产品英语说明书

产品英语说明书
产品英语说明书

spiral chute 1、 product description

spiral chute is integrated spiral separator, spiral chute, shaker, centrifugal

concentration machine characteristics of the equipment, mining, mineral processing

is the best equipment, especially the seaside, riverside, sand beach, the stream of

placer mining is more ideal. the product has the advantages of reasonable structure,

simple installation, covers an area of small, simple operation, stable ore

beneficiation, clear, large processing capacity, high efficiency enrichment ratio

high, high recovery rate, reliable operation characteristics. have weight light,

moisture-proof, rust-proof, corrosion resistance, of the feeding quantity and

concentration, particle size, quality of volatility adaptability is strong, no noise.

2、 separation principle

spiral chute is a membrane flow gravity separation equipment, the selection

principle is the use of useful minerals and gangue in proportion, particle size, shape

differences, in rotating inclined flow by gravity, centrifugal force, hydrodynamic

pressure and friction force with different groove face, realize the useful minerals

and gangue stratification, branch tape sorting. heavy, coarse granularity, fast

sedimentation of particles gradually moved towards the spiral groove inner edge, the

proportion of small, fine particle size, particle sedimentation slow gradually moved

to the spiral groove edge, gradually banding, culminating in the spiral groove end

by cutting ore tank is respectively connected out, to realize separation.

3、 application

the sorting equipment for grain size 0.3--0.02 mm fine iron ore, titanium ore,

chromite, pyrite, zircon, monazite, rutile , phosphorus ore, tungsten, tin, b mine

of tantalum niobium ore with the difference of specific gravity, and other non-ferrous

metals, rare metals and non-metallic mineral. the sorting process with a stable, easy

to control, to allow changes to the mineral concentration range, high enrichment,

high recovery rate, small occupation area, little water consumption, simple structure,

no need of power, large processing quantity, simple installation, convenient

operation, small investment, quick advantages.

4、the method of use

the spiral chute is erected, calibrated vertical line, with metal or wood fixed

in position, by the sand pump will ore to spiral top two inlet, adding supplemental

water, mineral ore concentration regulation paddle, paddle down naturally from high

swirl, in rotating inclined flow produces a kind of inertial centrifugal force, with

ore proportion, particle size, shape differences, swirl through the action of gravity

and centrifugal force, will be mine and sand separating, concentrate into the

concentrate pipe connected with a hopper, tailings into tailing bucket a pipeline

is connected to a sand pool, then the pump discharge, finished processing the whole

process.

5、structure and technical parameter

6、installation

spiral chute installation procedures and requirements: 1) first check the glass steel spiral slice quality (especially the work surface

quality), size

and shape to meet the requirements for assembly 2) screw plate connecting bolt hole by the general factory in advance with a drill.

if the

manufacturer has no processing is required, according to the same template

drilling, in order to ensure good interchangeability.

3) bolt the five coil sheet are connected into a group of spiral groove, level

set, two

adjacent flange connection within the surface smooth transition is connected,

special attention should be paid on the surface may not be lower than the corresponding

lower sheet surface. along the diameter direction.(the slot width direction) to edge

alignment as the standard, do not allow plate rim inside, so the installation is

intended to prevent the occurrence of ore fluid splash. joint gap, with putty.

4) the coupled five of a group of four (or two or three) spiral groove rotating

together

into a desired shape, distribution.

5) the four roots (three) column is respectively arranged in four (or three, two)

spiral

groove, bolt the spiral groove and the pillar is fixed, then install the cross

(tripod), so that each spiral along the park are cloth, then all bolts. after

installation, spiral plate to maintain the natural shape, with no obvious variant.

6) would give mine groove and product interception groove are respectively

arranged in

the spiral groove of the head end and the tail end to ensure that the connection

of close water leakage. if there is a gap, by coating sealing. to ensure the smooth

transition of groove surface.

7) to mine even divider and product assemble bucket and the slot bracket is not connected, free placed on the bracket, the installation should pay attention to

in the chart are position. each row of tube to distributor are respectively aligned

with corresponding to the ore tank. 6-s shaking table 1、application

the 6-s shaking table is one of the main equipment of gravity concentration, it

is widely used in separating tungsten, tin, tantalum, niobium, gold and other rare

metals and precious metal ore. can be used for roughing, concentration, scavenging

different operations, separating coarse sand (2-0.5mm) (0.5-0.074mm), fine sand,

clay (- 0.074) of different grain grade it can also be used to separate iron, manganese

ore and coal. when processing tungsten, tin ore, the table effective recycling

particle size range for the 2-0.22 mm.

2、performance

3、classification

1)according to the different position of ore, shaker can be divided into right

and left type cradle type cradle two forms. the right type cradle for the ore location

for the rocking mechanism is on the right side, left type cradle to mine is located

in the left.

2)6-s shaker can be divided into fixed shaking table,channel bar shaking table,

big channel steel shaking table. 3)according to the concentration particle size, divided into coarse sand table,

sand table and slimmer three.

4、 structure

forward. 篇三:产品说明书——超级胶水产品中英文说明书

产品说明书

髙材**** **** ***

原英文说明书

high grade super glue supplier: yiwu xinqi super glue product factory basic info

type: liquid glue brand name: best glue

model number: bg-1200

place of origin: zhejiang china (mainland) material: cyanoacrylate adhesive other name: 502,super glue packing: customized

volume: 3g--30g

packaging & delivery

packaging detail:3grams/pc,12pcs/card,72cards/box delivery detail:7-30days

specifications

high grade super glue used for

wood,rubber ,plastics,metal,leather,ceramic...etc (1) feature:

material:cyanoacrylate adhesive glue percent:≥70% or customized cutting strength:≥10mpa operating temperature:around 25°c certification:sgs ,msds

bonds in:around in 10seconds specific gravity:as customized validity:>12 months (20°c) (2) caution :

1:strong adhesion to skin, don’t peel it directly if being glued, bathing within

hot water for a while or wipe it off with acetone. 2:strong smell when volatilize ,make sure to use it under wide and air-flowing

circumstance when working with it for a long time. 3:seal the open end tightly to prevent volatilization. 4:storage under the required condition strictly, high temperature or wetness

will shorten the storage period. 5:please keep out of reach of children.

高级瞬间胶

供应商:义乌市新奇超级胶水生产厂

基本信息

类型:液体胶

品牌名称:最佳胶水

型号:bg- 1200

产地:浙江中国(内地)

材质:氰基丙烯酸盐黏合剂

其他名称:502,超级胶水

包装:定制

容量:3克 - 30克

包装及送货

包装说明:3克/瓶,12瓶/卡,72卡/箱

递货时间详情:7~30天

产品说明

高级瞬间胶适用于木材,橡胶,塑料,金属,皮革,陶瓷...等

超级胶水可以在几乎所有紧贴的光滑表面通过粘合剂组分几秒内粘结,不需

要混合,不需要加热,不需要光照。(1)特点:

材质:氰基丙烯酸盐黏合剂胶水%:≥70%或定制

切割强度:≥10mpa

工作温度:约25° c

认证:sgs,msds

粘结:大约10秒

比重:为客户定制

有效期:> 12个月(20° c)(2)注意事项:

1。皮肤附着力强,如果被粘不直接剥离,用热水洗一会儿,或用丙酮擦拭。 2。挥发时

有强烈的气味,如果长时间使用,要确保在宽敞的空间和有空气流动的环境下使用。

3。不用时紧紧密封开口端,以防止挥发。 4。请严格在所需条件下存储,高温或潮湿会

缩短贮存期。 5。请放在儿童触及不到的地方篇四:电子产品说明书——媒体音响英文说明

书范例(中英) 便携式多媒体音响 portable multimedia acoustics 使用说明书 user’s manual 专注于完美音质的追求?? concentrate on perfect sound pursuit?

感谢您使用本公司出品的数码产品,为了让您轻松体验产品,我们随机配备了内容详尽

的使用说明,您从中可以获取有关产品的介绍,使用方法等方面的知识。在您开始使用本机

之前请先仔细阅读说明书,以便您能正确的使用本机,如有任何印刷错误或翻译失误望广大

用户谅解,当涉及内容有所更改时,恕不另行通知。

一、产品概述 general information

本机是一款外观小巧,设计精美、携带方便多媒体小音响,适用于家居、户外旅游、办

公室等场所,随时随地享受音乐带来的轻松,为您的电脑、数码音乐播放器、手机等视听产

品提供超值完美的音质。

二、功能特点 function overview

【mp3播放】直接播放tf卡及u盘mp3文件。 [mp3 player] enable directly playing

mp3 files in tf memory card and u disk.

【fm收音机】fm数字立体声收音机,电台记忆播放。(可选机型,功能以实物为准) [fm

radio] a fm digital stereo radio; enable mnemonic radio channel playing.

【外挂耳机】本机配置标准耳机插孔,可选配耳机聆听音乐。 [ext earphone] a standard

earphone jack included; enable listening with earphone.

【断点记忆】自动记忆上次退出时的曲目播放。 [memory function] memorize the item

played last time automatically.

【可充锂电】内置可充电锂电池,环保、节约、实用。 [chargeable battery] chargeable

battery included; environmental, economical and functional.

三、播放音乐操作operation

四、产品的按键、插孔功能定义(以实物为准) definition of button and jack (real object be taken as final)

1、

:长按开机/关机,播放/暂停。在fm模式可以选择已被

保存的电台。 long press for power on/off, short press for play/pause. in fm mold,

protected radio channel can be chosen.

2、

:短按上一曲,选择上一个收音电台,长按调节音量减

小。short press for last item or last channel, long press for turning down the

volume.

3、

:短按下一曲,选择下一个收音电台,长按调节音量增

大。short press for next item or next channel, long press for turning up the volume.

4、

:模式转换键,短按转为usb/sd卡模式,再短按为

line in(aux音频输入模式),在fm收音模式,长按为自动搜台并记忆保存电台。 mode

shift button: short press and shift to usb/sd mode, once more to line in (aux audio

input mode); in fm mode, long press stands for automatic search and memorizing the

radio channel.

5、

:电源输入+耳机公用插孔,可以插耳机欣赏音乐或收

听电台;电源输入插孔,可使用本机配送的专用usb电源线,

6、

:插入tf卡播放mp3音乐。insert tf card for mp3 music playing.

7、

:插入u盘播放mp3音乐。insert u disk for mp3 music playing.

8、

:音频输入接口+外置天线插孔,接驳电脑、数码音乐

五、指示灯介绍 introduction of indicator light

红色指示灯:fm收音机模式。red: fm radio mode.

蓝色指示灯:u盘和tf存储卡播放模式。blue: u disk or tf card playing mode.

紫色指示灯:音频输入模式。purple: audio input mode.

紫色指示灯闪动:正在充电中,充满电量后停止闪动。twinkle of purple indicator light:

under charging; no twinkle after fully charged.篇五:论中文产品说明书的英译

论中文产品说明书的英译

刘坚

(湖南科技大学外国语学院湖南湘潭411201) 摘要:本文对中文产品说明书的语篇特征进行了简要的分析,并运用实例分析的方法

归纳了中文产品说明书英译的一些方法和特点。

关键词:产品说明书;语篇特征;英译;特点

on english translation of chinese product instructions liu jian

(college of foreign languages, hunan university of science and technology,

xiangtan 411201, china) abstract: this essay briefly analyzes the discourse features

of chinese product instructions, and deals with the english translation methods and

characteristics of chinese product instructions by analyzing some living examples. keywords: product instruction; discourse feature; english translation,

characteristics 中图分类号:h315 文献标识码:a 文章编号:

引言

随着中国对外改革开放的不断深入和发展,特别是加入wto之后,越来越多的中国商品

不断地进入世界市场,与外国的商品进行竞争。而几乎任何的商品在出口时,通常都要将中

文的产品说明书翻译成外文,方可在相应的国家或地区销售,其中绝大部分都是汉译英的翻

译。随着我国进出口贸易的不断发展,产品说明书的翻译在当今社会上的需求将愈来愈广泛。

在实践中,广大的翻译工作者进行了大量的产品说明书的翻译实践工作;在理论上,对这一

具体的科技经贸文体的翻译现象进行研究也受到了越来越的重视。因此,本文旨在运用描写、

比较、和实例分析等文体学研究方法以及语篇翻译理论对中文产品说明书的文体特征及其英

译特点进行归纳和研究。

1. 中文产品说明书的语篇特征

产品说明书一般属于科技和经贸实用文体的一部分。科技文体由于题材内容、使用方式

和应用范围的特殊性而形成了自身在体例、用词、语用和修辞等多方面的文体特征。而在科

技实用文体中,产品说明书又是一种独特的文体。通过实例分析可以看出,说明书在文体上

既具有科技文体的一般性,又具有自身特殊性,其内容、体例、格式、句子结构等均与其它

科技文体有较大的区别。

产品说明书承担着向消费者介绍产品的性能、作用、生产工艺、使用方法等多种信息的

重要作用,目的在于对产品进行全面介绍与宣传。其体例和内容由于产品的不同也会有较大

的差别。如工业产品使用说明书“一般将安全使用,工作原理、结构、技术参数、安装、调

试、操作和故障排除等部分(或选用几部分)作为并列的章节安排,形成语篇”(朱植德,2003:

58)。药品使用说明书中一般包括药品名称,成份,性状,作用类别,功能主治,用法用量,

注意事项,规格,有效期,生产日期等等。食品使用说明书一般包括食品名称,配料,食用

方法,保质期和生产日期等。而家用电器说明书则“一般来说它通常由特别功能,零件说明,

操作要领,注意事项,保养方法几大部分组成。”(潘月,2003: 45)

就其句子结构特点而言,由于其内容一般均为解释、说明、规定和建议等,所以各种说

明书所使用的句子结构,与其它类型的科技论文比较,一般相对要简短一些, 多使用简单句、

陈述句、无主句和祈使句等,少见冗长复杂的叠床架屋式的复合句,因此,它具备一般说明

性文本的语言特点,如简洁、明了、轻快等。

(朱植德,2003:从词汇上来看,其特点则一般是大量使用专有名词或专业术语和缩略词等。

58)

2. 产品说明书英译的特点

2.1专有名词或专业术语的英译

在各种各样的产品说明书里,一般都会包含大量有关的专有名词或专业术语,比如工业产

品说明书中的球轴承(ball bearing)、大圆头螺钉(truss head screw)、数码声显(digital

indicator);化妆品说明书中的粉底(foundation)、粉扑(powder puff)、睫毛膏(mascara)

以及医药产品说明刘坚(1968─),男,湖南湘潭人,在读硕士,湖南科技大学外国语学院

讲师,主要从事应用语言学研究。

书中的单甘脂(glycery monostearafe)、十八醇、(octadocnol)、人参(ginseng)等等。

根据科技术语翻译的一般原则(如确切性,单义性,系统性,简明性,理据性,稳定性,

能产性等),(樊才云,钟含春, 2003: 57)中文产品说明书中术语的英译一般应采取直译

的方法,即将中文术语照字面意思直接翻译成相对应、对等的英文术语。当中文术语和英文

对应术语的相关信息(所指、内涵、用法)都基本吻合(或无根本忤逆)时,直译法一般具

有简单明了的效果。如:电子产品中的“直流电压”和“电容器”可分别直译为“dc voltage”

和“capacitor”;医药化工产品中的“巯基乙酸”和“洁面泡沫”可分别直译为“mercptoacetic

acid”和“cleaning foam”;而食用产品中的“防腐剂”和“稳定剂”则可分别直译为

“preservative”和“stabilizer”等等。

2.2 简单句、无主句和并列句的英译

中文化妆品说明书中多习惯使用简单句,而英译时则多转换为长句、复合句。这一特点一

般在说明书中的“功能”说明部分尤为突出。这是因为“在科技英语中,为了论理准确(即

所下的定义、定律、定理要精确,所描绘的概念、叙述的生产工艺过程要清楚),往往会加入

一定修饰性、限制性的语句??有的句子甚至构成整整一个段落”。(范武邱,2001:63)但这

些句子“结构长而不乱,信息分布合理,给人以一气呵成之感”。(同上,58)并且正是由于

这些长句、复合句的使用,使得英文说明书更显得条理清晰,逻辑性强。中文说明书里的简

单句、无主句和并列句在英译时多采用归化法,将其转化为英文的长句或复合句,主要表现

为定语从句、-ing结构以及并列结构。

2.2.1 转化为定语从句

1) 可蒙新配方含丰富天然植物精华,配合维他命b5,从发根至发梢深入滋养您的发丝,

令干性头发恢复弹性光泽和健康,如丝般柔顺,易于梳理。

kemeng’s new formula contains rich natural plant extracts and pro(划线部分

为笔者所加)

2) 珍珠美容皂系采用天然珍珠提取液为添加剂,内含18种氨基酸。 pearl beautifying

soap uses extracted liquid from natural pearls as its additive which contains 18 amino

acids.

2.2.2 转化为-ing结构

2) 【功能主治】顺气降逆,消积止痛。

【functions and chief application】correcting the flow of ql and sending down

the ascending ql to adjust the gastro-intestinal function.

2.2.3 并列结构的转换

1) 松开杆上的螺丝,将杆插入套管,然后用螺丝固定套管;

remove the screws from the pole. insert the pole the joint. secure the joint with

the screws,

2) 镇咳祛痰。用于咳嗽,支气管炎。

eliminate phlegm and relieve cough. for cough and bronchitis. 3)(大宝四肢脱毛香乳)不仅具有细腻的外观和芬芳的气味,更具备脱毛、滋润肌肤的

功效。

(da bao fragrant limbs depilatory emulsion) not only has fine appearance and

aromatic flavor, but also depilatory and moisturizing effect 2.3 大量祈使句的英译

所有的“说明书都属the-d’s-and –don’ts style(‘注意事项’文体)”。(朱植德,

2003:58)广泛使用祈使句是中英文产品说明书的突出的句法特点。特别是在“使用方法”、

“注意事项”或“警告”部分,几乎句句皆是。在翻译方法上,一般采取直译法,仍然译成

英语的祈使句。

1)把2颗”aa”电池按照电池箱内所示的极性方向放入;

install two “aa” batteries observing the correct polarity as show in box;

2) 请保存在幼儿拿不到的地方。keep out of reach of children./keep away from

children.

3) 如果出现过敏现象,请停止使用。discontinue use if signs of irritation of rash

appear. 在“使用方法”或“注意事项”一栏里,何以如此普遍地使用祈使句?这是因为文

本中所叙述的,所强调的是动作或事实本身,而不是由谁来完成某动作或事情。此外,祈使

句还有一大优势:在其使用过程中让每一位消费者都觉得就像是专门为自己介绍的,有种亲

切感,能拉近厂商与消费者之间的距离。

结语

中文产品说明书的品种种类繁多,但由于其作用和目的的基本一致性,在文体上均有许

多共同之处,因此,笔者才得以总结出中文说明书的一些文体特点及其英译词句的一些基本

特征。希望这些总结能对广大的译者提高中文产品说明书英译的速度和效率提供帮助。但要

使译文真正正确、规范、简练而又富有吸引力,还需要译者在实践中广泛收集资料,注意积

累,认真查阅;而且还要根据具体的产品自身的特点,再三斟酌,灵活变通,方能实现通过

译文“对产品进行全面介绍与宣传”的目的。

产品使用说明书编写模板

使用说明书模板 根据所需改写即可 远程抄表能源管理系统 使用说明书 XXXXXXXX XXXX 年XX 月 文档控制 修改记录 * 修改类型分为A一Added M—Mod辻ied D—Deleted 审阅人 存档 目录 1醞

1.1背景 1.2应用领域与使用对象 1.4参考资料 1.5术语与缩耳解释 2系统综述 2.1系统结构 2.2系统功能简介 2.3性能 2.4版权声明 3运行环境 3.1硕件设备要求 3.2支持软件 3.3数据结构 4系统操作说明 4.1安装与初始化 4.2子模块名称1 4.2. 1业务需求描述 4. 2. 2界面截屏以及界面字段解释 4. 2. 3操作说明 4. 3子模块名称2 4. 3. 1业务需求描述 4. 3. 2界面截屏以及界面字段解释 4.4出错处理和恢复 4. 3. 3操作说明

1概述

1?1背景 系统的开发背景和编写这个手册的U的。 1.2应用领域与使用对象 描述软件所能使用的领域以及使用对象等。 1.4参考资料 列出有关资料的作者、标题、编号、发表日期、岀版单位或资料来源,可包括 与该产品有关的已发表的资料 文档中所引用的资料,所采用的软件标准或规范或业务规则 列岀编写本说明书时查阅的Internet上杂志、专业著作、技术标准以及他们的网址 1?3术语与缩写解释 2系统综述 4.4出错处理和恢复

2.1系统结构 结合系统所具有的功能包括输入、处理和输出提供该软件的总体结构图表。 2.2系统功能简介 结合本软件的开发实际逐项地说明本软件所有具有各项功能。 2.3性能 给出一般情况下的运行性能指数等。 2.4版权声明 声明版权所有者以及盗版应承当的法律责任。 3运行环境 3.1硬件设备要求 列出本软件所要求的硬设备的最小配置,如: 1、处理器的型号、内存、硬盘容量; 2、所要求的外存储器、媒体、记录格式、设备的型号和台数、联机/脱机; 3、I/O设备(联机/脱机); 4、数据传输设备和转换设备的型号、台数。 3. 2支持软件

软件产品使用说明书格式

客户商机信息管理系统 使用说明书 北京阳光伟业科技发展有限公司 2010年5月 文档控制 修改记录

* 修改类型分为A—Added M—Modified D—Deleted 审阅人 存档

目录 1概述 (4) 1.1背景 (4) 1.2应用领域与使用对象 (4) 1.4参考资料 (4) 1.5术语与缩写解释 (4) 2系统综述 (5) 2.1系统结构 (5) 2.2系统功能简介 (5) 2.3性能 (5) 2.4版权声明 (5) 3运行环境 (5) 3.1硬件设备要求 (5) 3.2支持软件 (5) 3.3数据结构 (6) 4系统操作说明 (6) 4.1安装与初始化 (6) 4.2子模块名称1 (6) 4.2.1业务需求描述 (6) 4.2.2界面截屏以及界面字段解释 (6) 4.2.3操作说明 (6) 4.3子模块名称2 (6) 4.3.1业务需求描述 (6) 4.3.2界面截屏以及界面字段解释 (7) 4.3.3操作说明 (7) 4.4出错处理和恢复............................................................................... 错误!未定义书签。

1概述 1.1背景 为满足新北海信息科技有限公司内部总经理和总监对部门经理和客户经理的工作信息进行监督和反馈,同时能及时抓住有用的商机客户,避免商机资源的流失。 1.2应用领域与使用对象 新北海信息科技有限公司内部总监、总经理、部门经理、客户经理。 1.4参考资料 列出有关资料的作者、标题、编号、发表日期、出版单位或资料来源,可包括 与该产品有关的已发表的资料 1.5术语与缩写解释

产品使用说明书范本

产品使用手册/说明文档 模板 目录 第1章第2章 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 文档历史 ............................................................................. ......................... 3 引言............................................................................ 错误!未定义书签。 文档约定 ............................................................................. ............ 错误!未定义书签。术语 ............................................................................. .................... 错误!未定义书签。背景 ............................................................................. .................... 错误!未定义书签。预期读者 ............................................................................. .............................................. 5 主要功能 ............................................................................. .............................................. 5 参考文档 ............................................................................. ............ 错误!未定义书签。风险总述 ............................................................................. ............ 错误!未定义书签。 第3章 3.1 功能模块1 .............................................................................. (7) 功能点1 .............................................................................. . (7) 3.1.1 3.1.2 3.1.3 3.1.4 3.1.5 3.2 功能描述 .................................... 错误!未定义书签。主要流程.................................... 错误!未定义书签。角色......................................................... 7 用户界面(ui)............................................... 7 待解决问题 .................................. 错误!未定义书签。 功能点2 .............................................................................. .............................................. 8 3.2.1 3.2.2 3.2.3 功能描述.................................... 错误!未定义书签。角色......................................................... 8 用户界面

软件项目用户操作手册模版

六、用户操作手册 1.引言 (1) 1.1编写目的 (1) 1.2项目背景 (2) 1.3定义 (2) 1.4参考资料 (2) 2.软件概述 (2) 2.1目标 (2) 2.2功能 (2) 2.3性能 (2) 3.运行环境 (2) 3.1硬件 (2) 3.2支持软件 (3) 4.使用说明 (3) 4.1安装和初始化 (3) 4.2输入 (3) 4.3输出 (4) 4.4出错和恢复 (4) 4.5求助查询 (4) 5.运行说明 (4) 5.1运行表 (4) 5.2运行步骤 (4) 6.非常规过程 (5) 7.操作命令一览表 (5) 8.程序文件(或命令文件)和数据文件一览表 (5) 9.用户操作举例 (6) 1.引言 1.1编写目的 【阐明编写手册的目的,指明读者对象。】

1.2项目背景 【应包括项目的来源、委托单位、开发单位和主管部门。】 1.3定义 【列出手册中所用到的专门术语的定义和缩写词的原文。】 1.4参考资料 【列出有关资料的作者、标题、编号、发表日期、出版单位或资料来源,可包括: a.项目的计划任务书、合同或批文; b.项目开发计划; c.需求规格说明书; d.概要设计说明书; e.详细设计说明书; f.测试计划; g.手册中引用的其他资料、采用的软件工程标准或软件工程规范。】 2.软件概述 2.1目标 2.2功能 2.3性能 a.数据精确度【包括输入、输出及处理数据的精度。】 b.时间特性【如响应时间、处理时间、数据传输时间等。】 c.灵活性【在操作方式、运行环境需做某些变更时软件的适应能力。】3.运行环境 3.1硬件 【列出软件系统运行时所需的硬件最小配置,如

产品使用手册模板

{产品名称} 产品使用手册 Version: 编号:WD_PA_PUM_ 关于此文档

目录 {产品名称} (1) 产品使用手册 (1) 第1章简介 (3) 1.1目的和范围 (3) 1.2术语和缩略语 (3) 1.3参考资料 (3) 第2章产品介绍 (4) 2.1产品背景 (4) 2.2产品定位 (4) 2.3版本说明 (4) 2.4运行环境 (4) 第3章安装与部署 (5) 3.1服务端环境 (5) 3.2客户端环境 (5) 3.3安装步骤1 (5) 3.4安装步骤2 (5) 第4章子系统1/模块1 (6) 4.1分解模块1 (6) 4.1.1下层分解模块1 (6) 4.1.2下层分解模块2 (6) 4.2分解模块2 (6) 第5章常见问题与解答 (7)

第1章简介 1.1 目的和范围 说明文档描述的主要内容(一句话),文档编制的背景、针对的读者。 1.2 术语和缩略语 说明文档中涉及的业务术语和缩略语的含义,方便读者理解。 缩略语定义 1.3 参考资料 说明本文档中部分引用的参考资料。 编号文档名来源备注

第2章产品介绍 2.1 产品背景 描述产品的研发过程 2.2 产品定位 以尽量简洁的语言概述产品的主要功能和用途 2.3 版本说明 描述产品的当前版本、历史版本、知识产权 2.4 运行环境 描述产品支持的运行环境,需要的硬件和软件设施。

第3章安装与部署 列出为运行本产品所需要的硬件环境和软件环境,支持软件注意标明版本号 说明产品安装完成后,初始化过程中的全部操作命令以及表征安装工作完成的测试实例3.1 服务端环境 3.2 客户端环境 3.3 安装步骤1 3.4 安装步骤2

用户操作手册模板

用户操作手册模板 1 引言 1.1 编写目的:阐明编写手册的目的,指明读者对象。 1.2 项目背景:说明项目的来源、委托单位、开发单位及和主管部门。 1.3 定义:列出手册中使用的专门术语的定义和缩写词的愿意。 1.4 参考资料: ● 列出有关资料的作者、标题、编号、发表日期、出版单位或资料来源 ● 项目经核准的计划任务书、合同或上级机关的批文;项目开发计划;需求规格说明书;概要设计说明书;详细设计说明书;测试计划 ● 文档中所引用的其他资料、采用的软件工程标准或软件工程规范。 2 软件概述 2.1 目标 2.2 功能 2.3 性能 2.4 数据精确度:包括输入、输出及处理数据的精度。 2.5 时间特性:如响应时间、处理时间、数据传输时间等。 2.6 灵活性:在操作方式、运行环境需做某些变更时软件的适应能力。 3 运行环境 3.1 硬件 ● 列出软件系统运行时所需的硬件最小配置,如计算机型号、主存容量 ● 外存储器、媒体、记录格式、设备型号及数量 ● 输入、输出设备 ● 数据传输设备及数据转换设备的型号及数量。 3.2 支持软件 ● 操作系统名称及版本号 ● 语言编译系统或汇编系统的名称及版本号 ● 数据库管理系统的名称及版本号 ● 其他必要的支持软件 4 使用说明 4.1 安装和初始化:给出程序的存储形式、操作命令、反馈信息及其做含意、表明安装完成的测试实例以及安装所需的软件工具等。 4.2 输入:给出输入数据或参数的要求。 ● 数据背景:说明数据来源、存储媒体、出现频度、限制和质量管理等。 ● 数据格式:如长度、格式基准、标号、顺序、分隔符、词汇表、省略和重复、控制。 ● 输入举例。 4.3 输出:给出每项输出数据的说明。 ● 数据背景:说明输出数据的去向、使用频度、存放媒体及质量管理等。 ● 数据格式:详细阐明每一输出数据的格式,如首部、主体和尾部的具体形式。 ● 举例 4.4 出错和恢复:给出出错信息及其含意;用户应采取的措施,如修改、恢复、再启动。 4.5 求助查询:说明如何操作。 5 运行说明 5.1 运行表:列出每种可能的运行情况,说明其运行目的。

产品使用手册说明文档模板

产品使用手册/说明文档 模板

目录 第1章文档历史 (3) 第2章引言............................................................................ 错误!未定义书签。 2.1文档约定......................................................................................... 错误!未定义书签。 2.2术语................................................................................................. 错误!未定义书签。 2.3背景................................................................................................. 错误!未定义书签。 2.4预期读者 (5) 2.5主要功能 (5) 2.6参考文档......................................................................................... 错误!未定义书签。 2.7风险总述......................................................................................... 错误!未定义书签。第3章功能模块1 (7) 3.1功能点1 (7) 3.1.1功能描述.................................... 错误!未定义书签。 3.1.2主要流程.................................... 错误!未定义书签。 3.1.3角色 (7) 3.1.4用户界面(UI) (7) 3.1.5待解决问题.................................. 错误!未定义书签。 3.2功能点2 (8) 3.2.1功能描述.................................... 错误!未定义书签。 3.2.2角色 (8) 3.2.3用户界面(UI) (8)

软件使用说明书模板

(仅供内部使用) 文档作者:_____________________ 日期:___/___/___ 说明书校对:_____________________ 日期:___/___/___ 产品经理:_____________________ 日期:___/___/___ 请在这里输入公司名称 版权所有不得复制

软件使用说明书模板 1引言 1 .1编写目的 编写本使用说明的目的是充分叙述本软件所能实现的功能及其运行环境,以便使用者了解本软件的使用范围和使用方法,并为软件的维护和更新提供必要的信息。 1 .2参考资料 略 1 .3术语和缩写词 略 2 软件概述 2 .1软件用途 本软件的开发是为具有电能质量仪表,可以获取电能数据的技术人员提供一个有利的分析工具。 2 .2软件运行 本软件运行在PC 及其兼容机上,使用WINDOWS 操作系统,在软件安装后,直接点击相应图标,就可以显示出软件的主菜单,进行需要的软件操作。 2 .3系统配置 本软件要求在PC 及其兼容机上运行,要求奔腾II以上CPU,64兆以上内存,10G 以上硬盘。软件需要有WINDOWS 98 操作系统环境。 2 .4软件结构 略 2 .5软件性能 略 2 .6输入、处理、输出 2 .6.1输入 略 2 .6.2处理 略 2 .6.3输出 分析数据为: 略

图表有: 略 3 软件使用过程 3 .1软件安装 直接点击软件的安装软件SETUP.EXE ;然后按照软件的提示进行。 3 .2运行表 略 3 .3运行步骤 略 3 .4运行说明 略 3 .4.1控制输入 按照软件的说明,将测试数据加入到软件中;具体过程如下: 略 3 .4.2管理信息 软件运行过程中的密码键入: 略 3 .4.3输入输出文件 略 3 .4.4输出报告 略 3 .4.5输出报告复制 略 3 .4.6再启动及恢复过程 略 3 .5出错处理 软件运行过程中可能雏形的出物及处理如下: 略 3 .6非常规过程 如果出现不可能处理的问题,可以直接与公司的技术支持人员联系:略

产品使用说明书范文

感谢您购买我公司生产的不间断 电源! 简介 您可使用此模板创建具有专业水平的三 折页。步骤为: 1.插入您的内容用您的内容替换指导 文字并直接使用或重新设置段落样 式。 2.打印将第一页和第二页打印至厚信 纸的正反面。 3.折叠象折叠信函那样将其折为三折 (注意:图片应放置在正面)。 工作原理 如果要更改段落样式,请先将光标置于段 落中来选择此段,再选择“格式”菜单中 的“样式和格式”命令,最后从“样式和 格式”任务窗格中选取新样式。 如果要更改图片,请单击图片并选择“插 入”菜单“图片”子菜单的“来自文件” 命令,选择一个图片文件,单击“插入” 按钮。 北·忧PS电子有限公司 123大街100号 城市, 省 12345-6789 电话 (123) 456-7890 传真 (123) 456-7890 不 间 断 电 源 UPS 使用说明书

北·忧PS电子有限公司 产品使用说明书 您最佳的选择! 开箱检验 当学会如何编辑保存模板后,您或许想自 重新打开模板 用您公司的内容替换示例文字。 单击“文件”菜单的“另存为”命令 如果要使用新模板创建文 UPS前板图 UPS后板图 如果要插入分隔符,请选择“插入” 菜单的“分隔符”命令,选定一选 项。单击“确定”按钮插入分隔符。 UPS的放置与连接 如果要减少正文段落间距,请将光标置于 段落中,选择“工具”菜单中“段落”命 令,将段后间距1减少至6磅并做其他调。 常见故障处理 如果要改变字体大小,请选择“格式”菜 单的“字体”命令,调整间距。 叫我回家是否就会发生幅度瞬间即逝 对他来说卡号 女女 上的根深蒂固2帝国时代v 吃不消成本效果不错吧想到的办法 而后体会到发 货反对恢复 回复回复发挥你不vdfg 大股东 才能出场费及 法国 好办法呢非处女吧 别发给回复出发后报告后 发给韩国 供货价格 几个环节好机会给你加 活该 及顾客 1向上是开,向下是管。 2哈佛我忘记接生婆法第五 市电正常指示灯(绿灯) 冲电指示灯(黄色0 电池指示灯(红灯) 电源总开关 风扇 是阿娇阿娇 积极地

用户使用说明书模板

用户使用说明书

网上查询系统5.0用户使用说明书

系统登录界面 第一节教工查询 网络查询需从网上综合服务平台登录,登录后点击“网上财务查询系统”后跳转。 教工登录系统后将看到自己的首页,鼠标移动到“个人项目”“个人工资”“来款信息”“报销款信息”处将显示出下级菜单。下方默认显示当前登录的教师所负责的项目经费情况,并

提供直接查询“我的工资”和“来款信息”的链接。单击每个项目行的往来、收支、科目汇总、额度链接能够查询该项目的借款还款情况、收入支出情况、科目汇总和额度信息。 教工登录后首页

教工登录后进入我的工资 一、个人项目 1、账务项目负责人设置 经过该功能能授权其它教职工查询所授权的项目的所有信息。授权操作也能够在综合服务平台中的”项目授权管理”上执行。 (1)在网上查询系统中点击菜单【个人项目】【账务项目负责人设置】进入操作界面,选定部门、项目后单击【检索】按钮,下方将显示出项目负责人列表,在负责人编号列输入负责人,然后单击【保存负责人】按钮能够保存设置。经过【增加行】能够为一个账务项目设置多个负责人。 (2)在综合服务平台中,登录后点击“项目授权管理”,弹出授权界面,在相应的经费后面要授权的系统上打钩。然后输入被授权人工资号,会自动弹出授权人姓名,选择授权截止日期,点击确定,即可完成授权,网查授权后,授权人会看到该项目的所有信息。

2、额度收入 点击菜单【个人项目】→【额度收入】进入操作界面;主要查询每个部门下每个项目额度控制拨款和余额的详细信息。在页面左边【部门名称】这个选项框里点击选取的部门名称,在右边会出现该部门下的项目信息;在该页面可勾选想要查询的项目,勾选【全选】则全部选中项目,也可点击在【项目大类】的下拉列表选取相应项目类型。最后点击【查询】按钮在下面显示选择好的项目明细信息;该信息记录页数很多时,能够点击该页面的右下角的按钮来选择首页、上一页、下一页、末页;在旁边文本框中输入想要跳转到的页数点击【跳转】按钮进行页面跳转;

app产品操作手册范本——斑驴

斑驴APP 操作手册 (用户版)2017年3月10日

目录 1引言 (1) 1.1项目名称 (1) 1.2编写目的 (1) 1.3术语和简约语 (1) 1.4系统环境配置 (1) 1.5按钮定义 (1) 2 功能概述 (2) 2.1功能结构 (2) 3 斑驴功能说明 (2) 3.1登录/注册 (2) 3.1.1 功能说明 (2) 3.1.2 操作步骤 (2) 3.2足迹 (3) 3.2.1 个人足迹 (3) 3.2.2 团体足迹 (3) 3.3达人 (4) 3.3.1 功能说明 (4) 3.3.2 操作步骤 (4) 3.4活动 (4) 3.4.1 功能说明 (4) 3.4.2 操作步骤 (4) 3.5我的 (5) 3.5.1 个人资料 (5) 3.5.2 我的活动 (6) 3.5.3 我的足迹 (6) 3.5.4 我的收藏 (7) 3.5.5 下载管理 (7) 3.5.6 我的订单 (7) 3.5.7 我的消息 (8) 3.5.8 设置 (9) 4 附件 (9)

1引言 1.1 项目名称 斑驴 1.2 编写目的 本操作手册主要介绍斑驴客户端app的操作方法,指导用户怎么使用app客户端。预期读者:测试工程师、项目管理人员、最终业务用户。 阅读建议:最终业务用户需要阅读全部内容,其他人员以此文档作为了解和使用本系统的参考手册。 若本操作指南的界面截图与实际系统界面有所差异,则使用时请以系统的实际界面为准 1.3 术语和简约语 无 1.4 系统环境配置 软件操作系统:Windows2000/XP/2003,Linux,UNIX系统 浏览器:(Android手机)支持手机UC浏览器,百度浏览器,QQ浏览器等 (Ios手机)支持Safari浏览器 1.5 按钮定义 在后台系统功能模块上,出现的按钮如下:

信必达用户使用手册范本

1.1.1.信必达流程管理 1.1.1.1.写信 1.1.1.1.1.功能描述 使用者通过写信功能,可以创建一个具有某种特定主题信息的信件处理流程,与此同时还可向其他人发送具体的信件信息。信件创建后,信件处理流程被置为进行中状态,所有发出的信件被置成待办状态。 若信件发送成功后发现还有信件需要发送,可在信件处理流程结束前随时补发信件,补发信件时和发送同主题附件时操作一样。 限期类型有三种:尽快完成、限定期限、限定期限(到期终止)。若信件完成期限类型是“尽快完成”,则工作没有日期限制,可以随时去处理;若是“限定期限”,则信件到期后处理人还可继续处理该信件;若是“限定期限(到期终止)”,则信件到期后,系统会自动提交完成该信件,并自动填写处理情况为“处理人在限期未处理完成信件,系统默认提交完成了该信件”。

1.1.1.1. 2.用户界面 1.1.1.1.3.操作方法 用户登录后点击左侧菜单,点击写信页面,其中主题和接收人为必填项; 用户点击页面上的“接收人”,进入选择接收人页面(可选择多人) 注意:县公司和各部门点选的接收人必须为本单位领导,由本单位领导点给我,我转发给相关承办部门。

选出要发送的用户后,点击窗口下方的“保存”按钮返回写信页面。 抄送和短信用户选择的操作和发送选择相同。 如果用户希望给接收人发送短信,则点击“发送短信”复选框,系统将会给指定的接收人发送主题容的信息。 用户可选择填加附件,点击“附件”,进行附件操作窗口。

用户需要先将附件上传,然后点击复选框后,点击确定,附件就会被该信件包含。 用户也可以点击页面上的“添加同主题信件”,则在页面下方会显示另一个信件,用户可根据需要在另一个信件发送不同容给不同的用户。 点击按钮“删除信件”则会删除信件。 用户可以点击“暂存”按钮,来暂存工作。 用户点击“发送”按钮,来发送工作。 如果必填项没有填写,则不能发送信件。发送完成后会系统会提示用户“发送完成”。 如果用户已暂存信件,则会同时删除草稿箱中该信件。 注意:如果想要转发原发件人的附件,将收到的附加点选,可直接转发。 1.1.1. 2.发送同主题信件 1.1.1. 2.1.功能描述 使用者通过本功能,可以向制定的工作接收人和抄送人发送信件。信件发出后,状态被置为进行中状态。 信件接收人、抄送人接到信件后可以进行信件发送、信件完成、信件中止、信件暂存、信件催办信件取消操作。 若信件发送成功后发现还有信件需要发送,可在信件处理流程结束前随时补发信件,此时的信件发送操作和发送同主题信件操作相同。

软件用户操作手册标准范本.doc

...... 1 引言 (3) 1.1 编写目的 (3) 1.2 前景 (3) 1.3 定义 (3) 1.4 参考资料 (3) 2 软件征述 (4) 2.1 软件的结构 (4) 2.2 程序表 (4) 2.3 文卷表 (4) 3 安装与初始化 (4) 4 运行说明 (4) 4.1 运行表 (5) 4.2 运行步骤 (5) 4.3 运行 1(标识符)说明 (5) 4.3.1 运行控制 (5) 4.3.2 操作信息 (5) 4.3.3 输入一输出文卷 (6) 4.3.4 输出文段 (6) 4.3.5 输出文段的复制 (6) 4.3.6 恢复过程 (7) 4.4 运行 2(标识符)说明 (7)

...... 5 非常规过程 (7) 6 远程操作 (7)

操作手册(GB8567 —— 88 ) 1引言 1.1 编写目的 说明编写这份操作手册的目的,指出预期的读者。 1.2 前景 说明: a.这份操作手册所描述的软件系统的名称; b .该软件项目的任务提出者、开发者、用户(或首批用户)及安装该软件的计算中 心。 1.3 定义 列出本文件中用到的专门术语的定义和外文首字母组词的原词组。 1.4 参考资料 列出有用的参考资料,如: a.本项目的经核准的计划任务书或合同、上级机关的批文; b .属于本项目的其他已发表的文件; c.本文件中各处引用的文件、资料,包括所列出的这些文件资料的标题、文件编号、发表日期和出版单位,说明能够得到这些文件资料的来源。

2软件征述 2.1 软件的结构 结合软件系统所具有的功能包括输入、处理和输出提供该软件的总体结构图表。 2.2 程序表 列出本系统内每个程序的标识符、编号和助记名。 2.3 文卷表 列出将由本系统引用、建立或更新的每个永久性文卷,说明它们各自的标识符、编号、助记名、存储媒体和存储要求。 3安装与初始化 一步一步地说明为使用本软件而需要进行的安装与初始化过程,包括程序的存载形式,安装与初始化过程中的全部操作命令,系统对这些命令的反应与答复,表征安装工作完成 的测试实例等。如果有的话,还应说明安装过程中所需用到的专用软件。 4运行说明 所谓一个运行是指提供一个启动控制信息后,直到计算机系统等待另一个启动控制信 息时为止的计算机系统执行的全部过程。

产品使用说明书(标准模板)

XX-XX XXXXX设备 使用说明书 项目名称: 文件编号: 密级: 编制: 最新版本:V1.00 编辑软件:Microsoft Office 2003中文版 版本说明:

目录 1 概述 (1) 1.1 产品特点 (1) 1.2 主要用途及使用范围 (2) 1.3 型号的组成及代表意义 (2) 1.4 使用环境条件 (2) 1.5 工作条件 (3) 1.6 对环境及能源的影响 (3) 1.7 安全 (3) 2 结构特征及工作原理 (3) 2.1 总体结构及其工作原理、工作特性 (4) 2.2 主要部件或功能单元的结构、作用及其工作原理 (4) 2.3 各单元结构之间的机电联系、系统工作原理、故障报警系统 (4) 2.4 辅助装置的功能结构及其工作原理、工作特性 (4) 3 技术特性 (5) 3.1 主要功能 (5) 3.2 主要参数 (5) 4 尺寸、重量 (5) 4.1 外形及安装尺寸(可分开) (5) 4.2 重量 (5) 5 安装、调试 (5) 5.1 设备基础、安装条件及其安装技术要求 (5) 5.2 安装程序、方法及注意事项 (5) 5.3 调试程序、方法及注意事项 (5) 5.4 安装、调试后的验收试验项目、方法和依据 (5) 5.5 试运行前的准备、试运行启动、试运行 (5) 6 使用、操作 (6) 6.1 使用前的准备和检查 (6) 6.2 使用前和使用中的安全及安全防护、安全标准及说明 (6) 6.3 启动及运行过程中操作程序、方法、注意事项及容易出现的错误操作及防范措施 (6) 6.4 运行中的检测和记录 (6) 6.5 停机的操作程序、方法及注意事项 (6) 7 故障分析及排除 (6) 7.1 故障现象 (6) 7.2 原因分析 (6) 7.3 排除办法 (7) 8 安全保护装置及事故处理(包括消防) (7) 8.1 安全保护装置及注意事项 (7) 8.2 出现故障时的处理程序和方法 (7) 9 保养、维修 (7) 9.1 日常维护、保养、校准 (7) 9.2 运行时的维护、保养 (7) 9.3 检修周期 (7)

用户使用手册模板

xxxxxx产品使用说明书 (Vx.x 版) xxxx年xx月xx日 xxxxxx公司 版权所有不得翻印

目录 一、产品概述 (3) (一)产品介绍 (3) 二、产品功能 (4) (一)xxx版 (4) 1、功能1(标明功能名称即可) (4) 2、功能2 (4) 3、功能3 (4) 4、功能4 (4) 5、功能5 (4) (二)xxx版 (4) 1、功能1(标明功能名称即可) (4) 2、功能2 (4) 3、功能3 (4) 4、功能4 (4) 5、功能5 (4) (三)xxx版 (5) 1、功能1(标明功能名称即可) (5) 2、功能2 (5) 3、功能3 (5) 4、功能4 (5) 5、功能5 (5) (四)产品功能一览表 (5) 三、使用说明 (5) (一)注册 (5) (二)xxx功能的使用 (6) (三)xxx功能的使用 (6) (四)xxx功能的使用 (6) (五)人工服务 (6)

一、产品概述 (一)产品介绍 xxx产品是xxx公司为满足xxx用户推出的新一代产品。即(可简单描述一下产品的表现形态或最终达到的使用效果,使用户对产品产生初始认识)。 xxx产品根据功能分为xxx版、xxx版和xxx版。 xxx版可实现xxx功能。 xxx版可实现xxx功能。 xxx版可实现xxx功能。

二、产品功能 (一)xxx版 1、功能1(标明功能名称即可) 2、功能2 3、功能3 4、功能4 5、功能5 (二)xxx版 1、功能1(标明功能名称即可) 2、功能2 3、功能3 4、功能4 5、功能5

(三)xxx版 1、功能1(标明功能名称即可) 2、功能2 3、功能3 4、功能4 5、功能5 (四)产品功能一览表 注:“√”表示该版本具有此功能;“×”表示该版本不具有此功能。 三、使用说明 (一)注册 1、网站注册

用户操作手册_模板

修订历史记录

阅读历史记录

目录 1. 引言 (5) 1.1.编写目的 (5) 1.2.读者对象 (5) 1.3.定义、首字母缩写词和缩略语 (5) 1.4.参考资料 (5) 1.5.环境要求 (5) 2. 软件配置 (5) 2.1.软件安装 (5) 2.2.参数配置 (5) 3. 软件综述 (5) 3.1.系统简介 (5) 3.2.系统流程介绍 (5) 4. 操作说明 (5) 4.1.功能一 (6) 4.1.1. 功能描述 (6) 4.1.2. 用户界面 (6) 4.1.3. 操作方法 (6) 4.2.功能二 (6) 4.2.1. 功能描述 (6) 4.2.2. 用户界面 (6) 4.2.3. 操作方法 (6) 5. 附录:常见问题解答 (6)

1.引言 1.1.编写目的 用户操作手册编写目的是明确本软件的功能、软件的作用、功能的操作,帮助用户理解及操作本软件。 1.2.读者对象 1.3.定义、首字母缩写词和缩略语 本小节应提供正确理解此用户操作手册所需的全部术语、首字母缩写词和缩略语的定义。这些信息可以通过引用项目词汇表来提供。 必须精确描述本文档可能涉及到的系统专用词汇 1.4.参考资料 本小节应完整列出此用户操作手册中其他部分所引用的任何文档。每个文档应标有标题、版号(如果适用)、日期和出版单位。列出可从中获取这些参考资料的来源。这些信息可以通过引用附录或其他文档来提供。 1.5.环境要求 在此简明本软件运行所需要的软硬件的支持 2.软件配置 2.1.软件安装 在此简明软件安装详细步骤 2.2.参数配置 在此简明软件运行时及以后的软件维护中所需要进行的参数设置 3.软件综述 3.1.系统简介 在此对软件进行整体、简要概括 3.2.系统流程介绍 简明软件整体架构的流程 4.操作说明 把软件分解成多个子功能,分别对每个子功能的作用、展现界面、功能操作进行详细的阐述

产品使用说明书模板

USER MANUAL OF RETROFIT KITS Installation by “L bracket ”: 1. Mount the LED head to the U bracket (see FIG. 1). 2. Turn off all power to the fixture. Remove bulb and existing ballast or cut the wires to the ballast and bypass it. 3. For Longest Life & Keeping the LED Head & Driver cool - PERMANENTLY REMOVE THE FIXTURE’S REFLECTOR. RETROFIT WARRANTY IS VOID IF THE FIXTURE'S REFLECTOR IS NOT REMOVED. 4. Wipe excess dust from inside the fixture. Clean the fixture’s glass if dirty. 5. Mount the L bracket to the fixture, where the existing socket is mounted (see FIG. 2). 6. Mount the U bracket to the L bracket (see FIG. 3). 7. Fix the Secure cord on the other side of LED head to the fixture by screw (see FIG. 4). Example (Wall Pack Installation):Example (Shoe Box/Flood/Area Fixture Installation): 8. Adjust the retrofit head angle and position so that it provides the best lighting. 9. Remove the PC cover on LED head. The PC cover is only meant to protect the LEDs during transportation and installation (see FIG. 7). FIG. 1FIG. 2 FIG. 3FIG. 4 FIG. 5FIG. 6 L bracket Secure cord Screw Screw driver FIG. 7 U Bracket L Bracket

用户使用手册说明书模板

学校代码: 10128 学号:201130205034 201130205023 201130205040 201130205044 课程设计说明书 题目:学生学籍管理系统的设计与实现 ——用户操作手册 学生姓名:李晓燕陈园 高建春王锁成 学院:信息工程学院 班级:软件11-4 指导教师:云静讲师 张磊工程师 2014年 7 月 11 日

目录 第一章引言 (1) 1.1编写目的 (1) 1.2项目背景 (1) 1.3定义 (1) 1.4参考资料 (1) 第二章软件概述 (2) 2.1目标 (2) 2.2功能 (2) 2.3性能 (2) 第三章运行环境 (3) 3.1硬件 (3) 3.2支持软件 (3) 第四章使用说明 (3) 4.1安装和初始化 (3) 4.2输入输出 (3) 4.3出错和恢复 (10) 4.4求助查询 (10) 5.运行说明 (10) 5.1运行表 (10) 5.2运行步骤 (11) 6.非常规过程 (12) 7.操作命令一览表 (12) 8.程序文件(或命令文件)和数据文件一览表 (13)

第一章引言 1.1编写目的 编写此手册的目的是为了对使用此系统的客户提供正确的使用方法读者对象:使用此系统的用户 1.2项目背景 开发软件的名称:学生学籍管理系统 项目的任务提出者:内蒙古工业大学信息工程学院 开发者:李晓燕陈园高建春王锁成 用户:内蒙古工业大学信息工程学院 实现软件的单位:内蒙古工业大学信息工程学院软甲11-4 1.3定义 用户名:使用此系统的用户登录时所使用的数字编号 本学期课表:教师或学生本学期所要上的课程及上课的一些属性。 1.4参考资料 1.可行性研究报告 2.项目开发计划; 3.需求规格说明书; 4.概要设计说明书; 5.详细设计说明书; 6.测试计划; 7.《计算机软件文档编制规范GB/T8567-----2006》

用户操作手册(模板)

用户操作手册 1.引言 (1) 1.1编写目的 (1) 1.2项目背景 (2) 1.3定义 (2) 1.4参考资料 (2) 2.软件概述 (2) 2.1目标 (2) 2.2功能 (2) 2.3性能 (2) 3.运行环境 (2) 3.1硬件 (2) 3.2支持软件 (3) 4.使用说明 (3) 4.1安装和初始化 (3) 4.2输入.................................................................................................. 错误!未定义书签。 4.3输出.................................................................................................. 错误!未定义书签。 4.4出错和恢复...................................................................................... 错误!未定义书签。 4.5求助查询.......................................................................................... 错误!未定义书签。 5.运行说明...................................................................................................... 错误!未定义书签。 5.1运行表.............................................................................................. 错误!未定义书签。 5.2运行步骤.......................................................................................... 错误!未定义书签。 6.非常规过程.................................................................................................. 错误!未定义书签。 7.操作命令一览表.......................................................................................... 错误!未定义书签。 8.程序文件(或命令文件)和数据文件一览表.......................................... 错误!未定义书签。 9.用户操作举例.............................................................................................. 错误!未定义书签。1.引言 1.1编写目的 【阐明编写手册的目的,指明读者对象。】

相关文档
最新文档