四六级翻译常考句式

四六级翻译常考句式
四六级翻译常考句式

一、“正话反说”常用句式

1.not...without

1)They never meet without quarrelling.

他们每次见面必吵架。

2)There is no general rule without some exception.

所有的普遍规律都有例外。

3)One cannot think of Africa without thinking of Egypt,the cradle of ancient civilization,nor of Egypt without the Nile.

每当人们想起非洲,就必然会想到作为古代文明发祥地的埃及,而一想到埃及,就会想到尼罗河。

另外,人们在出版一本书时,总要在前言里对给予帮助的有关人员表示感谢,在这种情况下,汉语一般是

正面提,而英语从反面说,常用此结构。

4)This book could not have been written or published without the help of dozens of people,and I

am deeply grateful to all of them.

本书得以编写和出版,还由于很多人的大力协助,我对他们深表谢意。

2.cannot...too

英语中的“cannot...too”是一种常见的用否定形式表达肯定意义的结构,它相当于“it is impossible too

overdo...”(无论怎样也不为过)。

1)I cannot be too grateful for his help.

对于他给予的帮助,我非常感激。(我无论怎样感激也不为过)

2)The value of the information he has provided cannot be overestimated.

他提供的信息非常宝贵。(其价值无论怎样估计也不为过)

3)A book may be compared to your neighbor:if it be good,it cannot last too long;if bad,you cannot get rid of it too early.

一本书好比你的邻居:如果是本好书,保持的时间越长越好;如果是本坏书,处理得越早越好。

3.直接式的双重否定

这种句式通常由no,not,never等否定词与not,but,for nothing等连用。

1)There is no one that does not want to help you.

每个人都愿意帮助你。

2)There is no surgical patient I cannot treat competently,treat just as well or better than any other surgeon.

任何外科病人我都能治,我的治疗与其他外科医生一样高明,甚至高出一筹。

3)We would,however,not be getting something for nothing.

然而,我们要有所作为,就得付出代价。

4.can't help but,can't help doing sth.

这两种句式较常见,但它们表示的双重

否定并不是很直接,因而易引起理解上的失误。

1)When the streets are full of melting-snow,you can't help but get your shoes wet.

当街上满是融雪时,你的鞋子肯定要被弄湿。

2)When I heard the sad story,I could not help shedding tears.

听到那个伤心的故事,我不禁掉泪了。

5.Nothing is more...than...

1)Nothing is more valuable than health.

世界万物健康最宝贵。

在这个句式中,nothing可由其他否定词来替代,如no,not,nobody,nowhere等。

2)No one is more foolish than he is.

他是最愚笨的一个人。

3)No other animal is larger than a whale.

鲸是最大的动物。

4)Nowhere is more beautiful than his hometown.

他的家乡是最美的地方。

6.not...until

“not...until”是一个非常典型的英语表达方式,中国学生理解起来很容易,但在实际运用中却很难想到

,主要原因还是不太习惯以否定的形式来表达肯定的意义。

1)The value of health is not esteemed until it is lost.

人们只有在失去健康时,才知道它的可贵。

2)Nobody knows what he can do until he has tried.

任何人都要试一试,才知道他能做什么。

3)They did not meet again until the be- ginning of 1951.

他们直到1951年初才再度会面。

7.not to mention,not to speak of

1)Dave is handsome and smart,not to mention being a good athlete.

戴夫英俊、聪明,还是个出色的运动员。

2)He has a big house and an expensive car,not to speak of a villa in France.

他有一所大房子和一辆昂贵的汽车,此外在法国还有一所别墅。

8.There is nothing like...没有什么比…这个更好了

1)There is nothing like jogging as a means of exercise.

锻炼身体的最好方法是慢跑。

2)In my life,there is nothing like my father's influence for changing my beliefs.

在我的生命中,父亲对我信仰的改变影响最大。

二、“比较对比”常用句式

1. not so much as ……与其……不如

He cannot so much as write his own name. (=He cannot even write his own name.)

他甚至连自己的名字都不会写。

He did not so much as thank me. 他甚至都没谢我。

He is so stupid that he can't so much as eat. 他蠢得甚至连吃饭都不会。

2. the more ……,the more ……

The more you soften a request,the more polite it becomes.

你愈使请求柔婉,请求就愈变为客气。

The longer you stay here,the more you will like the place.

你在这里待得愈久,你愈会喜欢这个地方。

The more careful you are,the fewer mistakes you will make.

你愈小心,你犯错就会愈少。

The more I learn,the less I feel I know.

学而后知不足。

The closer you stay to nature,the more you will appreciate her beauty.

你愈接近大自然,就愈能了解它的美。

以下是一些常用到的the more..., the more...结构的谚语

The more haste,the less speed. 欲速则不达。

More profit and less honor. 舍名逐利。

The sooner the better. 事不宜迟。

The more you have,the more you want. 拥有愈多,欲望愈高。

The more you beat iron the harder it grows. 铁不炼不成钢,玉不琢不成器。

more and more ……

3. …… more …… than ……

You may also find that reading has become more fun than work!

你或许也会发现阅读已经变成是有趣的事,而不是工作。

It is more a made-up story than a real occurrence.那是杜撰的故事,而不是真实发生的事情。

I was more disappointed than discouraged. 我是失望,而不是泄气。

He is more a sprinter than a swimmer. 他是短跑健将,而不是游泳选手。

I am more frightened than hurt. 我吓坏了而没有受伤。

Sue is more beautiful than Jane. 苏比珍较美。

The computer is more expensive than the typewriter. 这部计算机比这部打字机更贵。

People in the country are happier than people in the city.乡下的人们比城市的人们更快乐。

4. N1 more …… than N2

People have to live on something more nourishing than hope.

人们必须依赖比希望更滋养的东西来过活。

I have never seen a girl more beautiful than Mary. 我从未见过比玛丽更为美丽的女孩子。

I want some persons more experienced than Tom. 我要一些比汤姆更有经验的人。

5. more n than + adj/V-ed

Some people give higher priced gifts than necessary for the situation.

有些人给了比情况所必要来得更高价的礼物。

I did more work than required. 我做了比所被要求的来得更多的工作。

We were given more money than necessary for the project.

我们被给了比计划所要求来得更多的钱。

6. It is better to V1 than V2

It is better to laugh than (to)weep. 笑比哭好。

It is more comfortable to lie on a lawn than (to)sit in the office.

躺在草坪上比坐在办公室里舒服。

It is harder to teach than (to)study. 教书比读书辛苦。

7. make …… more …… of ……

Darkness would make him more appreciative of sight. 黑暗会使他更加珍惜视力。

Their sudden attack made us more aware of the danger around us.

他们突然的攻击使我们更加注意我们周围的危险。

Your encouragement made me more confident of my future.

你的鼓励使我对我的未来更加有信心。

8. …… as …… as …… can be

His failure is as plain as plain can be. 他的失败是再明白不过了。

He is as handsome as (handsome)can be. 他潇洒极了。

She is as kind as can be. 她极为和颜悦色。

Mary is as hardworking as can be. 玛丽在班上之用功不输任何人。

He may not be so clever as Peter,but he is as industrious as can be.

他也许不如彼得聪明,但却用功极了。

9. as …… as ever

He seems to be as busy as ever. 他似乎和往常一样忙碌。

He works as hard as ever. 他和往常一样努力工作。

She was as beautiful as ever after so many years. 过了那么多年,她美丽如故。

10. …… times as …… as ……

I am twice as old as he. 我的年纪是他的两倍。

She studies three times as hard as I. 她用功的程度是我的三倍。

He earns twice as much as he used to. 他比往常多赚二倍的钱。

She spent half as much money as you. 她花掉的钱只有你花掉的一半。

11. …… times the/my N ………of

It was over twice the distance of the earth from the sun. 那是地球到太阳的距离的两倍多。

Line A is four times the length of line B. 线条A 是线条B 的四倍长。

I have five times the number of Tom's books. 我有五倍于汤姆的书。

He has three times my money. 他的钱是我的三倍。

He has more than three times my money. 他的钱是我的三倍还不止。

12. more than …… as …… as

He is more than three times as rich as I. (=He is three times richer than I.)

他的财富是我的三倍还不止。

He studies more than three times as hard as I. 他用功的程度是我的三倍还不止。

I am more than twice as old as he. 我的年龄是他的两倍还不止。

He has collected more than three times as many stamps as I (have)。

他搜集的邮票是我的三倍还不止。

13. …… times ……er than ……

We now know that X-ray waves are 2,000 to 10,000 times shorter than light waves.

我们现在知道X光波比光波短二千到一万倍。

This street is four times shorter than that one. 这条街道比那条短四倍。

The mother elephant is one hundred times heavier than the baby elephant.

这只母象比小象重一百倍。

It is ten times louder than another. 它比另外一个的声音大十倍。

This street is three times wider than that one. 这条街比那条街宽三倍。

I am twice older than he. 我的年纪比他大两倍。

14. not so adj. as adj.

She is not so beautiful as charming. (=She is charming rather than beautiful.)

与其说她美倒不如说她迷人。

He is not so clever as diligent. 与其说他聪明倒不如说他勤奋。

She is not so kind as simple. 与其说她善良不如说她单纯。

15. not so much + N as + N

He is not so much a writer as a scholar. 与其说他是作家倒不如说他是学者。

He is not so much a genius as a hard worker. 他的努力胜于天份。

The Apollo program was not so much a scientific achievement as a technical accomplishment. 阿

波罗计划与其说是一项科学成果,不如说是一项技术成就。

16. not so much …… as ……

Happiness hinges not so much on wealth as on health.

快乐与其说在于财富倒不如说在于健康。

One's greatness lies not so much in his wealth as in his character.

一个人的伟大与其说是由他的财富来判断,倒不如说是由他的品德来判断。

Success lies not so much as in luck as in hard work.

与其说成功在于运气不如说是辛勤努力。

17. as/so …… as ……

He is as handsome as his brother (is)。他和他哥哥一样英俊。

Judy goes to the movies as often as Sara does. 朱迪像莎拉一样时常去看电影。

Old John goes to sleep as easily as a baby does. 老约翰像婴儿一样容易入睡。

The girls are as busy with their work as bees. 这些女孩子就跟蜜蜂一样忙着工作。

18. as many/much+名词…

He was tired enough to make ten errors in as many (=in ten)pages.

他疲倦得十页中犯了十个错误。

Mike read five books in as many (=in five)months. 麦克在五个月内看了五本书。

I didn't expect that he should have committed three robberies in as many days.

没想到(老实的)他居然在三天内犯了三次抢劫罪。

19. as many/much as ……

She has as many as seven sisters. 她的姊妹有七人之多。

As many as 100 people were killed in the air crash. 这次空难中多达一百人丧生。

I gave the beggar as much as 1,000 yen. 我给了这乞丐整整一千元。

Building costs ran up to as much as NT$ 20 million. 建筑费用涨到高达新台币两千万。

20. A is as much + N + as B is

Comets are just as much members of the sun's family as (are)the other planets.

彗星和其它的行星同样是太阳家族的成员。

To eat too much is as much a bad thing as to eat nothing.吃太多和什么都不吃同样是坏事。

He is as much a member of the orchestra as Tom. 他和汤姆同样是管弦乐队的成员。

21. not as/so + ADJ/ADV + as + N

It is not as (so)popular as other foods. 它不像其它食物那样受欢迎。

He does not study as (so)hard as John. 他不像约翰那样用功。

I am not as (so)careful as Tom. 我不像汤姆那样细心。

翻译常考句型

翻译常考句型: 简单句: 1. 务必提前两小时到达机场。(Sure ) Be sure to arrive at the airport two hours ahead of time. 2. 希望能尽快收到你的来信。(hope) I hope to receive your letter as soon as possible. 3. 在移动的公交车上看书对眼睛有害。(harm ) Reading in the moving bus does harm to one’s eyes. 4. 在户外在运动真是让人神轻气爽. It is refreshing to do exercise in the open air. 5. 务必爱护公共财产。(Do) Do take care of public property. 6. 我非常荣幸能代表班级同学在升旗仪式上发言。( honor) I feel it a great honour for me to make a speech on behalf of my classmate at the flag-raising ceremony. 7. 过去的20年见证了上海的飞速发展。(witness) The past ten years have witnessed the rapid development of Shanghai. 8. 参加婚礼的宾客名单涵盖了英国政界领袖和时尚界名人。(range ) The honorable guests attending the wedding range from the political leaders in Britain to celebrities in fashion. 9. 为什么不向班主任请教呢? Why not turn to your class teacher for help ? What about/ how about asking your class teacher for help ? 10. 你为什么不早告诉我发生了什么? Why didn’t you tell me what had happened to you earlier? (责备) 11. 昨晚那家商店发生了火灾。(break out)(无被动) A fire broke out in the shop last night. 12. 网络犯罪的问题近些年引起了广泛的关注。(concern) The problem of Internet crime has aroused a wide concern in recent years. 13. 低碳生活日益受到年轻人的推崇。 The low -carbon life is getting more and more popular with young people. 14. 微博因其快捷,方便,高效而受到各个年龄层次人的欢迎。 Micro blogging is popular with people of different ages because of its high speed , convenience and efficiency. 15. 很难说服汤姆放弃自己的想法。 It is hard / difficult to persuade Tom to give up his idea / opinion. 并列句: 1. 千万不要在阳光下晒太久,否则你的皮肤会晒伤。(expose ) Don’t expose yourself to the sunlight for too long a time, or your skin will be burnt. 2. 务必按照化学老师的指导做实验,否则容易引发事故。(or ) Be sure to do the experiment according to the chemistry teacher’s directions, or accidents are likely to happen.

最新四六级翻译题(附答案)

2017年12月英语四六级翻译真题 英语四级翻译真题:泰山 泰山位于山东省西部。海拔1500余米,方圆约400平方公里。泰山不仅雄伟壮观,而且是一座历史文化名山,过去3000多年一直是人们前往朝拜的地方。据记载,共有72位帝王曾来此游览。许多作家到泰山获取灵感,写诗作文,艺术家也来此绘画。山上因此留下了许许多多的文物古迹。泰山如今已成为中国一处主要的旅游景点。 英语四级翻译真题:华山 华山位于华阴市,距西安120公里。华山是秦岭的一部分。秦岭不仅分割陕南与陕北,也分隔华南与华北。与从前人们常去朝拜的泰山不同。华山过去很少有人光临。因为上山的道路极其危险。然而,希望长寿的人却经常上山,因为山上生长着许多药草,特别是一些稀有的药草。自上世纪90年代安装缆车以来,参观人数大大增加。 英语四级翻译真题:黄山 黄山位于安徽省南部。它风景独特,尤以其日出和云海著称。要欣赏大山的宏伟壮丽,通常得向上看。但要欣赏黄山美景,就得向下看。黄山的湿润气候有利于茶树生长,是中国主要产茶地之一。这里还有许多温泉,其泉水有助于防治皮肤病。黄山是中国主要旅游目的地之一,也是摄影和传统国画最受欢迎的主题。 英语六级翻译真题:青海湖 青海湖位于海拔3205米、青海省省会西宁以西约100公里处。是中国最大的咸水湖,面积4317平方公里,最深处25.5米,有23条河注入湖中,其中大部分是季节性的。百分之八十的湖水源于五条主要河流。青海湖位于跨越亚洲的几条候鸟迁徙路线的交叉处。许多鸟类把青海湖作为迁徙过程中的暂息地,湖的西侧是著名的“鸟岛”,吸引着来自世界各地的观鸟者。每年夏天,游客们也来这里观看国际自行车比赛。 英语六级翻译真题:洞庭湖 洞庭湖位于湖南省东北部,面积很大,但湖水很浅。洞庭湖是长江的蓄洪池,湖的大小很大程度上取决于季节变化,湖北和湖南两省因其与湖的相对位置而得名,湖北意为“湖的北边”,而湖南则为“湖的南边”。洞庭湖作为龙舟赛的发源地,在中国文化中享有盛名。据说龙舟赛始于洞庭湖东岸。为的是搜寻楚国爱国诗人屈原的遗体。龙舟赛与洞庭湖及周边的美景,每年都吸引着成千上万来自全国和世界各地的游客。 英语六级翻译真题:太湖 太湖是中国东部的一个淡水湖,占地面积2250平方公里,是中国第三大淡水湖,仅次于鄱阳和洞庭,太湖约有90个岛屿,大小从几平方米到几平方公里不等。太湖以其独特的“太湖石”而闻名,太湖石常用于装饰中国传统园林。太湖也以高产的捕鱼业而闻名。自上世纪70年代后期以来,捕捞鱼蟹对沿湖的

(完整版)初中英语常考句型翻译

初中英语常考句型翻译(一) 1.对于青少年来说,学习如何交友是很重要的。 It ' s important for teenagers to learn how to make friends. 虽然雨下得正大,但是对于他来说,看来不跑完最后的200 米是不可能的。 Although it is raining heavily, it looks that it ' s impossible for him not to finish the last 200 meters. 吃更多的蔬菜是有好处的。 It ' so ogd to eat more vegetables. 对于我们来说拥有充足的睡眠是重要的。 It ' s important for us to have enough sleep. 对于我们来说保持环境清洁是重要的。 It ' s important for us to keep the environment clean. 嘲笑残疾人是不礼貌的。 It ' s impolite to laugh at disabled people. 进行更多的锻炼对你的健康来说是有益的。 It ' s good for your health to do more exercise. 在太阳下读书对眼睛是有害的。 It ' s bad for eyes to read in the sun. 2.很抱歉,我的自行车坏了。请再等我五分钟。 I ' m sorry, there is something wrong with my bike. Please wait for me five more minutes. 我的电视机坏了,所以我不能看比赛了。 There is something wrong with my TV, so I can ' t watch the match. 我的计算机坏了。你能帮助我修理一下吗? There is something wrong with my computer. Could you help me mend it? 这台机器坏了。我们最好修理一下它。 There ' s something wrong with this machine. We ' d better mend it. 3.我们应该在适当的时间去晚会,既不能太早,也不能太晚。 We should go to the party just at the right time, neither too early nor too late. 恶劣的天气和穷困的状况都无法改变他在那里教书的决心。 Neither bad weather nor poor condition can change her mind to teach there. 这个社区既不安静也不安全。我不喜欢住在这里。 This neighborhood is neither quiet nor safe. I don ' t like living here. Tom 和Jack 都不喜欢骑自行车上学。 Neither Tom nor Jack likes going to school by bike. 4.六月份的考试一结束我的父母就带我去大连度假。 My parents will take me to Dalian for vacation as soon as the examination in June is over. 你一完成作业就给我打电话。 Please call me up as soon as you finish your homework. 他一看完这张DVD 他就把它借给你。 He will lend this DVD to you as soon as he finishes watching it. 昨天晚上我一到家妈妈就让我准备晚饭。

大学英语四六级翻译常用词汇汇总

大学英语四六级翻译常用词汇汇总1. 中国经济发展 总需求aggregate demand 总供给aggregate supply 企业文化corporate/entrepreneurial culture 企业形象corporate image (Cl); enterprise image 跨国公司cross-national corporation 创业精神enterprising spirit; pioneering spirit 外资企业foreign-funded enterprise 猎头公司head-hunter 假日经济holiday economy 人力资本human capital 航空和航天工业aerospace industry 飞机制造工业aircraft industry 电子工业electronic industry 汽车制造工业car industry 娱乐业entertainment industry 信息产业information industry 知识密集型产业knowledge-intensive industry 国有大中型企业large and medium-sized state-owned enterprises 轻工业light industry 博彩业lottery industry 制造业manufacturing industry 垄断行业monopoly industries 市场多元化market diversification 市场经济market economy 市场监管market supervision 购买力purchasing power 熊市bear market 牛市bull market 城镇化urbanization 房地产real estate 首付down-payment 业主home owner 个人购房贷款individual housing loan 经济全球化economic globalization 经济特区special economic zones (SEZ) 经济增长economic growth 泡沫经济bubble economy 关税tariff 纳税人tax payer 宏观经济macro economy

英语四六级翻译训练每日一题四月2

翻译原文: 其实我一点儿不排斥电脑,也享受着它的种种方便快捷,但每当我要给最亲近的人写信时还是喜欢用笔,因为我坚信字是有生命的,有情感的,在书写的同时,我生命的一部分也随之带走了,而打字则像是请人代笔,隔着一层什么,就像打电话时尽管你能清楚地听到对方的呼吸,可有些话就是怎么也说不出来,最后还是得借助笔纸,就是这么神奇,形式的不同、工具的不同,影响到内容的不同。 参考译文: Actually I do not reject the computer at all and alsoenjoy its every kind of conv enience.Butevery timewhen I want to write to my closet people,I would liketo u se a pen.Because I firmlybelieve that charactershave their life and emotion.Whe n writing,one part ofmy life is taking awaywith it.But typing is like hiring people t o write for you.It is separated bysomething just likealthough you can clearly he ar the breath of the addressee,some words youjust can't say themout at all.At la st you have to write with the help of pen and paper.It is somagic that differentfo rmats and different tools will influence the difference of context. 下面是2014年英语四级写作必备范文:出国留学。 Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write a short essay on t he topicStudying Abroad. You should write at least 120 words following the outli ne given below: 1)目前很多中国学生出国留学, 2)出国留学的好处, 3)我的看法。 Nowadays, going abroad for studies is enjoying a striking popularity among a dolescents.Importance should be attached to studying abroad. There are a great many advantages of studying overseas. First and foremost, liv ing andstudying abroad offers students a different perspective of the world. On a university campus,international students are likely to encounter their counte rparts from various countries andareas and are exposed to diverse ideas and v alues. What is more, overseas experience is thebest opportunity for the real-lif e use of foreign languages. There is no better opportunity toimprove second-la nguage skills than living in the country in which it is spoken. Generally peaking, it is my view that although going abroad is expensive and pe rhapspainful, the payoff is worthwhile. In the first place, in addition to knowle dge, overseasstudents can gain precious experiences that those who stay at ho me will never have.Furthermore, overseas experience, frustrating and painful as it may be, is conducive to thegrowth of adolescents. 参考译文: 目前,出国留学在年轻人中间非常流行。我们应该充分重视留学问题。 出国留学有很多好处。首先,国外生活和学习为学生提供了一个看待世界的不同视角。在大学校园中,国际学生很可能遇到来自不同国家和地区的同伴,并且面临迥异的观念和价值。此外,海外经历是外语在实际生活运用的最佳时机。没有什么比住在母语国家提高第二外语技能的更好机会了。 总之,我认为尽管出国留学很昂贵,并且可能会痛苦,但这种付出是值得的。首先,除了知识之外,留学生可以获得留在国内的学生永远无法获得的宝贵经验。其次,尽管留学经历可能使人沮丧痛苦,然而这对年轻人的成长是有益的。 翻译原文: 杭州是中国著名的六大古都之一,已有两千多年的历史。这个城市不仅以自然美闻名于世,而且有着传统的文化魅力。不仅有历代文人墨客的题咏,而且有美味佳肴和漂亮的工艺品。一般来说,游览杭州西湖及其周边景点花上两天较为合适。到杭州旅游,既令人愉快,又能得到文化享受。

大学英语四级翻译常考句型短语整理

education 教育 input in education 教育投入 communal participation 社会参与 enhance the moral awareness of 提高……的思想品德 professional ethics 职业道德 credit system 学分制 guarantee job assignments 包分配multidisciplinary 多学科的 key university 重点大学 national expenditure on education 国家教育经费 account for…% 占百分比 intercultural communication 国际文化交流equal stress on integrity and ability 德才兼备 to become educated through independent study 自学成材 compulsory education 普及教育 preschool/elementary/secondary/higher/ education 学前/初等/中等/高等教育 adult education 成人教育 vocational and technical education 职业技术教育 institutions of higher learning 高等学校inservice training course 在职进修班compulsory/optional course 必修/选修课 record of formal schooling 学历 diploma 文凭,学历证明 二、常用句型 1、It作先行主语和先行宾语的一些句型 She had said what it was necessary to say. 2、强调句型 It is not who rules us that is important , but how he rules us. 3、"All+抽象名词"或"抽象名词+itself"(very+形容词) He was all gentleness to her. 4、利用词汇重复表示强调 A crime is a crime a crime. 5、"something(much)of"和"nothing(little)of" "something of"相当于"to some extent",表示程度。在疑问句或条件从句中,则为"anything of ",可译为"有点","略微等。""译为毫无","全无"。"much of"译为"大有","not much of"可译为"算不上","称不上","little of"可译为"几乎无"。something like 译为"有点像,略似。" They say that he had no universty education , but he seems to be something of a scholar. 6、同格名词修饰是指of前后的两个名词都指同一个人或物,"of"以及它前面的名词构一个形容词短语,以修饰"of"后面的那个名词。如"her old sharper of a father",可译为:"她那骗子般的父亲"。 Those pigs of girls eat so much. 7、as…as…can(may)be It is as plain as plain can be. 8、"It is i n(with)…as in(with)"

英语六级翻译必备词汇——中国文化

英语六级翻译必备词汇——中国文化 来源:文都图书 自从四六级改革以后,翻译就由之前的部分句子汉译英变成了整段的汉译英,这对于考生来说难度确实加大不少。新翻译涉及到社会、经济、历史、文化等等,这就要求大家在这些方面多加注意并积累。文都在这里给大家总结了一些有关中国文化的必备词。 火药gunpowder 印刷术printing 造纸术paper-making 指南针the compass 《三字经》The Three-Word Chant 《三国演义》Three Kingdoms 《西游记》Journey to the West; 《红楼梦》Dream of the Red Mansions 中国画traditional Chinese painting 书法calligraphy 水墨画Chinese brush painting; 中国结Chinese knot 旗袍Cheongsam 京剧人物脸谱Peking Opera Mask 相声comic crosstalk

皮影戏shadow play; 说书story-telling 武术martial art 阳历solarcalendar 阴历lunarcalendar 剪纸:Paper Cutting 书法:Calligraphy 针灸:Acupuncture 太极拳:Tai Chi 儒家文化:Confucian Culture 孟子:Mencius 敦煌莫高窟:Mogao Caves 北京烤鸭:Beijing Roast Duck 火锅:Hot Pot 关于六级翻译,内容还是比较广泛的,对于日常生活中比较常见的词语最好都要弄清它的英文翻译。平时也要多注意进行练习,因为是新题型,所以真题比较少,大家可以配套文都出版的《大学英语六级考试真题精析与标准预测》,里面附赠20片短文翻译,让大家有题可做。

大学英语四级翻译常考句式及词组

一、常用单词组 education 教育 input in education 教育投入 communal participation 社会参与enhance the moral awareness of 提高……的思想品德 professional ethics 职业道德 credit system 学分制 guarantee job assignments 包分配multidisciplinary 多学科的 key university 重点大学 national expenditure on education 国家教育经费 account for…% 占百分比 intercultural communication 国际文化交流 equal stress on integrity and ability 德才兼备 to become educated through independent study 自学成材 compulsory education 普及教育preschool/elementary/secondary/higher / education 学前/初等/中等/高等教育adult education 成人教育 vocational and technical education 职业技术教育 institutions of higher learning 高等学校 inservice training course 在职进修班compulsory/optional course 必修/选修课 record of formal schooling 学历diploma 文凭,学历证明 二、常用句型 1、It作先行主语和先行宾语的一些句型 She had said what it was necessary to say. 2、强调句型 It is not who rules us that is important , but how he rules us. 3、"All+抽象名词"或"抽象名词+itself"(very+形容词) He was all gentleness to her. 4、利用词汇重复表示强调 A crime is a crime a crime. 5、"something(much)of"和"nothing(little)of" "something of"相当于"to some extent",表示程度。在疑问句或条件从句中,则为"anything of ",可译为"有点","略微等。""译为毫无","全无"。"much of"译为"大有","not much of"可译为"算不上","称不上","little of"可译为"几乎无"。something like译为"有点像,略似。" They say that he had no universty education , but he seems to be something of a scholar. 6、同格名词修饰是指of前后的两个名词都指同一个人或物,"of"以及它前面的名词构一个形容词短语,以修饰"of"后面的那个名词。如"her old sharper of a father",可译为:"她那骗子般的父亲"。 Those pigs of girls eat so much. 7、as…as…can(may)be It is as plain as plain can be. 8、"It is in(with)…as in(with)" It is in life as in a journey. 9、"as good as…"相等于,就像,几乎如;实际上,其实,实在。 The merchant as good as promised the orphan boy, that he would adopt him. 10、"many as well…as"和"might as well …as" "many as well…as"可译为"与其……,

四六级翻译真题及答案word版本

四六级翻译真题及答 案

中国的创新正以前所未有的速度蓬勃发展。为了在科学技术上尽快赶超世界发达国家,中国近年来大幅度增加了研究开发资金。中国的大学和研究所正在积极开展创新研究,这些研究覆盖了从大数据到生物化学,从新能源到机器人等各类高科技领域。它们还与各地的科技园合作,使创新成果商业化。与此同时,无论在产品还是商业模式上,中国企业家也在努力争做创新的先锋,以适应国内外消费市场不断变化和增长的需求。 译文一 China's innovation is flourishing faster than ever before. In order to surpass developed countries on progressing and technology as soon as possible, China has sharply increased research and development fund. Chinese universities and institutes are actively doing innovative researches, covering various fields of high technology, from big data to biochemistry, and from new energy to robots. They are also cooperating with science and technology parks in different places, progressing commercialize their fruits of innovation.In the meantime , to adapt to the changing foreign and domestic market, and to satisfy the growing demand, Chinese entrepreneurs are also making pioneering efforts to innovate their products and business models(模式). 译文二(文都版) Innovation is progressing in an unprecedented speed in China. In order to catch up with those developed countries in the world as fast as it can in the science and technology field, China has increased funds for development research substantially in recent years. Universities and research institutions in China are actively carrying out innovation researches, which cover high-

英语翻译常用句型

翻译中常见的句型 1.否定句型 1)部分否定。其否定意义只局限于整体中的一部分。其形式:“概括词all, every等+not+谓语动词”。常用于该句型词:all, both, everybody, everywhere, always, altogether, entirely, wholly等。 All is not gold that glitters. I do not wholly agree. 2) 完全否定。其形式:no, none 等否定词+肯定式谓语。常用于该句型词:no, none, nobody, nothing, nowhere, never, neither, nowhere, nowise, 等。还有一种句型:all等概括词+肯定式谓语+否定意义的词。 No words can describe the scene. 任何言词均不能描绘那景色。 All his plan came to nothing. 3)双重否定 a.主语+cannot+ help/refrain/keep + from + v-ing He could not help showing his pleasure.他不由得喜形于色。 b.主语+cannot+ but/choose but/ help but +do They can not choose but admit that they are wrong. c.(there be) not +主语+but+谓语 (There is )Nobody but has his faults. 人人都有缺点。 2.判断句型 1)强调判断句 a.主语+be+ no/none +other than/but +表语(强调内容) The tall figure that I saw was none other than our commander. b.主语+be+ nothing+(else)but/ else than/ less than+ 表语 Genius is nothing but labor and diligence.天才只不过是劳动加勤奋而已。 c.it is/was +强调部分+that/ who +从句 It is I who am to blame. 2) 正反判断句 a.主语+be +not+表语a, but +表语b What I admire in Columbus is not his discovered a world, but his having gone to search for it on the faith of an opinion. b.(it is) not… that(who) …, but…that (who) Not that we are afraid of them, but that they are afraid of us. 3)比较判断句: a.主语+be less+表语a +than表语b / more+表语b+表语a Experience shows that success is due less to abilities than to zeal. b.主语+be+表语b+ rather than+表语a He is an artist rather than a philosopher. c.主语+be+ not so much +表语a+ as+表语b It is so much advice as approval that he seeks. 他寻求的与其说是忠告,不如说是忠告。3.倍数表示句型: a.主语+be+倍数+that of 被比较对象/ as +形容词+as+被比较对象

四六级翻译十大常考句型

四六级翻译十大常考句型 冲刺阶段,考生除了要积累大量的翻译常考词汇,还要能灵活运用翻译中的常考句型,从而能够把词汇和句型结合起来,这样才会在翻译句子、段落时如鱼得水,无往不胜。下面将对最常考的十大翻译句型进行详细介绍和解析。 常考句型1:形式主语it句(it is...(for sb) to do/that...) 在这种句型中,it作为形式上的主语,并无实际语义,只是为了满足语法上的需求,避免句子头重脚轻。因此,在汉译英的过程中,如果汉语句子的主语非常长,而谓语部分又相对较短,那么在把它翻译为英语句子时,可以把汉语中的主语以动词不定式的形式或者that从句的形式放在最后,把it作为形式主语。 例:我们城市的多数人将享受免费医疗,这是一定的。 【参考译文】It is certain that free medical care will be given to most people in our city. 常考句型2: 存在句(there be句型) 存在句在英语中用来表示人或事物的存在、出现等意义,大多存在于描述性文章中。因此在汉译英时,如果一句话是表示一种客观存在的描述时,可以采取翻译为存在句的办法。此处的be可以根据汉语意思变化为各种形式如appear to be, seem to be, happen to be, used to be, ought to be, must be。存在句除了典型的there be结构,还可以用其他的系动词如live,stand,lie,come,exist,remain等来替换系动词be。 例:那里曾经有来自其他国家的移民。 【参考译文】There used to be immigrants from other countries. 常考句型3:主谓宾结构句汉语和英语语言体系中都有主谓宾结构(如,中国有着悠久的历史:China has a long history),而且都是语言的基本结构,因此掌握主谓宾句的用法在汉译英时是非常有帮助的。如果看到的汉语句子是非常规整的主谓宾结构,那么在翻译时就可以直接用对应的英语句子来翻译。 例:中国将加速节能产业的发展,使其到2015年成为国民经济的支柱产业。 【参考译文】China will speed up the development of energy-saving industry and make it a pillar of the national economy by 2015. 常考句型4:比较句比较句是英语中很常用的句式,应用范围极其广泛。该句式主要是通过形容词和副词的原级、比较级和最高级三种形式来对两种或两种以上的事物进行比较。因此如果汉语句中出现“(不)和/像...... 一样”,那么可以用同级比较句“主语+谓语+(not)so/as +形容词/副词原级+as+被比较的对象”;同样,如果句中出现“比......”这个标志性词,那么可以用“主语+谓语+more/less+形容词/副词原级+than+被比较的对象”来表示。而出现“最.......”则需要用最高级比较句“the most/least+形容词/副词+(名词)”。 例:北京大学是中国成立最早、最著名的大学之一。 【参考译文】Peking University is one of the most earliest and most famous universities in China. 其他常考句型 常考句型5:让步状语从句(Although... ; though...) 常考句型6:原因状语从句(...because....) 常考句型7:目的/结果状语从句(so (such)...that...;so that...) 常考句型8:条件状语从句(If...) 常考句型9:递进句(What’s more...;Moreover,...) 常考句型10:结果句(Therefore, ....;..., consequently, ...) 汉语中经常会有一些诸如“因为,尽管,因此,而且,如果”等这样的词来引导一句话,这种情况下,我们可以用英语中对应的状语从句或者逻辑词来对应地表达汉语中的意思。例:中国梦是中国的一个新名词。人们已经开始期待一个“梦想的国度”。因此,在中国人的意识中,中国梦将会取代美国梦。【参考译文】The Chinese Dream is a new term in China. People have begun to expect a “dream country”. Therefore, in the mind of Chinese people, the Chinese Dream will supersede the American Dream.

英语翻译常用句型(加精)

英语翻译常考句型详解 1.It is not that…but that… 这不是说…,而是说… 「例文」It is not that the scales in the one case, and the balance in the other, differ in the principles of their construction or manner of working; but that the latter is much finer apparatus and of couse much more accurate in its measurement than the former. 「译文」这并不是说在一种情况下所使用的磅秤和在另一种情况下所使用的天平在构造原理上或工作方式上存在差别,而是说与前者相比,后者是一种更精密得多的装置,因而在计量上必然更加准确。 2.nothing else than 完全是,实在是 「例文」What the man said was nothing else than nonsense. 「译文」那个人讲的话完全是一派胡言。 3.as引导的特殊状语从句,翻译时做定语从句处理。 「例文」We hope the measures to control prices, as they have been taken by the government, will succeed. 「译文」我们希望,政府已经采取的控制物价的措施将取得成功。 4.名词+or+名词结构中,or后的名词是同位语,应译为即…;或者称…. 「例文」Moreover, technology includes techniques , or ways to do things , as well as the manchines that may or may not be necessary to apply them. 「译文」再者,除机器外技术还包括技艺,即制作方法,而运用这些记忆并不一定都需要机器。 5.more…than…结构有三种译法:than连接肯定形式的从句时,该从句译为否定句;在比较的基础上表示选择关系时,可译为与其说…不如说;进行同类比较时,译成比…更. 「例文」The complexity of the human situation and injustice of the social order demand far more fundamental changes in the basic structure of society itself than some politicians are willing to admit in their speeches. 「译文」人类社会形势的复杂性和社会制度的不公正性要求对社会基本结构进行彻底变革,而一些政客口头上是很不愿意承认这一点的。 「分析」这是一个主从复合句,连词than前为主句,than后为从句。虽然本句是进行程度上的比较,但从句意义是否定的, 故译成否定句。 6.no more …than 与not… any more than no more …than 与not… any more than同义,不可简单地看成是more …than的否定形式。具体地说,这一结构可能是带有一定的感情色彩的否定形式,也可能是一种较特殊的类比形式。其翻译方法有二;表示同类否定比较时,可译为不比…更或都…同样不;表示比喻关系时,可译为正如…不,…也不. 「例文」The food on the ship was no better than on any other ship on which Billy had sailed. 「译文」这条船上(供应的)食品并不如比利工作过的其他船上的(食品)好。(括号里的词是可以省略的。) 「分析」这是一个主从复合句、主句是The food …no better , than on any other ship 是省略了比较对象的比较状语从句,从句on which引导的定语从句修饰先行词ship.本句中no more… than用于同类否定的比较,可译为不如…. 7.not so much as与其说…不如说… 「例文」Science moves forward, they say, not so much through the insights of great men of genius as because of more ordinary things like improved techniques and tools. 「译文」新学派科学家说,科学的发展与其说源于天才伟人的真知灼见,不如说源于改进了的技术和工具等等更为普遍的东西。 「分析」这是一个主从复合句。插入语they say是主句,Science moves forward,……and tools是宾语从句。not so much……as 连接的是状语,as引导的状语从句中,由于上下文清楚,主谓语都省略了,即as(sciencemoves forward.)because of……not so much……as也可译为与其说……不如说……,它所表达的逻辑关系和more than有相似之处,也是在比较的基础上进行判断和选择,被比较的事物也同属一个范畴。所不同的是,more……than表示前重后轻的逻辑关系,而not so much… as和less than表示前轻后重的逻辑关系,这两个结构中信息重心落在句尾,因此不必倒过来译,只须按原文的词序顺译即可。

相关文档
最新文档