葡萄牙语翻译

葡萄牙语翻译
葡萄牙语翻译

水果类(fruto)

火龙果pitaya 西红柿tomate 菠萝abacaxi 西瓜melancia 香蕉de banana 柚子shaddock (pomelo) 橙子laranja 苹果ma?? 柠檬lim?o 樱桃cereja 桃子pêssego 梨pêra 枣data Chinês (去核枣pitted data) 椰子coco 草莓morango 树莓framboesa 蓝莓blueberry 黑莓blackberry 葡萄uva 甘蔗cana 芒果manga 木瓜mam?o papaia 或者杏子damasco 油桃nectarina 柿子caqui 石榴rom? 榴莲jaca 槟榔果areca porca (西班牙产苦橙) laranja amarga 猕猴桃kiwi ou groselha chinesa 金橘cumquat 蟠桃plana pêssego 荔枝lichia 青梅greengage 山楂果haw 水蜜桃pêssego mel 香瓜, 甜瓜musk mel?o 李子ameixa 杨梅Waxberry vermelho bayberry 桂圆longan 沙果ma?? de caranguejo 杨桃carambola 枇杷nêspera 柑橘tangerina 莲雾cera ma?? 番石榴goiaba 枇杷nêspera 槟榔areca

肉, 蔬菜类(gado 家畜):

牛肉carne de porco 猪肉羊肉carneiro 羔羊肉cordeiro 鸡肉frango 腱子肉tend?o 肘子porco conjunta 鲤鱼carpa 咸猪肉toucinho 瘦肉carne magra pontinho 肥肉

南瓜(倭瓜) abóbora cushaw 甜玉米Milho doce 生菜莴苣alface 白菜couve chinesa (couve, aipo) (甘蓝) 卷心菜repolho 萝卜rabanete 胡萝卜cenoura 韭菜alho-poró木耳agarics 豌豆ervilha 马铃薯(土豆) batata 黄瓜pepino 苦瓜bálsamo pêra 秋葵quiabo 洋葱cebola芹菜aipo 芹菜varas 杆aipo 地瓜batata doce 蘑菇cogumelo 橄榄oliva 菠菜espinafre 冬瓜(chinês) cera caba?a 莲藕raiz de lótus 紫菜pia 油菜estupro cole 茄子berinjela 香菜alcaravia 青椒pimenta verde 四季豆青刀豆jardim feij?o 银耳fungos prateadas funcho 茴香(茴香油óleo de funcho 药用) 金针蘑cogumelo agulha 扁豆lentilha 牛蒡bardana grande 水萝卜rabanete ver?o 竹笋broto de bambu chinês 艾蒿artemísia 绿豆feij?o mungo verde 毛豆soja 黄花菜lírio de dia (dia lírio bud) 豆芽菜broto de feij?o 丝瓜caba?a toalha (注: 在美国丝瓜或用来做丝瓜茎loofah 洗澡的, 不是食用的)

海鲜类(frutos do mar):

虾仁pelados Camar?o 龙虾lagosta 小龙虾lagostas (退缩者) 蟹caranguejo 蟹garras de caranguejo 足小虾(虾米) camar?o 对虾, 大虾camar?o (烤) 鱿鱼(torrada) lula 海参pepino do mar vieira 扇贝鲍鱼abalone mar orelha 小贝肉berbig?o 牡蛎ostra 鱼鳞escala 海蜇medusas 鳖海龟tartaruga 蚬蛤molusco 鲅鱼Culter 鲳鱼butterfish 虾籽camar?o ovo 鲢鱼银鲤鱼chub carpa prateada corvina 黄花鱼amarelo

调料类(temperos):

醋vinagre 酱油soja 盐sal 加碘盐sal iodado 糖a?úcar 白糖a?úcar refinado 酱molho de soja 沙拉salada 辣椒quente (vermelho) de pimenta 胡椒(preto) de pimenta 花椒selvagem pimenta em pócinza espinhosa chinesa 色拉油óleo de salada 调料molho de fixa??o tempero 砂糖a?úcar granulado红糖a?úcar mascavo 冰糖Rock Sugar 芝麻Sesame 芝麻酱Sesame pasta 芝麻油óleo de gergelim 咖喱粉caril 番茄酱(汁) ketchup redeye 辣根rábano 葱cebola (Cebolinhas) 姜gengibre 蒜alho 料酒vinho de cozinha 蚝油molho de ostra 枸杞(枇杷, 欧查果) nêspera 八角anis 酵母levedura 粉fermento 黄椒Amarelo pimenta 肉桂canela (在美国十分受欢迎, 很多事物都有肉桂料) de manteiga 黄油香草精extrato de baunilha (甜点必备) de farinha 面粉cebola 洋葱

主食类(alimento básico):

三文治sanduíche 米饭arroz 粥congee (arroz sopa) 汤sopa 饺子bolinho de macarr?o 面条比萨饼pizzas 方便面de macarr?o instantaneo 香肠salsicha 面包p?o 黄油(白塔油) de manteiga ovos 茶叶蛋Chá油菜estupro 饼干biscoitos 咸菜(泡菜) pickle 馒头p?o cozido no vapor 饼(蛋糕bolo) 汉堡hambúrguer 火腿presunto 奶酪queijo 馄饨皮pele wonton 高筋面粉farinha de trigo forte 小麦大麦cevada 青稞Highland cevada 高粱sorgo (Kaoliang) 春卷Primavera rolos 芋头Taro 山药inhame 鱼翅de barbatana de tubar?o 黄花daylily 松花蛋皮蛋preservadas ovos 春卷rolinho primavera肉馅饼torta picada 糙米Arroz 玉米milho 馅儿recheio 开胃菜aperitivo 面粉farinha de aveia 燕麦白薯甘薯batata doce 牛排bife 里脊肉filé凉粉feij?o de geléia 糯米江米arroz pegajoso 燕窝ninho de pássaro milho 粟chinês bolas 肉丸子carne 枳橙citrange 点心(中式) dim sum amido 淀粉蛋ovo 挞torta

干果类(frutos secos):

Castanha de caju 腰果花生amendoim 无花果fig 榛子avel? filbert 栗子castanha 核桃noz 杏仁amêndoa 果脯preservados frutas 芋头taro 葡萄干passas cordial 开心果pistachion 巴西果castanha do Brasil 菱角, 荸荠água castanha (和国内食用法不同, 做坚果食用)

酒水类(bebida):

红酒vinho tinto vinho branco 白酒白兰地conhaque 葡萄酒xerez 汽水(软饮料) soda (盐) 汽水água com gás 果汁suco 冰棒Ice-lolly 啤酒cerveja 酸奶iogurte 伏特加酒vodka 鸡尾酒cocktail 豆奶leite de soja leite de soja 豆浆七喜7 UP 麒麟(日本啤酒kirin ) 凉开水água fria fervida 汉斯啤酒Hans cerveja 浓缩果汁suco concentrado 冰镇啤酒cerveja (gelada) gelado 札幌(日本啤酒) Sapporo 爱尔啤酒(美国) ale A 级牛奶grande Um leite 班图酒bantu cerveja 半干雪利seca sark 参水牛奶leite azul 日本粗茶bancha 生啤酒chope 白啤酒cerveja branca <苏格兰> 大麦酒cevada bree 咖啡cafémate 伴侣

零食类(lanche):

hortel? 薄荷糖biscoito 饼干, biscuit 饼干, 棒棒糖bombom 茶chá(沏茶fazer o chá) de ameixa 话梅cristalizadas ameixa 锅巴crosta de arroz 瓜子sementes de mel?o 冰棒(冰果) gelo (congelado) otário sorvete 冰淇凌防腐剂conservante 圣代冰淇淋sundae de chocolate 巧克力豆cevada mármore pudim 布丁

与食品有关的词语(algumas palavras sobre alimentos):

炸demitido 炝rápida fervida 烩braise (烩牛舌língua de boi assada) 烤assado 饱嗝arrotar 饱了饱的total de pelúcia 解渴sede de têmpera (形容食物变坏deteriora??o estragar) conservante 防腐剂data de validade 产品有效期(形容酒品好: a bebida forte, boa 绝味酿)

中西式食物

中式早点:

烧饼forno de barro rolos 油条vara de p?o frito 韭菜盒bolinhos de alho-porófrito leite de soja 豆浆

水饺bolinhos cozidos no vapor 馒头蒸饺bolinhos cozinhados p?es

割包Arroz 饭团cozinhada sanduíche e vegetal rolo

Bolos 蛋饼ovo 皮蛋ovo 100 anos-咸鸭蛋ovo de pato salgado

饭类:

稀饭mingau de arroz 白饭simples arroz branco 油饭arroz glutinoso óleo 地瓜粥congee batata doce

糯米饭arroz glutinoso 卤肉饭arroz de carne de porco assada de arroz com ovo frito 蛋炒饭

面类:

馄饨面Wonton e macarr?o 刀削面macarr?o cortado 麻辣面picantes macarr?o quentes 麻酱面macarr?o pasta de gergelim 鸭肉面pato com macarr?o aletria 鳝鱼面Enguia 乌龙面macarr?o Marisco

榨菜肉丝面de carne de porco, macarr?o verde em conserva de mostarda

牡蛎细面macarr?o Oyster finas 板条macarr?o de arroz macarr?o planas 米粉

炒米粉macarr?o de arroz frito 冬粉feij?o verde macarr?o

汤类:

鱼丸汤bola Peixe sopa 贡丸汤Carne bola sopa 蛋花汤Egg & sopa de legumes 蛤蜊汤Amêijoas sopa 牡蛎汤Oyster sopa 紫菜汤sopa de algas 酸辣汤sopa doce e azedo 馄饨汤Wonton sopa 猪肠汤sopa de intestino de porco 肉羹汤sopa de carne de porco grossa 鱿鱼汤Squid sopa 花枝羹sopa espessa Squid

中餐:

pata de urso 熊掌de veados 鹿脯de pepinos-do-mar; pepino do mar 海参

esturj?o do mar 海鳝medusas salgada 海蜇皮algas algas, 海带abalone 鲍鱼de barbatana de tubar?o 鱼翅vieiras 干贝lagosta 龙虾ninho de pássaro 燕窝leit?o assado 考乳猪porco junta 猪脚pato cozido com sal 盐水鸭conservas de carne 腊肉carne de porco assada 叉烧lingüi?a de porco frito 香肠flocos 肉松BAR-BQ 烤肉

carne dieta 荤菜legumes 素菜caldo de carne 肉羹prato local 地方菜cantonês cozinha 广东菜refei??o 客饭caril arroz 咖喱饭

arroz frito 炒饭simples arroz crocante de arroz 白饭锅巴

mingau, arroz macio mingau, 粥-macarr?o com molho 打卤面

planície de macarr?o 阳春面ca?arola 砂锅rechaud, panela do fogo 火锅carne p?o 肉包子shao-mai 烧麦preservada a coalhada de feij?o 腐乳coalhada de feij?o 豆腐

fermentado de feij?o branco 豆豉pepinos em conserva 酱瓜ovo preservado 皮蛋ovo de pato salgado seco 咸鸭蛋nabo 萝卜干

西餐与日本料理:

菜单menu de cozinha francesa 法国菜hoje especial 今日特餐chef especial 主厨特餐buffet 自助餐fast food 快餐especialidade 招牌菜cozinha continental 欧式西餐aperitivo 饭前酒dim sum 点心incêndios franceses 炸薯条batata cozida 烘马铃薯purêde batatas 马铃薯泥omelete 简蛋卷pudim 布丁pastelaria 甜点legumes em conserva 泡菜kimchi 韩国泡菜carne de caranguejo 蟹肉camar?o 明虾concha 海螺escargots 田螺refogada e carne 炖牛肉toucinho 熏肉ovo escalfado 荷包蛋Sunny Side Up 煎一面荷包蛋sobre 煎两面荷包蛋ovo frito 煎蛋mais fácil煎半熟蛋mais difícil 煎全熟ovos mexidos 蛋炒蛋ovo cozido 煮蛋panela do fogo pedra 石头火锅sashi 日本竹筷causa 日本米酒miso shiru 味噌汤carne assada 铁板烤肉sashimi 评论,观念,各有不同做好自己那份就好

生manteiga 鱼片奶油

葡萄牙语翻译岗位说明书

葡萄牙语翻译岗位说明书 葡萄牙语翻译岗位说明书 用葡萄牙语来表达另一种语言或用另一种语言表达葡萄牙语,这种葡萄牙语与其它语言的互相表达活动,称为葡萄牙语翻译,从事葡萄牙语翻译的工作者,简称葡萄牙语翻译。 葡萄牙语翻译岗位职责 1、提供口译、笔译服务,负责商务会议、内部管理会议的现场翻译; 积极履行班主任工作职责,对学生在校的学习、生活全面负责,加强家校联系,所带班班风良好,培优转差工作成效显著。 2、负责工程行业内部相关文件、资料的书面翻译,保证翻译质量; 3、接受主管的分配的翻译任务; 4、翻译资料的整理收集、知识管理; 对销售人员的考核主要包括工作绩效、工作能力、工作态度三部分,其权重设置分别为:工作绩效70%,工作能力20%,工作态度10%, 5、翻译并与翻译团队成员沟通协作; 6、参加部门内开展的专业培训与交流,提高翻译的专

业水平。 葡萄牙语翻译岗位要求 1、一般要求葡萄牙语相关等级证书,口译、笔译俱佳,流利的葡萄牙语听说读写能力; 2、形象气质佳,良好的沟通、协调能力及亲和力; 3、性格外向,工作高效,有责任心,执行力强; 领导财务部、人力资源部等分管部门开展工作:领导建立健全公司财务管理制度,组织制定财务政策,审批重大财务支出;领导建立健全公司人力资源管理制度,组织制定人力资源政策,审批重大人事决策。 4、熟练使用各类办公软件; 5、具有较强的中文文字表达能力,文笔通顺流畅; 6、工作认真细致、思维敏捷,责任心强; 7、具备良好的职业职业道德和素养,保守商业机密; 8、熟悉西班牙国地理及风土人情。 葡萄牙语翻译关键技能 专业能力 葡萄牙语中英文办公软件 个人能力 沟通能力诚实敬业耐心细心 葡萄牙语翻译升职空间 助理翻译员→翻译员→资深翻译员

葡萄牙语基本用语

葡萄牙语基本用语 1. 是的(西母) Sim 2. 不(闹) N?o 3. 请(发许发握了) Faz favor 4. 谢谢(欧不里嘎都/欧不里嘎大) Obrigado;Obrigada! 5. 什么?怎么?(共么?)Como? 6. 那当然(诶V登第门的)Evidentemente 7. 同意!(得阿勾勒杜)De acordo! 8. 好吧!(乌该)ok! 9. 没问题!(诶嘘达笨)Está bem! 10. 对不起!(败了蛋)Perd?o! 11. 请稍等!(乌摸门都, 发许发握了)Um momento, faz favor! 12. 够了!(巴许达)Basta! 13. 救命!(叟告吼)Socorro! 14. 谁?(哽?)Quem? 15. 干什么?(乌该?)O quê? 16. 哪个?(挂儿?)Qual? 17. 谁的?(阿哽?)A quem? 18. 哪里?(翱得?)Onde? 19. ..在哪里?(翱得诶许达/诶许蛋…?)Onde está/Onde est?o…? 20. 从哪里来?(得翱得?)Donde? 21. 往何处去?(扒拉翱得?)Para onde? 22. 到哪里去?(阿翱得?)Aonde?

23. 为什么?(波了该?)Porquê? 24. 为何目的?(扒拉该?)Para quê? 25. 多少?(光多?)Quanto? 26. 多长时间?(光多等波?)Quanto tempo? 27. 什么时候?(广杜?)Quando? 28. 想,要,请(给立阿)Queria 29. 有…吗?(啊…?)Há…? 30. 在几点钟?(阿该欧拉许?)A que horas? 2、中午(澳煤油第阿)ao meio-dia 3. 下午(阿大勒的)à tarde 4. 晚上(挪移得)de noite 5. 现在(阿果拉)agora 6. 今天(欧节)hoje 7. 昨天(翱得)ontem 8. 明天(阿马样)amanh? 9. 前天(安得翱得)anteontem 10.后天(得波一许的阿马样)depois de amanh? 11. 每天(杜多许乌许第阿许)todos os dias 12. 不久以后(因波来喂)em breve 13. 最近(哈僧达门得)recentemente 14. 这星期(诶许达涩嘛那)esta semana 15. 上星期(那涩嘛那巴萨大)na semana passada

葡萄牙语入门教程

第一课 (1)辅音字母的发音 与英语单词相比,葡萄牙语单词的发音是比较简单的,除了辅音字母x的发音稍微复杂一些之外,其它辅音、元音字母都有固定的发音,只要我们掌握每个辅音、元音字母的发音,今后看到一个单词,就可以直接拼读出来,而不必像英语那样,必须查阅《英汉词典》,才能知道一个单词的正确发音。下面是葡萄牙语中辅音字母的发音。 点击[这里],可以下载下表例词的发音文件,用Windows附带的Media Player 即可收听。请注意:这些例词的发音都是"巴葡"发音,是计算机自动合成的,并不标准,仅供参考。 字母发音(国际音标)发音(汉语拼音)例词 b[b]b bala 在a/o/u之前发[k]音k casa c 在e/i之前发[s]音s cedo ?[s]s mo?a ch[]sh cheque d[d]d data f[f]f faca 在a/o/u之前发[g]音g gato g 在e/i之前发[]音r gelo 在a/o之前发[gw]音gu guarda gu 在e/i之前发[g]音g guerra gü[gw]gu lingüista

h不发音hotel j[]r jornal k葡萄牙语没有这个字母,仅出现在外来语单词中,发[k]音。 l 在a/e/i/o/u之前发[l]音l laranja 在a/e/i/o/u之后发[w]音u Brasil lh[lj]li trabalho m[m]m mapa n[n]n nada nh[nj]ni banho p[p]p pato qu 在a/o之前发[gw]音gu quase 在e/i之前发[g]音g aqui qü[gw]gu cinqüent a r[r](短颤音)recibo rr[r](长颤音)carro s 在两个元音字母之间发[z]音z casa 在其它位置发[s]音s sopa ss[s]s passo t[t]t tomate v[v]w vaga w葡萄牙语没有这个字母,仅出现在外来语单词中,发[w]音。

成语俗语越南语翻译

成语俗语越南语翻译 1. Bi?t nhi?u kh? nhi?u: 能者多劳。 2. Thà ch?t vinh còn h?n s?ng nh?c: 宁为玉碎,不为瓦全。 3. Tr?ng ?ánh xu?i kèn th?i ng??c; Rau ?ng n? c?m c?m bà kia: 牛头不对马嘴。 4. Tiên l? h?u binh: 先礼后兵。 5. ??u voi ?u?i chu?t: 虎头蛇尾。 6. C?i chày c?i c?i: 强词夺理。 7. Toàn tam toàn y: 全心全意。 8. Tr?ng ch?i v?i ?á; chau ch?u ?á xe: 螳臂当车。 9. D?nh? tr? bàn tay: 探囊取物。 10. N?i giáo cho gi?c; V????ng cho h??u ch?y: 为虎傅翼 11???ng nào c?ng ??n La M?条条大路通罗马;殊途同归;百川归海 12. xa hoa tr?y l?c / 灯红酒绿 13/. xa r?i th?c t? /脱离实际 14/. xa x?i ngàn d?m / 千里遥遥 15/. x? than c?u ng??i / 舍己救人 16/. x?than vì ??i ngh?a /舍生取义 17/. x?u ng??i ??p n?t còn h?n ??p ng??i /品德优美才是真美 18/. x?u ng??i hay làm dáng /丑人爱打扮 19/. x? xác tiêu ?i?u / 凋谢零落 10/. xua chim v? r?ng, xua cá ra s?ng/ 为渊驱鱼,为丛驱雀 20.Anh em khinh tr??c, làng n??c khinh sau --> 家火不起,野火不来

葡萄牙语翻译

葡萄牙语翻译 水果类(fruto) 火龙果pitaya 西红柿tomate 菠萝abacaxi 西瓜melancia 香蕉de banana 柚子shaddock (pomelo) 橙子laranja 苹果ma??柠檬lim?o 樱桃cereja 桃子pêssego 梨pêra 枣data Chinês (去核枣pitted data) 椰子coco 草莓morango 树莓framboesa 蓝莓blueberry 黑莓blackberry 葡萄uva 甘蔗cana 芒果manga 木瓜mam?o papaia 或者杏子damasco 油桃nectarina 柿子caqui 石榴rom?榴莲jaca 槟榔果areca porca (西班牙产苦橙) laranja amarga 猕猴桃kiwi ou groselha chinesa 金橘cumquat 蟠桃plana pêssego 荔枝lichia 青梅greengage 山楂果haw 水蜜桃pêssego mel 香瓜, 甜瓜musk mel?o 李子ameixa 杨梅Waxberry vermelho bayberry 桂圆longan 沙果ma??de caranguejo 杨桃carambola 枇杷nêspera 柑橘tangerina 莲雾cera ma??番石榴goiaba 枇杷nêspera 槟榔areca 肉, 蔬菜类(gado 家畜): 牛肉carne de porco 猪肉羊肉carneiro 羔羊肉cordeiro 鸡肉frango 腱子肉tend?o 肘子porco conjunta 鲤鱼carpa 咸猪肉toucinho 瘦肉carne magra pontinho 肥肉 南瓜(倭瓜) abóbora cushaw 甜玉米Milho doce 生菜莴苣alface 白菜couve chinesa (couve, aipo) (甘蓝) 卷心菜repolho 萝卜rabanete 胡萝卜cenoura 韭菜alho-poró木耳agarics 豌豆ervilha 马铃薯(土豆) batata 黄瓜pepino 苦瓜bálsamo pêra 秋葵quiabo 洋葱cebola芹菜aipo 芹菜varas 杆aipo 地瓜batata doce 蘑菇cogumelo 橄榄oliva 菠菜espinafre 冬瓜(chinês) cera caba? a 莲藕raiz de ló

河池民俗文化词之越南语翻译

河池民俗文化词之越南语翻译 本文以旅游为视角,认为随着民俗文化游越来越成为旅游行为和旅游开发的重要内容,河池民俗文化的汉越翻译在当下具有重要的意义,并提出了河池民俗文化词汉越翻译的五种策略:音译、音译+注释、音译+意译、意译和直译。 标签:旅游视角;河池;民俗文化词;越南语翻译 一、旅游视角下河池民俗文化汉越翻译的意义 随着中国—东盟自由贸易区的建成及中国—东盟博览会永久落户南宁,广西与越南的旅游合作关系日益紧密,双方入境旅游人数逐年上升,越南赴广西旅游人数激增。目前,越南已经连续多年成为广西第一大外国人客源市场。而河池位于广西西北部、云贵高原南麓,东连柳州,南接南宁,西邻百色,北界贵州,是广西的西北门户,自古就有“黔桂通道”之称,是大西南旅游省区的中心地带,是中国西南走向东盟的咽喉要塞,具有丰富的旅游资源和独特的民族文化品牌。每年宜州刘三姐文化旅游节、罗城仫佬族依饭节、环江毛南族分龙节、南丹白裤瑶民俗文化节、天峨红水河文化旅游节、巴马国际长寿养生文化旅游节、都安密洛陀文化旅游节、河池铜鼓山歌艺术节等一批特色鲜明的节庆旅游项目的举行为河池旅游业的发展增添了动力,优越的旅游区位及丰富的旅游资源吸引了大批国内外游客。2017年,河池市全年接待国内外旅游者2646万人次,同比增长22%;旅游总消费300亿元,同比增长28%。 民俗文化是民众的生活文化,与民众所处的特定的自然、人文环境紧密相关,受地理环境、人们谋生方式与历史传统的影响和制约,具有浓烈的地方特色。民俗文化游是一种较高层次的文化旅游,已经成为旅游行为和旅游开发的重要内容之一。正所谓十里不同风,百里不同俗。对河池民俗文化进行越南语翻译研究,有助于越南游客在有限的时间内更好地了解河池少数民族风情文化和风俗习惯,宣传河池民间文化,推动河池民俗旅游业的发展,让河池走出广西、迈出国门、走向世界。 二、旅游视角下河池民俗文化词汉越翻译的策略 民俗文化词是表达各民族物质文化、社会习惯和风尚事物的词语,可分成物质民俗文化词、社会民俗文化词和精神民俗文化词三大类。其中物质民俗文化词包括衣、食、住、行所涉及的各种用品和用具;社会民俗词涉及各种人生礼仪及节日习俗;而精神民俗文化词来源头于各类民族神话、传说、故事或民间艺术。 [1] 民俗文化词的翻译应当力求准确,尽可能地保留其原有的民族色彩和地域色彩,正面宣传地方民间文化,并做到简洁紧凑。在翻译河池民俗文化词时,可采取以下策略:

葡语词汇汇总

Deixou ver,意思是“让我看看”,或者“让我想想”。比如某人同你谈报纸或电视新闻,而你也比较感兴趣,想亲自读读报纸或电视,可以说deixou ver。或者,某人给你一个问题,你暂时答不出,可说deixou ver,相当于英语中的Let me think。 Nao adianta,意思是“没有用的”,你觉得某个主意行不通,不能解决问题,就可以说nao adianta。有时人们也说nao presta,也是同一意思。 Nao funciona,相当于英语中的doesn’t work。可以是字面上的机器不工作,如手表不准、电器不运行等。但也可用来指主意行不通。 Este negocio,意思是“这个东西”,negocio这里不是“生意”的意思。negocio 可以是具体的某个东西,但也可以是抽象的东西。有的时候,你明明知道某些东西的名字,但在嘴边偏偏就忘记了。这时候,你也可以说este negocio。 Um monte de coisas意思是“很多东西”,东西多得数不过来。自然Um monte de pessoas意思就是“很多人”。这在口语中都经常听见。 Sem duvidas意思是“没有问题吗?”,老师经常会向学生说,sem duvidas,fico claro,意思就是“还有疑问吗,都明白了吗” Infelizmente意思是“遗憾的是”、“不幸的是”,通常来引起一段话。表示婉惜。而felizmente意思就是“庆幸的是”,这两者都很常用。 Tem razao意思是“有道理”,表示你同意某人的说法,同意某人分析的有道理。 Absoluto意思是“绝对的”,相当于exato,但比exato语气更为强烈,表示你同意某件事情。 Aposto que sim意思是“我打睹是”、“我肯定是”,比acho que sim语气更为强烈。 Que que foi,意思是“怎么回事”,平时巴西人也说Que houve,两者是同样的意思。相当于英语中的what happened。

葡萄牙语翻译

葡萄牙语翻译 水果类 (fruto) 火龙果 pitaya 西红柿 tomate 菠萝 abacaxi 西瓜 melancia 香蕉 de banana 柚子 shaddock (pomelo) 橙子 laranja 苹果 ma?? 柠檬 lim?o 樱桃 cereja 桃子 pêssego 梨 pêra 枣 data Chinês (去核枣 pitted data) 椰子 coco 草莓 morango 树莓 framboesa 蓝莓 blueberry 黑莓 blackberry 葡萄uva 甘蔗 cana 芒果 manga 木瓜 mam?o papaia 或者杏子 damasco 油桃 nectarina 柿子 caqui 石榴 rom? 榴莲 jaca 槟榔果 areca porca (西班牙产苦橙) laranja amarga 猕猴桃 kiwi ou groselha chinesa 金橘 cumquat 蟠桃 plana pêssego 荔枝 lichia 青梅 greengage 山楂果 haw 水蜜桃 pêssego mel 香瓜, 甜瓜 musk mel?o 李子 ameixa 杨梅 Waxberry vermelho bayberry 桂圆 longan 沙果 ma?? de caranguejo 杨桃 carambola 枇杷 nêspera 柑橘 tangerina 莲雾 cera ma?? 番石榴 goiaba 枇杷 nêspera 槟榔 areca 肉, 蔬菜类 (gado 家畜): 牛肉 carne de porco 猪肉羊肉 carneiro 羔羊肉 cordeiro 鸡肉 frango 腱子肉 tend?o 肘子 porco conjunta 鲤鱼 carpa 咸猪肉 toucinho 瘦肉 carne magra pontinho 肥肉 南瓜 (倭瓜) abóbora cushaw 甜玉米 Milho doce 生菜莴苣 alface 白菜 couve chinesa (couve, aipo) (甘蓝) 卷心菜 repolho 萝卜 rabanete 胡萝卜 cenoura 韭菜 alho-poró木耳 agarics 豌豆 ervilha 马铃薯 (土豆) batata 黄瓜 pepino 苦瓜 bálsamo pêra 秋葵 quiabo 洋葱 cebola芹菜 aipo 芹菜 varas 杆 aipo 地瓜 batata doce 蘑菇 cogumelo 橄榄 oliva 菠菜 espinafre 冬瓜 (chinês) cera caba?a 莲藕 raiz de lótus 紫菜 pia 油菜 estupro cole 茄子 berinjela 香菜 alcaravia 青椒 pimenta verde 四季豆青刀豆 jardim feij?o 银耳 fungos prateadas funcho 茴香 (茴香油óleo de funcho 药用) 金针蘑 cogumelo agulha 扁豆 lentilha 牛蒡 bardana grande 水萝卜 rabanete ver?o 竹笋 broto de bambu chinês 艾蒿 artemísia 绿豆 feij?o mungo verde 毛豆 soja 黄花菜 lírio de dia (dia lírio bud) 豆芽菜 broto de feij?o 丝瓜 caba?a toalha (注: 在美国丝瓜或用来做丝瓜茎 loofah 洗澡的, 不是食用的) 海鲜类 (frutos do mar): 虾仁 pelados Camar?o 龙虾 lagosta 小龙虾 lagostas (退缩者) 蟹 caranguejo 蟹 garras de caranguejo 足小虾 (虾米) camar?o 对虾, 大虾 camar?o (烤) 鱿鱼 (torrada) lula 海参 pepino do mar vieira 扇贝鲍鱼 abalone mar orelha 小贝肉berbig?o 牡蛎 ostra 鱼鳞 escala 海蜇 medusas 鳖海龟 tartaruga 蚬蛤 molusco 鲅鱼 Culter 鲳鱼 butterfish 虾籽 camar?o ovo 鲢鱼银鲤鱼 chub carpa prateada corvina 黄花鱼 amarelo 调料类 (temperos): 醋 vinagre 酱油 soja 盐 sal 加碘盐 sal iodado 糖 a?úcar 白糖 a?úcar refinado 酱 molho de soja 沙拉 salada 辣椒 quente (vermelho) de pimenta 胡椒 (preto) de pimenta 花椒 selvagem pimenta em pó cinza espinhosa chinesa 色拉油ó

葡萄牙语语法大全

葡萄牙语语法大全(一) (1)辅音字母的发音 与英语单词相比,葡萄牙语单词的发音是比较简单的,除了辅音字母x的发音稍微复杂一些之外,其它辅音、元音字母都有固定的发音,只要我们掌握每个辅音、元音字母的发音,今后看到一个单词,就可以直接拼读出来,而不需要像英语那样,必须查阅《英汉词典》,才能知道一个单词的正确发音。下面是葡萄牙语中辅音字母的发音。 字母发音(国际音标)发音(汉语拼音)例词 b [b] b bala c 在a/o/u之前发[k]音 k casa 在e/i之前发[s]音 s cedo ? [s] s mo?a ch [] sh cheque d [d] d data f [f] f faca g 在a/o/u之前发[g]音 g gato 在e/i之前发[]音 r gelo gu 在a/o之前发[gw]音 gu guarda 在e/i之前发[g]音 g guerra gü [gw] gu lingüista h 不发音 hotel j [] r jornal k 葡萄牙语没有这个字母,仅出现在外来语单词中,发[k]音。 l 在a/e/i/o/u之前发[l]音 l laranja 在a/e/i/o/u之后发[w]音 u Brasil lh [lj] li trabalho m [m] m mapa n [n] n nada nh [nj] ni banho p [p] p pato qu 在a/o之前发[gw]音 gu quase 在e/i之前发[g]音 g aqui qü [gw] gu cinqüenta r [r](短颤音) recibo rr [r](长颤音) carro s 在两个元音字母之间发[z]音 z casa

中文--越南语 对照

部门Bo?pha?n董事长Ho?i?oàn g qua?n trò总务部Bo?to?n g vu?总经理To?n g giaùm?oác 财务部Bo?ta?i vu?副总经理Phoùto?n g giaùm?oác 业务部Bo?nghie?p vu?特别助理Tr??lyù?a?c bie?t 生产部Bo?sa?n xuaát经理Giaùm?oác 品管部Bo?qua?n lyùsa?n xuaát副经理Phoùgiaùm?oác 电镀部Bo?xi ma?厂长Tr???n g x???n g 技术科To?ky?thua?t副厂长Phoùx???n g tr???n g

制造科To?cheáta?o科长Khoa tr???n g 仓储科To?kho 副科长Phoùkhoa tr???n g 物料仓库Kho va?t lie?u组长To?tr???n g 原料仓库Kho nguyean lie?u副组长To?phoù 成品仓库Kho tha?n h pha?m班长Nhoùm tr???n g 锻压组To??uùc da?p员工Coan g nhaan 冲压组TO?Da?p干部Caùn bo? 包装组To??oùn g Goùi翻译Phiean dòch

抛光组To??aùn h Boùn g 不良品Ha?n g khoan g ?a?t 机修组To?Ba?o Trì报废品Ha?n g baùo pheá模具组To?khuoan办公室Vaên pho?n g 电镀Xi ma?退货Tra?ha?n g 修理S??a ch??a公告Coan g baùo 报废Baùo pheá奖励Khen th???n g 冲压Da?p惩罚Pha?t 抛光?aùn h boùn g 停电Ng??n g ?ie?n

葡萄牙语翻译

水果类(fruto) 火龙果pitaya 西红柿tomate 菠萝abacaxi 西瓜melancia 香蕉de banana 柚子shaddock (pomelo) 橙子laranja 苹果ma?? 柠檬lim?o 樱桃cereja 桃子pêssego 梨pêra 枣data Chinês (去核枣pitted data) 椰子coco 草莓morango 树莓framboesa 蓝莓blueberry 黑莓blackberry 葡萄uva 甘蔗cana 芒果manga 木瓜mam?o papaia 或者杏子damasco 油桃nectarina 柿子caqui 石榴rom? 榴莲jaca 槟榔果areca porca (西班牙产苦橙) laranja amarga 猕猴桃kiwi ou groselha chinesa 金橘cumquat 蟠桃plana pêssego 荔枝lichia 青梅greengage 山楂果haw 水蜜桃pêssego mel 香瓜, 甜瓜musk mel?o 李子ameixa 杨梅Waxberry vermelho bayberry 桂圆longan 沙果ma?? de caranguejo 杨桃carambola 枇杷nêspera 柑橘tangerina 莲雾cera ma?? 番石榴goiaba 枇杷nêspera 槟榔areca 肉, 蔬菜类(gado 家畜): 牛肉carne de porco 猪肉羊肉carneiro 羔羊肉cordeiro 鸡肉frango 腱子肉tend?o 肘子porco conjunta 鲤鱼carpa 咸猪肉toucinho 瘦肉carne magra pontinho 肥肉 南瓜(倭瓜) abóbora cushaw 甜玉米Milho doce 生菜莴苣alface 白菜couve chinesa (couve, aipo) (甘蓝) 卷心菜repolho 萝卜rabanete 胡萝卜cenoura 韭菜alho-poró木耳agarics 豌豆ervilha 马铃薯(土豆) batata 黄瓜pepino 苦瓜bálsamo pêra 秋葵quiabo 洋葱cebola芹菜aipo 芹菜varas 杆aipo 地瓜batata doce 蘑菇cogumelo 橄榄oliva 菠菜espinafre 冬瓜(chinês) cera caba?a 莲藕raiz de lótus 紫菜pia 油菜estupro cole 茄子berinjela 香菜alcaravia 青椒pimenta verde 四季豆青刀豆jardim feij?o 银耳fungos prateadas funcho 茴香(茴香油óleo de funcho 药用) 金针蘑cogumelo agulha 扁豆lentilha 牛蒡bardana grande 水萝卜rabanete ver?o 竹笋broto de bambu chinês 艾蒿artemísia 绿豆feij?o mungo verde 毛豆soja 黄花菜lírio de dia (dia lírio bud) 豆芽菜broto de feij?o 丝瓜caba?a toalha (注: 在美国丝瓜或用来做丝瓜茎loofah 洗澡的, 不是食用的) 海鲜类(frutos do mar): 虾仁pelados Camar?o 龙虾lagosta 小龙虾lagostas (退缩者) 蟹caranguejo 蟹garras de caranguejo 足小虾(虾米) camar?o 对虾, 大虾camar?o (烤) 鱿鱼(torrada) lula 海参pepino do mar vieira 扇贝鲍鱼abalone mar orelha 小贝肉berbig?o 牡蛎ostra 鱼鳞escala 海蜇medusas 鳖海龟tartaruga 蚬蛤molusco 鲅鱼Culter 鲳鱼butterfish 虾籽camar?o ovo 鲢鱼银鲤鱼chub carpa prateada corvina 黄花鱼amarelo 调料类(temperos): 醋vinagre 酱油soja 盐sal 加碘盐sal iodado 糖a?úcar 白糖a?úcar refinado 酱molho de soja 沙拉salada 辣椒quente (vermelho) de pimenta 胡椒(preto) de pimenta 花椒selvagem pimenta em pócinza espinhosa chinesa 色拉油óleo de salada 调料molho de fixa??o tempero 砂糖a?úcar granulado红糖a?úcar mascavo 冰糖Rock Sugar 芝麻Sesame 芝麻酱Sesame pasta 芝麻油óleo de gergelim 咖喱粉caril 番茄酱(汁) ketchup redeye 辣根rábano 葱cebola (Cebolinhas) 姜gengibre 蒜alho 料酒vinho de cozinha 蚝油molho de ostra 枸杞(枇杷, 欧查果) nêspera 八角anis 酵母levedura 粉fermento 黄椒Amarelo pimenta 肉桂canela (在美国十分受欢迎, 很多事物都有肉桂料) de manteiga 黄油香草精extrato de baunilha (甜点必备) de farinha 面粉cebola 洋葱 主食类(alimento básico):

《国语越语下》原文及翻译

国语越语下》原文及翻译 国语 原文: 越王勾践即位三年而欲伐吴。范蠡进谏日:“夫国家之事,有持盈,有定倾,有节事。 ①王曰:为三者,秦何?对曰:持盈者与天,定倾者与人,节事者与地。王不同,蠡不敢言。天道盈而不溢,盛而不骄,劳而不矜其功。夫圣人随时以行,是谓守时。天时不作,弗为人客;人事不起,弗为之始。今君王未盈而溢,未胜而骄,不劳而矜其功,天时不作而先为人客,人事不起而创为之始,此逆于天而不和于人。王若行之,将妨于国家,靡王躬身。 ”王弗听。 范蠡进谏曰:“夫勇者,逆德也;兵者,凶器也;争者,事之末也。阴谋逆德,好用凶器,始于人者,人之所卒也。淫佚之事,上帝之禁也。先行此者,不利。”王曰:无!是?言②也,吾已断之矣!果兴师而伐吴,战于五湖,不胜,栖于会稽。 王召范蠡而问焉,曰:“吾不用子之言,以至于此,为之奈何?”范蠡对曰:“君王其忘之乎?持盈者与天,定倾者与人,节事者与地。”王曰:“与人奈何?”对曰: “卑辞尊礼,玩好女乐,尊之以名,如此不已,又身与之市。”王曰:“诺。”乃命 大夫种行成于吴,曰:“请士女女于士,大夫女女于大夫,随之以国家之重器。” 吴人不许。大夫种来而复往,曰:请委管?③”属国家,以身随之,君王制 之。”吴人许诺。王曰:“蠡为我守于国。”对曰:“四封之内,百姓之事,蠡不如种也。四封之外,敌国之制,立断之事,种亦不如蠡也。”王曰:“诺。”令大夫种守于国,与范蠡入宦于吴。 三年,而吴人遣之归。及至于国,王问于范蠡曰:“节事奈何?”对日:“节事者与地唯地能包万物以为一其毫不失生万物容畜禽兽然后受其名而兼其利美恶皆成以养其生。时不至,不可强生;事不究,不可强成。自若以处,以度天下,待其来者而正之,因时之所宜而定之。同男女之功,除民之害,以避天殃。田野开辟,府仓实,民众般。无旷其众,以为乱梯。时将有反,事将有间,必有以知天地之恒制,乃可以有天下之成利。事无间,时无反,则抚民保教以须之。” 译文: 越王勾践当国君的第三年就想进攻吴国,范蠡进见劝阻他说:“治理国家有三 种不同的情况:国势昌盛时应考虑如何长期保持;遇到倾覆的威胁时应考虑如何转危为安;还要采取适当的有节制的政治措施,做到有条不紊。”勾践说:“怎 么去做这三件事?“范蠡回答说:“保持昌盈,就要效法上天;扶危定倾,就要谦卑自处,效法人道;措施有节制,就要效法大地。君王假如不问,我是不敢说的。天道盈满但不过分;大气充塞宇宙,使万物生存,但天并不骄傲;日月四时,运行不已,极为勤劳,却并不夸耀自己的功勋。帝王根据天时行动,叫做守时。上天没有对敌国降下灾殃,就不要进攻

盐酸多西环素翻译-饲料添加剂越南语翻译

盐酸多西环素(强力霉素) 英文名:Doxycycline Hyclate 汉语拼音;Yaansuan Duoxihuansu 本品主要成分及其化学名称:盐酸多西环素6-甲基-4-(二甲氨基)-3、5、10、12、12A-五羟基-1,11-二氧代-1,4,4a,5,5a,6,11,12A-八氢-2-并四苯甲酰胺盐半乙醇半水合物。 结构式:略 分子式:C22H24N2O8·HCL·1/2C2H2OH·1/2H2O 分子量:512。93 性状: 本品为淡黄色或黄色结晶性粉末,无臭,味苦。 药理作用 1、药效学;本品属于广谱抗生素,其敏感包括许多革兰氏阳性菌和阴性菌,如部分葡 萄球菌,链球菌,大肠杆菌、肺炎球菌痢疾杆菌、流感杆菌、布氏杆菌等。对立克次体、支原体、衣原体等也抑制作用。多西环素能特异地与核糖体30S亚基结合,从而影响蛋白质的合成,达到抑制菌的作用。 2、药动学;本品内服后90%-100%可被吸收,2—3小时达血药峰深度,半衰期,半衰期 15—18小时。在体内分布较广,易渗入胸腔、腹腔积液和许多脏器中,也可透过胎盘,并进入浮汁。本品大部分通过肾小球滤过排出。 3、药物的相互作用;(1)与碳酸氢钠同用,会使本品的减少及活性降低;(2)本品可 干扰青霉素对细菌繁殖期的杀菌作用,应避免同用。 用于防治巴氏杆菌、布氏杆菌、大肠杆菌沙门氏菌和支原体所致的畜禽呼吸道、肠道、泌尿道及软组织感染和猪支原体肺炎。也常用作饲料添加剂,预防疾病和改善饲料的利用率,促进增重。用法与用量 混料:每1000kg饲料中添加100-200kg 混料:每100L水中加入本品5g (1)成年反刍兽、马属动物和兔不宜内服。 (2)避免与乳制品和含钙量较高的饲料同时服用。 停药期:猪,肉鸡28天,蛋7天。 规格:不低于98%(见包装)

葡萄牙语词性

名词的性 在葡萄牙语中,所有名词都有"性"的属性,或者是阳性名词,或者是阴性名词。以o结尾的名词,一般是阳性名词,例如mundo,以a结尾的名词,一般是阴性名词,例如festa,大多数名词都符合这个规律。不过,也有许多名词不符合上述规律,例如poema,看上去是阴性的,实际上却是阳性的。此外,还有一些双性名词,既是阳性,又是阴性,例如cientista(男科学家,女科学家)。初学者最好买一本《葡汉词典》,以便随时查一个单词的性。在《葡汉词典》中,阳性名词用m表示,阴性名词用f表示,双性名词用m/f或者s2g表示。 名词的性非常重要,这是因为,当我们用形容词修饰一个名词时,名词如果是阳性,那么形容词也必须是阳性(稍后介绍),名词如果是阴性,那么形容词也必须是阴性,在性这个方面,两者必须完全一致。 将阳性单词转换为阴性单词的几种方法 葡萄牙语的名词和形容词都有"性"的区别,下面介绍五种常见的将阳性单词转换为阴性单词的方法。 第一种,将词尾字母o变成a,例如: pato --- pata(公鸭子--- 母鸭子) 第二种,将词尾字母ês变成esa,例如: francês --- francesa(法国男人--- 法国女人) 第三种,将词尾字母?o变成?,例如: alde?o --- alde?(男村民--- 女村民) 第四种,将词尾字母or变成ora,例如: cantor --- cantora(男歌唱家--- 女歌唱家) 第五种,使用不同的单词来表示不同的"性",例如: homem --- mulher(男人--- 女人)

笔者介绍这些方法的目的,是为了让学习者在查《葡汉词典》时,看到类似"franc ês, esa"这样的条目时,能够明白是什么意思。 定冠词 与英语的冠词相同,葡萄牙语的冠词也分为定冠词和不定冠词。定冠词用来"特指"某个事物,一般翻译为"这个",例如这个汽车、这个房子等,不定冠词用来"泛指"某个事物,一般翻译为"一个",例如一个汽车、一个房子等。葡萄牙语的定冠词是o和a,o放在阳性名词前面,a放在阴性名词前面,例如: o carro(这个汽车。carro是阳性名词) a casa(这个房子。casa是阴性名词) 前面提到,在葡萄牙语中,有一些双性名词,例如cientista,我们可以利用定冠词来区别双性名词的性,例如: o cientista(这个男科学家) a cientista(这个女科学家) 备注:定冠词o的发音是[u]。 地名前面的定冠词 在葡萄牙语中,大多数国名的前面需要使用定冠词,例如: o Jap?o(日本):ao Jap?o,do Jap?o,no Jap?o。 a China(中国):àChina, da China, na China。 少数国名前面不使用定冠词,例如Espanha(西班牙)、Fran?a(法国)等,例如: em Espanha de Fran?a 城市名称前面一般不使用定冠词,但城市名称后面有形容词例外,例如:

葡萄牙语常用单词

葡萄牙语常用单词

————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期: ?

01. the / o, a, os, as 要我们掌握的第一个单词是o, a, os, as ,他们就如同英语的the, 作用也就一样了.不过为什么四个呢? o修饰单数阳性, a修饰单数阴性, os,修饰复数阳性,as修饰复数阴性 a. Todo amoré o primeiro amor. 其实这句话的汉语意思我有点不太明确,虽然从字面上理解Todo amor,所有的爱, é这里表示"是", o primeiro amor (第一份爱,初恋) 那么这句话是否应该理解为, "每个人都有初恋"? b. O melhor ainda está por vir! 这句话很好理解,"最好的都还没有来" o放在表示"最好的" melhor 前, 也象英语一样,最高级前面加the? 不过到不是这个规则,我发现的是几乎连表示 "什么"的que 前面也要加这类词. 总的来说, 是到处都会有的一个单词.虽然简单,但千万不能忘记-后面我会用专门的篇幅讲关于o,a,os,as的用法 c. O Sol nasceu pra todos. 字面意思为"太阳为每个人升起". Sol 太阳,阳性名词. 02. of / de, da, do a. What kind of music do you like? / Que tipo de música vocêgosta?您希望哪种音乐 b. Which isyour favorite day of the week? / Qual éo seudia preferidoda semana? 一周你最喜欢哪一天 c. Beauty is inthe eye of thebeholder. Abeleza está nos olhos de quem vê. 这句话有点象中国的"情人眼里出西施 第二个最常用的词就是表示所属关系的de,da, do也就是等于英语的 of 第三个最常用的词就是表示"到......方向"的含有英语"TO"的含义 to / ao, para a. We went to Rio last year. / Nós fomos ao Rio ano passado. 我们去年去了里约热内卢 b. To every problem there is a solution. /Para cadaproblema háuma solu??o.每个问题都有解决办法 c. Did youlend anymoney tomy brother? / Vocêemprestou algum dinheiro ao meu irm?o?你借钱给我兄弟了吗 第四个最常见的词就是表示连接关系的 and / e a. I speak English and a little Portuguese. / Eu falo inglês e umpouco de português. 我讲英语和一点葡萄牙语 b. It’s only ten dollars and fifty cents! S?oapenas dez dólares e cinquentacent avos.就10美圆50美分 c. They hugged and kissed each other very much!/ Eles seabra?aram e beijaram mu ito! 他们互相拥抱,亲个不停. 第五个最常见的词,也就是英语中不定冠词a,an 类似作用的um, uma, um用在阳性单数名词前,uma用在阴性单数名词前。 05. a, an / um, uma a. I’ve got anidea! / Tive uma idéia! 我有个主意! b. A moment, please. / Um momento,por favor. 请稍等。 c. How much is a hamburgerwith fries? / Quantoé um hambúrguer com fritas?汉堡加薯条多少钱? 06. in / em,no, na, nos, nas

葡萄牙语常用语

1. 你好 Olá, tudo bem?/Como está?/Como vai? 2. 我很好,谢谢 (Eu) Estou bem, obrigado/obrigada. 3. 早上好/下午好/晚上好 Bom dia./ Boa tarde. / Boa noite. 4. 今天天气不错啊! Que bom tempo hoje! 5. 一切进展顺利吗? Tudo corre bem?/ Tudo está a correr bem? 6. 是的/好吧/好的/没错 Sim/ Está bem/ está bom/ pois é Pois/ é isso/ exatamente 7. 假期愉快/圣诞快乐! Bom ferido. Feliz/ Bom Nata l 8. 您请进。/您请过来。 Entre, se faz favor. Venha cá , faz favor. 9. 您请坐。 Assenta, por favor. 10. 明天见/再见/一会儿见 Até amanh? Adeus/tchau Até já/ até logo 11. 这是什么东西? O que é isto/aquilo? 12. 你懂了吗?/你明白了吗? Percebeu? / entendeu? 13. 抱歉,打扰一下 Com licen?a. 14. 请问超市在哪里? Onde fica/está o supermercado? 15. 我想要一杯咖啡 Quero um café, faz favor. 16. 我想买一瓶红葡萄酒。 Queria comprar uma garrafa de vinho tinto. 17. 多少钱?价格多少? Quanto custa?Quanto é ? Qual é o pre?o? 18. 打扰一下,请问我可以进来吗? Com licen?a, posso entrar? 19. 对不起,我来晚了一些。 Desculpe, estou atrasado. 20. 抱歉,我出门接听一下电话。 Com licen?a, preciso de sair e attender o telefeone. 21. 请你从这里出去。 Sai daqui, faz favor/ Vai embora, se faz favor. 22. 他/她是谁?Quem é ele/ela? 23. 他/她是我的父亲/母亲/姐姐/弟弟 Ele/Ela é o meu pai/minha m?e/minha irm?mais velha/irm?o mais velho. 24. 他是你的朋友,不是吗? Ele é o teu amigo, n?o é? 25.您需要帮助吗? Precisa dalguma ajuda? 26. 这附近有打印店吗? Tem uma loja de fotocópia no próximo? 27 我需要复印三份文件。 Preciso de 3 cópias deste documento. 28. 我想打印一些照片和文件。 Quero imprimir fotos e documentos. 29. 请签署这份合同并且一式两份。 Assine o contrato em um teor com duas cópias. 30. 十分感谢您的帮助。 Agrade?o pela sua ajuda. 31. 帮我换一下打印机的墨盒,谢谢。 Ajuda-me para trocar e montar cartuchos da impressora, obrigado. 32. 明天请准时到这里。 Amanh?, podia chegar cá à hora. 33. 你有收音机吗?我想听广播。 Tem um radio? Quero ouvir as rádios. 34. 这个电台有很多精彩的节目。

相关文档
最新文档