古朗月行古诗全部注音版翻译

古朗月行古诗全部注音版翻译
古朗月行古诗全部注音版翻译

古朗月行古诗全部注音版翻译

古朗月行古诗全部注音版翻译

古朗月行古诗注音版原文

xiǎo shí bù shí yuè,hū zuò bái yù pán 。

小时不识月,呼作白玉盘。

yòu yí yáo tái jìng ,fēi zài qīng yún duān 。又疑瑶台镜,飞在青云端。

xiān rén chuí liǎng zú,guì shù hé tuán tuán 。仙人垂两足,桂树何团团。

bái tù dǎo yào chéng ,wèn yán yǔ shuí cān ?白兔捣药成,问言与谁餐?

chán chú shí yuán yǐng ,dà míng yè yǐ cán 。蟾蜍蚀圆影,大明夜已残。

yì xī luò jiǔ wū,tiān rén qīng qiěān 。

羿昔落九乌,天人清且安。

yīn jīng cǐ lún huò,qù qù bù zú guān 。

阴精此沦惑,去去不足观。

yōu lái qí rú hé?qī chuàng cuī xīn gān 。

忧来其如何?凄怆摧心肝。

翻译

小时候不理解月亮,把它称为白玉盘。又怀疑是瑶台仙镜,飞在

夜空青云之上。月中的仙人是垂着双脚吗?月中的桂树为什么长得圆

圆的?白兔捣成的仙药,到底是给谁吃的呢?蟾蜍把圆月啃食得残缺

不全,皎洁的月儿所以晦暗不明。后羿射下了九个太阳,天上人间免

却灾难清明安宁。月亮已经沦没而迷惑不清,没有什么可看的不如远

远走开吧。心怀忧虑啊又何忍一走了之,凄惨悲伤让我肝肠寸断。

整体赏析

这是一首乐府诗。鲍照有《朗月行》,写佳人对月弦歌。李白采

用这个题目,故称“古朗月行”,但没有因袭旧的内容。

诗人使用浪漫主义的创作方法,通过丰富的想象,神话传说的巧

妙加工,以及强烈的抒情,构成瑰丽神奇而含意深蕴的艺术形象。诗

中先写儿童时期对月亮稚气的理解:“小时不识月,呼作白玉盘。又

疑瑶台镜,飞在青云端。”以“白玉盘”、“瑶台镜”作比喻,生动

地表现出月亮的形状,颜色和月光的皎洁可爱,使人感到非常新颖有趣。“呼”、“疑”这两个动词,传达出儿童的天真烂漫之态。这四

句诗,看似信手写来,却是情采俱佳。然后,又写月亮的升起:“仙

人垂两足,桂树何团团?白兔捣药成,问言与谁餐?”古代神话说,

月中有仙人、桂树、白兔。当月亮初升的时候,先看见仙人的两只脚,而后逐渐看见仙人和桂树的全形,看见一轮圆月,看见月中白兔在捣药。诗人使用这个神话传说,写出了月亮初生时逐渐明朗和宛若仙境

般的景致。不过好景不长,月亮逐步地由圆而蚀:“蟾蜍蚀圆影,大

明夜已残。”传说月蚀就是蟾蜍食月所造成,月亮被蟾蜍所啮食而残损,变得晦暗不明。“羿昔落九乌,天人清且安”,表现出诗人的感

慨和希望。古代善射的后羿,射落了九个太阳,只留下一个,使天、

人都免除了灾难。诗人在这里引出这样的英雄来,既是为现实中缺少

这样的英雄而感慨,也是希望能有这样的英雄来扫除天下。不过,现

实毕竟是现实,诗人深感失望:“阴精此沦惑,去去不足观。”月亮

既然已经沦没而迷惑不清,就没有什么可看的了,不如趁早走开吧。

这是无可奈何的办法,心中的忧愤不但没有解除,反而加深了:“忧

来其如何?凄怆摧心肝。”诗人不忍一走了之,内心矛盾重重,忧心

如焚。

前人与今人多谓此诗非一般的咏月之作,而是寄寓着政治局势,

又谓此诗前半喻开元盛世,在诗人心目中如朗月在儿童心目中然;后

半喻天宝后期,蟾蜍喻安禄山、杨国忠之类的权奸、宦官、边将,昏

蔽其君,紊乱朝政,把国家搞得乌烟瘴气。“大明夜已残”似是讽刺

这个昏暗局面。不过诗人却不明说,而是通篇作隐语,化现实为幻景,以蟾蜍蚀月影射现实,说得十分深婉曲折。诗中一个又一个新颖奇妙

的想象,体现出诗人起伏不平的感情。

扩展阅读:李白轶事典故之诗友挚情

1、重访江东

李白离开东鲁,便从任城乘船,沿运河到了扬州。因为急着去会

稽会见元丹丘,也就没有多滞留。到了会稽,李白首先去凭吊过世的

贺知章。不久,孔巢父也到了会稽,于是李白和元丹丘、孔巢父畅游

禹穴、兰亭等历史遗迹,泛舟镜湖,往来剡溪等处,当然也少不了在

繁华都市会稽流连忘返。在金陵,李白遇见了崔成甫。两人都是政治

上的失意者,情怀更加相投。每次游玩时,都尽情畅游,不计早晚。

他们泛舟秦淮河,通宵达旦地唱歌,引得两岸人家不胜惊异,拍手为

他们助兴。两人因为性格相投、遭遇相似,所以比之一般朋友更为默契,友情更深厚,因而李白把崔成甫的诗系在衣服上,每当想念,便

吟诵一番。

2、汪伦之情

唐天宝年间,汪伦听说大诗人李白旅居南陵叔父李阳冰家,便写

信邀请李白到家中做客。信上说:“先生好游乎?此处有十里桃花。先

生好饮乎?此处有万家酒店。”李白素好饮酒,又闻有如此美景,欣然

应邀而至,却未见信中所言盛景。汪伦盛情款待,搬出用桃花潭水酿

成的美酒与李白同饮,并笑着告诉李白:“桃花者,十里外潭水名也,

并无十里桃花。万家者,开酒店的主人姓万,并非有万家酒店。”李

白听后大笑不止,并不以为被愚弄,反而被汪伦的盛情所感动,适逢

春风桃李花开日,群山无处不飞红,加之潭水深碧,清澈晶莹,翠峦

倒映,汪伦留李白连住数日,每日以美酒相待,别时送名马八匹、官

锦十端。李白在东园古渡乘舟欲往万村,登旱路去庐山,汪伦在古岸

阁上设宴为李白饯行,并拍手踏脚,歌唱民间的《踏歌》相送。李白

深深感激汪伦的盛意,作《赠汪伦》诗一首:李白乘舟将欲行,忽闻

岸上踏歌声。桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。

3、为白写序

李阳冰曾与伟大的浪漫诗人李白有过一段不平常的交往。唐肃宗

时李白曾投身于永王李璘幕府帐下,因李璘丹阳起兵叛乱兵败,李白

受到牵连,被治罪流放。后虽被大赦,但居无定所,穷困潦倒,流浪

到当涂,李阳冰时任当涂县令,仰慕李白的文才和人品,得知李白遭

遇后,毅然把李白在当涂安置下来,生活上给予多方照顾。李白死于

当涂,终前,把一生诗作托付给李阳冰。李阳冰不负重托,便用精美

的书法把书稿重新抄录编成《草堂集》20卷,还为诗集写了一篇序言。流传于世。李白的诗作所以能广为流传,除诗本身有极大的思想性和

艺术性外,李阳冰编辑整理之功也是功不可没。

相关主题
相关文档
最新文档