撑厚度,从而造成支架体积较大,无法达到远端小血管; 置入时无法用气囊将其完全扩张,不得不使用加热的方法,对血管造成潜在的危险;较大的回弹力; X射线示踪性不理想,聚合物材料密度低于金属材料,无法在X射线下清晰显影,通常是借助输送器的金属定位标志做参照; 复查不便. 涂层支架 涂层支架( coated stents)就是将具有良好生物相容性的材料,通过特殊涂覆技术包被于金属支架表面,隔绝金属支架与血管组织的接触,抑制血小板的聚集。 主要的涂层支架有金属涂层支架、生物可降解膜被覆金属支架,此外还有PC涂层支架、碳化硅涂层支架、碳分子涂层支架、多聚物涂层支架、静脉覆盖支架等 金属涂层支架 缺点:金属有较高的表面电位和吸附负性粒子,有致血栓特性; 实践证明金、银、铜覆盖支架并不能解决新生内膜增殖和致血栓形成的问题。 生物可降解膜被覆金属支架 优点:血栓源性小,炎性反应轻微; 较好的血管支撑力; 减少支架再狭窄和内膜增殖; 提高了支架的生物相容性; 不存留异物,安全、无毒;血栓形成、异物反应及新生内膜增生少,内皮化更完全; 可抑制早期的血栓形成和晚期的新生内膜增生研究较多的是纤维蛋白被覆的支架; 可减少新生内膜增生及减少异物反应,使局部血管结构保持完整,减少再狭窄的发生率.缺点: 机械强度、体积及所载药物的释放速度等方面还不能完全适应临床需要; 相较于金属材质,相对力学强度普遍较低; 可降解高分子血管支架的弹性回缩普遍较大,适合做成自膨胀型; 其降解产物的积累会引起引起局部炎症反应

电缆沟内支架制作及安装(标准编号)

电缆沟内支架制作及安装(标准编号:010*******) 1、工艺标准: (1)钢材应平直,无明显扭曲。下料误差应在5mm 范围内,切口应无卷边、毛刺。 (2)电缆沟内通长扁铁应固定牢固,接地良好,全线连接良好,上下水平。通长扁铁接头处宜平弯后进行搭接焊接,使通长扁铁表面平齐。 (3)电缆支架应固定牢固,无显著变形。各横撑间的垂直净距与设计偏差不应大于5mm。支架的水平间距应一致,层间距离不应小于2倍电缆外径加10mm,35kV 及以上高压电缆应小于2 倍电缆外径加50mm。 (4)电缆支架宜与沟壁预埋件焊接,焊接处防腐,安装牢固,横平竖直,各支架的同层横撑应在同一水平面上,其高低偏差≤5mm,在有坡度的电缆沟内或建筑物上安装的电缆支架,应有与电缆沟或建筑物相同的坡度。电缆支架最上层及最下层至沟顶、楼板或沟底、地 面的距离,应符合《电气装置安装工程电缆线路施工及验收规范》(GB 50168)的规定。(5)钢结构竖井垂直度偏差不大于其长度的2‰,横撑的水平误差不大于其宽度的2‰,对角线的偏差不应大于其对角线长度的5‰。 (6)电缆沟内通长扁铁跨越电缆沟伸缩缝处应设伸缩弯。 2、施工要点: (1)材质要求:电缆支架宜采用角钢制作或复合材料制作,工厂化加工,热镀锌防腐。通长扁铁应采用镀锌扁钢。 (2)电缆沟土建项目验收合格(电缆沟内侧平整度、预埋件)。 (3)通长扁铁焊接前应进行校制直,安装时宜采用冷弯,焊接牢固。 (4)电缆支架安装前应进行放样,间距应一致。 (5)金属电缆支架必须进行防腐处理。位于湿热、盐雾以及有化学腐蚀地区时,应作特殊的防腐处理。 (6)金属支架焊接牢固,电缆支架焊接处两侧100mm 范围内应做防腐处理。复合材料支架采用膨胀螺栓固定。 (7)在电缆沟十字交叉口、丁字口处宜增加电缆支架,防止电缆落地或过度下垂。 (8)金属支架全长均应有良好接地。

日间手术管理规范

日间手术管理规范 日间手术的开展,对减轻政府、社会和患者的经济负担,提高医院的运转效益具有重要的意义。一定程度上说,开设日间手术也是解决“看病难、看病贵”的有效措施之一。但是由于日间手术在我国开展不久,因此目前在实际工作中存在管理混乱,安全隐患严重的现象。为了更好地保障患者的生命安全,保护患者的利益,规范日间手术的管理,制定我院日间手术工作的管理规范。? 一、日间手术的病人选择标准?? 1.?ASA?Ⅰ~Ⅱ,神志清楚病人;??2.?年龄≤70岁;?? 3.?手术时间≤2小时;?? 4.?四肢简单骨折术后骨愈合取内固定;??5.门诊清创缝合手术。? 二、日间手术麻醉前评估和准备??1.?术前访视?? 术前访视应该在门诊进行。访视内容包括:一般情况、外科疾病、并存的内科疾患、体格检查、必要的辅助检查结果。? 2.?术前准备?? ①体格准备?成人:禁饮2小时,禁食6小时??②精神准备?缓解精神紧张,增进信任。??3.?术前用药??①抗胆碱药??②镇静药?? 三、日间手术麻醉的监测标准?1.?ECG监测?2.?HR监测? 3.?SpO2监测? 4.?呼吸功能监测??四、日间手术间的设置??1.?足够的氧气;??2.?足够的电源;??3.?足够的吸引器;??4.?足够的空间;?? 5.?足够供病人恢复的床位;??6.?足够的照明;??7.?废气排放系统;?? 8.?至少具有能做快速通气的复苏皮囊,保证吸入氧浓度达到90%以上;??9.?心电除颤器;??10.各种抢救药品。? 五、日间手术麻醉的实施指南?1.?全身麻醉?? ①原则:诱导和苏醒迅速、平稳。??②药物选择 ? 吸入麻醉药?:七氟烷、异氟烷??麻醉性镇痛药:?芬太尼、瑞芬太尼?? 静脉麻醉药:?异丙酚、依托咪酯、氯胺酮、咪唑安定??肌松药?:氯化琥珀胆碱、维库溴铵、阿曲库铵??2.局部麻醉:??

日间手术准入标准

日间手术准入制度 手术准入:手术病种的选择以创伤小、恢复快、安全性高、手术时间短为标准。具体包含九项: 1.临床诊断明确; 2.为本医疗机构已开展的成熟术式; 3.手术时间预计不超过2小时; 4.围手术期出血风险小; 5.气道受损风险小; 6.术后疼痛可口服药物缓解; 7.能快速恢复饮食; 8.不需要特殊术后护理; 9.术后经短暂恢复能够达到出院标准。 医师准入:手术医师准入原则为能力强、具备较强的医患沟通能力。具体标准包含三项: 1.聘任主治医师职称3年以上,具备相应级别手术的操作资质; 2.相关手术操作技能熟练,并完成一定数量; 3.具备良好的医德及沟通能力。 患者准入:病情不复杂,身体条件好,服务半径小,具体标准包含三个分项: 1.意识清醒,无精神病史,围手术期有成人陪伴。 2.愿意接受日间手术,对手术方式、麻醉方式理解并认可;患者及家属;理解围手术期护理内容,愿意并有能力完成出院后照护。

1.非全麻手术:ASA分级I-II级,ASA分级III级但全身状况稳定三个月以上;全麻手术:ASA分级I-II级,年龄65岁以下。 2.有联系电话并保持通畅,建议术后72小时内居住场所距离医院不超过1小时车程,便于随访和应急事件的处理。 其他准入:患者需进行门诊输液,放疗、化疗,特殊检查,高风险检查等。

日间手术评估及随访制度 1.入院前评估: 患者根据日间手术临床路径完成各项检查后,专科医生(可包括麻醉医生)根据检查结果进行评估,符合日间手术纳入标准的方可进行日间手术治疗。 2.术后评估: 患者术后即安排在麻醉复苏室苏醒,麻醉医生和复苏室责任护士根据标准对患者进行评估,符合标准者转各专科病房恢复。 3.出院评估: 专科医生和责任护士对患者依据PADS评分量表完成打分;满分10分,评分≥9分的患者结合实际情况完成出院评估(附件3),符合出院条件者方可办理出院手续; 出院前需行出院指导,对患者进行出院指导及宣教。对出院后仍需治疗的患者,医师应开具治疗方案,以出院医嘱的性质告知患者,患者理解并签字确认。 院前、院内宣教制度: 日间手术责任意识及责任护士应对预约手术的患者及家属进行相关知识宣教,包括日间手术术式、术前准备等注意事项,打消患者疑虑,保证手术顺利进行;患者出院前,应详细告知术后基本护理知识以及医院详细联系方式。 出院随访制度: 出院后开始,直至术后3天,定时电话随访,根据手术类别的不

管道支架制作安装标准规范

文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.、编制说明 管道安装在机电安装工程中占较大的比重,而管道支架的制安在管道安装 中扮演着主要的角色,它直接关系到管道的承重流向及观感。目前各实施项目 中制安的各种管道支架,各有特点,但也暴露出不少缺点,而且有些支吊架不 但影响观感,更存在着安全隐患,为了消除管道支吊架存在的各种隐患,使管 道支吊架制安达到较高水平,特制定机电公司管道支吊架的统一标准做法,目的使在机电公司的管道支架制安达到标准化,统一化。 角钢类支吊架的制安 倒吊式支吊架材料适用表 吊架钢材适用管道倒吊钢板膨胀螺栓L30 X 30 X 4 < DN25 S =6 100X 100 M8 X 80 L40 X 40 X 5 DN32~DN50 S =8 110X 110 M10X 85 龙门式支吊架材料适用表 1、倒吊式:

单支角钢式支吊架材料适用表 注:如》DN200则用槽钢型支架。 4、水平式支架 I型:水平龙门式II型:水平单支角钢组合式 单支角钢支架 3 、

文档来源为:从网络收集整理.word 版本可编辑.欢迎下载支持. 50mm 的水泥基础上。 座地式支架材料适用表 支架型材 适用管道 支架底板 膨胀螺栓 L40 X 40 X 5 < DN25~DN50 S =8 110X 110 M10 X 85 L50 X 50 X 6 DN60~DN150 S =10 120X 120 M12 X100 挂墙式支架(宜固定在混凝土墙体上和墙体结实的砖墙上) I 型:L 型支架(立柱长度与横担长度之比 1: 1) 挂墙式支架材料适用表 支架型材 适用管道 膨胀螺栓 备 注 L40 X40X 5 < DN50 M10X100 适用于I 型及空调的冷凝水、冷媒支架 支架型材 适用管道 支架底板 膨胀螺栓 备注 L40 X 40X 5 DN65~DN80 S =8 110X 110 M10 X 85 适用1型 L40 X 40X 5 < DN50 M10 X 85 适用n 型 L50 X 50X 6 DN60~DN100 M10X100 适用n 型 水平式支架材料适用表 座地式 5 、 注:座地式支架安装在室外的地面、天面露台的地面,这部分的支架必须安装在高于地面不少于 6、 (两角钢距离可根据 水平长度移动准 确后 焊接。)

管道支架及吊架施工的解决方案.doc

一、支吊架的设置原则 常用的管道支吊架按用途分为固定支架、活动支架、导向支架、拖吊架等。管道支吊架的布置和类型应满足管道荷重、补偿及位移的要求,并注意减少管道的振动;另外,还必须考虑管道的稳定性、强度和刚度以及输送介质的温度和工作压力,并尽量简便易于制作和节省钢材。 有膨胀要求的管道,在不允许有任何位移的地方,应设置固定支架;在水平管道上只允许管道单向水平位移的地方,应装设导向支架或活动吊架;在管道具有垂直位移的地方,应装活动支架;水平安装的方型补偿器或弯管附近的支架,应选用滑动支架(属于活动支架),以使管道能自由地横向移动。另外,在一条管路上连续使用吊架不宜过多,应在适当位置设立型钢支架,以避免管道摆动。二、施工工艺: 本工程综合管线较多,支吊架形式类别、工艺要求复杂。 2.1.穿墙管线横梁安装的说明及分类;

? 立管的底部和各层管道分支水平管处应设置固定支架。 ? 支架的间距按3-3.9米考虑(根据层高)。楼层≥5米左右应考虑两个支 架并均称安装。 ? 排水(机制铸铁)中水源水管、铜管应单独考虑支架间距的设置。在综 合支架之间增加活动支架。 2.2.1.2单立管固定; a) 当管道≤DN150的生活给水(冷水)、直饮水、中水、排水、雨水、透气及消 防立管等在竖井或其它位置为单管或与其它管道间距较远时,可按下图形式一设置支架。≥DN200的单管可按形式二设置支架。 1.50-1.80米 钢 管角钢支架 单立管(刚性)固定形式立面 一 4.0米 膨胀螺栓 墙体或柱 抱 卡墙体或柱 膨胀螺栓 单立管(刚性)固定形式立面二 槽 钢钢 管1.50-1.80米 抱 卡 单立管(刚性)固定形式二平面 钢 管 楼板面 膨胀螺栓 钢板槽 钢 抱 卡

血管支架分类

血管支架分类 金属支架 缺点: 血液相容性不佳; 持续性机械牵拉; 异物炎性反应; 血管内皮细胞功能受损。 (金属裸支架)

金属可降解血管支架 可降解金属材料取材范围相对狭窄,主要围绕人体体液中金属离子得各种成分进行调配,或添加少量稀有金属来改善其力学性能。 缺点:生物降解性能, 生物相容性不理想; 随支架质量下降,支撑性能亦减少。 聚合物支架 优点:聚合物支架与血管壁得相容性好于金属支架; 可避免后期得内膜增殖,特别就是可降解得聚合物支架、 缺点:聚合物支架得径向力比金属支架小,因此需要更大得支撑厚度,从而造成支架体积较大,无法达到远端小血管; 置入时无法用气囊将其完全扩张,不得不使用加热得方法,对血管造成潜在得危险; 较大得回弹力; X射线示踪性不理想,聚合物材料密度低于金属材料,无法在X射线下清晰显影,通常就是借助输送器得金属定位标志做参照; 复查不便。 涂层支架 涂层支架( coated stents)就就是将具有良好生物相容性得材料,通过特殊涂覆技术包被于金属支架表面,隔绝金属支架与血管组织得接触,抑制血小板得聚集、 主要得涂层支架有金属涂层支架、生物可降解膜被覆金属支架,此外还有PC涂层支架、碳化硅涂层支架、碳分子涂层支架、多聚物涂层支架、静脉覆盖支架等 金属涂层支架 缺点:金属有较高得表面电位与吸附负性粒子,有致血栓特性;

实践证明金、银、铜覆盖支架并不能解决新生内膜增殖与致血栓形成得问题、 生物可降解膜被覆金属支架 优点:血栓源性小,炎性反应轻微; 较好得血管支撑力; 减少支架再狭窄与内膜增殖; 提高了支架得生物相容性; 不存留异物,安全、无毒;血栓形成、异物反应及新生内膜增生少,内皮化更完全; 可抑制早期得血栓形成与晚期得新生内膜增生研究较多得就是纤维蛋白被覆得支架; 可减少新生内膜增生及减少异物反应,使局部血管结构保持完整,减少再狭窄得发生率、缺点: 机械强度、体积及所载药物得释放速度等方面还不能完全适应临床需要; 相较于金属材质,相对力学强度普遍较低; 可降解高分子血管支架得弹性回缩普遍较大,适合做成自膨胀型; 其降解产物得积累会引起引起局部炎症反应 磷脂酰胆碱(phosphatidylcholine, PC) 优点:人类细胞膜外层得主要脂质组成部分; 具有电中性、高亲水性、无毒与在生理pH值下稳定得特性、; PC涂层模仿人体自然细胞膜得化学特性,可降低摩擦系数,减少支架表面纤维蛋白原得结合与血小板得激活与粘附,从而减低支架植入后得急性/亚急性血栓形成、 碳化硅涂层 优点:可减少支架得血栓形成; 碳分子涂层可阻止金属支架释放重金属离子而诱导得血小板激活;

2016年度日间手术导则(征求意见版)

日间手术管理导则(2016版征求意见稿) 国家卫生计生委医疗管理服务指导中心

1.日间手术的概念 日间手术是指临床诊断明确的患者在24小时内完成计划性住院、手术、术后短暂观察并出院的一种手术模式,不包括在医师诊所或医院开展的门诊手术。 2.日间手术管理模式 开展日间手术的医疗机构应建立日间手术管理委员会,由医务管理部门在委员会的指导下负责医院日间手术的统筹管理,做好日间手术管理制度的制定并组织实施。鼓励建立日间手术院内绿色通道和与社区医疗机构无缝化对接的双向转诊通道,确保日间手术流程规范、运行顺畅,全面做好日间手术的监管工作。 各医疗机构可结合实际情况参考以下两种日间手术管理模式: 一是设立独立的日间手术中心,由日间手术中心对全院日间手术进行集中管理;二是分散设立各临床专科日间手术病床,由各临床专科对各科室日间手术进行直接管理。 3.准入标准 开展日间手术的医疗机构应具备手术所需基本医疗条件及24小时应急抢救体系,设立专用的日间手术随诊电话。相关场所内必须配备除颤仪、困难气道抢救车等抢救设备。并符合以下准入标准: 3.1术式准入标准 3.1.1临床诊断明确; 3.1.2为本医疗机构已开展成熟的术式; 3.1.3手术时间预计不超过2小时; 3.1.4围手术期出血风险小; 3.1.5气道受损风险小; 3.1.6术后疼痛可用口服药缓解; 3.1.7能快速恢复饮食; 3.1.8不需要特殊术后护理; 3.1.9术后经短暂恢复能够达到出院标准。 3.2手术医师准入标准 3.2.1聘任主治医师职称3年以上,具备相应级别手术的操作资质; 3.2.2相关手术操作技能熟练,并已完成一定数量(建议担任手术者100例或担任第一助手200例以上);

输尿管内支架管

输尿管内支架管 Document number:PBGCG-0857-BTDO-0089-PTT1998

输尿管内支架管 一定义 又称双J管、双猪尾管,因两端卷曲,每端形似猪尾而得名,由于其支架和内引流作用,能解除输尿管炎症、水肿造成的暂时性梗阻,防止术后伤口漏尿和输尿管狭窄。同时,集合系统不与外界直接相通,可避免肾造瘘所引起的出血、感染;因无外引流管的限制和不适感,患者可早期下床活动,有利术后康复。 二目的 保护与恢复肾功能,防止肾盂积水;起内支撑和内引流的双重作用,使输尿管通畅性得到可靠保证。 三输尿管内支架管的特点 输尿管内支架管的材料为硅胶,型号从小到大为F5-F8;柔软弯曲度好,具有弹性;全长有许多侧孔,内径大,管壁薄,引流量大。管子的上部和下部分别盘曲在肾盂内和膀胱内,有自身的固定作用,不易上下移动,易于放置和取出。 四适应症 1、肾结石、输尿管结石、肾积水、肾移植、肾及输尿管良性肿瘤等上下尿路手术; 2、复杂性肾结石和较大肾结石的体外震波碎石治疗前放置双J管; 3、输尿管狭窄、巨输尿管症等治疗过程或术后。 4、任何原因引起的输尿管梗阻,均可放置输尿管内支架管作为支架引流,如医源性输尿管损伤、妊娠引起急性输尿管梗阻、晚期肿瘤压迫输尿管引起的梗阻等。 五权责 1本制度由泌尿外科负责。 政策的制定。 政策的更新。 确保说做写一致。 六参考文献 References 《中国泌尿外科疾病诊断治疗指南(2014版)》 七医师资质 1、中级及中级职称以上医师; 2、急症状态或特殊情况下,初级职称医师可在科主任或专科医师授权下行膀胱镜输尿管支架管置入术。 八管理及护理措施 (一)预防尿液反流 由于双J管有双向引流作用,膀胱尿液可反流至肾盂。尿流方向取决于肾盂、膀胱间的压力。正常肾盂压力7-11mmhg,膀胱压力小于7mmhg。在排尿状态下,由于逼尿肌收缩,

输尿管内支架管

输尿管内支架管 一定义 又称双J管、双猪尾管,因两端卷曲,每端形似猪尾而得名,由于其支架和内引流作用,能解除输尿管炎症、水肿造成的暂时性梗阻,防止术后伤口漏尿和输尿管狭窄。同时,集合系统不与外界直接相通,可避免肾造瘘所引起的出血、感染;因无外引流管的限制和不适感,患者可早期下床活动,有利术后康复。 二目的 保护与恢复肾功能,防止肾盂积水;起内支撑和内引流的双重作用,使输尿管通畅性得到可靠保证。 三输尿管内支架管的特点 输尿管内支架管的材料为硅胶,型号从小到大为F5-F8;柔软弯曲度好,具有弹性;全长有许多侧孔,内径大,管壁薄,引流量大。管子的上部和下部分别盘曲在肾盂内和膀胱内,有自身的固定作用,不易上下移动,易于放置和取出。 四适应症 1、肾结石、输尿管结石、肾积水、肾移植、肾及输尿管良性肿瘤等上下尿路手术; 2、复杂性肾结石和较大肾结石的体外震波碎石治疗前放置双J管; 3、输尿管狭窄、巨输尿管症等治疗过程或术后。 4、任何原因引起的输尿管梗阻,均可放置输尿管内支架管作为支架引流,如医源性输尿管损伤、妊娠引起急性输尿管梗阻、晚期肿瘤压迫输尿管引起的梗阻等。 五权责 1本制度由泌尿外科负责。 1.1政策的制定。 1.2政策的更新。 1.3确保说做写一致。 六参考文献 References 《中国泌尿外科疾病诊断治疗指南(2014版)》 七医师资质 1、中级及中级职称以上医师; 2、急症状态或特殊情况下,初级职称医师可在科主任或专科医师授权下行膀胱镜输尿管支架管置入术。 八管理及护理措施 (一)预防尿液反流 由于双J管有双向引流作用,膀胱尿液可反流至肾盂。尿流方向取决于肾盂、膀胱间的压力。正常肾盂压力7-11mmhg,膀胱压力小于7mmhg。在排尿状态下,由于逼尿肌收缩,膀胱内压力增高,膀胱内尿液除大部分通过尿道排出体外,另有少量尿液通过双J管反流至肾

工业管道支吊架预制安装工艺标准

工业管道支吊架预制安装通用工艺 1适用范围 本通用工艺适用于工业管道工程中管道支吊架的预制、安装施工。 2引用(依据)文件 2.1《石油化工剧毒、可燃介质管道工程施工及验收规范》SH3501-97 2.2《工业金属管道工程施工及验收规范》GB50235-97 2.3《工业金属管道工程质量检验评定标准》GB50184-93 3施工准备 3.1材料检验 3.1.1制作管支吊架所用钢材及管材外观经检验合格,表面不得有重皮、裂纹、严重锈蚀等外观缺陷。 3.1.2弹簧支吊架应有制造厂合格证;规格型号符合设计要求;弹簧上要有弹簧拉伸压缩标尺,并且弹簧锁定按设计要求锁定在管道冷态受力位置;外观无损伤、锈蚀现象。 3.1.3 外供支吊架必须符合设计要求,且外观检查质量良好。 3.1.4焊接材料标识齐全,包装完整,无破损或受潮现象,并应有出厂合格证。 3.2主要机具:预制平台、剪板机、半自动氧乙炔切割机、砂轮机、钻床、无齿锯、手枪钻、电焊机、样板、弯尺等。 3.3 技术准备 管道支吊架要在管道安装前根据设计图纸集中加工,提前预制,由负责施工的技术人员依据管道施工技术图纸,按管道支吊架的规格、型号进行数量统计,将易于在现场集中预制的管道支吊架(如管托、假腿、吊杆、U型卡、抱箍等)按部件进行分解,统计出板材、型材下料的规格、尺寸、数量,以便进行集中加工。 4施工工艺 4.1施工程序见图4.1

4.2 下料 4.2.1板材的下料:根据所需的规格、尺寸、数量先在板材上划线,要求划线尺寸精确,尽可能使用剪板机剪切,若使用半自动氧乙炔切割机进行切割,下料后将钢板上的毛刺清理干净,并用记号笔标好尺寸,分类摆放,以备组对。 4.2.2管材的下料:对于DN≤80mm的钢管应使用无齿锯进行切割,对于大口径的碳钢管材使用氧乙炔切割器进行切割,切割时应考虑切割裕量。对于不锈钢材料,必须使用机械方法或等离子切割机进行切割,切割后应将毛刺、熔渣、飞溅等清除干净。 4.2.3支吊架上的钻孔加工:支吊架上的螺栓孔、呼吸孔等应采用钻床或手枪钻进行加工,严禁使用气焊或电焊割孔。 4.3加工组对与焊接 4.3.1管道支吊架组对与焊接应严格按设计图纸尺寸进行,未经许可不得随意改变支吊架的型式与尺寸。对于一些特殊的支吊架,如抱箍、吊杆等可利用现场条件设计胎具进行预制。 1.扁铁抱箍(碳钢)的制作:扁铁抱箍主要有图4.3.1-1中(1),(2),(3),(4)四种基本形式。

管道支架制作与安装

管道支架制作与安装 1、管道支架制作规定 (1)管道支架的形式、材质、加工尺寸、精度及焊接质量应符合设计文件和有关施工验收规范的要求。 (2)支架底板及吊架弹簧盒的工作面应平整。 (3)管道支架焊缝应进行外观检查,焊缝应均匀完整,外观成型良好,不得有漏焊,欠焊,裂纹、姣边等缺陷。 (4)制作合格的支架成品应及时进行防腐处理,防腐层应完整,厚度均匀。 (5)管道支架必须满足管道的稳定和安全,允许管道自由伸缩并符合安装高度。 2、管道支架制作 (1)管道支架加工制作前应根据管道的材质,管径大小等按标准图集进行选型,支架的高度应根据深化设计图纸进行确定,防止施工过程中管道与其它专业的管道发生“碰撞”。 (2)图纸的翻样,管道支架种类规格繁多,加工前必须进行翻样,作出一个每一个部件的样图,注明每一道工序的加工要求和质量标准,再做出一个样板进行核对,不符合要求,及时更改翻样图和加工要求,直至符合。 (3)一般采用砂轮切割机或半自动切割机切割,也可采用气割切断。切断时要注意刀具的一则靠线,使下的料长度一致。切断后要及时处理断面边角的毛刺。 (4)对需要做相对滑动、滚动的表面,一般要做车、铣、刨等作业,无施工条件用磨光机把加工面磨光滑。使工件表面达到设计要求的粗糙度。其它型钢的切割表面一般不做表面处理,而只是做边角的倒角处理。 (5)管道需要钻孔的部位,应采用手电钻机机和台钻,钻空前要按翻样图在下好的型钢上划十字线,并在交点上打样冲眼,然后钻孔,钻孔要一次钻透,钻后要用锉刀将毛边锉平。 (6)对有弯曲要求的部件,应先做个磨具,用挤压或滚压法进行弯曲。

(7)组装焊接。需要组装焊接的支架,要先划出定位线,组对时先点焊,经复查合格后再进行满焊,焊接质量必须符合焊接质量标准,焊缝高度必须达到,不得有夹渣、裂纹、未焊透等。 (8)支架的焊接应由合格焊工施焊,管道支、吊架焊接后应进行外观检查,不得有漏焊、欠焊、裂纹、烧穿、咬边等缺陷,焊缝附近的飞溅物应予清理。 (9)放样和号料时,应根椐管架的加工工艺要求预留相应的切割和加工裕量。 (10)钢板、型钢不宜使用氧乙块焰切割,一般宜机械切断,切断后应清除毛刺。机械剪切切口质量应符合下列要求: 1、剪切线与号料线偏差不大于2mm; 2、断口处表面无裂纹,缺棱不大于1mm: 3、型钢端面剪切斜度不大于2mm。 (11)采用手工、半自动切割时,应清除熔渣和飞溅物,其切割质量应符合下列要求: 1、手工切割的切割线与号料线的偏差不大于2mm,半自动切割不大于1.5mm; 2、切口端面不垂直度不大于工件厚度的10%,且不大于2mm。 (12)支、吊架的螺栓孔,应用钻床或手电钻加工,不得使用氧乙炔焰割孔。孔的加工偏差不得超过其自由公差。 (13)管道支、吊架的卡坏(或U 型卡)应用扁钢弯制而成,圆弧部分应光滑、均匀,尺寸应与管子外径相符。 (14)滑动或滚动支架的滑道加工后,应采取保护措施,防止划伤或碰损。 (15)支、吊架应按设计要求制作,其组装尺寸偏差不得大于3mm。 (16)管道支、吊架的角焊缝应焊肉饱满,过渡圆滑,焊脚高度应不低于簿件厚 度的 1 .5倍。焊接变形必须予以矫正。 (18)制作合格的支、吊架,应涂刷防锈漆与标记,并妥善保管。合金钢支、吊架

管道支架的设计分析

管道支架的设计 首先我们应明确哪类管架应该土建专业设计,哪类管架应该配管专业设计。支承管道的管架通常分为三部分: 一、属于土建结构部分。习惯称之为“管架”或“管廊”,包括内管廊和外 管廊。 二、管道与土建结构之间相接的各种支、托、吊部分。 三、生根在建筑结构上的各种支架,高度通常在2m以下。 通常第一类支架由配管专业提供条件,由土建专业设计完成;第二类支架通常由配管专业负责设计;第三类支架在建筑物上的预埋件由土建专业设计,其他部分由配管专业完成。 ⒈管道支架的分类及定义 按支架的作用分为三大类:承重架,限制性支架和减振架。 ①承重架:用来承受管道的重力及其它垂直向下荷载的支吊架。它又可分 为:刚性支吊架、可变支吊架或弹簧吊架、恒力吊架。 a、刚性支吊架:用于无垂直位移的场合。 b、可变支吊架或弹簧吊架:用于有少量垂直位移的场合。 c、恒力吊架:用于垂直位移较大的地方。 ②限制性支架:用来阻止、限制或控制管道系统热位移的支架。它又可分 为导向架、限位架和固定架。 a、导向架:使管道只能沿轴向移动的支架,不允许有角位移。 b、限位架:允许管子的某一点有角位移,但不允许有线位移。 c、固定架:不允许支承点有三个轴线的全部线位移和角位移。 ③减振架:用来控制或减除重力和热膨胀作用以外的任何力(如物料冲击、 机械振动、风力及地震等外部荷载)的作用所产生的管道振动的支架。 减振架有弹簧和油压式两种类型。 ⒉水平管道的最大支架间距 管道支架间距是指管道的跨度。一般管道的最大支架间距是按强度条件及刚

度条件计算决定,取其较小值。 管道支架的设置使管道形成分段,常见的有几种典型的形式: a、单跨梁(有图) b、多跨连续梁(有图) c、L形弯管 (有图) d、U形弯管 (有图) e、三轴向弯管 (有图) ①支架间距按强度条件计算: W Z L ][σ= 式中:L —管道支架间距,m ; Z —管子断面系数,3cm ,通常管子的断面系数公式为 () D d D Z 3244-=π; W —管道单位长度的重力,单位:m N /10; ][σ—热态下管材受重力荷载部分的许用应力,MPa ,通常取2 ][h σ;][h σ—管材在热态下的许用拉应力。 ②按刚度条件计算: 4101W EI L ?= 式中:W L 和意义同上, E —管材在热态下的弹性模量,MPa ; I —管子截面惯性矩,4cm ,()6444d D I -= π; ?—管子在跨中的挠度,mm 。 按刚度条件计算时的主要因素为挠度值的选取。在装置内的管道,一般选用挠度在10~20mm 之间,推荐采用?=15mm 。对于装置外的管道,由于常设计成有坡度的管道(2‰~5‰),其挠度采用较大值,可达38mm 左右。

管道支吊架制作装安工艺与标准

支架制作安装工艺 1适用范围 本通用工艺适用于工业管道工程中管道支架的预制、安装施工。 2引用(依据)文件 2.1《工业金属管道工程施工及验收规范》GB50235-97 2.2《工业金属管道工程质量检验评定标准》GB50184-93 3施工准备 3.1材料检验 3.1.1制作管支吊架所用钢材及管材外观经检验合格,表面不得有重皮、裂纹、严重锈蚀等外观缺陷。 3.1.2焊接材料标识齐全,包装完整,无破损或受潮现象。 3.2主要机具:半自动氧乙炔切割机、割枪、砂轮机、无齿锯、手枪钻、电焊机、样板、角尺、水平尺等。 3.3 技术准备 管道支吊架要在管道安装前根据设计图纸集中加工,提前预制,由负责施工的技术人员依据管道施工技术图纸,按管道支架的规格、型号进行数量统计,将易于在现场集中预制的管道支吊架(如管托、抱箍等)按部件进行分解,统计出板材、型材下料的规格、尺寸、数量,以便进行集中加工。 4施工工艺 4.1施工程序:支架型号规格、数量汇总---除锈防腐---下料---支架组对焊接---质量检验---现场安装调整、补漆 4.2 主要节点标准: 4.2.1除锈防腐:钢材表面无浮锈、无可见的油脂和污垢,无附着不牢的氧化皮、和浮尘。漆膜厚度40-60微米,质量检测工具:漆膜厚度检测仪。 4.2.2板材的下料:根据所需的规格划线,要求划线尺寸精确,使用自动剪板机或半自动氧乙炔切割机进行切割或氧乙炔切割器进行切割,下料钢板上的毛刺清理干净,标好尺寸,分类摆放,以备组对。质量检测工具:盒尺、卡尺 4.2.3型材的下料:对于80mm的型材使用无齿锯进行切割,对于大型号的型材使用氧乙炔切割器进行切割,切割时考虑切割裕量,切割后将毛刺、熔渣、飞溅等清除干净。

相关文档
最新文档