跨文化交际的特点

跨文化交际的特点
跨文化交际的特点

The Major Features of Intercultural Communication

Communication is the process of understanding and sharing meaning. It occurs whenever information is exchanged between a sender and a receiver. Sending signals of one kind or another is inevitable. And the process of sending and receiving message is complex. What a signal means to the sender is not always what it means to the receiver. Therefore, the trick is to transmit appropriate information to appropriate receivers at appropriate times.

Communication is a symbolic behavior. And the most important mode of communication is verbal. Language is a highly developed symbolic system of human communication. As a most basic element of culture, language is the means, by which culture is transmitted from generation to generation and a person’s language greatly influences how he or she perceives the world.

The major features of communication inclouds:

https://www.360docs.net/doc/3a5240750.html,munication is symbolic

Human communication is symbolic. We employ symbols as a way of sharing our internal states. The ability to produce and use symbols enables human beings to share their internal status and infer what another human being is experiencing, thus distinguishing human beings with other animals. Symbols are at the core of communication, but no symbol means the same thing to everyone, because different cultures often employ different symbols and usually assign special meaning to them. For example, dragon has been taken as totem by Chinese for thousands of years, it represents a kind of powerful and propitious animal, although it may never really exist. However, in western cultures, dragon is a kind of fierce and evil animal. Therefore, many people insist that we should not translate “龙” into “dragon”, since

the two symbols represents totally different things.

https://www.360docs.net/doc/3a5240750.html,munication can be intentional and unintentional behavior Communication takes place whenever people attach meaning to messages, even if the sender of the message does not expect his or her actions to be considered part of the communication event. Just like the Chinese phrase—“言者无心,听者有意”, so being aware that your actions convey many potential messages is very important when engaging in intercultural communication.

https://www.360docs.net/doc/3a5240750.html,munication has a consequence

Communication influences other people whether we intend it to be or not. This feature of communication—communication has a consequence—means that when we receive a message, something happens to us. It also means that all of our messages, in one degree or another, do something to someone else. We cannot send message without influencing other people.

4. Communication is dynamic

Communication is a behavioral process. It is not static. Communication is dynamic

like a motion picture, not a single snapshot. What is said can not be unsaid and what is done cannot be undone. Communication is irreversible and unrepeatable. It is very important to realize that communication is dynamic. And when we send signals to others, we’d better think thrice before we act in order not to cause any trouble that can not be made up.

5. Communication is contextual and governed by rules

Context is a key element in both communication and culture. Communication is contextual. Messages exchange always takes place in specific and definable location, not in a vacuum. Different context call for different modes of behavior. The regulations for each context are culturally based. Since communication is contextual and governed by rules, we should never imagine everyone behaves in the same way as we do. And when the context or culture changes, the mode of our behavior must change at the same time. That is what is called “When in Rome do as the Romans do.”

As for culture, it is a complex, abstract, and pervasive matrix of social elements that functions as an all encompassing form or pattern for living by laying out a predictable world in which all individual is firmly oriented. It enables us to make sense of our surroundings, aiding the transition from the womb to this new life. There are three aspects of culture: material life such as material things, essential for human survival; social life such as lifestyles, social organizations, and political and economic relations; and spiritual life such as religion, philosophy, value system, science and art.

The major features of culture are as follows:

1. Culture is not innate, but learned.

As animals, all of us must eat, drink, sleep, find shelter, give and receive affection, and meet all of the other biologic requirements that flesh is heir to. But what we eat when we eat and how we eat are all behaviors we have learned from the groups in which we have grown up. Not only the language we speak and the way we think, but even what we see, hear, taste, touch, and smell are conditioned by the culture in which we have been raised.

It is not difficult to find that culture is not innate but learned. When we leave our hometown or any certain culture that we have been very familiar with, and then enter another culture, we will find many things new or strange. But soon we can accustom ourselves to the new circumstance. That is because we can learn the new culture very quickly. I am often amazed by we human being’s ability to adjust to the dynamic circumstances. Whatever obstacle or even disaster, we are able to overcome it.

2. Various facets of culture are interrelated.

Culture is composed of many different facets, such as religion, philosophy, science, art, etc. They are related to each other, they influence each other and interact.

3.Culture is invisible.

This feature of culture suggests that bulk of culture is invisible. That is what is termed as “hidden dimensions”. Culture influences us from the very day we were born but we are rarely conscious of many messages that we are receiving. Members of a culture learn the perceptions, rules, and behavior of the membership without being

aware of it.

We not only learn the cultural behavior below the level of consciousness, but also perform them almost habitually, automatically. Though there is certain conscious learning, we learn the bulk of our culture at the unconscious level. The unconsciousness of the cultural behavior in both its acquisition and expression is an important dimension for intercultural communication because it presents hidden behaviors.

4. Culture is dynamic.

Culture changes continuously over time. It seldom remains still. Taking fashion for example, it changes sooner than the weather. However, the fact that culture is dynamic does not mean culture has no fixed content. Chinese culture has a history as long as thousands of years, time passed, but many facets of culture have survived, such as Confucianism, Buddhism, poems of Tang Dynasty, Chinese characters, etc. They become our classic culture.

5. Culture is ethnocentric.

Ethnocentrism is “a habitual disposition to judge foreign peoples or groups by the standards and practices of one’s own culture or ethnic group and a tendency toward viewing alien cultures with disfavor and resulting a sense of inherent superiority”.Like culture itself, ethnocentrism is not innate. It is learned. Many languages teach a certain degree of ethnocentrism.

It is not difficult to find that people tend to regard their own culture as superior to others. This is why we have capitalist camp and socialist camp in politics, while in language, we are very proud that Chinese is spoken by the largest population and more and more foreigners start learning it; most of the Frenchman can speak English very well, still they think their own language French is most beautiful in the world; Japanese are always proud of their own culture…

Ethnocentrism can be good, because our unique culture is part of our life, we should never forget or give up our own culture. It can alse be bad. The whole world is composed of various different cultures, which is what makes it colorful and fascinating. If some cultures are neglected or contempted, we may lose them for ever. We should allow various cultures to co-exist.

Having realized the major features of communication and culture, we can see how culture influences our interaction with people of different cultural groups, and we can learn to predict and solve possible problems in intercultural communication. Intercultural communication can be easy for us as long as we increase our

cross-cultural awareness.

跨文化交际与礼仪的重要性

跨文化交际与礼仪的重要性 随着经济全球化的发展,不同国家之间的交流和接触日益频繁,来自不同国家,有着不同文化背景的人们之间的交流成为人们普遍关注的问题。所谓的跨文化交际,是指来自不同文化背景的人从事交际活动、相互交流的过程。而跨文化交际与普通交际的差别就在于一个“跨”字,即交际双方来自不同的文化背景。然而,在跨文化交际中,由于交际双方的文化背景、习惯、习俗等的不同,交际者之间往往因不了解别国的风俗礼仪而产生误会甚至是冲突。因此,学习各国不同民族的文化礼仪、风俗习惯成为跨文化交际活动中一个不可忽视的重要内容。而跨文化的交际需要双方适当的礼仪作为连接的桥梁。是否能够在交流活动中成功地进行跨文化交际,最重要的一点是是否具备一定的跨文化礼仪知识。 荀子曰:“人无礼则不生,事无礼则不成,国无礼则不宁。”中国自古以来就有“礼仪之邦”的美誉。所谓“礼”,是教人尊敬与关心他人,使之合乎情理。所谓“节”是教人在言谈举止上要恰到其分,使之合乎事理。可见,小到人与人的交往,大到国家间的交往,都必须遵守社交礼仪规范,否则就会失礼失态。拥有长久历史的礼仪文化是古人留给我们的一笔丰厚财富,这对于跨文化的交际与礼仪的发展有着重要的作用。 下面,我们将从文化、涉外秘书工作、送礼习俗、商务交谈等角度阐释跨文化交际与礼仪的重要性。 一、跨文化交际与礼仪在文化方面的重要性 文化是人们行动的指南,指导人们的一切行动文化。在跨文化交际与礼仪中,文化是核心的部分。影响跨文化交际与礼仪的文化因素包括一个民族的历史传统、宗教、价值观念、社会组织、风俗习惯、社会所处的发展阶段和社会制度等。了解各国文化中存在的不同的文化模式和交往规则可以帮助交际者认识到文化差异对交际的影响,提高对跨文化现象的敏感度。它也可以帮助交际者理解跨文化交际语境中交际对象的行为取向。 二、跨文化交际与礼仪在涉外秘书工作中的重要性 涉外秘书往往会与不同国家的人员进行交流,这对于他们来时既是机遇也是挑战。由于不同的语言和文化背景而产生的跨文化交际的障碍比比皆是,作为秘书要处理好跨文化交际活动,避免跨文化交际障碍的出现,促进跨文化交际活动

跨文化交际重要性

The Importance of Studying Intercultural Communication

Recently, we have already studied the intercultural communication. Speak to the importance of studying intercultural communication, we may first talk about what is intercultural communication. Theoretically speaking, intercultural communication is a broad concept which has broad application: it may refer to communication between different races, nations or countries and between different political and economic systems; it may refer to communication between different genders, age groups, occupations, social classes or educational levels; it may also refer to communication between different regions of one country. In the meantime, the intercultural communication have three forms: interracial communication, interethnic communication and intercultural communication. The worldwide interest in intercultural communication grows out of tremendous changes in technology, economy ,immigration pattern and the emergence of multiculturalism. The advanced new technology and the increase of cultural migration, also the economic globalization and the growth of the word population are the main reasons for increasing intercultural communication. With the globalization of the world economy and wide use of the internet which is tearing down national boundaries, intercultural communication has become part of our daily life. As a result, understand other culture is indispensible and need for intercultural knowledge and skills that lead to intercultural communication competence become essential in our society. The importance of studying intercultural communication cannot be overstated. First of all, we can increase our cultural awareness by studying intercultural communication. Because such awareness is the first step to intercultural communication competence. Simply, intercultural awareness can be viewed as a cognitive process of understanding other’s values, attitudes, beliefs and outlooks. Second, It can reduce communication barriers and facilitate adaption to global and domestic workplace diversity by studying intercultural communication. Different cultures have different communication styles, so it is not enough to have a good communication only knowing the grammar and vocabulary of a language. Therefore, when communicating with others from

跨文化交际在英语教学中的重要性(文献综述)

一、国内外研究现状 中国跨文化外语教学的历史有近60多年,近些年来有了更快的发展。随着世界的进步与发展,不同国籍,不同肤色的人们之间的跨文化交际日益频繁,如何在跨文化交际中获得成功?这是一个值得重视和思索的问题。在当今教育界,培养学生的跨文化交际能力己成为外语教学的最终目标之一,但应该如何培养学生的跨文化交际能力?这还是外语教学专家和学者们争论的话题。 “跨文化交际”这一术语既指本族语者与非本族语者之间的交际,也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们的交际。也就是说跨文化交际不仅仅包括国际间的跨文化交际,还包括跨种族交际、跨民族交际,以及处于统一文化背景下的不同群体之间的交际,包括不同年龄、不同社会阶层、不同教育背景等之间的交际,现在对跨文化交际的探讨基本只限于以英语为本族语者和非本族语使用者之间的交际。 关于跨文化交际能力的培养,大部分国内的学者和教师还主要停留在语言知识的传授这个层面上,认为让学生了解和掌握了目的语国家的语言文化知识,对他们在交际中遇到的问题进行预测并进行针对性的练习,学生的跨文化交际能力自然就提高了,在跨文化交际中也就畅通无阻。这样的观点是很片面的。首先,这种教学方式要求学生必须具备较强的交际能力;其次,教学大纲无法也不可能将学生在现实交际中遇到的问题一一陈述。知识的传授固然重要,但策略能力的培养也不容忽视,而在传统的课堂教学中,教师往往过于强调目的语和文化,缺乏对策略能力的培养。在当今世界,英语已成为一门国际语言,不同国家,不同种族的人们在跨文化交际中的语言媒介大多是英语,因而他们的英语在不同程度上都有各自的特点,不一定完全遵循以英语为本族语的文化规约。这样,当学生把课堂上了解到的知识视为准则,一旦面对着现实的交际对象,就往往缺乏现场应变能力,无法实现交际目的,其跨文化交际能力也无法得到提高。

文化差异解读在跨文化交际中的地位和作用

文化差异解读在跨文化交际中的地位和作用摘要:跨文化交际是一个重要的语言学问题,本文通过对民族文化差异性的分析,了解文化背景是跨文化交际的前提;文化差异比较是提高语用准确率的保证;差异性文化的发展确保了跨文化交际与时俱进的观点,从而得出了文化差异解读在跨文化交际中具有至关重要的地位和决定性作用的结论。 关键词:文化差异;跨文化交际;地位;作用 当时代的发展使世界变成地球村,跨文化交际就显得比以往任何时期都更重要。在这样的背景下,学术界对跨文化交际在文化学或语言学等方面进行了多视角研讨。笔者注意到,虽然在文化差异与跨文化交际、跨文化交际与语言媒介的关系问题上,学术界均能以联系的观点承认彼此的密切关系,但对于文化差异在跨文化交际中的至关重要的地位和决定性作用却始终缺乏清醒的认识。本文认为,包括社会风俗习惯、生活方式、人际关系在内的跨文化交际的成功主要是以交际者对各民族文化的差异性而不是共通性的解读而实现的,这是认识论的基本原理,是人们主要是从个性而非共性认识事物的原因。了解文化背景是跨文化交际的前提;文化差异比较是提高语用准确率的保证;差异性文化的发展确保了跨文化交际与时俱进。对于文化差异的解读在跨文化交际中具有至关重要的地位和作用。 一、了解文化背景是跨文化交际的前提 我们了解文化背景知识,可以从习俗文化、概念文化、思维文化等方面入手,对于这些文化背景的差异性解读,是我们顺利进行跨文化交际的前提。 首先,我们可以从习俗文化这一显性差异文化入手了解文化背景。习俗文化是一个民族在长期的人际交往中形成的,对于这种习惯化的文化,本族人已习以为常。但外族人在同本族人的交际中却往往不知就里而违反这些习惯,使本族人就无法接受。每一个民族都是以自己的文化为中心的,如果他们都把自己民族文化对世界的看法视作全人类的共识,是天经地义而又自然合理的,其合理性是任

浅析提高跨文化交际能力的必要性

浅析提高跨文化交际能力的必要性 跨文化交际是指人们来自不同的国家,拥有不同的语言和文化背景之间的交流。由于生态,物质社会,不同的民族地区和语言习惯上的差异,各地也有不同的社会文化和习俗世界,为了适应跨文化交际的趋势,发展我们自己的传统文化,我们必须提高我们的 跨文化交际能力。接下来将从以下几个方面浅析提高跨文化交际能力的必要性。 网络通信对跨文化交际能力的影响 网络的高度的技术技能培养文化传播的不同模式,从本土到全球跨文化交际范围,导致新的矛盾和文明的冲突。近年来,随着互联网的发展,跨文化交际已经渗透到人类生活的各个方面。人们得到了很多西方国家的信息,他们特别是通过了解一些外国的电视节目,音乐作品,畅销书,以及互联网软件。通过网络,西方的文化撞击着中国本土文化,由于长期的刻板文化印象。人们总是习惯用自己的人生价值的差异方面衡量别人,导致在跨文化交际中产生障碍。 网络通信可以促进跨文化交际,通过的时间和空间,链接来自不同地区的限制跨文化,扩大交际跨文化交际领域。就像每一个硬币都有两面,网络通信具有开放性和匿名性的特征,因此,网络通信也给跨文化交际带来了挑战。许多网络语言是以英文的形式,并且大部分的网络信息,都以英文出版。面对这种情况,不同地区的人在一起交流。最后,网络加强了人们不同的文化背景中地位的认识和相识,提高了我们的跨文化交际能力。 宏观和微观跨文化交际 跨文化交际包括宏观的跨文化传播和微观跨文化交际。我们现在谈论的跨文化沟通往往是指知识,信念,态度,阶级,地域和空间的概念相结合。每个国家的文化有其自身的一致性和稳定性,渗透到社会生活的各个方面,包括它的政体,习俗,服饰,隆重庆祝节日和禁忌。宏观的跨文化沟通是指不同国家之间的交流。它包括国家之间的国际交流和国家的人民,地区和地区的人。比如国际间的交流,我们对国际传播研究的重点是东部和西部的国家之间的国际交流。我们已经说过关于东西方文化不仅具有宗教的概念,但也有政体和认知的概念。当我们提到西方国家,不仅是地域在西半球,还有国家在政治制度或认知方面我们之间有很大的差异的国家。因此,除了欧洲国家,北美和加拿大,澳大利亚都属于西方国家。宏观的跨文化沟通包括几个不同的文化圈遍布世界,

文化差异与跨文化交际2019尔雅答案

o o o o oooooooooooo o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o oooooooooooo o o o o o o o o o o o o 1.1丝绸之路 1 中西方文化交流的历史源远流长,历史上有一条连接东西方文明古国的通道被称之为“丝绸之路”。“丝绸之路”的得名是由(D)提出的。 A、张骞 B、汉和帝 C汉武帝 D李希霍芬 2 “丝绸之路”曾作为连接中西方的重要通道发挥着重要的作用。不发挥的作用主要是指(B)。 A、贸易作用 B、军事作用 C外交作用 3

D文化交流作用3

“丝绸之路”加强了东西方的贸易往来。通过“丝绸之路”中国没将(B)运输到东南亚、南亚、东非以及欧洲各国。 A 号岂 A、瓷器 B、茶叶 C香料 D丝绸 4 古代丝绸之路不仅指陆上丝绸之路,还包括海上丝绸之路。对 5 通过丝绸之路,中国人将四大发明传到欧洲;西方人将印度哲学、阿 拉伯的历法和医术传入中国,促进了中西方文化的交流。对 1.2东西方文化传播 1 佛教传入中国后对中国文化的影响巨大。中国历史上就曾修建过许多反映佛教文化的石窟,其中下面那个不是敦煌莫高窟与( A)并称为中国四大石窟。 A、固原须弥山石窟 B、天水麦积山石窟

C洛阳龙门石窟 D大同云冈石窟 希腊著名数学家、物理学家阿基米德的《方法论》手稿重写本经美国科学家研究终于在X射线下回复了原有内容。A A、对 B、错 3 张骞第二次出使西域大获成功,受到了汉武帝的称赞,被封为太中大夫。A A、对 B、错 4 马可?波罗著的《马可?波罗游记》记述了他在东方最富有的国家一—中国的所见所闻,激起了欧洲人对东方的热烈向往。后来这本书在欧洲非常畅销。错 5

跨文化交际中非语言交际的作用

跨文化交际中非语言交际的作用 摘要:当今社会,世界各国之间的跨文化交际越来越广泛和深入。在这样的跨文化交际中,非语言交际起着巨大的作用。非语言交际是整个交际中不可缺少的重要部分,而且不同的文化别井下非语言交际的行为表现是各不相同的。本文主要探讨了非语言交际的重要性、非语言交际与语言交际之间的区别、非语言交际在跨文化交际中的作用使跨文化交际活动顺利进行。 关键词:跨文化交际;非语言交际;文化差异; 一、引言 跨文化交际(cross-cultural communication)指指具有不同文化背景的人们之间的交际活动。这是自古以来就存在的普遍现象。尽几十年来人们之所以特别重视这一现象的研究,是因为交通工具和通讯手段的迅速发展使得各国人民得以频繁地交往。人类交际包括语言交际与非语言交际。人们在交往中有时用有声语言,有时用无声语言,以便增强交际的效果和感染力。作为交际行为,语言在表达思想方面的作用显而易见。然而非语言行为在情感和态度的表达方面也起着不可忽视的作用。在交际中,没有非语言交际行为的配合,言语行为往往很难达到有效的交际目的。因此,在跨文化交际中,探讨非语言交际,对于有效地避免与克服文化冲突具有非常现实的意义。 二、关于跨文化非语言交际 在跨文化交际过程中,交际的成败与一个人的语言能力和非语言能力有着密切的联系。而非语言交际在人类交际活动中有着更显著的地

位。非语言行为与语言行为一样,因文化的不同往往赋予不同的意义。跨文化交际中的非语言交际具有强烈的文化特征。在交际时人们一般只注重语言交际的影响,而忽视了非语言交际所产生的重要意义及由于文化差异和运用不当所带来的误解和冲突。因此,对跨文化非语言交际的研究和探讨是非常重要的。 2.1 非语言交际的界定 通常人们谈交际时,总是首先想到语言,殊不知语言知识人们交际的一个手段。除了语言这一重要工具,人们还使用许多其他手段表达自己的思想和感情,传达各种信息。非语言交际就是除了语言交际活动之外的所有交际活动,即不使用语言进行的交际活动。非语言交际(Nonverbal communication)包括眼神、手势、身势、面部表情、服装打扮、身体接触、讲话人之间的距离和时间空间观念等。 作为非语言交际的定义本文不作深入的讨论,但把一些定义作一个基本的介绍。Samovar 和Porter的定义是:“非语言交际包括在交际的环境中人为的和环境产生的对于传播者或受传者含有潜在信息的所有的刺激。”定义中包含两层涵义:非语言交际发生在交际过程中包含交际双方;非语言交际是有意识的。例1:一个人独自坐在办公室工作,突然伸懒腰打了一个哈欠。例2:一个人在公司开会的会议上,不经意间伸懒腰打了个哈欠。例2才构成了非语言交际,表示参加会议的人对这次会议内容感到厌倦,不感兴趣想尽早结束会议,这样就代表是一种非言语交际。 Malandro 和 Baker 把非语言交际界定为:“个人发出有可能在他

跨文化交际重要性

跨文化交际重要性

The Importance of Studying Intercultural Communication

Recently, we have already studied the intercultural communication. Speak to the importance of studying intercultural communication, we may first talk about what is intercultural communication. Theoretically speaking, intercultural communication is a broad concept which has broad application: it may refer to communication between different races, nations or countries and between different political and economic systems; it may refer to communication between different genders, age groups, occupations, social classes or educational levels; it may also refer to communication between different regions of one country. In the meantime, the intercultural communication have three forms: interracial communication, interethnic communication and intercultural communication. The worldwide interest in intercultural communication grows out of tremendous changes in technology, economy ,immigration pattern and the emergence of multiculturalism. The advanced new technology and the increase of cultural migration, also the economic globalization and the growth of the word population are the main reasons for increasing intercultural communication. With the globalization of the world economy and wide use of the internet which is tearing down national boundaries, intercultural communication has become part of our daily life. As a result, understand other culture is indispensible and need for intercultural knowledge and skills that lead to intercultural communication competence become essential in our society. The importance of studying intercultural communication cannot be overstated. First of all, we can increase our cultural awareness by studying intercultural communication. Because such awareness is the first step to intercultural communication competence. Simply, intercultural awareness can be viewed as a cognitive process of understanding other’s values, attitudes, beliefs and outlooks. Second, It can reduce communication barriers and facilitate adaption to global and domestic workplace diversity by studying intercultural communication. Different cultures have different communication styles, so it is not enough to have a good communication only knowing the grammar and vocabulary of a language. Therefore, when communicating with others from

跨文化交际行为的言后意义

跨文化交际行为的言后意义 摘要: 二十世纪七八十年代后,翻译研究开始突破传统美学和语言学的框架,从社会学、文化学的视角上讨论问题,一方面给翻译现象逐渐地钉上了“交际”理论的印记,另一方面对翻译“活动”引入了一个“跨文化”的“语境”;翻译研究者的注意力也逐渐地从语言形式的转换转向了文化内涵的转换,从而使传统的翻译“活动”变成可一种“跨文化”的交际“行为”(inter-cultural action of communication)。之后,人们的共识便是:离开了语言,文化便无以存附;离开了文化,语言就没有“意义”。本文要讨论的问题是:如果离开了对两种语言和文化“差异”的反映,翻译还有没有太多的实际意义? 关键词:言内意义言外意义言后意义跨文化 Perlocutionary Meaning With the Background of Intercultural Communication Abstract: Through the processing of language using, there exists two meanings commonly, locutionary meaning and illocutionary meaning. With the study of translation criteria, perlocutionary meaning is a more important element from the perspective of message receiver. In this paper, two aspects are stated. Firstly, how to deal with the message-expressing through i ntercultural communication. Secondly, perlocutionary meaning makes translator’s work is effectual or not. Only if perlocutionary meaning exists, the translator’s work is meaningful, and message is expressed successfully. Keywords: locutionary meaning, illocutionary meaning, perlocutionary meaning, intercultural communication 一言后意义的提出 1.1 言后意义 二十世纪七八十年代起,翻译研究便被引入了一个“跨文化和跨科学”的立体语境中,翻译的

英美文化对比及其对跨文化交际的指导作用终结版

英美文化对比及其对跨文化交际的指导作用 摘要:在亚洲人的认知观里,常常将英美文化并提,似乎这二者是不存在差异的,其实不然。本文就从四个方面,即英美两国的语言、英美两国的文学、英国的贵族制度和美国的西进运动、英美两国的社会保障等对其作出对比性分析,以期对我们的跨文化交际活动作出某些启发性指示。 关键词:英美文化差异跨文化交际 一、英式英语和美式英语 英语是当今世界运用最广泛的语言之一。英国英语和美国英语本属同一种语言,但从17世纪开始的三百多年中,美洲的英国殖民地产生了一种不同于英国本土语的英语。一般而言,英式英语和美式英语在发音、词汇上的差异较大,在语法上的差异则较小。英国人的英语,相对而言,发音比较清楚,连读的部分较少,一般听起来相对字正腔圆;而美国人说英语,则秉持能省则省,能连就连的原则,因此,对于把英语作为第二语言的人来说,听英国人的发音会舒服得多,而如果要习惯美音,恐怕只有在美国生活过的人才真正做到了。另外,两国在字词上的用法上也有很多不同。下面是一些比较常见的例子。(Br. E表示英式英语,A. E表示美式英语) Br. E A. E 电梯 lift elevator 人行道 pavement sideway 糖果 sweets candy 饼干 biscuit cracker 秋天 autumn fall 一楼 the ground floor the first floor 那么熟知英式英语和美式英语的这些差异,对指导我们的跨文化交际活动有何作用呢?举个例子来说吧。我有一个英国朋友,她对美式英语的发音极其不屑,有一次她用“stupid”来形容一个英国男孩,后来我问她为何这样说,她

《文化差异与跨文化交际》答案.docx

弟一早1 【单选题】(10分) 中西方文化交流的历史源远流长,历史上有一条连接东西方文明古国的通道被称之为“丝绸之路”。“丝绸之路”的得名是由()提出的。 A.张骞 B.汉和帝 C.汉武帝 D.李希霍芬 正确 查看答案解析 10分 2 【多选题】(10分) 广义上的“丝绸之路”除了包括陆上丝绸之路外,还包括海上丝绸之路。海上丝绸 之路山( A. )组成。东洋航线 B.西洋航线 C?南洋航线 D.北洋航线 正确 查看答案解析 10分 3 【多选题】(10分) “丝绸之路”曾作为连接中西方的重要通道发挥着重要的作用。其发挥的作用主要是指()。 B.军事作用 C.外交作用 D.文化交流作用 正确 A. 易作用

查看答案解析

10分 4 【单选题】(10分) 通过“陆上丝绸之路”,于( B. 康熙九年 C. 崇祯十六年 D. 元和七年 正确 查看答案解析 10分 5 【单选题】(10分) 汉武帝时期,( )为开拓“丝绸之路”立下了汗马功劳,被誉为“中国走向世 界第一人”。 A. 卫青 B. 霍去病 r HEW D.司马迁 正确 查看答案解析 10分 6 【多选题】(10分) 鸠摩罗什把佛教从西方引入屮国,将大量经书翻译成汉语,为佛教在屮国的传播做 出了巨大的贡献。他与( )和玄奘并称为中国佛教四大译经家。 A. 不空 B. 鉴真 C. 法显 D. 真谛 正确 查看答案解析 10分 7 【单选题】(10分) ( )17岁时跟随父亲和叔叔历时四年来到中国,与元世祖忽必烈建立了友谊。 后由鲁斯蒂谦将其在中国见闻轶事整理并编著成游记,在欧洲广为流传,激起了欧洲人 对)年粟特人将制造葡荀酒的技术传入中国。 A. 贞观十四年

MOOC文化差异与跨文化交际

?名称文化差异与跨文化交际 ?对应章节第一章 ?成绩类型百分制 ?截止时间 2016-12-04 23:59 1【单选题】(10分) 中西方文化交流的历史源远流长,历史上有一条连接东西方文明古国的通道被称之为“丝绸之路”。“丝绸之路”的得名是由()提出的。 A.汉和帝 B.汉武帝 C.李希霍芬 D.张骞 2【多选题】(10分)广义上的“丝绸之路”除了包括陆上丝绸之路外,还包括海上丝绸之路。 海上丝绸之路由()组成。 A.东洋航线 B.北洋航线 C.南洋航线 D.西洋航线 3【多选题】(10分) “丝绸之路”曾作为连接中西方的重要通道发挥着重要的作用。其发挥的作用主要是指()。 A.文化交流作用 B.外交作用 C.军事作用

D.贸易作用 4【单选题】(10分) 通过“陆上丝绸之路”,于()年粟特人将制造葡萄酒的技术传入中国。 A.元和七年 B.崇祯十六年 C.贞观十四年 D.康熙九年 5【单选题】(10分) 汉武帝时期,()为开拓“丝绸之路”立下了汗马功劳,被誉为“中国走向世界第一人”。 A.张骞 B.霍去病 C.卫青 D.司马迁 6【多选题】(10分) 鸠摩罗什把佛教从西方引入中国,将大量经书翻译成汉语,为佛教在中国的传播做出了巨大的贡献。他与()和玄奘并称为中国佛教四大译经家。 A.不空 B.鉴真 C.真谛 D.法显

7【单选题】(10分) ()17岁时跟随父亲和叔叔历时四年来到中国,与元世祖忽必烈建立了友谊。后由鲁斯蒂谦将其在中国见闻轶事整理并编著成游记,在欧洲广为流传,激起了欧洲人对东方的向往。 A.马可?波罗 B.查理·马特 C.阿基米德 D.利玛窦 8【多选题】(10分) 佛教传入中国后对中国文化的影响巨大。中国历史上就曾修建过许多反映佛教文化的石窟,其中敦煌莫高窟与()并称为中国四大石窟。 A.大同云冈石窟 B.固原须弥山石窟 C.天水麦积山石窟 D.洛阳龙门石窟 9【多选题】(10分) 利玛窦不仅将中国文化介绍到了西方,而且帮助中国人打开了视野,使中国人了解到了西方。正是由于他的到来,使中国人第一次接触到了()。 A.机械钟表 B.西洋音乐 C.西方哲学 D.西方油画 10【多选题】(10分) “丝绸之路”加强了东西方的贸易往来。通过“丝绸之路”中国将()运输到东南亚、南亚、东非以及欧洲各国。 A.茶叶 B.香料(西方) C.丝绸 D.瓷器

文化差异解读在跨文化交际中的地位和作用

文化差异解读在跨文化交际中的地位和作用

文化差异解读在跨文化交际中的地位和作用摘要:跨文化交际是一个重要的语言学问题,本文通过对民族文化差异性的分析,了解文化背景是跨文化交际的前提;文化差异比较是提高语用准确率的保证;差异性文化的发展确保了跨文化交际与时俱进的观点,从而得出了文化差异解读在跨文化交际中具有至关重要的地位和决定性作用的结论。 关键词:文化差异;跨文化交际;地位;作用 当时代的发展使世界变成地球村,跨文化交际就显得比以往任何时期都更重要。在这样的背景下,学术界对跨文化交际在文化学或语言学等方面进行了多视角研讨。笔者注意到,虽然在文化差异与跨文化交际、跨文化交际与语言媒介的关系问题上,学术界均能以联系的观点承认彼此的密切关系,但对于文化差异在跨文化交际中的至关重要的地位和决定性作用却始终缺乏清醒的认识。本文认为,包括社会风俗习惯、生活方式、人际关系在内的跨文化交际的成功主要是以交际者对各民族文化的差异性而不是共通性的解读而实现的,这是认识论的基本原理,是人们主要是从个性而非共性认识事物的原因。了解文化背景是跨文化交际的前提;文化差异比较是提高语用准确率的保证;差异性文化的发展确保了跨文化交际与时俱进。对于文化差异的解读在跨文化交际中具有至关重要的地位和作用。 一、了解文化背景是跨文化交际的前提 我们了解文化背景知识,可以从习俗文化、概念文化、思维文化等方面入手,对于这些文化背景的差异性解读,是我们顺利进行跨文化交际的前提。 首先,我们可以从习俗文化这一显性差异文化入手了解文化背景。习俗文化是一个民族在长期的人际交往中形成的,对于这种习惯化的文化,本族人已习以为常。但外族人在同本族人的交际中却往往不知就里而违反这些习惯,使本族人就无法接受。每一个民族都是以自己的文化为中心的,如果他们都把自己民族文化对世界的看法视作全人类的共识,是天经地义而又自然合理的,其

口译中的跨文化交际作用

口译中的跨文化交际作用 【摘要】:随着全球化的进一步发展,国际交流迅猛增长。口译成了一种越来越重要的职业。然而来自不同国家说不同语言的人总是具有不同的文化背景。当他们相聚在一起时,彼此之间会遇到理解上的困难。因此,口译员不仅应该在口译中注意双方的语言障碍,而且还应关注双方的文化差异,文章力图对口译中的跨文化交际作用作探索性的研究。 【关键词】:口译; 文化差异; 跨文化交际 1. 口译和跨文化之间的关系 交际可分为同一文化内部成员间的交际和不同文化背景的人进行交际, 即跨文化交际, 它指的是不同文化的交际双方以语言为媒介, 通过信息源--编码--信息传递--解码--反馈等环节所构成的一个双向信息交换的动态连续过程。在此过程中, 信息在一种文化背景下进行编码, 而在另一种文化背景下进行解码。译者作为跨文化意识的载体, 在跨文化交际中起着桥梁作用, 旨在传递信息, 促进交际的成功实现。 2. 言语交际中的文化差异对口译的影响 每个民族都有自己不同于其它民族的语言和文化。这种语言和文化都具有本民族特有的表现模式和内容,具有鲜明的民族特色。这些差别即文化差异是跨文化交际中的一大障碍。作为口译人员,要想方设法消除文化差异造成的不必要的误解,保证交流双方的初衷,从而避免一些不必要的尴尬局面,甚至笑话和不快。口译人员作为交际双方的中间人,了解这些差异并采取必要的补偿手段,对于弥合文化沟壑,增进双方之间的了解,无疑具有重要意义。 例如在关于一些习语翻译上,口译员能否译好习语,关键在于能否正确理解习语的含义。在没有把握的情况下,切不可望文生义,以免引起误解。例如,澳大利亚有一位官员访问日本时说,日本在粮食和其他原材料的供给方面可以依赖澳大利亚。”We happen to live in a land which has the capacity to supply you with food, and we will. We are not going to play funny buggers.”其中”play funny buggers”是澳大利亚的俚语,意思是”开玩笑”、”骗人”。但是日本的口译员不知道这一俚语结果把它翻译成”我们的行为不像是可笑的同性恋者”。这位口译员在文化交际这个层次闹出了一个大笑话。这也充分反映了,要把习语口译好,的确不是一件易事。虽然有些方法可寻,但最终还是要归根到对不同文化背景知识的深刻理解上。以下提到的方法可供参考。 寻求对等原则。人类对世界和自身的认识往往在文化上体现出相对的一致性,并且这种一致性在长期的历史进程和语言接触中得到强化,从而形成了同一种文化现象在不同语言的表述上有着相对的一致性。

言语差异对跨文化交际的作用

言语差异对跨文化交际的作用 在梁铭的《跨文化交际与词语附加义》中,作者通过剖析跨文化交际 的内涵与特点分析了在交际过程中语言水平对成功交流、沟通的影响。同时也指出:“跨文化交际的顺利与否与语言水平的高低并不存有绝 对的对应关系”。此论文主要阐述了词语附加义对交际的影响,其中 相关于语法规则的差异,也相关于文化背景的差异,而对于为什么语 言水平高低不与交际顺利与否存有绝对对应关系,文章未重点分析。 法小鹰、辛敏嘉的《跨文化交际中的文化负迁移与适度文化移情》则 从应对跨文化交际各种障碍的角度出发,试图提出解决办法,并重点 说明“适度”移情的重要性。而本文则认为对于刚刚接触异文化的人 来说,首先要移情,才能谈得上把握移情的“度”。 1文化与语言的互见 1.1从内涵看它们对跨文化交流的重要性:文化具有“塑造个人人格,实现社会化的功能。”①即在一个特定的社会群体中,其社会成 员所拥有的价值观、行为方式等都是受到特定社会文化影响的。所以,无论是与不同文化背景下的团体还是个人交流,我们都不能忽视文化 这个核心要素。语言符号具有“约定俗成”的特点。也就是说对于一 个事物,为什么用这样的语音或者书写形式,其原因只有一个:约定 俗成。如果一种指称一旦成为约定俗成、在全社会范围内通用,它就 能够进入语言体系。所以,语言也和文化一样,具有非常明显的地域、社会界限。 1.2语言反作用于文化:通过上述定义不难发现,语言作为文化的 重要组成部分,它具有非常浓厚的文化色彩。汉语中就有很多文化词汇,例如:岁寒三友“松竹梅”、“龙”、“旗袍”。英语中也有, 比如:“aspoorasachurchmouse”(一贫如洗;字面义为“和教堂的老鼠一样穷”)、“fool’sparadi se”(黄粱美梦;字面义为“傻瓜的天堂”),其语汇通常会与他 们的宗教、航海历史相关。能够看出,一个民族的语汇受其文化的影

跨文化交际能力培养的重要性

二、跨文化交际能力培养的重要性 高一虹认为“跨文化交际能力指的是进行成功的跨文化交际所需要的能力或素质”。 当今社会迫切需要的是既有专业知识又有跨文化交际能力的人才,然而,“成功的跨文化交际所需要的不仅仅能说一口流利的英语”,更要懂得遵守Hyme所说的“语言的使用规则”。因为没有这种使用规则,语法规则将是毫无用处的。在与外国人的接触当中,讲本国语的人一般能容忍语音或句法错误,相反,对于讲话规则的违反常常被认为是没有礼貌的,因为本族人不大会认识到社会语言学的相对性,胡文仲的研究也证实了他本人的观点:在交际中,文化错误常常比语言错误更严重。如果没有文化方面的知识,如果不了解 文化方面的可接受性和不可接受性,那么交际很可能会发生障碍甚至失败。 现行的大学英语教学大纲规定要培养学生具有较强的阅读能力一定听的能力和初步写 和说的能力。外语教学的目的是培养学生的交际能力。由于交际能力包括语法能力、 社会语言能力、语篇能力和策略能力,其中社会语言能力指在不同文化场景下,语言使用者能根据话题,说话者身份,交际目无忧论文网 https://www.360docs.net/doc/3a5240750.html,/universityenglish/2011/1215/lw201112152159345530.ht ml的等多种因素恰当理解和表达话语,即在大学英语教学中培养学生的跨文化交际能力。然而,目前我国的“文化教学”理论多数是针对英语专业的教学而提出的。对于非英语专业,即大学英语教学而言,文化因素在教学中的分量很低,尚未引起足够的重视,更不用 说跨文化意识的培养。在我国外语教学史上,由于受传统教学法和结构主义语言学与心理学的影响,语言和文化是截然分开的,只注重语言形式,完全脱离社会文化语境的单纯 的语言技能训练,句型操练和其它机械化练习充斥着各类英语课本。近年来,随着一些新的教学法如交际教学法,听说法的导入,人们也只是把重点从语言知识的传授转移到语言能力的培养上,而对于跨文化意识的交际培养所作的努力还远远不够。现行大学英语教学仍然没有走出以四、六级考试为教学指挥棒的误区,各种应试材料泛滥成灾,课堂教学仍然以片面追求四、六级通过率为目标,把语言形式和文化因素分割开来,学生对目的语丰富的文化底蕴知之甚少。因此,即使语法词汇已达到相当熟练的程度,在跨文化交际中仍然只能停留在“聋子英语”,“哑巴英语”的层次上。

文化差异与跨文化交际章节答案1_881923

第一章 1 【单选题】(10分) 中西方文化交流的历史源远流长,历史上有一条连接东西方文明古国的通道被称之为“丝绸之路”。“丝绸之路”的得名是由()提出的。 A. 骞 B. 汉和帝 C. 汉武帝 D. 希霍芬 正确 查看答案解析 10分 2 【多选题】(10分) 广义上的“丝绸之路”除了包括陆上丝绸之路外,还包括海上丝绸之路。海上丝绸之路由()组成。 A. 东洋航线 B. 西洋航线 C. 南洋航线 D. 北洋航线 正确 查看答案解析 10分 3 【多选题】(10分) “丝绸之路”曾作为连接中西方的重要通道发挥着重要的作用。其发挥的作用主要是指()。 A. 贸易作用 B. 军事作用 C. 外交作用 D. 文化交流作用 正确 查看答案解析

10分 4 【单选题】(10分) 通过“陆上丝绸之路”,于()年粟特人将制造葡萄酒的技术传入中国。 A. 贞观十四年 B. 康熙九年 C. 崇祯十六年 D. 元和七年 正确 查看答案解析 10分 5 【单选题】(10分) 汉武帝时期,()为开拓“丝绸之路”立下了汗马功劳,被誉为“中国走向世界第一人”。 A. 卫青 B. 霍去病 C. 骞 D. 司马迁 正确 查看答案解析 10分 6 【多选题】(10分) 鸠摩罗什把佛教从西方引入中国,将大量经书翻译成汉语,为佛教在中国的传播做出了巨大的贡献。他与()和玄奘并称为中国佛教四大译经家。 A. 不空 B. 鉴真 C. 法显 D. 真谛 正确 查看答案解析 10分 7 【单选题】(10分) ()17岁时跟随父亲和叔叔历时四年来到中国,与元世祖忽必烈建立了友谊。后由鲁斯蒂谦将其在中国见闻轶事整理并编著成游记,在欧洲广为流传,激起了欧洲人对的向往。

相关文档
最新文档