香水英文介绍

香水英文介绍
香水英文介绍

.

general my Good afternoon, everyone, name is xxx. I am the responsible manager of the r&d department. Our is mainly Department

It employees. development and and includes 50 for products design

our the company. Besides, very occupies a important position in

by company functioning department promotes the efficient of the

very Today with other departments. I feel contact establishing Close

to introduce our new products to you. honor to represent our department In recent time, we conducted a market research. According to the

famous people Some often choose found results, we that nowadays

It is obvious that they all have their own brands such as channel .dior。strong points. But recently, based on the different characteristics between Our company also launched our latest product - miracle ,men and women series. Now, let me introduce it to you in detail.

As you can see, our Perfume bottle is Humanoid, regardless of the

both They are bottle. bottle men's perfume or women's perfume manufactured in glass. Besides, its streamlined design will make you feel the fullest. human the body to the Meanwhile, of artistic the beauty perfume bottle uses a spray design, which will effectively avoid the waste .therefore, no matter where on the one hand, our new products of perfume have the advantages that other products cannot match with.

Among them, the female perfume - true love miracle's inspiration

。Seen from the top of the bottle, its body is

comes from the sun shone..

.

top note contains very Transparent, which shows age style and taste. The of a feeling which gives a person fresh grass incense and sweet fruit, mulan between elegant has a strong contrast pleasure.middle note

The can which has the rose chili. and unyielding The fundamental key, it to the fullest.express the Female sensibilitya simple, fresh, As to the Male perfume - power miracle, it shows

the and of nature which perfectly represent Men's hearts natural style, the fragrant air is very fresh .Its top note is green apple, the middle vast.Vanilla. We believe in that it will be jasmine, and the base note is note is

favored by male consumers.In addition to the above mentioned, because Christmas is coming,

the to memorize edition in order the we also plan to introduce limited

in the following figure:

packaging is shown festival, whose

main the red as appearance, from the outward we choose Seeing degree. certain a festive atmosphere to the which color, can cater to Moreover, we Change the shape of the bottle to round. By doing this, our new product will looks more special and attract customers to center on it.

new of packaging design in of a we a In word, put lot effort the and products. And we believe that our effort will not be wasted...

英语广告的特点和翻译策略毕业设计-开题报告

英语广告的翻译特点及策略分析 姓名:xxx 学号:xxxxxxxxx 专业:xxxx 学校:xxxxxxxxxxxxxxxxxxx 摘要:随着经济全球化的进一步加快,英语广告越来越多的融入到我们的生活,与我们的日常生活有着越来越密切的联系。英语广告用词简洁,隽永,却有着丰富的含义,让人意味深刻。随着人们紧跟时代潮流,英文广告已经越来越普遍的应用到各类广告中。如何使英语广告更易被普通大众所接受所理解,这正是本文提出的研究重点,了解英语广告翻译特点,以及对翻译策略的分析。 一、研究目的:(背景与意义、国内外研究现状与发展趋势) 在经济日益全球化的今天,国际经济的进一步发展带动了广告业的腾飞,英语广告翻译日益成为翻译学研究的重要组成部分,广告翻译的发展对国际贸易的发展不言而喻。广告是商战中的有力的武器,广告英语是一种专门用途的英语,他与普通英语有着较大的差别,本文结合大量的实例,从广告英语的语法特点、句法特点和修辞特点三方面分析了广告英语的特点,并浅析了其翻译策略。英语广告翻译作为翻译学的一个新的领域,引起了众多的翻译工作者和研究人员的注意,发展仍然不够成熟和完善,这篇论文正是针对这一系列的问题提出了英语广告的特点和英语广告的翻译策略等重要意义的课题。从而为英语广告的翻译

提供了有效的途径,为众多的翻译工作人员提供了重要的借鉴,同时也推动广告业及广告翻译事业的长足发展。 二、国内外研究现状与发展趋势: 在国际商品贸易发达的今天,广告也日益具有国际性。从一种语言到另一种语言,广告的翻译既要保留原文的精华,又要符合消费者的心理。与其他翻译不同的是,上述目的要在对一个广告语的翻译中实现,这就需要运用语言,营销以及美学方面的综合知识。在翻译的过程中应根据广告的特点,选用适当的表达方法,使译文在表达出原文全部信息的基础上,充分体现原文风格和表现形式,再现原文风貌。 三、动机及意义: 目前,英语广告的翻译比英语文学的翻译起步晚,发展不成熟,随着国际品牌打入国内,英语广告的翻译成为翻译领域的重要课题。目前国内外的学者已经对英语广告的翻译有了广泛的研究,《文学及语言巨献》杂志中多次刊登了中国的诸多学者关于广告英语翻译策略的文章,并且通过大量的鲜活的例子对具体的翻译方法做出了说明,虽然英语广告翻译的研究已经在国内外取得了显著的成绩,但在国内市场上,有的商家谋利心切且翻译人员也只是粗制滥造,使的众多品牌广告的翻译不够准确有的甚至偏离产品原本别具匠心的宣传口号,实际上是不利于商业和广告翻译事业的发展。因此了解英语广告的特点,提出并发展英语广告的翻译策略是迫在眉睫。 四、主要内容:(要解决的问题,主要思路)

香水广告词(迪奥、香奈儿)

香水广告词(迪奥、香奈儿) 【迪奥香水广告语】 1、if its out there只要存在, dior will find it.迪奥就将找到它。 2、dior --jadore dior gold is cold(此时,黄金显得冰冷), damends are dead(钻石缺乏了生机), a limousine is a car(豪华轿车也不够吸引) dont pretend(不要造作), feel whats real(感受真实的奢华), cest ca que jadore(唯有,迪奥真我香水)。 品牌介绍 女士香水 真我:j’adore真我香水以玫瑰和大马士革梅的花果香调,极其女性气质的表达,以及金色,绝对女性气质的象征。j’adore真我香水,绝对的女性气质:现代优雅,明亮感性小姐:miss dior迪奥小姐淡香水,作为dior迪奥的第一款香水,显露出christiandior 先生对花的无限热情。 花漾甜心:dior迪奥花漾甜心淡香水的前调是来自西西里岛的柑橘她带来的是甜中带酸的愉悦新鲜感篇二:世界十大香水广告语点评 世界十大香水广告语赏析 1010010531 王晗 no.1 chanel(香奈儿) chanel no.5 i wear nothing but a few drops of chanel no. 5. 这句no.5的广告语取自于著名美国好莱坞影星玛丽莲梦露所说:“我只穿香奈儿五号入睡。”也可以翻译成不需要任何装饰,只需要几滴香奈儿五号。一句简单的广告词道出对此款香水的喜爱之情,将香水比喻成有形的衣服和饰品,可以穿着在身上体味她的美好,有一种无限芬芳的超脱,点滴即可创造之感,十分美妙。 every woman alive wants chanel no. 5. 每一个女人活着都渴望有一款香奈儿五号。这句广告词直接明了,表达出香奈儿五号是每个女人的追求,chanel的创始人可可?香奈儿(coco chanel)曾说过:“不用香水的女人没有未来。”这句话体现出了香奈儿是女性追求的最终目标,能很好的激发起女性对此款香水的热爱。 no.2 ck (calvin klein卡尔文克莱恩) ck:ck one we are one for all for ever. 我们同在一起,每一刻,每一人!2009年限量版男士香水,白色透明磨砂瓶上用多国语言镌刻着we are one宣言,包装和底部附着一个便携式的mp3播放器,更适合夜晚忘情的舞动时刻,诠释出他的精神。这句富有张力的广告词凸显出ck one生活方式品牌旨,吸引并培养着一支具有时尚意识的年轻男女消费者群体。 ck:ck be be good, be bad, just be yourself. 是好还是坏,只要做你自己就好。这句广告词也是随意地道出做自己就是最好的,附和ck be香水的主题,让受众能了解这款商品的主旨,明白如话,十分通俗易懂。 no.3 dior(迪奥)

香奈儿5号香水经典视频广告分析

叛逆的优雅,简单的美丽 ——香奈儿5号香水视频广告分析 中国语言文学学院 201140016 刘俊美 一、品牌与品牌创始人简介 (一)品牌独特性 在香水界,神奇的香奈儿五号已经成为一面屹立不倒的旗帜。ChanelNo.5敢于突破传统,不断创新,缔造了多个“第一”,彰显着自身桀骜不驯的个性光芒。 CHANEL No.5是第一瓶款合成花香调香水,不试图重现鲜花香味,融合奢华与优雅,完全打破了当时香水的传统精神。勇敢而大胆的创始人香奈儿谈到对香水的要求时,说道:“我不要模仿鲜花香味的香水,我就是要一款人工合成人工设计的香水。” CHANEL No.5摒弃一般香水瓶子的雍容华贵,尽显简单优雅。长方体附以俐落线条的香水瓶,Chanel No.5的黑色字眼呈现于白底上,看似一个光溜溜的药瓶,简单的瓶装设计使它在包装上完全独立于高档香水之林。香奈儿女士崇尚简洁之美,她希望以简单而不花俏的设计为最初诞生的香水作包装。 这是一款鼻子调制出来的香水。香奈儿香水不是按部就班地依循生产程序进行调制的,而是充分调动香水调配师的嗅、视、触、听、味等神经,用身、心、灵去感受、体验产品,用全部心智去创造产品。这保证了与人们的嗅觉习惯相吻合,又具独特的品位与情调。 1953年,CHANEL No.5成为第一个使用电视打广告的商品。香奈儿也是第一支由服装店推出的香水。这是第一款以数字命名的香水,数字“5”让这款香水更充满神秘色彩。,其充满勇气与突破。 香奈儿女士留下来的话语——“我就是要我的香水名字与众不同”、“时尚转瞬即逝,唯有风格永存”表明其对品牌独特性的尊崇,唯有个性才是品牌生存的灵魂。 (二)品牌创始人 CHANEL No.5的缔造者加布里埃尔·香奈儿,是一个崇尚举止优雅、个性自由的独立女性,其经典的风格一直是时尚界的鼻祖。 20世纪初,堆砌繁复羽毛、蕾丝的女帽是当时沿袭的服装传统。香奈儿的时装革命,就是从简约入手,突破传统、抛弃束缚,不断推出与传统大相径庭的鞋款及服饰,重塑了上流社会的新时尚。凭着过人的直觉、敏锐的观察力和超凡的品味,香奈儿重塑了既定的女性形象,其打破臃肿的女装传统,让黑白两色进行神秘地幻化,女性的气质和独立形象得到完美的彰显。 香奈儿本身亦是非常聪明且敢于挑战传统,向世俗唱反调,其创新性地用服饰解放女人、。一直风靡到现代的黑色小洋装,打破当年黑衣服只能当丧服的规定,香奈儿创造了一个属于她自己的时代!其曾大胆说出“戴巨大帽子还能活动吗?”终结巨大女帽的年代,她所设计的简洁女帽成为潮流尖端。 香奈儿夫人有用不完的创新点子。年轻的她穿着自制的及膝的黑色套裙,头戴线条简洁的钟形帽,在一片盛装打扮的贵妇之中,另人眼睛一亮。同时从男装上取得灵感,为女装添上多一点男儿味道,一改当年女装艳丽的绮靡风尚,更显当代女性的独立与自由。品牌创始

广告英语的特点及翻译策略

广告英语的特点及其翻译策略 一、我们来看一下什么是广告,它有哪些作用,又是由几个部分组成的。所谓广告就是一种面向公众介绍商品,服务内容或文体娱乐节目等内容的宣传方式。一般通过报纸、电视、招贴等方式传播,现在也出现在网络上。按照它的用途,我们可以把它分为商品广告,公益广告,服务广告等类型。广告本身是由几个部分构成的,包括标题,正文,口号,商标,附文这五个部分。而我们在对广告进行翻译时,要强调译文的效果,不仅要提供充分而且易懂的商品信息,还要具有原文的“切肤之感”。广告翻译最重要的标准就是译文的效果与读者的感受,同时在进行翻译时还要考虑到语言文化的差异,因为广告除了有帮助消费者认识商品的作用外,还有诱发消费者感情,引起购买欲望,促进消费心理的功能,所以从某种意义上来说,能实现广告主要目的的译文就是好译文,要达到预期的商业效果。 二、那么下面我们来看看广告有哪些特点。由于商品市场竞争激烈为了保证商品的广告可以最大限度的吸引人的眼球,广告商总是选择新颖别致的词汇,简洁的语句和生动的修辞为商品加分,以赢取消费者的享受,广告通常有以下几个特点:lexical, grammatical, rhetoric. 今天我们也从经典英文广告的语言特点,词、句、形来进行简要的分析。 1、经典英文广告的用词特点, ①造词新颖,颇具创意。经典英文广告能给消费者留下深刻的印象。一部分原因在于它们的词汇别出心裁。“造词”就是创意之处和魅力所在。造词有很多的手法,包括添加词缀,拼凑词汇,模仿词汇等。 WWWhat’s new? 这是一个网站的广告,我们都知道,互联网网址都以“WWW”开头,这则广告利用添加WW前缀的方法进行造词,一方面WWW暗示读者这则广告是介绍网站的,另一方面结合“What’s new?”“What are you waiting for?”来吸引读者的注意,是一个非常好的例子。 “The Orangemostest Drink in the world”在这个广告橙汁广告中,用most和est两个表示最高级的词与orange拼凑在一起,形成了Orangemostest, 暗示这个品牌的橙汁特点就是高浓度、高质量。这个创造词成为最大的亮点。 ②同音词替换,别有风味 一些英文广告巧妙的用同音词来达到宣传、促销的目的,十分有趣,颇具风味。 Pay-le$$, 这个是美国连锁商店佩莱斯的广告,非常巧妙的将less 中的ss 改为美元符号,形象的表现出“本店商品价格优惠”,当然能吸引广大消费者。 下面这个例子是英国某个机场商店的广告“have a nice trip, buy buy”乍一看,好像礼貌用语,“祝你旅途愉快,再见”。但是仔细一看才发现“bye bye”变成了“buy buy”.这个同音词替换使得机场商店向旅客道别时,也提醒大家购买些商品作为礼物。 ③还有一些其他的形式。比如,韩国LG手机的经典广告,不管是英文广告,还是汉语广告都十分完美,创意独特。“I chocolate you”句式打破常规,chocolate 名词做动词用,不但点出手机的独特巧克力外表,而且在视觉上和听觉上都给人强烈的印象。容易引起消费者的兴趣和注意力,而下面的“born to shine”,句式简单却不失大气。善于玩文字游戏的广告商们,会故意把人们所熟悉的字或者词拼错,形成新词,新词不失原意,更添新意,赋予了广告更大的魅力。

自我介绍(英文版)

面试 自我介绍英文版 面试自我介绍英文版:For reference onlyGood morning ! Everyone! (or Ladies and gentlemen) It is my great honor to have this opportunity to introduce myself. and I hope I could make a good performance today, eventually become a member of your school. Now let me introduce myself please. I’m a graduate student from MAOMING UNIVERSITY . My name is TOM ,21 years old. , born in MAOMING. GuangDong province . My major is English, and I will graduate this June. In the past 3 years,I spent most of my time on English studying and practise. I have a good command of both spoken and written English and past CET-4 with a ease. Skilled in use of Office 2003, excel. My graduate school training combined with my cadet teacher should qualify me for this particular job. Although perhaps I’m not the best among the candidates, but with my strong knowledge background and full enthusiasm for education, I am sure I will satisfy you well.

浅论广告英语语言特点及其翻译策略_开题报告

浅论广告英语语言特点及其翻译策略 _开题报告XX大学 毕业设计(论文)开题报告 课题名称浅论广告英语语言特点及其翻译策略 使用专业商务英语 开题教师 XXXXX 职称 XXXXX 2010年月日 XXXXXXXXXXXXX大学 2010 届毕业设计(论文)开题报告 浅论广告英语语言特点及翻译策略毕业设计(论文)题目 XXXXX 学生姓名专业班级 XXX 指导教师姓名职称 XXXX XXXX 一、课题背景 当今广告已成为我们生活不可或缺的一部分。我们对于中文广告词或许很了解,但用英文说出广告词却有些难度,同样让你看着英文广告词说中文广告词也是有难度的。本文针对这些问题,从词汇、句法、修辞三方面介绍了广告英语的语言特点,使读者对英语广告的中文含义有更好的、更深的了解;并通过实例分析介绍了广告英语翻译的方法和策略,使读者在了解广告词的同时,能够自己翻译广告词的意思。 二、毕业设计方案或毕业论文研究方案 本文以英语广告语为对象,从而总结出广告语的创新与否对人们的影响以及广告的重要性。在这个研究目标的指向下,本文采取了理论与文本分析相结合的方

法,在进行文献分析总结代写硕士论文前人研究经验的基础上,对各类创意广告语的使用技巧进行详细的文本分析。 目前我已收集了大量的相关信息,以及查阅了很多关于广告英语的资料,所以论文的大致思路已定,提纲如下: 浅论广告英语语言特点及翻译策略 1英语广告的语言特点 1.1 英语广告的词汇特点 1.1.1使用形容词的比较级和最高级 1.1.2 使用简单动词和口语词汇 1.1.3 使用错别字和杜撰新词 1.2英语的句法特征 1.2.1使用短语代替整句 1.2.2使用简单句和省略句 1.2.3使用祈使句 1.2.4使用第一、第二人称 1.3英语广告的修辞特征 1.3.1比喻 1.3.2排比 1.3.3拟人 1.3.4对比 1.3.5仿拟 1.3.6押韵 2英语广告的翻译策略 2.1英语广告的翻译方法

香水广告文案分析

香水广告文案分析 第一则:迪奥——“真我”香水 标题:j’adore LE FEMININ ABSOLU “真我”香水让女性充满吸引力 正文:Gold is cold. Diamonds are dead. A Limousine is a car. Don't Pretend. Feel what's real. C'est Ca Que J'adore 此时,黄金显得冰冷,钻石缺乏生气,豪华轿车也不够吸引,不要造作,感受真实的奢华,唯有...迪奥真我香水 艺术构思:作品中,女人刚参加完宴会,尽管一身疲惫,但高雅迷人气质,仿佛浓郁的幽香迎面扑鼻。她,穿过一个又一个金色豪华大门,钻石耳环、项链一一被女人摘下,头发散乱了...这些不够还不够,一声声发自内心的呐喊道出女人渴望解放热烈而奔放的心情,女人是那么的忘我,那么的妩媚迷人,忘我,即“真我”,正是“真我”让作品中的女人风情万种魅力四射... 第二则:古奇——ENVY(嫉妒) 标题:ENVY 广告语:ENVY for men and women 嫉妒,不但女人,男人也有 艺术构思:ENVY广告中两人看是搂抱,实则不是,女人将脸贴近男人的胸膛,深深地嗅着,表情沉醉迷离,男人的身体是迷人的,可是却不是吸引女人靠近的原因,女人沉迷的是男人身上的ENVY,嫉妒,不单女人拥有,男人也同样拥有,巧妙地将主题表达出来,这是最直接也是最贴切的。

第三则:兰蔻——引力 标题:A TTRACTION(吸引)兰蔻引力香水 广告语:引力与生俱来 艺术构思:作品引用男人、女人两种元素,随着男人的靠近,女人紧闭眼眸,羞涩而欢喜,心中怀着一份期待,一分悸动...众所周知,同性相斥,异性相吸,作品选用男人和女人不是没有道理的,毕竟,男人和女人天生就互相吸引,引力,与生俱来,这就是A TTRACTION香水。 第四则:香奈儿香水 标题:CHANCE CHANEL如获至宝 表现元素:女人CHANEL香水瓶 艺术构思:女人双手抱住瓶盖,仿佛如获至宝一般,女人的下半身却“深陷”瓶身中双脚无法够着瓶底,然而女人的表情却是欢喜、享受、愉悦的,这说明CHANEL香水对女人有着致命的吸引力,既是被淹没也心甘情愿,也要紧紧抓住不放手,这就是香奈儿的诱惑。

世界十大香水广告文案策划 只能用迷人来形容!

世界十大香水广告文案策划,只能用“迷人” 来形容! Chanel No.5 香奈儿5号 I wear nothing but a few drops of Chanel No. 5. 这句NO.5的广告语取自于著名美国好莱坞影星玛丽莲梦露所说:“我只穿香奈儿五号入睡。”也可以翻译成不需要任何装饰,只需要 几滴香奈儿五号。一句简单的广告词道出对此款香水的喜爱之情,将 香水比喻成有形的衣服和饰品,可以穿着在身上体味她的美好,有一

种无限芬芳的超脱,点滴即可创造之感,十分美妙。 Every woman alive wants Chanel No. 5. 每一个女人活着都渴望有一款香奈儿五号。 这句广告词直接明了,表达出香奈儿五号是每个女人的追求,CHANEL 的创始人可可?香奈儿(coco Chanel)曾说过:“不用香水的女人没有未来。”这句话体现出了香奈儿是女性追求的最终目标,能很好的激发起女性对此款香水的热爱。 NO.2 ck (Calvin Klein卡尔文克莱恩)

CK:ck one We are one for all for ever. 我们同在一起,每一刻,每一人! 2009年限量版男士香水,白色透明磨砂瓶上用多国语言镌刻着we are one宣言,包装和底部附着一个便携式的Mp3播放器,更适合夜晚忘情的舞动时刻,诠释出他的精神。这句富有张力的广告词凸显出CK one生活方式品牌旨,吸引并培养着一支具有时尚意识的年轻男女消费者群体。

CK:ck be Be good, be bad, just be yourself. 是好还是坏,只要做你自己就好。 这句广告词也是随意地道出做自己就是最好的,附和ck be香水的主题,让受众能了解这款商品的主旨,明白如话,十分通俗易懂。 NO.3 DIOR(迪奥) 迪奥真我系列 Gold is cold. Diamonds are dead. A Limousine is a car .Don't Pretend. Feel what's real. C'est Ca Que J'adore.(最后一句是法语) 此时,黄金显得冰冷,钻石缺乏了生机,豪华轿车也不够吸引,不要造作,感受真实的奢华,唯有,迪奥真我香水。迪奥香水广告语用

中国山的介绍 英文版

The Mountains With Resorts in the US ------Group four 100501 Members : 吴伟慧080520100019 范秀秀080520100018 阮丽云080520100016 李华080520100015

The Mountains in the US Every nation possesses unique features ,so does the US. The mountains in the US are very attractive and famous all over the world. Now we come to see the Mountains in the US.In the western North America,the Rocky Mountains are a major mountains range.In Eastern North America,there is the Appalachian Mountains.The Cordillera located in the West America.And the Mountain McKinley in the Alaska located in the North America.These four Mountains are the famous mountains in the US. The Cordillera is the longest drape ridge in the world.It is about 15,000 kilo miles.There are many volcanoes and earthquakes.It concludes Andes Mountains 、Coast Mountains Sierra Nevada Mountain and Rocky Mountain.The mineral resources has the continent or world significant.And there are many rare animals,such as mink,lynx,armadillo and so on.Inside,the Mount Whitney is 4418 meters high which is the highest mountain in the America. However,in China,the highest mountain is the Qomolangma is 8844.43 meters high.It is also the highest

企业介绍(英文版)

Ningbo Geyida Cable Technology Co., Ltd Ningbo Geyida Cable Technology Co., Ltd is located in the Cixi East Industrial Zone, Cixi city of Zhejiang province, located in south of Shanghai. In the east is the world-famous deepwater port, Ningbo, the traffic is convenient, the environment is superior. The factory covers an area of 20, 000 square meters, is a modern enterprise system established in accordance with the high-tech company. Company introduction in modern technology and equipment, the introduction of modern management methods and systems. Ningbo Geyida Cable Technology Co., Ltd was found in 2009,putted on production in 2010. Equipment And Capacity:Reasonable Highly Active After 3 years of development, our equipment is perfected gradually, productivity rises significantly. Now has a complete outdoor fiber optic cable production line, daily output outdoor fiber optic cable 50km; 9 indoor fiber optic cable production line, daily output indoor fiber optic cable 500km. All equipment is from China Electronics Technology Group Corporation No.8 Research Institute, with respect to foreign imports of cable production line, our equipment can ensure fully meet our production, technology and quality requirements of the conditions, high ratio of performance to price. Raw Material:Good Quality Stable Enduring The optical fiber is mainly from Chengdu Sei Optical Fiber Co., Ltd, Chengdu Sei Optical Fiber Co., Ltd is a company engaged in fiber products manufacturing and sales of the Sino-Japanese joint venture, is one of the earliest and largest manufacturer of optical fiber. At the same time we also procurement optical fiber from j-fiber, FiberHome, Yofc, American Corning company. We and the manufacturers have established good relations of cooperation. Quality of Product: Technical Standards Stable Quality Good raw materials manufacturers to provide us with a good raw material, and to ensure that the production process to maintain good performance. This is the key of making good product. Such as optical fiber, when the fiber into our factory,it must to the performance of the optical fiber and quality testing, in every production process, we must conduct a test. Before the products delivery, we have to conduct a factory testing, only the product quality standards of products, we will be allowed to leave the factory. Our engineers have more than 20 years of cable product experience, our products quality and research and development to provide a strong technical support. The Transport Of Products:Convenient Quick Safe Ningbo port provides a very convenient transport channels, is a river port, port and harbor mouth in one multi-functional, comprehensive modern deep water port. Existing productivity berth 309, among them above of 10 thousand tons of class 60 deep-water berths. Maximum of 250000 tons Crude Oil Wharf, 200000 tons (300000 tons can be used by ship) unloading ore dock, the sixth generation of international container berths and 50000 tons of liquid chemical special berth; and the world has more than 100 countries and regions more than 600 port navigation.

广告翻译赏析

1.?The?taste?is?great!(Nestle)味道好极了!(雀巢咖啡) 相信这句广告语大家都不会陌生,雀巢和麦氏咖啡上世纪80年代末90年代初最早进入中国的咖啡企业,当时对于中国人来说,与在中国有着悠久历史的茶相比,咖啡还是一种非常陌生的饮品,因此,咖啡广告不仅仅是在推销商品,而且也是在推销一种西方的咖啡文化。就这句广告语的翻译来说,是明显的直译法,简洁而不失原广告语的韵味,而且相对于英文的广告语,翻译的译文似乎更胜一筹,朗朗上口,通俗易记。把人一下子带到了一种想要品尝咖啡的境界中,从而很好的达到广告的推销目的。 2.?Melt?in?your?mouth,?not?in?your?hand.?(M&M’s)只溶在口,不溶在手。(M&M’s巧克力豆) 也是一句知名的广告语,这是著名广告大师伯恩巴克的灵感之作,堪称经典,流传至今。它既反映了M&M巧克力糖衣包装的独特性,又暗示M&M巧克力口味好,以至于我们不愿意使巧克力在手上停留片刻。广告语的翻译采用了我们汉语习惯的四字结构,并且“手”和“口”二字押韵,翻译得非常巧妙。如果按照我们惯常的直译法把它翻译成“只溶在嘴里,不溶在手里”,那么广告语的功能性恐怕要大打折扣了。 3. Can't?beat?the?feeling.?(Coca-Cola)挡不住的感觉。(可口可乐)?这是可口可乐公司的一则经典广告语,“beat”一词的本意为“击打”、“击败”,与“feeling”搭配,充分体现了张扬和活力。而翻译成中文时,译者充分考虑到了中西心理文化中的价值观念差异,译为“挡不住的感觉”,以?“挡”来诠释“beat”,将原文中带有的攻击性巧妙地弱化,?同时又未改变原文简洁明快的节奏和意义,得到了中国消费者的广泛认同,成为家喻户晓的广告语,为可口可乐打开中国市场起到了重要作用。? 4.?Connecting?People.?(Nokia)?科技以人为本。(诺基亚) ?如果直译,这句话应当翻译成“沟通人类”,虽然反映出诺基亚手机的功能,却不能体现诺基亚公司的理念。“科技以人为本”利用了中国的一个四字成语“以人为本”,尽管这句话不是诺基亚最早提出的,但它却把这句话的内涵发挥得淋漓尽致,事实证明,诺基亚能够从一个小品牌一跃为移动电话市场的第一品牌,正是尊崇了这一理念,从产品开发到人才管理,真正体现了“以人为本”,这句广告语不仅推销了诺基亚手机,也推广了诺基亚公司的经营理念。 5. Good?to?the?last?drop!?滴滴香浓,意犹未尽!作为全球第二大咖啡品牌,麦氏的广告语堪称语言的经典。与雀巢不同,麦氏的感觉体验更胜一筹,虽然不如雀巢那么直白,但却符合喝咖啡时的那种意境,同时又把麦氏咖啡的那种醇香与内心感受紧紧结合起来,同样经得起考验。译文采用了直译和意译结合的方法,本意为“最后一滴也美味”,但译者采用了四字结构,既工整,韵律也较齐,同时运用了汉语成语“意犹未尽”,在效果上将原文发挥到极致,也符合汉语语言习惯。? (戴比尔斯钻石)? 6. A?diamond?lasts?forever.?(De?Bierres)?钻石恒久远,一颗永流传。 这句广告语堪称经典中的经典。诗一般优美的韵律,加上永恒不变的意境,事实证明,经典的广告语总是丰富的内涵和优美的语句的结合体,戴比尔斯钻石的这句广告语,不仅道出了钻石的真正价值,而且也从另一个层面把爱情的价值提升到足够的高度,使人们很容易把钻石与爱情联系起来,这的确是最美妙的感觉,其中所传达的钻石文化理念至今仍慢慢渗透在每对即将步入婚姻殿堂新人们的脑海中。在古老东方中国这句话更是意味深长,短短的二十

香水创意简短广告词

香水创意简短广告词 经典句子 香水创意简短广告词 1、小是精华,也香飘天下。 2、优雅清香一世间,小也网购一瞬间。 3、小也香水,发现你的美。 4、香水的韵味,一滴就见用心制造。 5、信诚如水,小也汇香采购美。 6、选择小也,选择属于你的香。 7、国色惠天下,天香溢人间。 8、愿君多采撷,此物最香思。 9、完美大卖场,正品小也香。 10、滴滴香浓,意犹未尽。 11、容为大,小也香;诚馨益,网时尚。 12、一次选择,香伴永久。 13、小也香水,用品质成就品牌。 14、爱的小也,香的小也。 15、她具有无限的吸引力,闪烁着耀眼的光辉,真正的优雅品味。 16、小也网络,闻香识女人。

17、小也香伴,美丽时尚。 18、小也香伴,大美无限。 19、芬芳陪伴着你,迈入理想境界。 20、小也香水,送给她的礼物只要一样就行。 21、香约时尚,约惠美丽。 22、完美大惠堂,正品小也香。 23、小也留香,香飘万里,不要不相信哦! 24、若让别人嫉妒,就该拥有妒忌。 25、天地间,你就是奇迹。 26、小也香水,相信它,相信美。 27、小也香香,一路芬芳。 28、用大地香水的男人,脚下是坚实的大地,发间是闪烁的星辰。 29、国色添香,小也香水。 30、香水小而精,也有大未来。 31、至尚魅力源,勿忘小也香。 32、小也香水,e路飘香。 33、相信小也,香薰世界。 34、香得迷人,美得自然。 35、小香水,让蝴蝶也爱上你。 36、滴滴精品,滴滴馨香。 37、小也,成就你成为香香公主的梦。

38、诚于高贵留香,信赖小也网购。 39、小也香水,更懂女人心。 40、我是公主:你是,内心住着公主的性感尤物。 41、低调价格,高调美丽;芳香服务,沁人心脾。 42、实惠妆点,香伴生活。 43、小钱得实惠,香风网上传。 44、献给那段值得珍惜的美好时光。 45、小也真善美,大而失芳香。 46、小也香水,打造时尚生活。 47、小也香水,对你不变的爱。 48、小也不凡,香水自然。 49、小小香水,日夜呵护。 50、小也香水,处处留香。 51、轻轻小也,芳香万里。 52、小也大世界,诚惠香美佳人。 53、美丽见证千万人的选择,小也香水,还好有你。 54、e路香伴,值得信赖。 55、小也网,誉天下;购时尚,香世界。 56、是好还是坏,只要做你自己就好。 57、买神马香水,选小也香水。 58、小也飘香,魅力绽放。 59、小也有惠香有情,轻松妆点时尚美。

香水广告策划书范文-模板

香水广告策划书范文 一、广告策划调研 某著名化妆品所生产的化妆品一向是以高贵、优良的品质著称,提到其品牌下的化妆品,消费者总是非常信任,推出的各种品牌香水更受女性消费者的青睐。 (一)各品牌香水的特色分析 我公司的×××香水(女士专用),在包装特色、包装规格、价格等方面与其他竞争品牌的差异比较如下表所示。 ×××香水与其他品牌的差异化比较 香水品牌包装特色包装规格(ml) 价格(元) ×××香水 a品牌香水 b品牌香水 c品牌香水 …… (二)香水广告市场形势分析 经过对全国香水市场的调查,对各大竞争品牌的广告投放量进行分析,比较如下表所示。 XX年下半年期刊广告投放量居前八位的香水品牌 单位:万元 排名品牌 XX年7~12月 XX年7~12月同比增长率(%) 1 a品牌香水 2 b品牌香水 3 c品牌香水 4 …… (三)香水的目标市场描述 1.香水市场细分如下表所示。 香水市场细分表 整体市场市场细分目标对象 国内外香水市场 1.主要市场(活跃客户) (1)主要对象为22~45岁的高层白领女士、阔太太

(2)美容界的专业人士(如美容师、化妆师等) 2.次要市场(不活跃客户) (1)18~22岁的未婚白领女性 (2)18~40岁的男性 2.目标消费者研究。 对于目标消费者的特征描述如下表所示。 香水消费者特征分析表 目标市场的特征要素目标市场的特征描述 1.购买渠道未婚女士 (1)百货专柜 (2)大型商场或卖场 (3)国外带回 已婚女士 (1)百货专柜或百货行 (2)向朋友咨询品牌、购买地点后去购买 (3)国外带回 2.购买状态 (1)用完再买 (2)没用完,看到喜欢就买 (3)亲友赠送 3.消费行为(应用场合) (1)参加正式宴会 (2)平时上班 (3)外出逛街 4.品牌使用情况 (1)未婚女姓偏爱花香型香水系列 (2)大多数消费者认为不同品牌的香水各具功能 5.对产品特性的要求外观漂亮大方,可以更换,携带方便,保养功能,高档,色彩高雅、精致 二、×××香水营销目标与广告目标 (一)广告产品 以×××香水(女士专用)为主,辐射本公司的所有香水品牌。 (二)市场总体目标 由于×××香水(女士专用)是一款上市时间不久的产品,不易让人接受,因此,本次广告的总体市场目标是打造该香水的知名度,并让消费者确信本香水为高档化妆品,从而在整个国际市场的占有率达到 %。 (三)广告总体目标 1.提高消费者对×××香水(女士专用)的指名购买率。 2.提高×××香水(女士专用)的美誉度、知名度和市场占有率。

公司介绍英文版

ABOUT US CNS INTERTRANS(SHENZHEN) CO. Ltd, is an a-class freight forwarder approved by ministry of commerce of the people's republic of China. CNS was established in 2000. For years' expansion and development, CNS has become one of the leading integrated logistic companies in China. Our head office is located in Shenzhen. Have branches offices in Hong Kong, Guangzhou, Shanghai, Wuhan, Dalian, Tianjin, Qingdao, Ningbo, Xiamen, Shunde. We can handle air/ sea/land shipment from all China ports. Moreover, we also can handle shipment from Asian countries as well. We are a NVOCC (MOC-NV02456), as well as a member of CIFA (China International Forwarders Association). Our vision:to be a new type of logistics leader meeting the challenges of global trade Our mission: to facilitate trade through innovative supply chain solutions Our values:integrity, personal ownership, teamwork and excellence Our customer promise of personal service: We thrive on challenges and consistently go above and beyond for our customers. You can count on CNS employees around the world to tackle today's uncertainties with the confidence that stems from their deep knowledge of local markets and their logistics expertise. Unmatched personal service sets us apart. Each one at CNS assumes a high degree of personal responsibility for your job; and we will not rest until that job is done to your satisfaction. We anticipate instead of react, and we follow through. Behind every contract, supply chain solution, phone call and shipment is a personal relationship with you, our customer. Whether we are managing your entire supply chain or offering a specialized service, our ability to listen and learn before taking action is what makes our employees your partners and our solutions more effective. Our core strengths We concentrate our capabilities on areas that are critical to modern supply chains

相关文档
最新文档