海鲜类-Seafood菜单英语翻译

海鲜类-Seafood菜单英语翻译
海鲜类-Seafood菜单英语翻译

海鲜类Seafood

783. 鲍汁北菇鹅掌Braised Goose Webs and Black Mushrooms in Abalone Sauce

784. 鲍汁葱烧辽参Braised Sea Cucumber in Abalone Sauce

785. 怪味海参Special Flavored Sea Cucumber

786. 鲍汁豆腐Braised Tofu in Abalone Sauce

787. 鲍汁鹅肝Braised Goose Liver in Abalone Sauce

788. 鲍汁鹅掌扣辽参Braised Sea Cucumber and Goose Webs in Abalone Sauce

789. 鲍汁花菇烧鹅掌Braised Goose Webs and Mushrooms in Abalone Sauce

790. 鲍汁花胶扣辽参Braised Sea Cucumber and Fish Maw in Abalone Sauce

791. 烧海参蹄筋Braised Sea Cucumber and Pork Tendon

792. 鲍汁鸡腿菇Braised Mushrooms in Abalone Sauce

793. 鲍汁煎鹅肝Pan-Fried Goose Liver (Foie Gras) in Abalone Sauce

794. 鲍汁扣白灵菇Braised Mushrooms in Abalone Sauce

795. 鲍汁扣鹅掌Braised Goose Webs in Abalone Sauce

796. 鲍汁扣花胶皇Braised Fish Maw in Abalone Sauce

797. 鲍汁扣辽参Braised Sea Cucumber in Abalone Sauce

798. 鲍汁扣三宝Braised Sea Cucumber, Goose Webs and Mushrooms in Abalone Sauce

799. 鲍汁牛肝菌Braised Boletus in Abalone Sauce

800. 白玉蒸扇贝Steamed Scallops with Tofu

801. 北极贝刺身Scallops Sashimi

802. 碧绿干烧澳带Dry-Braised Scallops with Vegetables

803. 碧绿鲜带子Braised Scallops with Green Vegetables

804. 宫保鲜带子Kung Pao Scallops

805. 鸽蛋烧裙边Braised Turtle Rim with Pigeon Eggs

806. 果汁银元带子Fried Scallops in Fresh Fruit Juice

807. 姜葱酥炸生蠔Deep-Fried Oyster with Ginger and Scallion

808. 酱野菌炒胭脂蚌Sautéed Mussel and Mushrooms in Special Sauce

809. 翡翠金银玉带Sautéed Scallops and Vegetables

810. 千层酥烤鲜贝Baked Scallop Mille Feuille

811. 扇贝(蒜茸蒸,XO炒,豉汁蒸) Scallop in Shell (Steamed with Garlic, Sautéed with XO Sauce or Steamed with Black Bean Sauce)

812. 碳烧元贝BBQ Scallops

813. 铁板酱爆带子Grilled Scallops with Chili and Vegetables Served on a Sizzling Iron Plate 814. 夏果澳带Sautéed Scallops with Macadamia Nuts

815. 鲜果玉带虾Fried Scallops and Shrimps with Fresh Fruit

816. 珍宝炒带子Sautéed Scallops with Cashew Nuts

817. 干煎带鱼Deep-Fried Hairtail

818. 多宝鱼(清蒸,豉汁蒸过桥)Turbot (Steamed, Steamed with Black Bean Sauce, Boiled) 819. 芝麻炸多春鱼Fried Shisamo with Sesame

820. 脆炸桂鱼Fried Crispy Mandarin Fish

821. 干烧桂鱼Dry-Braised Mandarin Fish

822. 桂鱼(清蒸,油浸,松子炸) Mandarin Fish (Steamed, Fried, Fried with Pine Nuts)

823. 清蒸桂鱼Steamed Mandarin Fish

824. 松鼠桂鱼Sweet and Sour Mandarin Fish

825. 豆腐烧鱼Fried Fish with Tofu

826. 百花酿辽参Steamed Sea Cucumber Stuffed with Minced Shrimps

827. 葱爆海参条Sautéed Sea Cucumber with Scallion

828. 葱烧海参Braised Sea Cucumber with Scallion

829. 高汤京葱扒刺参Braised Sea Cucumber with Scallion

830. 海参鹅掌煲Braised Goose Webs with Sea Cucumber in Casserole

831. 蚝汁辽参扣鸭掌Braised Sea Cucumber with Duck Webs in Oyster Sauce

832. 红烧牛头扣辽参Braised Sea Cucumber with Ox Head

833. 京葱扣辽参Braised Sea Cucumber with Scallion

834. 京葱虾籽烧辽参Sautéed Sea Cucumber with Shrimp Roe and Scallion

835. 木瓜腰豆煮海参Braised Sea Cucumber with Kidney Beans and Papaya

836. 生焗海参煲Braised Sea Cucumber in Casserole

837. 双虾海参煲Sea Cucumber and Shrimp in Casserole

838. 虾仔烧海参Sea Cucumber with Shrimp Roe

839. 山东海参Sea Cucumber Soup, Shandong Style

840. XO酱莲藕炒海螺片Sautéed Sliced Sea Whelks and Lotus Root in XO Sauce

841. 东古一品螺Sautéed Whelks in Soy Sauce

842. 麻辣响螺片Sautéed Sliced Sea Whelks in Hot and Spicy Sauce

843. 响螺烧梅花参Braised Sea Whelks and Sea Cucumber

844. 海鲜脆皮豆腐Fried Tofu with Seafood

845. 海鲜豆腐Braised Tofu with Seafood

846. 海鲜粉丝煲Assorted Seafood with Vermicelli in Casserole

847. 海竹笙煮双鲜Boiled Seafood with Bamboo Fungus

848. 红花汁烩海鲜Braised Seafood in Saffron Sauce

849. 夏果海鲜Sautéed Seafood with Macadamia Nuts

850. 黄立仓(豉汁蒸,干煎,红烧)Pomfret(Steamed in Black Bean Sauce, Pan-Fried or Braised) 851. 红烧小黄鱼豆腐Braised Small Yellow Croakers and Tofu

852. 竹笋黄鱼汤Stewed Yellow Croaker and Bamboo Shoots Soup

853. 葱焅河鲫鱼Braised Crucian Carp with Scallion

854. 竹香鲫鱼Fried Crucian Carp with Bamboo Flavor

855. 白汁拆烩鲢鱼头Stewed Silver Carp Head in Cream Sauce

856. 豉油王蒸鲈鱼Steamed Perch in Black Bean Sauce

857. 莼菜鲈鱼烩Stewed Perch with Water Shield Leaves

858. 豆瓣鲈鱼Braised Perch in Soy Bean Paste

859. 锅仔雪菜鲈鱼Stewed Perch with Preserved Vegetable

860. 鲈鱼(清蒸,红烧,锅仔泡椒煮)Perch (Steamed, Braised, Stewed with Marinated Chili) 861. 蜜汁蒸鲈鱼Steamed Perch Fillet in Honey Sauce

862. 烧烤鲈鱼片Char-Grilled Perch Fillet

863. 香滑鲈鱼球Sautéed Perch Balls

864. 豉椒鳗鱼丝Sautéed Shredded Eel with Peppers in Black Bean Sauce

865. 烧汁鳗鱼条Sautéed Eel in Spicy Sauce

866. 生炒鳗片Sautéed Sliced Eel

867. 蒜香鳗片Sautéed Sliced Eel with Garlic

868. 碳烧鳗鱼BBQ Eel

869. 雪菜墨鱼丝Sautéed Shredded Cuttlefish with Preserved Vegetable

870. 鲶鱼烧茄子Braised Cat Fish with Eggplant

871. 白灵菇扣裙边Braised Mushrooms with Turtle Rim

872. 白汁烧裙边Stewed Turtle Rim in Cream Sauce

873. 百花酿蟹钳Fried Crab Claws Stuffed with Minced Shrimp

874. 冰糖甲鱼Steamed Turtle in Rock Sugar Soup

875. 炒蟹Sautéed Crab

876. 虫草蒸裙边Steamed Turtle Rim with Aweto

877. 葱姜肉蟹Sautéed Crab with Ginger and Scallion

878. 羔蟹(花雕酒蒸,姜葱炒,椒盐)Green Crab(Steamed in Yellow Wine, Fried with Ginger and Scallion or Fried with Spiced Salt)

879. 枸杞蒸裙边Steamed Turtle Rim in Chinese Wolfberry Soup

880. 黑椒炒甲鱼Sautéed Turtle with Black Pepper Sauce

881. 红花蟹(潮式冻蟹,清蒸,姜葱炒)Spotted Sea Crab(Cold, Steamed, Stir-Fried with Ginger and Scallion)

882. 红烧甲鱼Braised Turtle in Brown Sauce

883. 淮山圆肉炖甲鱼Braised Turtle with Yam and Longan

884. 黄金雪蛤酿蟹盖Baked Crab Shell Stuffed with Hasma and Salted Egg Yolk

885. 甲鱼烧肉Braised Turtle with Diced Pork

886. 辣酒煮花蟹Boiled Crab with Chili in Liquor

887. 龙须蟹枣Fried Crab Meat

888. 清炖甲鱼汤Stewed Turtle in Broth

889. 清蒸甲鱼Steamed Turtle

890. 肉蟹(姜葱炒,清蒸,椒盐)Hardshell Crab(Stir-Fried with Ginger and Scallion, Steamed, Fried with Spiced Salt)

891. 松茸裙边Braised Turtle Rim with Mushrooms

892. 土茯苓炖山龟Stewed Turtle with Sarsaparilla

893. 香辣蟹Sautéed Crab in Hot and Spicy Sauce

894. 洋参炖甲鱼Stewed Turtle with American Ginseng

895. 油酱毛蟹Braised River Crab with Soy Bean Paste

896. 蟹黄一品锅Stewed Tofu with Crab Roe

897. 原笼糯米蒸蟹Steamed Crab with Gultinous Rice Served in Bamboo Steamer

898. 西柠三文鱼排Grilled Salmon Steak with Lemon

899. 杭椒虾爆鳝Sautéed Eel and Prawns with Hot Green Pepper

900. 家乡鳝鱼Sautéed Eel with Hot and Green Pepper

901. 金蒜脆鳝球Deep-Fried Eel Balls with Garlic

902. 清炒鳝糊Sautéed Shredded Eel

903. 砂锅豉香鳝Braised Eel in Black Bean Sauce in Casserole

904. 铁板沙爹鳝球Sautéed Eel in Satay Sauce Served on a Sizzling Iron Plate

905. 鱼香炒鳝丝Yu-Shiang Shredded Eel (Sautéed with Spicy Garlic Sauce)

906. 五香脆鳝Sautéed Shredded Eel with Spicy Sauce

907. 咸菜大鳝煲Stewed Eel with Preserved Vegetables in Casserole

908. 香油蟮糊Braised Shredded Eel with Sesame Oil

909. 红烧长江鲥鱼Braised Hilsa Herring

910. XO酱虾子肉松茄子煲Braised Eggplant with Shrimps and Minced Pork in XO Sauce 911. XO酱银杏果百合炒虾仁Sautéed Shrimp with Lily Bulbs and Gingko in XO Sauce 912. 澳洲龙虾(刺身,上汤焗,椒盐)Australian Lobster(Sashimi, in Chicken Consommé, Fried with Spiced Salt)

913. 豉椒焗龙虾Braised Lobster with Peppers and Black Bean Sauce

914. 串串辣子虾Shrimp Kebab with Hot Pepper Sauce

915. 翡翠虾仁Sautéed Shrimp with Broccoli

916. 干火焅大虾Fried Prawns with Sweet Sauce

917. 干烧大虾Dry-Braised Prawn with Ham and Asparagus

918. 宫保凤尾虾Kung Pao Phoenix Tail Prawns

919. 宫保虾仁Kung Pao Shrimp

920. 茄汁虾仁Sautéed Shrimp with Tomato Sauce

921. 咕噜明虾球Sweet and Sour Shrimp Balls

922. 果仁生汁脆皮虾球Fried Prawns with Peanuts in Special Sauce

923. 海鲜汁扒大虾Grilled Prawns with Seafood Sauce

924. 煎烹虾仁Fried and Simmered Shrimp

925. 姜葱炒龙虾Sautéed Lobster with Ginger and Scallion

926. 椒盐大虾球Deep-Fried Prawn with Spiced Salt

927. 椒盐头爪Deep-Fried Lobster Heads and Claws with Spiced Salt

928. 芥末虾球Deep-Fried Prawn Topped with Mustard

929. 金沙玉米虾Fried Shrimps with Corn and Salted Egg Yolk

930. 金丝虾球Braised Shrimp Balls

931. 金银蒜蒸大花虾Steamed Prawns with Garlic

932. 韭菜炒河虾Sautéed Shrimps with Chinese Chives

933. 麻婆龙虾仔Mapo Baby Lobster(Braised in Chili Sauce)

934. 蜜桃水晶丸Deep-Fried Shrimp Balls in Peach Sauce

935. 清炒水晶河虾仁Sautéed Shelled River Shrimp

936. 沙律明虾球Shrimp Salad

937. 水晶虾仁Sautéed Shelled Shrimp

938. 蒜茸蒸大虾Steamed Prawns with Garlic

939. 笋尖炒虾球Sautéed Prawns with Bamboo Shoots

940. 泰式辣椒炒虾仁Sautéed Shrimp with Chili, Thai Style

941. 糖醋咕噜虾球Sweet and Sour Prawn Balls

942. 鲜果沙律虾Prawn Salad with Fresh Fruits

943. 鲜豌豆炒河虾仁Sautéed Shrimp with Fresh Beans

944. 香葱白果虾Sautéed Shrimps with Gingko and Scallion

945. 香菇雪耳烩竹虾Stewed Shrimps with Black Mushrooms and White Fungus

946. 滋补砂锅大虾King Prawns in Casserole

947. 家乡小炒皇Sautéed Squid, Shrimps and Vegetables

948. 香辣虾Fried Shrimps in Hot and Spicy Sauce

949. 瑶柱烩裙边Braised Turtle Rim with Scallops

950. 羊肚菌爆虾球Sautéed Shrimp Balls with Mushrooms

951. 银杏百合炒虾球Sautéed Shrimp Balls with Lily Bulbs and Ginkgo

952. 银芽炒虾松Sautéed Minced Shrimps with Bean Sprouts

953. 油焖大虾Braised Prawns

954. 玉簪明虾球Sautéed Prawns with Vegetables and Scallops

955. 白灵菇韭黄炒鳕鱼球Sautéed Codfish Balls with Mushrooms and Chives

956. 煎银鳕鱼Pan-Fried Codfish Fillet

957. 葱烤银鳕鱼Grilled Codfish with Scallion

958. 冬菜银鳕鱼Steamed Codfish with Preserved Vegetables

959. 蚝黄煎银鳕鱼Pan-Fried Codfish in Oyster Sauce

960. 松菇银鳕鱼Braised Codfish with Mushrooms

961. 泰汁煎银鳕鱼Pan-Fried Codfish in Thai Sauce

962. 特汁银鳕鱼Pan-Fried Codfish in Sour Sauce

963. 白汁煎封银鳕鱼Pan-Fried Codfish in Cream Sauce

964. 香煎银鳕鱼Pan-Fried Codfish in Soy Sauce

965. XO酱花枝片Sautéed Sliced Cuttlefish in XO Sauce

966. 白灼花枝片Boiled Sliced Cuttlefish

967. 椒盐吊片Deep-Fried Cuttlefish with Spiced Salt

968. 奇异果炒花枝Sautéed Sliced Cuttlefish with Kiwi Fruit

969. 西柠百花鲜鱿Fried Squid with Minced Shrimps in Lemon Sauce

970. 铁板酱鲜鱿Pan-Fried Fresh Squid with Soy Sauce Served on a Sizzling Iron Plate

971. 香烧鱿鱼Braised Squid

972. 雪笋花枝片Sautéed Sliced Cuttlefish with Bamboo Shoots

973. 避风塘焗鱼云Braised Fish Head, Fishermen’s Style

974. 菜心扒鱼圆Braised Fish Balls with Green Vegetable

975. 剁椒鱼头Steamed Fish Head with Diced Hot Red Peppers

976. 沸腾鱼Boiled Fish with Bean Sprouts in Hot Chili Oil

977. 锅仔木瓜浸鱼片Braised Sliced Fish with Papaya

978. 砂锅鱼头Braised Fish Head in Casserole

979. 深海鲽鱼头(剁椒、葱油)Braised Flatfish Head (with Hot Red Peppers or Scallion Oil) 980. 生焗鱼头Braised Fish Head in Casserole

981. 酸菜鱼Boiled Fish with Pickled Cabbage and Chili

982. 西湖醋鱼Steamed Grass Carp in Vinegar Gravy

983. 虾枣鱼丸豆腐煲Seafood and Tofu in Casserole

984. 香煎咸鱼Pan-Fried Salted Fish

985. 香烧深海鱼头Braised Fish Head

986. 香糟溜鱼片Sautéed Sliced Fish in Rice Wine Sauce

987. 腰豆西芹炒鱼松Sautéed Minced Fish with Celery and Kidney Beans

988. 野生菌烩乌鱼片Braised Cuttlefish with Mushrooms

989. 白汁炒鱼唇Sautéed Fish Snout in Cream Sauce

990. 猴头菇扒鱼唇Braised Fish Snout with Mushrooms

991. 浓汁鱼唇Fish Snout Soup

992. 糟蛋烩鱼唇Stewed Fish Snout and Eggs Preserved in Rice Wine

993. 蛋花炒鱼肚Sautéed Fish Maw with Scrambled Egg

994. 蚝汁扣鱼肚Braised Fish Maw in Oyster Sauce

995. 黄扒鱼肚Braised Fish Maw

996. 菊花乌龙烩鱼肚Stewed Fish Maw with Chrysanthemum and Oolong Tea

997. 浓汁鱼肚Braised Fish Maw with Chicken Broth

998. 青瓜肉松煮鱼肚Boiled Fish Maw with Minced Pork

999. 左口鱼(豉汁蒸,清蒸,红烧)Halibut (Steamed with Black Bean Sauce, Steamed or Braised in Brown Sauce)

1000. 佛跳墙Fotiaoqiang (Steamed Abalone with Shark’s Fin and Fish Maw in Broth) 1001. 紫苏煎酿尖椒Sautéed Green Pepper and Basil

1002. 什烩虾Braised Shrimps with Mixed Vegetables

1003. 鱼香虾Yu-Shiang Shrimps (Sautéed with Spicy Garlic Sauce)

1004. 芥兰虾Sautéed Shrimps with Chinese Broccoli

1005. 雪豆虾Sautéed Shrimps with Snow Peas

1006. 甜酸虾Sautéed Sweet and Sour Shrimps

1007. 虾龙糊Sautéed Shrimp Paste in Lobster Sauce

1008. 湖南虾Shrimps, Hunan Style

1009. 子姜虾Sautéed Shrimps with Ginger Shoots

1010. 辣子虾仁Sautéed Shrimp in Hot Pepper Sauce

1011. 咖喱虾Curry Shrimps

1012. 什烩干贝Sautéed Scallops with Assorted Vegetable

1013. 鱼香干贝Yu-Shiang Scallops (Sautéed with Spicy Garlic Sauce)

1014. 辣子干贝Sautéed Scallops in Hot Pepper Sauce

1015. 虾子大乌参Braised Jumbo Sea Cucumber with Shrimp Roe

1016. 红烧乌参Braised Sea Cucumber

1017. 糖醋全鱼Sweet and Sour Whole Fish

1018. 豆瓣全鱼Fried Whole Fish Dressed with Spicy Bean Sauce

1019. 脆皮全鱼Crispy Whole Fish

1020. 清蒸石斑鱼Steamed Sea Bass

1021. 清蒸龙利Steamed Flounder

1022. 干煎龙利Pan-Fried Flounder

1023. 时菜鱼片Stir-Fried Sliced Fish with Seasonal Vegetable

1024. 椒盐鱿鱼Crispy Squid with Spiced Salt

1025. 时菜鱿鱼Stir-Fried Squid with Seasonal Vegetable

1026. 豉椒鱿鱼Sautéed Squid with Peppers in Black Bean Sauce

1027. 宫保鱿鱼Kung Pao Squid

1028. 辣酱蒸鲜鱿Steamed Squid in Chili Sauce

1029. 豆苗大虾Sautéed Prawns with Pea Sprouts

1030. 上海油爆虾Sautéed Shrimps, Shanghai Style

1031. 虾仁跑蛋Shrimp Omelet

1032. 黑椒鲜贝Sautéed Scallops in Black Pepper Sauce

1033. 糖醋鱿鱼Sweet and Sour Squid

1034. 炒小卷Sautéed Squid Rolls

1035. 炒大蛤Sautéed Fresh Clams

1036. 九重鲜鲍Sautéed Fresh Abalone with Basil

1037. 煎鲳鱼Pan-Fried Pomfret

1038. 马鲛鱼Pan-Fried Mackerel

1039. 蛋黄明虾Fried Prawns with Egg Yolk

1040. 如意鳗卷Fried Eel Rolls

1041. 葱烧鱼片Braised Sliced Fish with Scallion

1042. 姜丝鱼片Braised Sliced Fish with Ginger

1043. 殷豉鱼片Braised Sliced Fish in Taiwan Black Bean Sauce 1044. 殷豉炒蛤Sautéed Mussels with Taiwanese Black Bean Sauce 1045. 咖喱焗鲟Baked Sturgeon in Curry Sauce

1046. 菠萝虾球Sautéed Prawn with Pineapple

1047. 咸菜虾仁Sautéed Shelled Shrimp with Preserved Vegetable 1048. 豆苗虾仁Sautéed Shelled Shrimp with Pea Sprouts

1049. 殷豉炒蚵Sautéed Oysters with Taiwan Black Bean Sauce 1050. 葱烧鳗鱼Braised Eel with Scallion

1051. 三杯中卷Squid Rolls with Three Cups Sauce

1052. 酥炸蛤卷Deep-Fried Crispy Mussel Rolls

1053. 三杯鳗鱼Eel with Three Cups Sauce

1054. 酥炸蚵卷Crispy Oyster Rolls

1055. 紫菜虾卷Seaweed Rolls Stuffed with Shrimps

1056. 玉带干贝酥Fried Scallops with Crispy Taro Strips and Vegetables 1057. 蚝油鲍脯Sautéed Sliced Abalone in Oyster Sauce

1058. 凤城煎鱼脯Fried Salted Fish Fillets

1059. 川归烧酒虾Stewed Shrimps with Liquor and Herbs

1060. 米酱炒蛏肉Sautéed Fresh Clam with Seasoning Sauce

1061. 韭黄鳝片Sautéed Sliced Eel with Chives

1062. 红鲟米糕Steamed Red Sturgeon with Glutinous Rice

1063. 桂花炒干贝Sautéed Scallops with Osmanthus Sauce

1064. 豆瓣烧大黄鱼Braised Yellow Croaker in Bean Sauce

1065. 炒山瓜仔Stir-Fried Baby Clams

1066. 豆酥鳕鱼Steamed Codfish with Savory Crispy Beans

1067. 椒盐鳕鱼Deep-Fried Codfish with Spiced Salt

1068. 椒盐有头虾Deep-Fried Shrimps with Spiced Salt

1069. 殷豉炒肉蟹Sautéed Hard-Shell Crab in Taiwan Black Bean Sauce 1070. 桂花炒肉蟹Sautéed Hard-Shell Crab with Osmanthus Sauce 1071. 咖喱焗肉蟹Baked Hard-Shell Crab with Curry Sauce

1072. 豆酱炒肉蟹Sautéed Hard-Shell Crab with Soy Bean Paste 1073. 咸蛋黄炒肉蟹Sautéed Hard-Shell Crab with Salted Egg Yolk 1074. 殷豉炒珍宝蟹Sautéed Jumbo Crab in Taiwan Black Bean Sauce 1075. 桂花炒珍宝蟹Sautéed Jumbo Crab with Osmanthus Sauce 1076. 咖喱焗珍宝蟹Baked Jumbo Crab with Curry

1077. 豆酱炒珍宝蟹Sautéed Jumbo Crab with Soy Bean Paste

1078. 咸蛋黄珍宝蟹Sautéed Jumbo Crab with Salted Egg Yolk 1079. 豉汁蒸白鳝Steamed Eel with Black Bean Sauce

1080. 清蒸白鳝Steamed Eel

1081. 如意炸白鳝Fried Eel

1082. 大蒜烧白鳝Braised Eel with Garlic

1083. 川汁烧白鳝Stewed Eel in Gravy, Sichuan Style

1084. 白灼生中虾Poached Prawns

1085. 蒜蓉开边蒸生中虾Steamed Prawns with Minced Garlic

1086. 药味炖生中虾Simmered Prawns with Medicinal Herbs

1087. 盐酥生中虾Baked Prawns with Salt

1088. 奶油石头焗生中虾Stone Baked Prawns with Fresh Cream

1089. 咖喱串烧生中虾Prawn Kebab with Curry Sauce

1090. 鹭香焗生中虾Baked Prawns with Mixed Flavor

1091. 清蒸石斑(桂鱼、左口鱼、鲈鱼、加吉鱼、鳟鱼) Steamed Fish (Choices of :Sea Bass, Mandarin, Flatfish, Perch, Sea Bream or Bulltrout)

1092. 油浸石斑(桂鱼、左口鱼、鲈鱼、加吉鱼、鳟鱼) Marinated Fish in Oil (Choices of : Sea Bass,Mandarin, Flatfish, Perch, Sea Bream or Bulltrout)

1093. 醋烹石斑(桂鱼、左口鱼、鲈鱼、加吉鱼、鳟鱼)Fried Fish with Vinegar Sauce(Choices of : Sea Bass, Mandarin, Flatfish, Perch, Sea Bream, Bulltrout)

1094. 豉汁蒸石斑(桂鱼、左口鱼、鲈鱼、加吉鱼、鳟鱼) Steamed Fish with Black Bean Sauce (Choices of : Sea Bass,Mandarin, Flatfish, Perch, Sea Bream or Bulltrout)

1095. 红烧石斑(桂鱼、左口鱼、鲈鱼、加吉鱼、鳟鱼) Braised Fish in Brown Sauce (Choices of: Sea Bass,Mandarin, Flatfish, Perch, Sea Bream or Bulltrout)

1096. 五柳烧石斑(桂鱼、左口鱼、鲈鱼、加吉鱼、鳟鱼) Braised Fish with Trimmings (Choices of: Sea Bass, Mandarin, Flatfish, Perch, Sea Bream or Bulltrout)

1097. 青蒜豆油烧石斑(桂鱼、左口鱼、鲈鱼、加吉鱼、鳟鱼) Braised Fish with Green Garlic (Choices of: Sea Bass, Mandarin, Flatfish, Perch, Sea Bream or Bulltrout)

1098. 鳟鱼刺身Bulltrout Sashimi

1099. 豉汁蒸九孔Steamed Abalone with Black Bean Sauce

1100. 蒜蓉蒸九孔Steamed Abalone with Minced Garlic

1101. 葱油九孔Abalone in Scallion Oil

1102. 香糟焗龙虾Baked Lobster in Rice Wine Sauce

1103. 奶油焗龙虾Baked Lobster with Fresh Cream

1104. 酱爆龙虾Stir-Fried Lobster with Soy Bean Paste

1105. 生蒸龙虾Steamed Lobster

1106. 三鲜海参Braised Sea Cucumber with Three Delicacies

1107. 白扒鱼肚Braised Fish Maw in White Sauce

1108. 鲍汁海鲜烩饭Seafood and Rice in Abalone Sauce

1109. 全家福Stewed Assorted Delicacies

1110. 烧山药海参Braised Sea Cucumber with Chinese Yam

1111. 烧海参裙边Braised Sea Cucumber and Turtle Rim

1112. 葱烧海参鲍鱼Braised Sea Cucumber and Abalone with Scallion

1113. 葱烧海参牛蹄筋Braised Sea Cucumber and Beef Tendon with Scallion

1114. 烧虾球海参Stewed Sea Cucumber and Shrimp Balls

1115. 烧三鲜Braised Sliced Abalone, Fish Maw and Chicken

1116. 醋椒活草鱼Steamed Grass Carp with Vinegar and Pepper

1117. 醋椒活桂鱼Steamed Mandarin Fish with Vinegar and Pepper

1118. 葱油活桂鱼Steamed Mandarin Fish with Scallion Oil

1119. 糟溜活桂鱼Sautéed Mandarin Fish with Rice Wine Sauce

1120. 清炒大龙虾Sautéed Lobster

1121. 椒盐基围虾Deep-Fried Shrimps with Spiced Salt

1122. 清炒虾仁Sautéed Shelled Shrimp

1123. 干烧虾仁Sautéed Shelled Shrimp in Chili Sauce

1124. 豆豉大龙虾Sautéed Lobster with Black Bean Sauce

1125. 百合虾球Sautéed Prawn with Lily Bulbs

1126. 干烧虾球Dry-Braised Prawn

1127. 炸烹虾球Quick-Fried Prawn with Sauce

1128. 豆豉虾球Fried Prawn with Black Bean Sauce

1129. 翡翠虾球Sautéed Prawn with Vegetables

1130. 炸凤尾虾Fried Phoenix Tail Prawns

1131. 扒鱼肚白菜心Sautéed Fish Maw with Chinese Cabbage

1132. 扒鱼肚油菜心Sautéed Fish Maw with Green Vegetable

1133. 蚝油小鲍Sautéed Abalone with Oyster Sauce

1134. 扒鲍鱼菜心Sautéed Abalone with Green Vegetable

1135. 扒四宝Sautéed Four Delicacies in Sauce

1136. 软炸虾仁Soft-Fried Shrimp with Egg

1137. 糟烩虾仁Braised Shelled Shrimp with Rice Wine Sauce

1138. 兰花双味虾仁Sautéed Shelled Shrimp with Broccoli of Two Tastes

1139. 清炒鲍贝Sautéed Abalone and Scallops

1140. 芙蓉三鲜Three Delicacies with Egg White

1141. 双味软炸鲜贝Soft-Fried Scallops in Two Tastes

1142. 炸烹鲜贝Quick-Fried Scallops with Sauce

1143. 清炒贝仁Sautéed Scallops

1144. 赛螃蟹Crab-Flavored Fish

1145. 芫爆鳝鱼片Sautéed Sliced Eel with Coriander

1146. 糟溜鳕鱼Sautéed Codfish Fillets with Rice Wine Sauce

1147. 咭汁鱼片Sautéed Sliced Fish in Tomato Sauce

1148. 糟溜三白Sautéed Three White Slices (Chicken, Fish and Bamboo Shoots) with Rice Wine Sauce

1149. 爆炒鳝鱼丝Stir-Fried Shreded Eel

1150. 山东家常焖桂鱼Braised Mandarin Fish in Brown Sauce, Shandong Style

1151. 葱油泼多宝鱼Steamed Turbot with Scallion Oil

1152. 葱油泼牙片鱼Steamed Turbot with Scallion Oil

1153. 干烧牙片鱼Dry-Braised Turbot in Brown Sauce

1154. 葱油泼石斑鱼Steamed Sea Bass with Scallion Oil

1155. 清蒸闸蟹Steamed River Crab

1156. 罐焖鸭丝鱼翅Stewed Shredded Duck with Shark’s Fin in Casserole

1157. 刺参扣鸭掌Braised Duck Webs with Sea Cucumber

1158. 鸭汁鲜凫乌龙Braised Duck Meat with Sea Cucumber

1159. 鸭汤醋椒鱼Braised Mandarin Fish with Chili Pepper in Duck Bone Soup

1160. 鱼香明虾球Yu-Shiang Prawns (Sautéed with Spicy Garlic Sauce)

1161. 香辣脆鳝Deep-Fried Eel with Chili and Pepper

1162. 老醋蛰头Jellyfish with Black Vinegar

1163. 王府稣鱼Deep-Fried Fish with Soy Sauce

1164. 家常臊子海参Stir-Fried Sea Cucumber and Minced Pork in Chili Bean Paste

1165. 宫保带子Kung Pao Scallops

1166. XO酱鲜椒煎带子Fried Scallops with XO Sauce

1167. 清汤竹荪海参Braised Bamboo Fungus and Sea Cucumbers

1168. 桂鱼(干烧,清蒸,酸汤,椒盐)Mandarin Fish(Choices of : Dry-Braised with Chili Sauce, Steamed, Boiled in Sour-Soup, Fried with Spiced Salt)

1169. 草鱼(干烧,清蒸,水煮,酸菜)Grass Carp(Choices of : Dry-Braised with Chili Sauce, Steamed, in Hot Chili Oil, with Pickled Cabbage and Chili)

1170. 东坡银鳕鱼Steamed Codfish with Preserved Vegetables

1171. 宫保大虾肉Kung Pao Prawn Meat

1172. 鱼香大虾肉Yu-Shiang Prawn Meat (Sautéed with Spicy Garlic Sauce)

1173. 顶级6头鲍/王府极品鲍/王府一品鲍Braised Supreme Abalone

1174. 肉末辽参Braised Sea Cucumber with Minced Pork

1175. 鲍汁扒裙边Braised Soft Turtle Rim with Abalone Sauce

1176. 浓汤裙边Turtle Rim in Thick Soup

1177. 罐焖裙边Braised Turtle Rim in Soup

1178. 浓汤鱼唇Braised Fish Snout in Thick Soup

1179. 浓汤四宝Seafood Soup

1180. 青元烩鲜虾Braised Prawns with Peas

1181. 酸辣蜇头花Hot and Sour Jellyfish

1182. 辣炒墨鱼竹百叶Sautéed Spicy Cuttlefish and Tofu Skin

1183. 水煮明虾Poached Prawns

1184. 椒香鳝段Sautéed Eel with Peppers

1185. 锅巴海三鲜Sizzling Assorted Seafood with Crispy Rice

1186. 板栗烧鳝段Braised Eel with Chestnuts

1187. 碧绿椒麻鱼肚Braised Fish Maws and Vegetables with Pepper and Chili

1188. 上汤焗龙虾Lobster Simmered in Chicken Soup

1189. 蒜蓉蒸龙虾Steamed Lobster with Minced Garlic

1190. 椒盐蟹Fried Crab with Spiced Salt

1191. 咖喱蟹煲Curry Crabs in Casserole

1192. 菜远虾球Sautéed Prawn with Green Vegetable

1193. 点桃虾球Walnut Shrimps

1194. 油泡虾球Crystal Prawns

1195. 柠檬虾球Lemon Prawns

1196. 四川虾球Sautéed Prawn, Sichuan Style

1197. 豆瓣酱鲜鱿Sautéed Squid with Soy Bean Paste

1198. 韭王象拔蚌Sautéed Geoduck Clam with Chive

1199. 韭王花枝片Sautéed Cuttlefish with Chive

1200. 豉汁炒三鲜Sautéed Assorted Seafood with Black Bean Sauce

1201. 马拉盏炒鱿鱼Sautéed Squid with Shrimp Paste

1202. 双菇鲜带子Sautéed Fresh Scallop with Mushrooms

1203. 豉汁炒大蚬Sautéed Clam with Black Bean Sauce

1204. 葱姜生蚝Sautéed Oyster with Ginger and Scallion

1205. 豉汁炒青口Sautéed Mussel with Black Bean Sauce

1206. 豉汁豆腐蒸带子Steamed Scallop and Tofu in Black Bean Sauce

1207. 清蒸蒜蓉带子Steamed Scallop with Minced Garlic

1208. 豉汁煎焗塘虱Pan-Fried Catfish with Black Bean Sauce

1209. 蒸金钱片塘虱Steamed Catfish

1210. 辣汁串烧鱼Fish Kebab with Chili Sauce

1211. 西兰炒雪鱼球Sautéed Codfish Balls with Broccoli

1212. 菜远石斑球Sautéed Sea Bass Balls with Green Vegetable

1213. 油泡石斑球Fried Sea Bass Balls

1214. 川味石斑球Sea Bass Balls, Sichuan Style

1215. 咕噜石斑球Sweet and Sour Sea Bass Balls

1216. 鱼腐扒菜胆Braised Fish Curd with Green V egetable

1217. 菜胆肘子炖海中宝Stewed Fish Maw, Sea Cucumber and Ham with Green V egetable 1218. 冬草花炖海星Stewed Starfish with Aweto

1219. 洋葱煮鱼Boiled Fish with Onion

1220. 干炸多春鱼Deep-Fried Shisamo

1221. 榄仁炒鱼环Sautéed Minced Dace with Olive Seeds

1222. 京酱龙虾球Lobster Balls in Sweet Bean Sauce

1223. 酱油蟹Fried Crabs with Soy Sauce

1224. 醋溜蟹Sautéed Crabs with Sour Sauce

1225. 清汤蟹肉Crab Meat Soup

1226. 黑椒鳝球Sautéed Eel Balls with Black Pepper

1227. 香辣芙蓉鱼Spicy Sliced Fish with Egg White

1228. 水煮鱼Sliced Fish in Hot Chili Oil

1229. 香煎黄板刁Pan-Fried Catfish

1230. 锅仔鱼籽Stewed Fish Roe

1231. 清蒸武昌鱼Steamed Wuchang Fish

1232. 红烧带鱼Braised Hairtail in Brown Sauce

1233. 酸汤鱼Fish in Sour Soup

1234. 百花酿露笋Steamed Asparagus with Minced Shrimps

1235. 石钵XO酱水晶粉Braised Glazed Starch Sheets with XO Sauce in Stone Pot 1236. 翅汤青瓜虾球Cucumber and Prawn in Shark’s Fin Soup

1237. XO酱爆北极裙Quick-Fried Fringe Shell with XO Sauce

1238. 蜜豆百合炒鱼菘Sautéed Fish Floss with Sweetened Beans and Lily Bulbs

1239. 石钵蟹黄豆腐Stewed Crab Roe and Tofu in Stone Pot

1240. 芥兰鲜鱿Sautéed Squid with Chinese Broccoli

1241. 花椒甲鱼Turtle with Sichuan Pepper Corns

1242. 泡椒甲鱼Turtle with Pickled Peppers

1243. 酸辣鲶鱼Hot and Sour Catfish

1244. 糊辣基围虾Fried Shrimps with Hot Pepper

1245. 铁板饼子焖鱼Pancake with Braised Fish

1246. 木瓜鱼翅Shark’s Fin with Papaya

1247. 蚝皇鲍鱼Braised Abalone in Oyster Sauce

1248. 鲍汁扒鲍贝Braised Abalone in Abalone Sauce

1249. 黑椒蚕豆炒双鲍Sautéed Abalone with Black Pepper and Broad Beans

1250. 西法大虾Prawns Cooked in Western Style

1251. 澳带烩鱼肚Braised Fish Maw with Scallops

1252. 韭香武昌鱼Wuchang Fish with Chinese Chives 1253. 腰果鲜虾仁Sautéed Shelled Shrimp with Cashew Nuts 1254. 烤鲶鱼Roasted Fresh Catfish

1255. 水煮鲜鱿Fresh Squid in Hot Chili Oil

1256. 酸辣鳝丝Hot and Sour Shredded Eel

1257. 野山珍鲈鱼Perch with Mushrooms

1258. 清蒸大闸蟹Steamed Dazha Crabs

1259. 白灼虾Boiled Prawns

1260. 醉蟹Liquor-Soaked Crabs

1261. 太白竹篓虾Taibai Prawns in Bamboo Basket

1262. 海参锅巴Sautéed Sea Cucumber with Crispy Rice 1263. 鸡茸鱼翅Shark’s Fin with Minced Chicken

1264. 松子黄鱼Yellow-Fin Tuna with Pine Nuts

1265. 红油鱼肚Fish Maw in Chili Sauce

1266. 黄酒脆皮虾仁Crispy Shrimp with Rice Wine Sauce

常用中式菜单英文翻译

常用中式菜单英文翻译

早餐: 烧饼Clay oven rolls 油条Fried bread stick 韭菜盒Fried leek dumplings 水饺Boiled dumplings 蒸饺Steamed dumplings 馒头Steamed buns 割包Steamed sandwich 饭团Rice and vegetable roll 蛋饼Egg cakes 皮蛋100-year egg 咸鸭蛋Salted duck egg 豆浆Soybean milk 米浆Rice & peanut milk 饭类: 稀饭Rice porridge 白饭Plain white rice 油饭Glutinous oil rice 糯米饭Glutinous rice 卤肉饭Braised pork rice 蛋炒饭Fried rice with egg 地瓜粥Sweet potato congee甜点:

爱玉Vegetarian gelatin 糖葫芦Tomatoes on sticks 长寿桃Longevity Peaches 芝麻球Glutinous rice sesameballs 麻花Hemp flowers 双包胎Horse hooves 面类: 馄饨面Wonton & noodles 刀削面Sliced noodles 麻辣面Spicy hot noodles 麻酱面Sesame paste noodles 鸭肉面Duck with noodles 鹅肉面Goose with noodles 鳝鱼面Eel noodles 乌龙面Seafood noodles 榨菜肉丝面Pork , pickled mustard green noodles 蚵仔面线Oyster thin noodles 板条Flat noodles 米粉Rice noodles 炒米粉Fried rice noodles

常见中餐名称英文翻译

随着我国日益走向国际化,餐饮业也面临着走向世界这个问题。因此,作为餐饮业的从业人员,或多或少地懂一点有关餐饮方面的专业英语,是非常必要的。 餐饮专业英语主要包括日常会话用语、烹饪技术用语和中餐英文菜单等等,而这其中尤以中餐英文菜单用得最为普遍。要将中餐菜单翻译成英文,就先得了解中餐菜名的构成及命名方法。中餐菜名通常由原料名称,烹制方法、菜肴的色香味形器、菜肴的创始人或发源地等构成。这种反映菜肴内容和特色的命名方法叫做写实性命名法,此外还有反映菜肴深刻含义的写意性命名法。 由于汉语和英语的差异很大,我们在把中餐菜名由中文译成英文的时候,应该采用写实性命名法,尽量将菜肴的原料、烹制方法、菜肴的味型等翻译出来,让客人一目了然。将以下几点"公式"(中英文对照)介绍如下,以供大家参考。 一、以主料开头的翻译方法 1、介绍菜肴的主料和辅料: 公式:主料(形状)+(with)辅料 例:杏仁鸡丁chicken cubes with almond 牛肉豆腐beef with bean curd 西红柿炒蛋Scrambled egg with tomato 2、介绍菜肴的主料和味汁: 公式:主料(形状)+(with, in)味汁 例:芥末鸭掌duck webs with mustard sauce 葱油鸡chicken in Scallion oil 米酒鱼卷fish rolls with rice wine 二、以烹制方法开头的翻译方法 1、介绍菜肴的烹法和主料: 公式:烹法+主料(形状) 例:软炸里脊soft-fried pork fillet 烤乳猪roast suckling pig

餐饮英文词汇

Bittergourd: 苦瓜 Cabbage Green: 椰绿菜 Coriander: 香菜 Lettuce Butter: 黄油生菜 Lettuce Romaine: 长叶生菜 Taro: 芋头 Squash: 茭瓜 Yam: 山药 Chestnut: 栗子 Water caltrop: 菱角 Cherry apple: 海棠 Crab apple: 山楂 Lotus seed: 莲子 Sugar cane: 甘蔗 Cane shoot: 茭白 Water Chestnut: 马蹄 香料类 Herbs: 香草 Parsley: 芫茜 螁 Vegetable: 蔬菜 螅 Lettuce: 生菜 膅 Broccoli: 西兰花 螀 Cauliflower: 花菜 袁 Watercress: 西洋 菜 膆 Choy Sum: 菜心 薃 Mushroom: 蘑菇 螃 Carrot: 胡萝卜 羁 Turnip: 白萝卜 薇 Radish: 小白萝卜 芅 Asparagus: 芦笋 薂 Bamboo shoot: 竹 笋 羀 Celery: 西芹 羈 Spinach: 菠菜 螃 Cucumber: 黄瓜 莁 Eggplant: 茄子 肀 Pumpkin: 南瓜 肅 Lotus root: 莲藕 蒅 Potato: 土豆 膀 Green Bean: 绿豆 角 膀 Green pea: 青豆

Lemon Grass: 柠檬草

羃Bean curd: 豆腐 膃Chilli: 红辣椒 芀Green pepper: 青椒 袇Ginger: 姜 蚄Garlic: 蒜 羂Leek: 蒜苗 莀Spring Onion: 葱 芈Chive: 韭菜 肂Shallot: 葱头 蚀Onion: 洋葱 蒀Artichoke: 朝鲜蓟 蚈Water Spinach: 空心菜袄Enoki Mushroom: 金针菇 螃Green Kale: 芥兰 薀Beet Root: 甜菜根 袅Sweet Corn: 玉米 薆Baby Corn: 小玉米 蒂Cabbage: 卷心菜 薀Chinese Cabbage: 大白菜 芆Fungus: 木耳 羄Scallion: 大葱Tarragon: 龙蒿叶 Basil: 紫苏 Thyme: 百里香Horseradish: 辣根Rosemary: 迷迭香Sage: 鼠尾草Oregano: 阿里跟努Savory: 香薄荷 Anise: 大茴香Turmeric: 黄姜粉 Mint: 薄荷 Star Anise: 八角Tamarind: 罗望子 Cumin: 孜然 Caper: 水瓜榴 Cinnamon: 肉桂 Five Spice Power: 五香粉 Nutmeg: 肉豆蔻 Poppy seed: 罂粟籽Saffron: 藏红花粉Cardamom: 砂仁

常见中英文菜单翻译

汤soup 羹soup 高汤thin soup; light soup; clear soup; consommé 清汤thin soup; light soup; clear soup; consommé 浓汤thick soup; pottage/potage 老汤soup stock 肉汤broth 骨头汤bone broth 肉片汤soup with meat slices 黄瓜肉片汤soup with meat and cucumber slices 肉片鱼羹sliced meat with fish paste in broth 丸子汤soup with meat balls; pork balls soup 氽丸子soup with meat balls; pork balls soup 肉圆粉丝汤pork balls soup with bean noodles 白肺汤pork lung soup 牛肉汤beef soup 羊肉汤mutton soup 鸡汤chicken soup; soup with chicken 鸡块汤soup with chicken slices; soup with sliced chicken; sliced chicken soup 鸡丝汤soup with shredded chicken; shredded chicken soup 草菇鸡片汤sliced chicken with mushrooms in soup 鸡茸玉米汤corn soup with minced chicken

鸡茸芦笋汤asparagus soup with mashed chicken 鸡茸黄鱼羹yellow croaker potage with minced chicken 鸡杂汤chicken giblets soup 鸡什汤chicken giblets soup 蔬菜鸡什汤chicken giblets soup with vegetables 鸭汤duck soup 火鸭芥菜汤sliced roasted duck with leaf mustered in soup 芥菜鸭汤duck soup with pickled mustard leaves 鸭掌汤duck web soup 竹笋鸭掌汤du ck’s feet with bamboo shoots in soup 鸭肝汤duck liver soup 冬菇鸭杂汤duck giblets soup with black mushrooms 鸭骨菜汤duck bone soup with vegetables 汤泡肫球gizzard balls in soup 三鲜汤soup with fish, shrimps and pork balls 红鱼汤fish soup with tomato 黄鱼羹yellow croaker chowder 鲫鱼汤soup with gold carp; gold carp soup 鱼翅汤soup with shark’s fins 鲍鱼汤soup with abalone; abalone soup 鲍鱼鸡片汤 abalone soup with sliced chicken 鲍鱼芦笋汤 abalone soup with asparagus 干贝汤dried scallop soup; soup with dried scallops 燕窝汤bird‘s nest soup 燕窝羹bird‘s nest soup 蛇羹snake soup; soup with snake 酸辣汤sour and pepper hot soup 豆腐汤bean-cud soup 蔬菜汤vegetables soup 榨菜汤hot pickled tuber mustard soup 榨菜肉丝汤hot pickled tuber mustard soup with shredded pork 榨菜粉丝汤hot pickled tuber mustard soup with bean noodles 什锦瓜丁汤 assorted meat soup with diced white gourd 鸡蛋羹steamed egg custard 鸡蛋汤eggdrop soup; egg soup 木须汤eggdrop soup; egg soup 蛋花汤eggdrop soup; egg soup 蕃茄鸡蛋汤egg soup with tomatoes 锅巴口蘑汤 mushroom soup with fried rice crust

常见海鲜类的英文翻译

常见海鲜类的英文翻译 TYYGROUP system office room 【TYYUA16H-TYY-TYYYUA8Q8-

常见海鲜类的英文翻译 海鲜类(sea?food) 海胆sea urchins. [ :tnz ] I had some shrimps, crabs and fish.吃了些虾,螃蟹和鱼。 Have you bought some prawns? 你买一些大虾了吗对虾,明虾 虾仁 Peeled Prawns 龙虾 lobster 小龙虾 crayfish(退缩者) 蟹 crab 蟹足crab claws 小虾(虾米) shrimp 对虾、大虾 prawn (烤)鱿鱼(toast)squid 海参 sea cucumber 扇贝 scallop 鲍鱼 sea-ear abalone[blni] 小贝肉cockles 牡蛎生蚝oyster[st(r)] 鱼鳞scale 海蜇jellyfish [delif]

鳖海龟turtle 蚬蛤 clam[kl?m] 鲅鱼 culter 英['klt] 鲳鱼 butterfish 虾籽 shrimp egg 鲢鱼银鲤鱼chub silver carp 黄花鱼 yellow croaker 鲤鱼carp 常见调理类的英文翻译 调料类(seasonings): 醋 vinegar 酱油 soy 盐 salt 加碘盐 iodized salt 糖 sugar 白糖 refined sugar 酱 soy sauce 沙拉 salad 辣椒 hot(red)pepper 胡椒(black)pepper 花椒wild pepper Chinese prickly ash powder

用餐结账餐饮英语

用餐结账餐饮英语 Waiter: Are you through with your meal?侍者:你们吃完了吗? Tom: Yes, we are. Could we have the check, please?汤姆:吃完了。请拿帐单来。 Waiter: Here is your check, 86 dollars in all. I can take care of it here when you're ready.侍者:给您,一共86元。如果你们要付帐,我可以帮你们拿去结帐。 Tom: Do you accept cheque?汤姆:你们收支票吗? Waiter: No, I'm sorry we don't. We accept credit cards and cash.侍者:对不起,我们不收。我们只收信用卡和现金。 Tom: Well, I don't have any cash with me. So I'll have to put in on credit. Here's 90 dollars. Please keep the change.汤姆:我没带现金。我必须用信用卡结帐了。这是90元,剩下的做小费。 Waiter: Thank you, I will be right back.侍者:谢谢你,我马上就回来。 Tom: Oh, please wait for a minute. I want to go with the food left.汤姆:请稍等一会。我想把剩下的食物带走。 Waiter: I see. I will bring some to-go boxes for you.侍者:我明白。我会为您拿一个打包盒。

中文菜单的英文翻译

菜单翻译 精美凉菜:Delicious cold dishes 酱香凤爪:Spiced chicken feet with soy sauce 脆萝卜皮:Crackled radish 五香牛展:Spiced beef shin 五香牛根:Spiced beef tissue 蒜泥白肉:Sliced pork with garlic sauce 拂手瓜丝:Cold sliced melon 旗花西芹:Qihua Celery 拍黄瓜:Shredded cucumber 醉花生:Drunken peanut 快餐套餐:Fast foods and set meals 烧鹅饭:Roasted goose with rice 白切鸡饭:Plain chicken with rice 叉鹅(叉鸡)饭:Sweet marinate and grill goose (chicken) with rice 咖喱牛腩饭:Curry beef brisket with rice 洋葱茄汁猪扒饭:Pork-chop rice with onion and tomato sauce 香芋排骨饭:Taro Chop with rice 菜远蘑菇肉片饭:Fried sliced pork with mushroom and vegetable heart on rice 鲍汁捞饭:Rice boiled with abalone sauce 粉面美食:Delicious wheaten foods and noodles 鲜虾云吞汤面:Shrimp won-ton noodles 净云吞:Won ton 牛腩汤面:Noodles with beef brisket 金钱肚汤面:Beef stomach noodles 火腿蛋汤面:Noodles with ham and egg 鲍汁捞面:Abalone juice noodles 酸汤面:Vinegar soup noodles 油泼面:Oil-splashing noodles 特色生滚粥:Special congees 补血养颜鳝皇粥:Nourishing eel congee 健脾暖胃田鸡粥:Healthful frog congee 新澳洲鲍鱼粥:Fresh Australian abalone congee 深海星斑粥:Lethrinus nebulosus fish congee 姜丝牛肉粥:Ginger beef congee 水库鱼骨腩粥:Reservoir fish congee 皮蛋瘦肉粥:Pork and preserved egg congee 和味手撕鸡粥:Hand-shredded chicken congee 白粥:Plain congee 银座茶语: Ginza-tea cafe 位置:银座茶语大堂吧位于酒店一层Location: Ground floor of the Hotel 客房送餐电话:(内线)5550 Room service: (Ext.) 5550 营业时间:早7:00至凌晨1:00 Open: 7:00 am---1:00am

网站建设中常用英文,网站导航栏目英文翻译

网站建设中常用英文,网站导航栏目英文翻译。 公司简介PROFILE 或者COMPANY Profile 或者Company 或者about us 公司设备Equipment 公司荣誉Glories 企业文化Culture 产品展示Product 资质认证quality certification 企业规模Scale 营销网络Sales Network 组织机构organization 合作加盟Join in Cooperation 技术力量Technology 经理致辞Manager`s oration 发展历程Development history 工程案例Engineering Projects 业务范围Business Scope 分支机构Branches 供求信息Supply & Demand 经营理念Operation Principle 产品销售Sales 联系我们Contact Us 信息发布Information 返回首页Homepage Home 产品定购order 分类浏览Browse by category 电子商务E-Business 公司实力Strength 版权所有Copy right 友情连结Hot link 应用领域Application Fields 人力资源Human Resource HR 领导致辞Leader`s oration 企业资质Enterprise qualification 行业新闻Trade news 行业动态Trends 客户留言Customer Message 客户服务Customer Service 新闻动态News & Trends 公司名称Company Name 销售热线Sales Hot-line 联系人Contact Person 您的要求Your requirements 建设中In construction

常见海鲜鱼类的中英文名

常见海鲜鱼类的中英文名和寻常吃法 Squid 鱿鱼、枪乌贼,Calamari (意大利文)。炸鱿鱼圈 Cuttlefish 墨鱼,花枝, 乌贼。墨鱼稀饭 Octopus 章鱼,八爪鱼。大的拿来炭火烤,挤几滴柠檬汁, 味道鲜美 Crayfish 螯龙虾。清蒸或姜葱 Lobster 澳洲龙虾。清蒸或姜葱 Yabby 螯虾,小龙虾。烧烤 Urchin 海胆,生吃 Scallop 扇贝,带子晒干叫干贝,鰩柱,煮粥。带红白裙膏的鲜大带子炒吃味鲜美 Abalone 鲍鱼,切薄片炒来吃很好吃 Oyster 牡蛎,蠔,生吃加几滴柠檬汁 Mussels 青口,淡菜,做汤 Crab 螃蟹,姜葱 Pipi 文蛤,车螺,做车螺芥菜汤,或用辣酱炒 Prawn 大虾 Shrimp 小虾 Clams 蛤蚌 Winkles田螺 Sand whiting 无鳔石首鱼。煎或油炸 Barramundi 盲曹,大口鲈鱼。清蒸 Rockling (kingklip)岬羽鼬, 岡鰻, 石鱈魚。焖酸菜 Whitebait (baby herring) 白鱼饵,鲱鱼仔。伴点橄榄油辣椒粉放烤箱烤到焦黄,送酒一流 Sardine 沙丁鱼。煎或油炸 Tuna 金枪鱼,吞拿鱼。生鱼片 Silver fish 银鱼,白饭鱼。油炸 Snapper 笛鲷,煎或红烧 Red snapper 红鲷鱼, 红嘉积鱼。红烧, 鱼头做汤极为鲜美 Trout 鳟鱼。锡纸包烤或焖酸菜 Salmon 三文鱼,鲑鱼,大马哈鱼。做鱼生 Cod 鱈鱼。清蒸或焖酸菜,很多油 Perch 河鲈鱼。清蒸或煎后做酸甜鱼 Bream 海鲤,鳊,黑嘉积鱼。清蒸 Flat head 扁头鳅,猫鱼。红烧 Mackerel 鲭、鲐鱼,马鲛。红烧 Ribbonfish,Beltfish,带鱼。煎或红烧 Blue Cod 笋壳鱼。煎或红烧 Garfish:尖嘴鱼,裹面粉炸然后沾椒盐 Shark 鲨鱼肉叫FLAKE, 油炸鱼最常用的品种

餐饮常见食物英文翻译大全

餐饮常见食物英文翻译 水果类(FRUITS): 西红柿tomato 菠萝pineapple 西瓜watermelon 香蕉banana 柚子shaddock/pomelo 橙子orange 苹果apple 柠檬lemon 樱桃cherry 桃子peach 梨pear 枣Chinese date 椰子coconut 草莓strawberry 树莓raspberry 蓝莓blueberry 黑莓blackberry 葡萄grape 甘蔗sugar cane 芒果mango 木瓜pawpaw//papaya 杏子apricot 油桃nectarine 柿子persimmon 石榴pomegranate 榴莲jackfruit 槟榔果areca nut 西班牙产苦橙bitter orange 猕猴桃kiwi fruit or Chinese gooseberry 金橘cumquat 蟠桃flat peach 荔枝litchi 青梅greengage 山楂果haw 水蜜桃honey peach 香瓜、甜瓜musk melon 李子plum 杨梅waxberry red bayberry 桂圆longan 沙果crab apple 杨桃starfruit 枇杷loquat 柑橘tangerine 莲雾wax-apple 番石榴 guava 肉、蔬菜类(LIVESTOCK家畜)

南瓜(倭瓜)pumpkin cushaw 甜玉米Sweet corn 牛肉beef 猪肉pork 羊肉mutton 羔羊肉lamb 鸡肉chicken 生菜莴苣lettuce 白菜Chinese cabbage (celery cabbage)甘蓝/卷心菜cabbage 萝卜radish 胡萝卜carrot 韭菜leek 木耳agarics 豌豆pea 马铃薯/土豆)potato 黄瓜cucumber 苦瓜balsam pear 秋葵okra 洋葱onion 芹菜celery 芹菜杆celery sticks 地瓜sweet potato 蘑菇mushroom 橄榄olive 菠菜spinach 冬瓜Chinese/wax gourd 莲藕lotus root 紫菜laver 油菜cole rape 茄子eggplant 香菜caraway 枇杷loquat 青椒green pepper 四季豆青刀豆garden bean 银耳silvery fungi 腱子肉tendon 肘子pork joint 茴香fenne 鲤鱼carp 咸猪肉bacon 金针蘑needle mushroom 扁豆lentil 槟榔areca 牛蒡great burdock 水萝卜summer radish 竹笋bamboo shoot 艾蒿Chinese mugwort 绿豆mung bean 毛豆green soy bean 瘦肉lean meat 肥肉speck 黄花菜day lily 豆芽菜bean sprout 丝瓜towel gourd (注:在美国丝瓜或用来做丝瓜茎loofah洗澡的,不是食用的) 海鲜类(SEA FOOD):

菜单英文翻译

菜單英文翻譯原則: 一、以主料為主、配料為輔的翻譯原則 1、菜肴的主料和配料 主料(名稱/形狀)+ with + 配料 如:白靈菇扣鴨掌Mushrooms with Duck Webs 2、菜肴的主料和配汁 主料+ with/in + 湯汁(Sauce) 如:冰梅涼瓜Bitter Melon in Plum Sauce 二、以烹制方法為主、原料為輔的翻譯原則 1、菜肴的做法和主料 做法(動詞過去分詞)+主料(名稱/形狀) 如:火爆腰花Sauteed Pig Kidney 2、菜肴的做法、主料和配料 做法(動詞過去分詞)+主料(名稱/形狀)+ 配料 如:地瓜燒肉Stewed Diced Pork and Sweet Potatoes 3、菜肴的做法、主料和湯汁 做法(動詞過去分詞)+主料(名稱/形狀)+ with/in +湯汁 如:京醬肉絲Sauteed Shredded Pork in Sweet Bean Sauce 三、以形狀、口感為主、原料為輔的翻譯原則 1、菜肴形狀或口感以及主配料 形狀/口感+ 主料 如:玉兔饅頭Rabbit-Shaped Mantou 脆皮雞Crispy Chicken 2、菜肴的做法、形狀或口感、做法以及主配料 做法(動詞過去分詞)+ 形狀/口感+ 主料+ 配料 如:小炒黑山羊Sauteed Sliced Lamb with Pepper and Parsley 四、以人名、地名為主,原料為輔的翻譯原則 1、菜肴的創始人(發源地)和主料 人名(地名)+ 主料 如:麻婆豆腐Mapo Tofu (Sauteed Tofu in Hot and Spicy Sauce) 廣東點心Cantonese Dim Sum 2、介紹菜肴的創始人(發源地)、主配料及做法 做法(動詞過去式)+ 主輔料+ + 人名/地名+ Style 如:北京炒肝Stewed Liver, Beijing Style 北京炸醬面Noodles with Soy Bean Paste, Beijing Style 五、體現中國餐飲文化,使用漢語拼音命名或音譯的翻譯原則 1、具有中國特色且被外國人接受的傳統食品,本著推廣漢語及中國餐飲文化的原則,使用漢語拼音。 如:餃子Jiaozi 包子Baozi 饅頭Mantou 花卷Huajuan 燒麥Shaomai

最新菜单中英文对照大全

菜单中英文对照大全随着我国加入WTO及对外交往活动的日益增多,餐饮业也面临着走向世界这个问题。因此,我们作为餐饮业的从业人员,或多或少地懂一点有关餐饮方面的专业英语,是非常必要的。 餐饮专业英语主要包括日常会话用语、烹饪技术用语和中餐英文菜单等等,而这其中尤以中餐英文菜单用得最为普遍。 要将中餐菜单翻译成英文,就先得了解中餐菜名的构成及命名方法。中餐菜名通常由原料名称,烹制方法、菜肴的色香味形器、菜肴的创始人或发源地等构成。这种反映菜肴内容和特色的命名方法叫做写实性命名法,此外还有反映菜肴深刻含义的写意性命名法。 由于汉语和英语的差异很大,我们在把中餐菜名由中文译成英文的时候,应该采用写实性命名法,尽量将菜肴的原料、烹制方法、菜肴的味型等翻译出来,以便让客人一目了然。为了让大家更好地掌握将中餐菜名译成英文的技巧,笔者特将自己在翻译中总结出来的几点“公式”(中英文对照)介绍如下,以供大家参考。 一、以主料开头的翻译方法 1 公式:主料(形状)+(with)辅料 例:杏仁鸡丁chicken cubes with almond 牛肉豆腐beef with beancurd 西红柿炒蛋Scrambled egg with to tomato 2 公式:主料(形状)+(with,in)味汁 例:芥末鸭掌duck webs with mustard sauce 葱油鸡chicken in Scallion oil 米酒鱼卷fish rolls with rice wine 二、以烹制方法开头的翻译方法 1 公式:烹法+主料(形状)

例:软炸里脊soft-fried pork fillet 烤乳猪roast suckling pig 炒鳝片Stir-fried eel slices 2 公式:烹法+主料(形状)+(with)辅料 仔姜烧鸡条braised chicken fillet with tender ginger 3 公式:烹法+主料(形状)+(with,in)味汁 例:红烧牛肉braised beef with brown sauce 鱼香肉丝fried shredded pork with Sweet and sour sauce 清炖猪蹄stewed pig hoof in clean soup 三、以形状或口感开头的翻译方法 1(口感)和主料、辅料 公式:形状(口感)+主料+(with)辅料 例:芝麻酥鸡crisp chicken with sesame 陈皮兔丁diced rabbit with orange peel 时蔬鸡片Sliced chicken with seasonal vegetables 2烹法和主料 公式:口感+烹法+主料 例:香酥排骨crisp fried spareribs 水煮嫩鱼tender stewed fish 香煎鸡块fragrant fried chicken

海鲜的英文名

Squid 鱿鱼、枪乌贼,Calamari (意大利文)。炸鱿鱼圈 Cuttlefish 墨鱼,花枝, 乌贼。墨鱼稀饭 Octopus 章鱼,八爪鱼。大的拿来炭火烤,挤几滴柠檬汁, 味道鲜美 Crayfish 螯龙虾。清蒸或姜葱 Lobster 澳洲龙虾。清蒸或姜葱 Yabby 螯虾,小龙虾。烧烤 Urchin 海胆,生吃 Scallop 扇贝,带子晒干叫干贝,鰩柱,煮粥。带红白裙膏的鲜大带子炒吃味鲜美 Abalone 鲍鱼,切薄片炒来吃很好吃 Oyster 牡蛎,蠔,生吃加几滴柠檬汁 Mussels 青口,淡菜,做汤 Crab 螃蟹,姜葱 Pipi 文蛤,车螺,做车螺芥菜汤,或用辣酱炒 Prawn 大虾 Shrimp 小虾 Clams 蛤蚌 Winkles田螺 Sand whiting 无鳔石首鱼。煎或油炸 Barramundi 盲曹,大口鲈鱼。清蒸 Rockling (kingklip)岬羽鼬, 岡鰻, 石鱈魚。焖酸菜 Whitebait (baby herring) 白鱼饵,鲱鱼仔。伴点橄榄油辣椒粉放烤箱烤到焦黄,送酒一流 Sardine 沙丁鱼。煎或油炸 Tuna 金枪鱼,吞拿鱼。生鱼片 Silver fish 银鱼,白饭鱼。油炸 Snapper 笛鲷,煎或红烧 Red snapper 红鲷鱼, 红嘉积鱼。红烧, 鱼头做汤极为鲜美 Trout 鳟鱼。锡纸包烤或焖酸菜 Salmon 三文鱼,鲑鱼,大马哈鱼。做鱼生 Cod 鱈鱼。清蒸或焖酸菜,很多油 Perch 河鲈鱼。清蒸或煎后做酸甜鱼 Bream 海鲤,鳊,黑嘉积鱼。清蒸 Flat head 扁头鳅,猫鱼。红烧 Mackerel 鲭、鲐鱼,马鲛。红烧 Ribbonfish, Beltfish,带鱼。煎或红烧 Blue Cod 笋壳鱼。煎或红烧 Garfish:尖嘴鱼,裹面粉炸然后沾椒盐 Shark 鲨鱼肉叫FLAKE, 油炸鱼最常用的品种 Leather jacket 橡皮鱼,剥皮鱼。裹面粉油炸 Swordfish 剑鱼,鱼店里有鱼块卖,肉粗,可红烧 Skate Wing 国内叫鱼翅鱼或者老板鱼。黄焖 Orange 香橙鱼,像石斑鱼,肉质很嫩,清蒸或红烧鱼 Bass 海鲈鱼, 肉质鲜嫩, 清蒸或烧均可

各类食物英文翻译

西红柿 tomato 菠萝 pineapple 西瓜watermelon 香蕉banana 橙子orange 苹果apple 柠檬lemon 柑橘 tangerine 桃子peach 油桃 nectarine 蟠桃 flat peach 水蜜桃honey peach 梨 pear 杏子 apricot 李子plum 枣Chinese date (去核枣 pitted date ) 草莓 strawberry 树莓 raspberry 蓝莓 blueberry 黑莓 blackberry 樱桃 cherry 葡萄 grape 荔枝 litchi 青梅greengage 甘蔗 sugar cane 芒果 mango 木瓜 pawpaw/papaya 柿子persimmon 石榴pomegranate 杨梅 waxberry/red bayberry 槟榔果 areca nut 椰子coconut 柚子 shaddock /pomelo 榴莲 durian 猕猴桃 kiwi fruit/Chinese gooseberry 菠萝蜜jackfruit 金橘cumquat 杨桃starfruit 枇杷 loquat 桂圆 longan 山楂果 haw 沙果 crab apple 莲雾wax-apple 香瓜,甜瓜 musk melon 番石榴 guava 黄瓜 cucumber 小黄瓜gherkin 苦瓜 bitter melon/balsam pear 丝瓜 towel gourd 西葫芦Zucchini 冬瓜 winter melon/white gourd 南瓜pumpkin (圆)/cushaw(长)花菜cauliflower 西蓝花broccoli 菠菜spinach 香菜Coriander 油菜 cole rape 茄子 eggplant 青椒 green pepper /Capsicum 生菜 /莴苣lettuce 白菜 Chinese/celery/napa cabbage 茴香fennel 紫甘蓝red cabbage 卷心菜 cabbage 韭菜leek 芹菜 celery 小红萝卜 radish 白萝卜Daikon/mooli 胡萝卜 carrot 大头菜turnip 土豆 potato 地瓜 sweet potato 芋头taro 山药yam 蘑菇 mushroom 金针蘑 needle mushroom 香菇Shiitake 豌豆 pea 芸豆、长豆角green bean 葱 Spring onion 洋葱 onion 姜 ginger 蒜 garlic 秋葵 okra 橄榄 olive 莲藕 lotus root 竹笋 bamboo shoot 海带kelp,seaweed 紫菜 laver 豆腐bean curd 豆芽菜 bean sprout 芦荟Aloe

英语软件中菜单英语单词翻译

Origin软件菜单的英语单词翻译一、文件(File)菜单中英语单词 New 新文件 Open 打开 Open Excel 打开Excel文件 Open samples 打开样例 Append 添加 Close 关闭 Save project 保存项目 Save project as 项目另存为 Save window as 窗口另存为 Save template as 模板另存为 Print 打印 Print preview 打印预览 Page setup 页面设置 Import 导入 Export ASCII 导出到ASCII文件 Import wizard 导入向导 Simple single ASCII 简单的ASCII导入 ASCII options ASCII 导入选项 二、编辑(Edit)菜单中英语单词 Undo 撤消 Cut 剪切 Copy 复制 Paste 粘贴 paste transpose 转置粘贴(行列变换) paste link 粘贴链接 clear 消除 button edit mode 按钮编辑模式 inset 插入 delete 删除 clear worksheet 清除工作表 set as begin 设置为开始 set as end 设置为结束 reset to full range 所有范围重新设置 convert to matrix 转换为矩阵 transpose 转置 三、项目管理器中相关菜单单词 Find 查找 append project 添加项目 save as project 项目另存为 show all windows 显示所有窗口

常见海鲜类的英文翻译

常见海鲜类的英文翻译 海鲜类(sea food) 海胆sea urchins. [ ??:t??nz ] I had some shrimps, crabs and fish. 吃了些虾,螃蟹和鱼。 Have you bought some prawns? 你买一些大虾了吗?对虾,明虾虾仁Peeled Prawns 龙虾lobster 小龙虾crayfish(退缩者) 蟹crab 蟹足crab claws 小虾(虾米)shrimp 对虾、大虾prawn (烤)鱿鱼(toast)squid 海参sea cucumber 扇贝scallop

鲍鱼sea-ear abalone[??b??l??ni]小贝肉cockles 牡蛎生蚝oyster[???st?(r)] 鱼鳞scale 海蜇jellyfish [?d?elif??] 鳖海龟turtle 蚬蛤clam[kl?m] 鲅鱼culter 英['k?lt?] 鲳鱼butterfish 虾籽shrimp egg 鲢鱼银鲤鱼chub silver carp 黄花鱼yellow croaker 鲤鱼carp 常见调理类的英文翻译 调料类(seasonings):

醋vinegar 酱油soy 盐salt 加碘盐iodized salt 糖sugar 白糖refined sugar 酱soy sauce 沙拉salad 辣椒hot(red)pepper 胡椒(black)pepper 花椒wild pepper Chinese prickly ash powder 色拉油salad oil 调料fixing sauce seasoning 砂糖granulated sugar 红糖brown sugar 冰糖Rock Sugar 芝麻Sesame 芝麻酱Sesame paste 芝麻油Sesame oil 咖喱粉curry 番茄酱(汁)ketchup redeye 辣根horseradish

常见食物英文翻译

常见食物英文翻译,哈哈,小吃的英文翻译,好好学习吧 (源自:大嘴外教网:https://www.360docs.net/doc/3c4747777.html,/shanghai_waijiao.html) 中式早點: 烧饼Clay oven rolls 油条Fried bread stick 韭菜盒Fried leek dumplings 水饺Boiled dumplings 蒸饺Steamed dumplings 馒头Steamed buns 割包Steamed sandwich 饭团Rice and vegetable roll 蛋饼Egg cakes 皮蛋100-year egg 咸鸭蛋Salted duck egg 豆浆Soybean milk 饭类: 稀饭Rice porridge 白饭Plain white rice 油饭 Glutinous oil rice 糯米饭Glutinous rice 卤肉饭Braised pork rice 蛋炒饭Fried rice with egg 地瓜粥Sweet potato congee 面类: 馄饨面 Wonton & noodles 刀削面 Sliced noodles 麻辣面Spicy hot noodles 麻酱面Sesame paste noodles 鴨肉面 Duck with noodles 鱔魚面 Eel noodles 乌龙面Seafood noodles 榨菜肉丝面Pork , pickled mustard green noodles 牡蛎细面Oyster thin noodles 板条Flat noodles 米粉 Rice noodles 炒米粉Fried rice noodles 冬粉Green bean noodle

中英文菜单翻译

如有帮助,欢迎支持。《中文菜单英文译法》 中餐Chinese Food 冷菜类Cold Dishes 热菜类Hot Dishes 猪肉Pork 牛肉Beef 羊肉Lamb 禽蛋类Poultry and Eggs 菇菌类Mushrooms 鲍鱼类Ablone 鱼翅类Shark’s Fin s 海鲜类Seafood 蔬菜类Vegetables 豆腐类Tofu 燕窝类Bird’s Nest Soup 羹汤煲类Soups 主食、小吃Rice, Noodles and Local Snacks 西餐Western Food 头盘及沙拉Appetizers and Salads 汤类Soups 禽蛋类Poultry and Eggs 牛肉类Beef 猪肉类Pork 羊肉类Lamb 鱼和海鲜Fish and Seafood 面、粉及配菜类Noodles, Pasta and Side Dishes 面包类Bread and Pastries 甜品及其他西点Cakes, Cookies and Other Desserts 中国酒Chinese Alcoholic Drinks 黄酒类Yellow Wine 白酒类Liquor 啤酒Beer 葡萄酒Wine 洋酒Imported Wines 开胃酒Aperitif 白兰地Brandy 威士忌Whisky 金酒Gin 朗姆酒Rum 伏特加Vodka 龙舌兰Tequila 利口酒Liqueurs 清酒Sake 啤酒Beer 鸡尾酒Cocktails and Mixed Drinks 餐酒Table Wine 饮料Non-Alcoholic Beverages 矿泉水Mineral Water 咖啡Coffee 茶Tea 茶饮料Tea Drinks 果蔬汁Juice 碳酸饮料Sodas 混合饮料Mixed Drinks 其他饮料Other Drinks 冰品Ice

各种水果食物的英文翻译

各种水果食物的英文翻译 水果类(fruits) 西红柿tomato 菠萝pineapple 西瓜watermelon 香蕉banana 柚子shaddock (pomelo)橙子orange 苹果apple 柠檬lemon 樱桃cherry 桃子peach 梨pear 枣Chinese date (去核枣pitted date )椰子coconut 草莓strawberry 树莓raspberry 蓝莓blueberry 黑莓blackberry 葡萄grape 甘蔗sugar cane 芒果mango 木瓜pawpaw或者papaya 杏子apricot 油桃nectarine 柿子persimmon 石榴pomegranate 榴莲jackfruit 槟榔果areca nut (西班牙产苦橙)bitter orange 猕猴桃kiwi fruit or Chinese gooseberry 金橘kumquat 蟠桃flat peach 荔枝litchi 青梅greengage 山楂果haw 水蜜桃honey peach 香瓜,甜瓜musk melon 李子plum 杨梅waxberry red bayberry 桂圆longan 沙果crab apple 杨桃starfruit 枇杷loquat 柑橘tangerine 莲雾wax-apple番石榴guava 肉(meat)和蔬菜(vegetables) 南瓜(倭瓜)pumpkin cushaw 甜玉米Sweet corn 牛肉beef 猪肉pork 羊肉mutton 羔羊肉lamb 鸡肉chicken 生菜莴苣lettuce 白菜Chinese cabbage (celery cabbage)(甘蓝)卷心菜cabbage 萝卜radish 胡萝卜carrot 韭菜leek 木耳agarics 豌豆pea 马铃薯(土豆)potato 黄瓜cucumber 苦瓜balsam pear 秋葵okra 洋葱onion 芹菜celery 芹菜杆celery sticks 地瓜sweet potato 蘑菇mushroom 橄榄olive 菠菜spinach 冬瓜(Chinese)wax gourd 莲藕lotus root 紫菜laver 油菜cole rape 茄子eggplant 香菜caraway 枇杷loquat 青椒green pepper 四季豆青刀豆garden bean 银耳silvery fungi 腱子肉tendon 肘子pork joint 茴香fennel(茴香油fennel oil 药用)鲤鱼carp 咸猪肉bacon 金针蘑needle mushroom 扁豆lentil 槟榔areca 牛蒡great burdock 水萝卜summer radish 竹笋bamboo shoot 艾蒿Chinese mugwort 绿豆mung bean 毛豆green soy bean 瘦肉lean meat 肥肉speck 黄花菜day lily (day lily bud)豆芽菜bean sprout 丝瓜towel gourd (注:在美国丝瓜或用来做丝瓜茎loofah洗澡的,不是食用的) 海鲜类(sea food) 虾仁Peeled Prawns 龙虾lobster 小龙虾crayfish(退缩者)蟹crab 蟹足crab claws 小虾(虾米)shrimp 对虾、大虾prawn (烤)鱿鱼(toast)squid 海参sea cucumber 扇贝scallop 鲍鱼sea-ear abalone 小贝肉cockles 牡蛎oyster 鱼鳞scale 海蜇jellyfish鳖海龟turtle 蚬蛤clam 鲅鱼culter 鲳鱼butterfish 虾籽shrimp egg 鲢鱼银鲤鱼chub silver carp 黄花鱼yellow croaker 调料类(seasonings ) 醋vinegar 酱油soy 盐salt 加碘盐iodized salt 糖sugar 白糖refined sugar 酱soy sauce 沙拉salad 辣椒hot(red)pepper 胡椒(black)pepper 花椒wild pepper Chinese prickly ash powder 色拉油salad oil 调料fixing sauce seasoning 砂糖granulated sugar 红糖brown sugar 冰糖Rock Sugar 芝麻Sesame 芝麻酱Sesame paste 芝麻油Sesame oil 咖喱粉curry 番茄酱(汁)ketchup redeye 辣根horseradish 葱shallot (Spring onions)姜ginger 蒜garlic 料酒cooking wine 蚝油oyster sauce 枸杞(枇杷,欧查果)medlar 八角aniseed 酵母粉yeast barm Yellow pepper 黄椒肉桂 cinnamon (在美国十分受欢迎,很多事物都有

相关文档
最新文档