餐桌礼仪(中英文)

餐桌礼仪(中英文)
餐桌礼仪(中英文)

一、餐桌礼仪

导语;中西方餐桌礼仪的差异是很多的。下面就我所知道有一些方面与你共享一下:不少人在吃西餐时,都会担心“失礼”。其实,所谓餐桌礼仪是为了让餐膳可以不受阻碍和破坏,而得以顺利流畅地进行的实用守则。谨记“整齐、清洁和保持安静”三项原则便可无往而不利。

Blurbs; the difference is a lot of Western table manners. As far as I know there are some to share with you the following: when you have Western food, many people are worried about "rude". In fact, the so-called table manners to make meals without obstacles and destruction, and to facilitate the smooth flow of usable code. Remember the "neat, clean, quiet and" three principles will be no detriment.

1.在当你应邀赴宴时,你对同桌进餐的人和餐桌上的谈话,大概要比对饮食要更感兴趣。因此进餐时,应该尽可能地少一些声响,少一些动作。

2.女主人一拿起餐巾时,你也就可以拿起你的餐巾,放在腿上。有时餐巾中包有一只小面包;如果是那样的话就把它取也,放在旁边的小碟上。

3.餐巾如果很大,就双叠着放在腿上;如果很小,就全部打开。千万别将餐巾别在领上或背心上,也不要在手中乱揉。可以用餐巾的一角擦去嘴上或手指上的油渍或脏物。千万别用它来擦刀叉或碗碟。

4.正餐通常从汤开始。在你座前最大的一把匙就是汤匙,它就在你的右边的盘子旁边。不要错用放在桌子中间的那把匙子,因为那可能是取蔬菜可果酱用的。

5.在女主人拿起她的匙子或叉子以前,客人不得食用任何一道菜。女主人通常要等到每位客人都拿到菜后才开始。她不会像中国习惯那样,请你先吃。当她拿起匙或叉时,那就意味着大家也可以那样做了。

6.如果有鱼这道菜的话,它多半在汤以后送上,桌上可能有鱼的一把专用叉子,它也可能与吃肉的叉子相似,通常要小一些,总之,鱼叉放在肉叉的外侧离盘较远的一侧。

7.通常在鱼上桌之前,鱼骨早就剔净了,如果你吃的那块鱼还有刺的话,你可以左手拿着面包卷,或一块面包,右手拿着刀子,把刺拨开。

8.如果嘴里有了一根刺,就应悄悄地,尽可能不引起注意地用手指将它取出,放在盘子边沿上,别放在桌上,或扔在地下。

1. When you are invited to dinner, you who sit at dining and dinner table conversation, probably more than the food to be more interested in.eating, should as far as possible, less noise and less action.

2. the hostess when you take your napkin, you also can pick up your napkins, place it on the leg.sometimes napkin Pack a small bread; if so, take it, put it on the small dishes next to it.

3. napkin if is large, DRAG and drop on the leg if very small, all of the open. Never on a napkin on the collar or vest, not in the hands of rubbing. On the corner wipe your mouth with a napkin or grease or dirt on the finger.be sure not to use it to clean the knife and fork or dishes.

4. dinner usually starts with soup. In front of you in one of the biggest spoon is a spoon, it's on your right next to the plate.do not mistake the spoon used in the middle of the table, because that could be taken to jam with vegetables.

5. in the hostess picks up before her spoon or fork, guests shall not eat any dish. Hostess typically have to wait until each guest is started only after receiving the dishes. She does not like China used, please eat first.when she picked up when a spoon or fork, that means we can do that.

6. If there is a fish dish,, sent after most of it in the soup, fish may be a special fork on the table, it may resemble meat fork, usually smaller, in short, Harpoon put meat fork, lateral side far away from the plate.

7. as a rule before the table on the fish, mackerel, tick the net for a long time, if you eat a piece of fish or have thorns, you can left hand holding a bread roll, or a piece of bread, right hand holding a knife and stabbed brushed aside. 8. If your mouth with a thorn, it should silently, without attracting attention, pointed it out as much as possible, on the plate edge, don't put it on the table, or throw in the ground. Towel, put it on the leg.sometimes napkin Pack a small bread; if so, take it, put it on the small dishes next to it.

关于餐桌礼仪文化

关于餐桌礼仪文化 餐饮礼仪问题可谓源远流长。据文献记载可知,至少在周代,饮食礼仪已形成一套相当完善的制度,特别是经曾任鲁国祭酒的孔子的称赞推崇而成为历朝历代表现大国之貌、礼仪之邦、文明之所的重要方面。下面是小编为大家搜集的必读的餐桌礼仪常识,供大家参考。 食不言寝不语 切记不要在饭菜还含在嘴里未下咽的时候就同别人讲话,这一点是非常忌讳且不礼貌的。如过对方很着急得到答案,你一定要用手捂住正在咀嚼的嘴巴,反过来讲,如果你看到别人正在咀嚼食物,也不要去跟别人讲话,看到别人在夹菜的时候也不要去敬酒。 学会礼让和安静 很多小孩子总是想吃什么就吃什么,会把喜欢吃的东西顺其自然地拖到自己面前,大人也任由孩子挑选自己喜欢的食物。孩子们在餐桌旁跑来跑去大声喧哗,这是非常不礼貌的行为。中餐礼仪,是教会孩子懂礼貌重要的一步。 坐有坐相 魔法导师顾薇薇很欣赏这句话坐有坐相。现在很多年轻人都是弓腰驼背的,她的恩师国际时尚礼仪专家周思敏老师,就无时无刻提醒她一定要坐直。 跟随周思敏老师学习的多年的时间里,不管她是在镁光灯下、荧幕前还是平时聊天的场合,背都是笔直的。所以在

餐桌上,你也一定要注意仪态,不仅是给人留下一个好印象,也可避免胃部囤积食物导致身体不适。 说到周思敏老师,顾薇薇导师给大家分享了一个她保持好身材的秘诀吃饭时小口小口地吃,吃一会儿就停下来。这样吃得比较慢也会比较少,吃饭时候细嚼慢咽不仅仅提升自己的气质,也是对身体比较健康的方式。 关于夹菜 在有玻璃转盘的中餐餐桌上,夹菜的时候应顺时针转。这一方面寓意着顺意顺利,另一方面也是根据人体的运动方向习惯规定的。当每个人都顺时针转动转盘的时候,如果你逆时针转动就会显得很突兀,并且要注意的是在上菜品时应先转到主宾或尊长面前。 在讲究老规矩的人家吃饭,还有主坐、次坐等很多区别。虽然现代人普遍不在乎这些了,但我们研究的时尚礼仪是非常科学化的礼仪。不管是那种礼仪,它都是一个心态的问题只有能考虑到别人,注意到别人的不便时,你才能从内心里成为一个真正讲礼貌懂礼仪的人。 腹有诗书气自华 一个人读过的书、走过的路、遇到过的人,包括吃到过的美食,都是足以撑起Ta与众不同气质的东西。地理地貌的不同、餐饮文化的不同、祖国各地种族的不同,都是导致我们生活性格特点迥异的原因。一个人想要变得在礼仪上更自信,一定要多学习,并且多出去走一走让自己的视野变得宽阔。

英文中西方的餐桌礼仪+练习题

十条应该遵守的西方礼仪How to behave at table in western society? 1.When helping a woman pull her chair to the table, hold it and guide it. Don't shove it against the back of her legs. 为女士拉椅子的时候,要把椅子抓住了,留个角度,让女士好走过去。别让椅子腿碰到女士的腿。 2.If you're seated at a table with eight or fewer guests, wait for everyone to be served and for the hostess to begin eating before you dig in. At a long banquet table, it's OK to start when several people are seated and served. 如果就餐人数少于等于八人,那就等所有人都坐好了,女主人开始用餐了,再开动。如果是长餐桌,那么只要有几个人入座进食了,你也就可以开始吃了。 3.All things not having to do with food should remain off the table: keys, clutch bags, cigarette packs, sunglasses, BlackBerrys. 一切和食物无关的东西都不应该出现在餐桌上,包括:钥匙、手袋、烟盒、墨镜还有手机。 4.Don't snap your napkin open or unfurl it showily like it's an Olympic flag. 不要把餐巾展开,看起来像是在展示奥林匹克会旗一样。 5.If you prefer not to have wine while dining out, don't turn your glass upside down, and don't make a big deal of saying you don't drink. Simply place your fingertips on the rim of the glass and say "Not today, thanks." 如果在用餐时你不想饮酒,不要把酒杯倒过来放,也不要很在意地宣布你不喝酒。只要轻轻地把指尖放在酒杯边缘,说一句"今天不喝,谢谢。" 6.If you're eating and want to take a sip, dab your mouth with your napkin to avoid staining the rim of the glass. 如果你在吃东西的时候,想要啜一口饮料的话,那就先拿餐巾把嘴擦干净了,以免在杯子边缘留下残迹。 7.Grabbing a bowl of salad or a saltshaker as it's being passed to someone who asked for it is the equivalent of cutting in line: greedy and rude. 7.把原本要递给别人的沙拉碗或者盐瓶从半道截下来,这基本上就等于在说:你是个既贪婪又粗鲁的人。 8.On the subject of passing: Dishes go counterclockwise, but if someone to your left asks for something, you can hand it directly to him. 8.餐桌上要传递东西的话,规则一般是逆时针传递。不过,如果坐在你左手边的人想要什么东西时,你也可以直接递给他。 9.When you excuse yourself to go to the restroom, just say "Please excuse me."

基本的餐桌礼仪英文

基本的餐桌礼仪英文 基本的餐桌礼仪英文 1.让客人和长辈先吃每一道菜 let the elder people and the customer eat first 2.不要用筷子敲碗 dont use the chopsticks hit the bowl 3.不要将手伸到饭桌对面夹菜 dont reach to get the food on the opposite side 4.等大家到齐了,才开始吃 dont eat until everyone is there 5.为主人的长寿、健康、成功干杯 wish for the people who host the dinner 中国饮食在世界上是很有名的。 I believe the Chinese food is famous around the world. 假如你来到中国,中国朋友请你吃饭,你就需要了解一下有关宴会中的座次问题。And if you are in China and you are asked by your Chinese friend to a dinner, you may want to know how to pick up your seat at the table and what is the proper way to sit at the table. 这个位子一般是主位,是主人的。Well, normally this seat is the seat for the host or the hostess. 这个位子面朝着门。(面朝着门的一般是主位。)The seat

餐桌礼仪英文介绍

In China, as with any culture, there are rules and customs that surround what is appropriate and what is not when dining, whether it is in a restaurant or in someone’s home. Learning the appropriate way to act and what to say will not only help you feel like a native, but will also make those around you more comfortable, and able to focus on you, instead of your interesting eating habits. 同其他国家文化一样,在中国,无论是在餐馆还是在家,用餐时也有很多禁忌。适当了解一些中国的餐桌礼仪,不仅能让你更加入乡随俗,融入其中,而且能让别人注意到你,而不是你特别的用餐习惯。The customs surrounding Chines e tables’ manners is ingrained with tradition, and some rules are not to be broken. Failing to understand and follow all of the rules could result in offending the chef and ending the night in an unfavorable way. 有些餐桌礼仪是随着传统延续下来的,是决不能违反的。如果不了解这些餐桌礼仪并且破坏了这些规矩,到时可能得罪厨师,扫兴而归哦。 1. The food is served via large communal dishes, and in nearly every case, you will be supplied with communal chopsticks for transferring food from the main dishes to your own. You should use the communal chopsticks if they are supplied. If they are not or you are unsure, wait for

餐桌礼仪(中英文)

一、餐桌礼仪 导语;中西方餐桌礼仪的差异是很多的。下面就我所知道有一些方面与你共享一下:不少人在吃西餐时,都会担心“失礼”。其实,所谓餐桌礼仪是为了让餐膳可以不受阻碍和破坏,而得以顺利流畅地进行的实用守则。谨记“整齐、清洁和保持安静”三项原则便可无往而不利。 Blurbs; the difference is a lot of Western table manners. As far as I know there are some to share with you the following: when you have Western food, many people are worried about "rude". In fact, the so-called table manners to make meals without obstacles and destruction, and to facilitate the smooth flow of usable code. Remember the "neat, clean, quiet and" three principles will be no detriment. 1.在当你应邀赴宴时,你对同桌进餐的人和餐桌上的谈话,大概要比对饮食要更感兴趣。因此进餐时,应该尽可能地少一些声响,少一些动作。 2.女主人一拿起餐巾时,你也就可以拿起你的餐巾,放在腿上。有时餐巾中包有一只小面包;如果是那样的话就把它取也,放在旁边的小碟上。 3.餐巾如果很大,就双叠着放在腿上;如果很小,就全部打开。千万别将餐巾别在领上或背心上,也不要在手中乱揉。可以用餐巾的一角擦去嘴上或手指上的油渍或脏物。千万别用它来擦刀叉或碗碟。 4.正餐通常从汤开始。在你座前最大的一把匙就是汤匙,它就在你的右边的盘子旁边。不要错用放在桌子中间的那把匙子,因为那可能是取蔬菜可果酱用的。

英美文化:10条不可不知的西方餐桌礼仪(双语)

英美文化:10条不可不知的西方餐桌礼仪(双语) 1. When helping a woman pull her chair to the table, hold it and guide it. Don’t shove it against the back of her legs. 1.为女士拉椅子的时候,要把椅子抓住了,留个角度,让女士好走过去。别让椅子腿碰到女士的腿。 2. If you’re seated at a table with eight or fewer guests, wa it for everyone to be served and for the hostess to begin eating before you dig in. At a long banquet table, it’s OK to start when several people are seated and served. 2.如果就餐人数少于等于八人,那就等所有人都坐好了,女主人开始用餐了,再开动。如果是长餐桌,那么只要有几个人入座进食了,你也就可以开始吃了。 3. All things not having to do with food should remain off the table: keys, clutch bags, cigarette packs, sunglasses, BlackBerrys. 3.一切和食物无关的东西都不应该出现在餐桌上,包括:钥匙、手袋、烟盒、墨镜还有手机。 4. Don’t snap your napkin open or unfurl it showily like it’s an Olympic flag. 4.不要把餐巾展开,看起来像是在展示奥林匹克会旗一样。 5. If you prefer not to have wine while dining out, don’t turn your glass upside down, and don’t make a big deal of saying you don’t drink. Simply place your fingertips on the rim of the glass and say “Not today, thanks.” 5.如果在用餐时你不想饮酒,不要把酒杯倒过来放,也不要很在意地宣布你不喝酒。只要轻轻地把指尖放在酒杯边缘,说一句“今天不喝,谢谢。” 6. If you’re eating and want to take a sip, dab your mouth with your napkin to avoid staining the rim of the glass. 6.如果你在吃东西的时候,想要啜一口饮料的话,那就先拿餐巾把嘴擦干净了,以免在杯子边缘留下残迹。 7.Grabbing a bow l of salad or a saltshaker as it’s being passed to someone who asked for it is the equivalent of cutting in line: greedy and rude. 7.把原本要递给别人的沙拉碗或者盐瓶从半道截下来,这基本上就等于在说:你是个既贪婪又粗鲁的人。 8. On the subject of passing: Dishes go counterclockwise, but if someone to your left asks for something, you can hand it directly to him. 8.餐桌上要传递东西的话,规则一般是逆时针传递。不过,如果坐在你左手边的人想要什么东西时,你也可以直接递给他。 9. When you excuse yourself to go to the restroom, just say “Please excuse me.” 9.想去洗手间的时候,只要说“失陪一下”就可以了。 10. When out with friends or family — even at a fancy restaurant —it’s OK to ask for your leftovers to be wrapped. But don’t do it at a business lunch or dinner. 10.和朋友家人一起外出用餐,即使是到很高级的餐馆,也可以要求把吃剩下的食物打包带走。不过,如果是在商务宴会上,就不要这么做了。

关于餐桌礼仪的英语.doc

关于餐桌礼仪的英语 导语:想要高大上的餐桌礼仪英文版?请看我为你整理的餐桌礼仪。 餐桌礼仪英文版 different table manners in different countries table manners we will define 7 different countriess table manners table manners means your politeness and behavior when you have dinner with others. they include how to handle knives, forks and spoons and how to eat in a polite manner. to behave well abroad, you are to know some table manners in russia, it is considered polite to rest your wrists on the edge of the table -not on your lap. also, keep your fork in your left hand and knife in your right. russian is enthusiastic, when the owner hands you a glass of vodka, u can not refuse it out of politeness, men have to drink off,and its unnecessary for women. if u refuse it, the owner may feel u dont take him as a friend. and when u propose a toast, ur eyes should look into each other. kvass is a drink for children. this kind of drink is also in harbin . if ur bread left, it will be regarded as a matter for dismay and

英文对话餐桌礼仪

英文对话餐桌礼仪 Difference between Chinese and westen table manners C:Good afternoon Jim,do you know something difference between Chinese and westen table manners? L:I just know a little.For example: Chew with your mouth closed. Refrain from coughing sneezing or blowing nose at the table. Do not play with food or table utensils. The fork is held in your left hand and the knife is held in your right. C:Yeah,what you have said is the basic westen table manners.I want to know some westen table manners when drinking. L: If pouring a drink for yourself offer to pour a drink for your neighbors before serving yourself. Glasses served in a wine glass or other stemmed-glass should be held at the stem. C:Those are very important manners differenct form Chinese table manners. However,in China table manners is mainly used chopsticks to reflect L:I can not agree more. For instance:Decide what to pick up before reaching with chopsticks. Do not hover around or poke looking for special ingredients. After you have picked up an item do not put it back in the dish..Do you think so? C:Yes,but the most important is:Never stab chopsticks into a bowl of rice leaving them standing upwards. L:You are right..It is some Asians that use as offerings to deceased family members. C: Table manners are too complex., can you give some summary? L:In general, Always remember what “regular” manners is to say “please” and “thank you”.

论文 中西方餐桌礼仪英文版

Different Table Manners between China and the West 不同的国家和民族由于地区差异形成了不同的文化。而不同国家的社会生活方式则形成了不同的饮食文化及餐桌礼仪。饮食文化及餐桌礼仪是非语言文化的重要组成部分。作为一名外语学习者,了解中西方饮食文化及餐桌礼仪方面的差异及其渊源是必要且必须的。因为这不仅仅可以增加对所学语言文化的认识,更加有助于提高跨文化交际的成功率,以此避免由不合适的行为或方式所形成的误解。 本文第一部分分别对中西方餐桌礼仪做简要概括。第二部分为本文核心,从餐具,座次,点餐及用餐氛围四个方面具体介绍中西方餐桌礼仪的差异。第三部分从地理因素,价值观,及传统习俗入手,讲述形成中西方餐桌礼仪差异的缘由。以此三个部分展现餐桌礼仪文化在中西方文化交流中占据重要地位。 Different countries and nations have different cultures as a result of regional differences. The social lifestyle of different countries form different diet culture and table manners, which are an important part of non language culture. As a foreign language learner, it is necessary to learn the differences between Chinese and Western food culture and table manners. Because it can not only increase the comprehension of the language culture, but also help to improve the success rate of intercultural communication, so as to avoid the misunderstanding caused by inproper behavior or manner. The first part of this paper gives a brief summary of Chinese and western table manners. The second part is the core of this paper, descriping specificly the difference between chinese and western table manner from four aspects that are tableware, seat arrangement, serving order and dining atmosphere. The third part from the geographical factors, values, and traditional customs introduces the reasons that the differences between Chinese and western table manners from the geographical factors, values, and traditional customs. The purpose of this paper shows that table manner

英美餐桌礼仪

英美餐桌礼仪[标签百科] Table Manners in Anglo(英国人)-America The first thing to rememb er when attending a dinner at a Western home is that you are the guest and that you are a foreigner. No on e will invite you if he d oes not really want you to enter his "castle(n.城堡,华宅)"; so you can be sure that you are wanted. Additionally, as you do not come from the same country or culture as your host, h e or she or they will surely be aware of this, and will be very forgiving if you unintentionally(adv.无意地) do or say something which would otherwise offend them. Keeping these two simple tips in mind should greatly ease your concern about being present at a dinner in someone else's home. Before arriving at your host's home, you may want to make sure of three things. First, be a few minutes late, say, about five to ten minutes if possible. Never be early, as the host may not have everything prepared yet. Nor should you be more than 20 minutes late. Your host may begin to worry about whether you are able to attend the dinne r or not. Next, as to whether to bring a gift, in most informal gatherings(n.聚会), it is not necessary. If you like, you can bring some fruit or sweets, or, especially if there is a hostess, some flowers. These are thoughtful cheerful gifts sure to please. Do not bring alcoholic beverages unless you are sure of your host's or hostess's preferences in drinks. Above all, do not spend a lot of money, and n ever give money. As we say in English, “it's the thought that counts”(礼轻情义重). Finally, wear comfortable clothing. For a special occasion or religious holiday, such as a retirement party or Christmas, a tie and jacket would be suitable for the gentlemen and a dress or sweater and skirt for the ladies. Your host in his home will usually motion(v.示意) you where to sit. At formal gatherings, name cards are sometimes provided, or you will be told where to sit. Do not be alarmed by a great deal of cutlery(n.餐具): simply start from the outside and work your way in. Formal affairs often have several courses of food with the appropriate cutlery for each dish. Th ere is no harm in checking with your neighbor to see what implement h e is using. After all, "When in Rome, d o as the Romans do:' It is customary(adj.习惯的) to ask others to pass dishes to you for self-serving; at a formal dinner party, there is usually catering (service). Again, do not h esitate to ask others for information or advice. They are usually pleased to help you. 当你参加西方家庭晚宴时,首先要记住的是:你是客人,而且是个外国人。如果不是真要让你进入他的“城堡”,人家不会邀请你,所以你可以确定你是受欢迎的。除此之外,因为你来自和主人不同的国家和文化,他或她或他们当然会明白这点,所以如果你无意间做了或说了某些冒犯他们的事时,他们会非常宽宏大量的。记住这两个简单的准则应该就能大大消除你到别人家用餐的忧虑。 在到达主人家之前,你可能要先确定三件事情。首先,如果可以的话,晚到几分钟,譬如说5~10分钟左右。千万不要提早到,因为主人可能尚未一切就绪。但你也不要迟到超过20分钟,因为主人会开始担心你是否能来赴宴。其次,关于要不要带礼物,在大部分非正式的聚会中是不需要的。你若高兴的话,可以带一些水果或甜点;或者尤其是有女主人的话,可以送一些花。这些都是体贴、令人愉快的礼物,一定会讨人喜欢。不要带酒类饮料,除非你确知主人或女主人偏爱什么酒。更重要的是,不要花太多钱,而且绝不要送礼金。就像我们在英文中说的"It's the thought that counts."(礼轻情意重)。最后,穿着舒适的衣服。在特别的场合或宗教节日,如退休宴会或圣诞节时,男士宜穿西装打领带,女士则穿连身裙或套衫加短裙。 屋里的主人通常会招呼你就座。在正式的聚会中,有时会摆出写上名字的卡片,或者主人会告知你哪里就坐。不要被一大堆刀叉餐具吓着了:只要由外往内按顺序使用就行了。正式宴会常会有几道菜须使用特定的刀叉餐具,这时不妨看一下邻座的人看他用什么餐具。毕竟,人总要“入境随俗”嘛。习惯上可以请别人将菜传给你,由你自己来招呼自己;在正式晚宴上则通常会有供餐服务。同样地,不要犹豫向他人请教与询问,他们通常都会乐意帮助你。 原文选自译索网,由Hi-English编辑; 更多精彩文章请登陆https://www.360docs.net/doc/3d13856678.html,

西方餐桌礼仪英语作文3篇.docx

西方餐桌礼仪英语作文3篇(2113 字) peoplewhogotoaformalwesterndinnerpartyforthefirstti memaybesurprisedbytablemannersinwesternthemwillhelp youmakeagoodgoodtablemannersmeansknowing, forexample ,howtouseknivesandforks, whentodr inkatoastan dhowtobehav breadrollan fortheredwi dforksonthe erightofthe suopandthes losesttoyou esbesideyou apkin,unfol megetahot, d hands, whine countries. eattheyourn dthreeglass ne,andonefo table, forks youseetwosp amllonefort rplateareal sitdownatth ditandputit ampclothtoc h, however, i apkinyouwil es 一oneforwh raretwopair ontheleftan oons,thebig heknifeandf ittebitbigg etable, youc onyourchine leanyourfac snatthecust Ifindasmall itewine, one sofknivesan dknivesinth oneidforthe orkthatarec erthantheon antakeyourn seyousometi eandfaceand ominwestern dinnerstar twithasmall dish, whichi softencalle dapeoplepra ybeforethey starteating , andotherpe

参餐桌不文明礼仪英文

参餐桌不文明礼仪英文 参餐桌不文明礼仪英文 You think that emptying the bottle into your guest's glass is polite... little do you know that you just designated them as the buyer of the next round! Although most locals will excuse breaches in etiquette, wouldn't you rather be informed and impress them with your cultural know-how? Read below for a list of etiquette tips, taken from various Lonely Planet guidebooks, to help you eat and drink in different parts of the world. 把酒瓶中最后剩下的一点儿酒让给别人,还沾沾自喜认为这是友好的象征?其实,你在不知不觉中指定他为下一轮酒买单!尽管多数当地人会宽恕你在餐桌礼仪上出现的小差错,但是,为什么不学点餐桌礼仪文化,然后一鸣惊人呢?我们从《孤独星球》(Lonely Planet)自助旅行指南中,为大家选取了世界各地一些最具代表性的餐桌礼仪。今后,吃遍全球,也不用害怕出错。 [日本] When you eat noodles in Japan, it's perfectly okay –even expected –to slurp them. 在日本,吃面条发出呼噜呼噜的"噪音",不仅没错,而且备受期待呢。(主人大概认为这样代表自己的面条很香……) When drinking, don't fill your own drink; fill the glass of the person next to you and wait for them to reciprocate. Filling your own glass amounts to admitting to everyone at the table that you're an alcoholic. 为邻座的客人而不是自己倒酒,然后等着别人为你倒酒。给自己倒满满一杯酒无异于在告诉整桌客人:"我是个酒鬼"。 [尼泊尔] In Nepal, do wait to be served and be sure to ask for seconds when eating at someone's house. In general, when eating in a group, no one gets up until everyone has finished their food. If you have to leave early, make your apologies by saying bistaii khaanus, or "please eat slowly". 在尼泊尔,到别人家做客时,要耐心等候上菜,而且记得吃完后再要一点。当多人聚餐时,一般要等所有人用餐完毕才能离席。如果你不得不提前离席,说一句"请慢用"(bistaii khaanus或please eat slowly)以示歉意。 [亚美尼亚] In Armenia, if you empty a bottle into someone's glass, it obliges them to buy the next bottle –it's polite to put the last drops into your own glass. 在亚美尼亚,如果你把酒瓶中最后一点儿酒倒入别人的杯子,其实是在暗示他为下一轮酒买单。礼貌的做法,是把最后几滴酒倒入自己的酒杯。(好客的中国人经常愿意把最后一点儿酒让给别人,尤其应该注意这一点哦。) [沙特阿拉伯] In Saudi Arabia where men eat separated from women, you have to eat with right hand only and if you are a foreign guest among Saudis, you will be offered the delicacies such as the eye balls of a camel or penis of a ram! If you go to the desert

西方餐桌礼仪英语作文

西方餐桌礼仪英语作文 西方餐桌礼仪英语作文一:西方餐桌礼仪 (2113字) People who go to a formal Western dinner party for the first time may be surprised by table manners in Western culture.Knowing them will help you make a good impression.Having good table manners means knowing,for example,how to use knives and forks,when to drink a toast and how to behave at the table.Beside your napkin you will find a small bread roll and three glasses—one for white wine,one for the red wine,and one for water.There are two pairs of knives and forks on the table,forks on the left and knives in the right of the plate.When you see two spoons,the big one id for the suop

and the samll one for the dessert.The knife and fork that are closest to your plate are a litte bit bigger than the ones beside them.When you sit down at the table, you can take your napkin, unfold it and put it on your lap.In Chinese you sometime get a hot,damp cloth to clean your face and face and hands,whinch,however,is nat the custom in Western countries. Dinner start with a small dish, which is often called a starter.Sime people pray before they start eating , and other people may keep silent for a moment. Then you can say"Enjoy your meal"to each other and everybody start eating.For the starter,which you eat with the smaller pair,you keep the knife in your right hand and the fork in your left.After the starter you will get a bowl of soup—but only one boel of soup and never ask for a seconf serving. The next dish is the main course.Many Westerners think the

相关文档
最新文档