走遍美国学习笔记

走遍美国学习笔记
走遍美国学习笔记

走遍美国学习笔记(持续更新)s u b m i t t e d a t2006-4-241:02:16

46 Linden Street 林登大街46号

ACT 1

速读句子:

1 May I take a picture of you and your little boy?

2 It's an album of pictures of the United States

表达方式

0 表示同意,欣然接受:It's fine to take our

picture.

1 比thanks更诚挚的感谢:I appreciate your

help.

It was very nice of

you.

thanks a lot

2 描述住处的简洁说法:They are in

Thessaloniki

3 不得不的另一种表达:I've got to go.

4 失陪的表达:Will you excuse me?

5 那是干嘛的?What's it for?

单词

Hispanic 西班牙的

46 Linden Street 林登大街46号

ACT 2

速读句子:

1 ..... and dinner's at six thirty.

2 lost-and-find office 弱读,d不发音

表达方式

1 原指望:I was expecting him here at five forty-five.

2 现在的另一种说法: at this hour

3 试穿:try it on

4 棒极了:Terrific !

5 请问.....:The number, please, of lost-and-found office

单词

officer 警官

uptown 住宅区downtown商业区

platform 月台

canvas 帆布

sweater 毛衣

lost-and-find office失物招领处

提示:of 几乎全部弱读,注意分辨

ACT 3

速读句子:

1 And give her a teaspoon of the medicine after every meal. (超快的,after every meal 全连一块了)

2 Marilyn and Richard called.They'll be here soon, and then we'll eat.注意节奏和连读

3 Well, she'll be here later. She has to work late tonight.注意连读

4 I hope it's pasta. 注意连读

5 Oh, it was no trouble. 注意弱读

6 I'm late for dinner at my house. 注意节奏

7Where does she live? 注意弱读

8 With a family in the Bronx.注意弱读

9 The train is just up the street. It won't take me long at all. 速读,注意节奏

10 It migh t be a little cold.注意弱读

表达方式

1冰淇淋的量词:Scoop of

2胶卷的量词:8 Rolls of film

3不辞辛劳的:Took the time and trouble to......

4 好的,谢谢(接受对方的建议):I'd appreciate that.

5 只能(以前偶用just比较多):I can only stay a few minutes.

6 地铁就在前面:The train is just up the street. eg:Two miles up the road.路的前方两英里处

7 花时间:take sb long eg: It won't take me long at all.

单词

pasta 通心粉

The Blind Date 相亲

ACT 1

速读句子:

1 Don't worry about being late. It's fine. 弱读加连读

2 Are we too late for our dinner reservation?连读

表达方式:

1 距离的简洁描述:Wooster Street is two blocks...... 还有两个街区

The 83 is about two house

2 左转:make a left turn

make left at green street

turn to the left

3 靠左的:The 83 is to the left

4 (口语)对妇女的礼貌称呼(夫人, 太太, 女士, 小姐):ma'am

5 为某一状况而抱歉的简洁表示:Excuse the mass.....

6 和某人很熟:I know the owner very well.

手边的电话是:Hi, Betty. I'll be at 555-1720

辨音:

I am on the top floor <----> I am on the top four

单词:

红绿灯:Traffic light

停车:Parking

ACT 2

速读句子:

1 Any friend of Miss Stewart's is welcome at Somsak's.连读,弱读

2 It's our first date. 弱读

3 I'll phone you..连读

表达方式:

1 nice to meet you 的另一种说法:Please to meet you.

2 表示赞同(我也是): I do too.

3 点菜(我要):# I'd like a glass of tea

# I'll have .....

4推荐某物: # would you like....

# May I bring you....

5我去准备了:I'll take care of everything.

6 饿的另一种说法:Starving.

辨音:

I know europe CPA.<--------->I know you 're a CPA.

单词:

姜:ginger 蒜garlic 葱:shallot

淡啤酒,麦芽酒:ale

此主题相关图片如下:

酥炸,煎:Crispy fried

花瓣:petal

此主题相关图片如下:

会计:cpa = certified public accountant.注册会计肚痛:stomachache

ACT 3

速读句子:

1 You ordered enough for three or four people, 连读

2 Your downstairs neighbor let me in

3 It's a bonsai tree for your new apartment.

4 Does that mean that I can see you again? 连读

5 we'll go out to dinner. 弱读

连读

6 I won't leave early./ 注意语气和节奏

表达方式:

1 什么都没吃 #Didn't get a thing to eat .

# Didn't eat anything. 语气略有不同

2表示原因的另一种说法:I think it's important for me to be there since(因为)her mother died. 因为她妈妈去世了。

3 老实说... #As a matter of fact..

# To be frank

# To be honest

# Frankly

4 失陪:Excuse myself.

5 不介意:#Not at all

#I'm not complaining

6关系好:You two must be close.

7 偶尔:Oh, I date occasionally

8忙于某事的另一种说法:my work keeps me busy

9 时光流逝:With time....

10 早起:I have an early start tomorrow

11 时间过得好快:Where did the time go?

12 路上小心:Have a safe trip home.

13 试探人家是否有异性朋友:Is there anyone else in your life?

单词:

盆景bonsai tree

肚子疼(不严重的)tummy ache

grandpa's Trunk 祖父的行李箱

ACT 1

速读句子:

1 At six o'clock this evening.连读

2 Are we picking him

up at the station?连读

3 It just takes time to feel comfortable in a new place.连读

4 Won't he miss being in Florida? 弱读

连读

5 But I think he'll like being here with the family.弱读

6 I'll put together some photos of Grandpa 连读,失音

7 Grandpa is tells us he'll get here by himself.粘连

8 But I'm sure he has (his) a few bags with him(withinm) on the train.连读

9 I want to put some of my good hangers in Grandpa's closet. 弱读

10 how's everything here? 连读

表达方式

0 咖啡好了:There's coffee ready

1 去接某人:pick sb. up at somewhere

2 收拾房间:set the room

3 说的也是:That's for sure.

4 好主意的另一种说法:neat idea. 绝妙

5 他了不起:He is something 汤姆真是个了不起的人物。

【口语要素1】Tom is really something.

6 can't leave till tonight 口语用till较多

单词trunk 大衣箱,用扣的大行李箱

grandpa's Trunk 祖父的行李箱

ACT 2

速读句子:

1 A man next to me was smoking,连读

2 I'm from

Titusville, too. 连读,m不发音

3 Some people don't mind being alone. 连读,t不发音辨音:

theater --------Seattle

表达方式:

1 这个座位有人吗?Is this seat taken

2 帮人做某事,help with

eg:let me help you with this

3 我比较喜欢某物一些:I like sth better

4 受不了某事:sth really bothers sb

4 问候的另一种说法:pleased to meet you

5 抽空:take time off...eg:he couldn't take time off to go to Beijing with me

6 准确地说: to be exact

7 在某处作了多久He started with them almost forty years ago.

8 慢慢来Take your time.

9在这呢: here it is

10 表示没错,确实如此,确实indeed

11现在确定为时尚早it's too early to know for sure.

单词:

大工程: big stuff

女用小包Purse

传教士:preacher

grandpa's Trunk 祖父的行李箱

ACT 3

速读句子:

1 let's give him our presents 连读,h 弱读our发单音

2 she call to say the plan was delayed. 注意节奏

3 she looks just like grandma that age 弱读

4 unpack---back注意p 和b的区别

5after a good nightsleep,i'l l enjoy breakfa st even more 注意连读及节奏

6 i researched it for over the year...确证

表达方式:

1 别遗忘随身用品:please check to be sure you have your belonging.

2 在某处玩的开心点:have a good stay in big apple

3 请和我联系,请来看我们:please look us up.

4 温馨家庭: caring family

5 定日子:you name the day

6 记起往事:bring back memories

7好梦:pleasant dreams

单词:

全美铁路客运公司:Amtrack

休假:day off

难以置信:Fabulous

A Piece of Cake 小菜一碟

ACT 1

速读句子:

1 Aren't you going to the

aerobics class this morning? 弱读(the) 连读2 The advanced class starts at ten o'clock . 粘连

表达方式:

1小事一幢: a snap,

2不费事的:no sweat

3一点事没有,没感觉:not feel a thing

4说定了: it's a bet

5马上就来I'm on my way over

6 很累: It's tough

7很艰难:It's rough

单词:

有氧运动:aerobics

举重:lift weight

A Piece of Cake 小菜一碟

ACT 2

速读句子:

1 when was you last complete physical

2 do you have any back and knee problems? 连读

3 I am in perfect health 连读h弱读,粘连注意th的发音

4 I can't remember taking pictures of people in exercising 弱读t 弱读of

5.And don't forget to invite Susan for dinner.粘连

6.Lift your arms up like this.

7 几个常用连读发音# waddaya = what do you do

# dijia = did you

# dontcha = don't you

表达方式:

1你是做什么职业的?: what do you do for a living

2身体很好:I am in wonderful condition

3排好位置: let's get in our lines

4坐到地板上:hit the floor

5表达完美的,理想的,不错的另一个方法:Ideal blood pressure 发音纠正:

advertising 重音在前

单词:

体检:physical

景象:Scene senario

A Piece of Cake 小菜一碟

ACT 3

速读句子:

0 How much broccoli do I need for the seven people

1 Don't forget to breath 蓝色弱读

2 The advanced exercise class is not easy, huh?

3 Very few people last in this class for the full hour at very first time

4 Skip, hop , front

5 the advan ced exercise class 连读,蓝色失音

表达方式:

1 某项约定仍然有效:sth is still on

2身体状态很好: In great shape

3加快节奏:pick up the pace

4 几乎不: I can barely move;I can hardly move,以及We scarcely used the reserve generator 我们几乎没用过这台备用发动机

5 坚持下来: last The war lasted four years

6买菜: Shop for the groceries

7 结束,吃完,完成: Finish off * She finish off her education at the Sorbonne

* Finish off by jogging in place 单词:

Instructor:教师,教练

hop:单脚跳

skip:跳走交替的跳法

scissors:夺命剪刀脚...呵呵..就是交叉双腿的跳法

jogging: 慢跑

jog:晃动,摇晃,颠簸

broccoli: 花椰菜,甘蓝,源于意大利语

cucumber:黄瓜

lettuce:莴苣叶

groceries:食物,杂货

The right magic

ACT 1

速读句子:

1 you going to the basball game today? 连读为:gonna

2 It's perfect day for it.. 弱读I

3 I have a new math program ,I want to learn how to use it. 连读Ivenue

4 Take him to the game today 连读弱读,重读

5 I am really feel bad about it.连读,升调

6 they need me at the hospital today速读连读hospitalday

7 may be we can spend some time together next weekend 速读

8 I've got to run... 连读

9 You're working pretty hard these days?连读,弱读

10 We didn't catch anything 弱读,失音

11 fell out of the boat 速读连读

12 don't you have to work 速读

13 It'll be like old time for you and me 连读

14 What's the weather going to be like.....速读

15 though out the midwest this afternoon....速读

16 It's going t o snow some more= It's gonna snow some more.连读

表达方式:

正需要,的确需要:Yes ,indeed.

[俚语]多到可以劳军: Enough for an army.

宜人而温暖: nice and warm

不过,话说回来:she is not a pretty girl ,anyway

“改天”的表达方式:may be you can teach me someday

work on 和work at:使用和练习钻研

工作如何?还那样:How's work? oh, the usual problems.

没啥事: Nothing much.( Wahat's up )

我要走了的表达方式: I've got to run...

暂缓,推迟某项工作: my paper work will wait...

天气如何: what's the weather going to be like.....速读勇敢者的家园[即美国]: home of the brave

自由女神的家园[即纽约]:home of the statue of liberty 熊猫的家乡: home of the panda

度假胜地: a popular vacation spot

....却不是这样: not so in St.Louis....

单词:

冰箱:refrigerator ---refrigerate制冷辞源:frig冷松脆的:crispy ~ fragile

病房:ward --children's ward

激动异常的: thrilled

宜人的(天气): mild --a mild spring day

华氏:Fahrenheit Fah-ren-heit华伦海特-德国物理学家摄氏: Celsius

The right magic

ACT 2

速读句子:

1 How do you know "so much" about fishing? 连读

2 I see some fish "right under us", Dad. 连读

3 Does he know you're here?速读

4 Yes, "but" you did, and we've got our lunch.弱读B

5 Come on, Albert, "you can help us!" 连读help中h,p弱读

6 Bring a blanket and my medical bag.这句超快的...完全没有听清的说

表达方式:

1 风景太棒了的表达(驴友经常会用到): It was really neat!

2 一个人,独自的(形容词词组): all long

东风破

一盏离愁孤单伫立在窗口

我在门後假装你人还没走........

All alone in wait by the window,

Stands a sad lamp in parting sorrow..........

3 我去买点吃的..(常用哦,):I can go up to there for some hotdog and brabrabra.....

因为地势原因所以加了up,当然也可以加down,比如:Go down to the harbour

4 起作用了!真有效!: It works!

5 生火: build a fire

6 顺序表达法(斜体的两个俺用得相对少,以后注意): First, next, after that, later on(..之后), finally.

单词:

州的北部: upstate

小旅馆,小屋,汽车旅馆(旅游区的) lodge

厨师: chef

The right magic

ACT 3

速读句子:

1 he's going to be fine.还是连读..老生长连阿

2 He pulled him out of the water. out of 弱读加连读加失音,听懂不难,模仿起来可就...舌头酸啊..

3 One of my patients has a high fever. One of弱读加连读patients has 连读听成了patien test

4 i've to go the hospital: I've to 连读

5 Philip had to go back to the hospital had to go连读hatogo

6 well , did you do any fishing?这句完全晕菜,听不出也读不出,都不知道是怎么给连起来的.

表达方式:

1 征求意见的表达,你们说怎样: what do you say we brabrabra.....

maybe we can...

why don't we do it again...

2 就这样,继续这样: that's it

3 某人真不赖,赞的: # You dad is quite a guy

# he is something

# you are really someone

4 为什么那么早回来: Why are you back so early?这句吧,按我的习惯直接就why do you 了,后来一想不对,why are you 强调的是early 而why do you 强调的是back来的.

走遍美国文本及笔记15-1

ACT 1-1 “没有特别的理由。” 【故事梗概】 Richard整日在外奔波忙碌,Marilyn在家照顾婴儿,生活缺少浪漫气息。在他们结婚五周年纪念日的前几天,Richard建议两个人把孩子托给母亲照料,到新婚时度蜜月的地方去重拾最初的欢乐。 [Richard hands Marilyn a bouquet of roses.] Marilyn: What's this for? Richard: Just because. How's the baby? Marilyn: Fast asleep. Richard: I'm sorry I missed him. I had to work late. Marilyn: What are the flowers for, Richard? Richard: Five years of happiness. Happy anniversary. Marilyn: But our anniversary isn't until Saturday. Richard: I couldn't wait. Besides, we are not going to be here Saturday. Marilyn: We're not? Richard: Uh-uh. Marilyn: Where are we going to be? Richard: If you had your choice of all the places in the world, where would you choose to spend our anniversary? Marilyn: The Watermill Inn. I loved that place when we went on our honeymoon. Richard: Perfect! You picked the right place. Marilyn: I don't understand. Richard: You and I, Mrs. Stewart, are going to spend a second honeymoon at the Watermill Inn. 【语言点精讲】 1. What's this for? 这是为什么?这是干什么?

走遍美国文本(全集) (11)

Chapter 10:Smell the Flowers ACT I Good morning, Susan. 早安 Susan。 Good morning, Sam. 早安 Sam。 What's the schedule today? 今天的工作是怎麽安排 Ten o'clock, 十点钟 telephone FAO Schwarz about the new twin baby dolls. 打电话给FAO Schwarz讨论关於双胞娃娃玩具的事。 OK. 好的。 Telephone Mrs. Zaskey at the advertising agency. 打电话给广告代理Zaskey夫人。 I did that. Go on. 我已经打了。继续说 Eleven o'clock, approve the sketches for the toy spaceship. 十一点钟批示玩具太空船的草图。Where are they? 草图在哪儿 Right here. Did you look at them?就在这你看过了吗 Yes, I did. 是的我看过了。 What do you think of the spaceship? 你觉得那个太空船怎麽样 I think the kids'll love it. 我觉得孩子们会喜欢。 Would you show me the drawings, please? 请把草图给我看看好吗 Huh. 嗯 Now, what else is on the schedule today? 那麽 今天的工作表上还有些什麽? Well, at one o'clock 嗯一点钟 you have a lunch appointment with Mr. Levine, 跟Levine先生约好吃午饭 the client from the Toytown Stores. 这个客户来自Toytown Stores。 Where? 在什麽地方 At Rossano's. 在Rossano餐厅。 Hmm. Anything else? 嗯还有其他事吗 At four o'clock, 四点钟 you have a meeting with the production staff 要与生产部门人员开会 in the conference room. 在会议室。 Make sure everybody is at that meeting. 要确定每一位都出席这次会议 Will do. 没问题。 At six you're meeting, Mr. Ozawa. 六点钟要会见Ozawa先生。 Oh, yes. Are his models here? 噢对啦。他的模型在这 They're in my office. 在我办公室。 I'd like to see them. 我想看看。 Right. 好的。 What else? 还有什麽 Come on, Sam ... 好啦 Sam…… You work too hard, Susan. 太拼命工作了 Susan。 When was your last day off? 上次休假是在什麽时候 Hmm. I can't remember. 嗯我记不起来了。

走遍美国文本及笔记12-2

ACT 2-1 “那么说我已经解决了你的问题了。” 【故事梗概】 Susan想请自己的老板John Marchetta帮忙,为Grandpa找点事做。她叫来了自己的助手Sam“商量”这个想法是否可行。 Susan: Sam, would you come in, please? Sam: You sound like something's bothering you, Susan. The sketches for the cover of the new doll book? Susan: That's not it. Please sit down. Sam: Sure. Susan: I need your advice on a personal matter, but it's not about me. Sam: You need my advice on a personal matter, and it's not about you. OK. Susan: It's about my grandfather. Sam: What's the problem? Susan: It won't sound like a big deal, but it is. I had dinner with him Saturday, and he's very unhappy about not working. Sam: I thought he was retired and pleased to be living with the family. Susan: He is, but there's so much energy and talent in the man, and he doesn't get to use it. Sam: But what can I do? What kind of advice are you looking for? Susan: Simply this. John Marchetta runs this company. Sam: He founded this company. Susan: Right. John Marchetta gave me my start here six years ago, when I first graduated from college. He gave me the chance to use my talents and made me feel more confident. Sam: Right. Maybe he can do the same thing for your grandfather. Susan: Or at least give him some advice. Sam: Right. Then I’ve solved you problem. Susan: I can always depend on you, Sam. Sam: I'm glad to help. Shall I call Mr. Marchetta for you? Susan: No, no. I'll do that. Thanks.

中英双语口译文本

加强企业社会责任推动和谐社会建设 ——在“中国-瑞典企业社会责任高层论坛”上的演讲 Strengthening CSR for a Harmonious Society ---Speech at the Sino-Swedish CSR High-level Forum 商务部副部长于广洲 (2008年4月14日) By Yu Guangzhou, Vice Minister of Commerce April 14, 2008 尊敬的赖因费尔特首相, 各位来宾,女士们、先生们: Your Excellency Prime Minister Reinfeldt, Delegates, Ladies and gentlemen, 下午好!Good afternoon. 四月的北京,春意盎然,鲜花盛开。值此美好时刻,我们迎来了“中国—瑞典企业社会责任高层论坛”的召开。去年6月胡锦涛主席访问瑞典期间,商务部与瑞典外交部代表两国政府签署了《关于企业社会责任合作的谅解备忘录》,标志着两国在这一领域的合作正式启动,对促进两国经济的持续稳定健康发展具有十分重要的意义。今天,两国朋友们齐聚一堂,就企业社会责任开展深入交流,必将对两国企业社会责任建设产生积极的影响。 Here in Beijing in April, spring is high in the air and flowers are in full blossom. On this delightful day, we celebrate the convening of the

Sino-Swedish CSR High-level Forum. Last June during the visit of President Hu Jintao to Sweden, the Chinese Ministry of Commerce and Swedish Ministry for Foreign Affairs signed an MOU on Cooperation in CSR on behalf of their respective governments, which officially kicked off our bilateral CSR cooperation and was vitally important for the sustained, steady and sound development of our economies. Today, we have Chinese and Swedish friends gathered here to discuss in greater depth on the topic of CSR, which I believe will positively shape our future CSR collaboration. 企业社会责任运动自上世纪80年代兴起后,已经成为世界潮流。强调企业社会责任,就是要求企业对投资者负责的同时,对员工负责,对消费者负责,对商业伙伴负责,对环境和社会负责。国内外企业的成功经验表明,社会责任也是企业的品牌,是企业核心竞争力的组成部分,是企业长盛不衰的重要法宝。企业要生存和发展,就必须增强社会责任意识,积极履行社会义务。我们有理由相信,未来的企业竞争,将不再仅仅是产品的竞争、技术的竞争和人才的竞争,更是履行社会责任的竞争。“赠人玫瑰,手有余香”。企业在履行社会责任、促进社会和谐的同时,自身也会得到更大的发展。 Since the 1980s, CSR has gone from being a new term to a global trend. Putting emphasis on CSR means companies not only have to be responsible to their investors, but also to their employees, customers,

走遍美国文本(全集) (25)

Chapter 24:Parting Friends ACT I Hi, Mom. 嗨妈。 Hi, Robbie. You're home from school early.嗨 Robbie。你今天从学校回来得这么早 Yeah, they're getting the assembly hall 是啊他们在集会大厅 ready for the graduation ceremony, 为毕业典礼做准备 so we all got to go home early. 所以我们都非早回家不可。 Too noisy to study. 太吵了书看不下去 Well, now that you're here, 嗯既然你回来了 you can help me with dinner. 你就来帮我准备晚餐 I need those potatoes peeled and sliced. 那些马铃薯需要剥皮和切片。 Mom, give me a break. 妈让我喘口气。 Alexandra's coming over to help me Alexandra就要来帮我 study for my math final. 温习数学准备期末考试 Well, in that case, 嗯既然这样 you can wash the dishes and clean up after dinner. 你就在晚餐後洗盘子收拾桌子。 Can I invite Alexandra to stay for dinner? 我可以请Alexandra留下来吃晚餐 Of course. 当然可以。 Thanks, Mom. 谢谢妈。 You and Alexandra have become good friends, haven't you?你和Alexandra 成了好朋友不是吗Yes. I like her. She's a terrific person. 是的我喜欢她。她人很好。 I'm going to miss her when she goes back to Greece.我会想念她她回去希腊时 Would you like to give her a little farewell party? 你要不要为她举行一次告别派对 Mom, that would be terrific! 那太棒了妈 Maybe we could make it a surprise. 也许我们可以让它变成一个惊喜 Oh, I don't know. 噢这个我就不知道了 Surprise parties don't always work out. 惊喜派对不是每次都成功的。 Well, we could tell her 嗯我们可以告诉她 it's a graduation party for me. 这是为我毕业所办的派对。 When Alexandra arrives, we'll surprise her.等Alexandra到达时我们再让她惊喜一下 Well, I suppose that might work. 嗯我想这样或许可以奏效。 I'd like to give her a nice going-away present. 我很想送给她一件好的离别礼物。 Fine. 好啊。 There's only one problem. 只有一个问题。 What's that? 什麽问题 I'm broke. I should have saved some money.我身无分文。我早该存些钱。 I'm sure Alexandra 我相信Alexandra would be happy with something simple, Robbie. 会欣然接受简单的东西Robbie。 I know. 我知道。 But, well, I'd like to give her something nice但是 嗯我想给她一件精致的东西 to remember me by. 让她看到东西就想到我

走遍美国文本及笔记1-2

ACT 2-1 “能告诉我怎么去弗代尔镇林肯大街吗?” 【故事梗概】 Alexandra想把Richard 忘下的包还给他。包上挂着Richard的住址牌,Alexandra向一位警察询问该怎样去那里。警察叮嘱Alexandra要坐1路地铁,可是她却仍然坐错了车。 Alexandra: Excuse me, officer. Can you help me? Policeman: Sure. Alexandra: Can you tell me how to get to Linden Street, in Riverdale? Policeman: "Richard Stewart, 46 Linden Street, Riverdale, New York." You should take the number one subway. Alexandra: Is there a station near here? Policeman: Yes. The station's that way. You should take the number one train to Van Cortlandt Park. Alexandra: Number one train to Van Cortlandt Park. Thank you. Policeman: Anytime. Good luck. Remember, the number one train. The uptown platform. Alexandra: Thank you. Policeman: You're welcome. 【语言点精讲】 1. Excuse me, officer. Can you help me? 当我们向别人寻求帮助时,可以说Excuse me. Can you help me?(劳驾,可以帮个忙吗?) 本文中的officer,是指police officer,即警官。 2. Can you tell me how to get to Linden Street, in Riverdale? "Can you tell me how to get to ...? "可以用来向别人问路,意思是“您能告诉我怎么才能到达某某地点吗?” 3. 46 Linden Street, Riverdale, New York. 这是一般地址的说法。地点由小到大排列。

走遍美国文本16-18集

16-18集 Thanksgiving ACT I OK, Philip. This is your third cup of coffee. 好啦 Philip。这这是你第三杯咖啡了 We should get to work, 我们得开始做事了了 or we won't be finished by dinnertime. 要不然晚餐时间间到了我们还做不完 I guess we must. 我想咱们是该开始始了 We must. 我们是该开始了。 OK. The beginning of my famous Thanksgiving apple pie. 好。开始做我拿手手的感恩节苹果派One apple. Two apples. Three apples. Four apples. 一个苹果。两个苹苹果。三个苹果。四个苹果Come on, Philip! 快点 Philip Get busy with your famous apple pie. 快做你拿手的苹果果派吧 There's much more to be done. 要做的事太多了。 Now, the ingredients. 现在看看配料。 What goes into my apple pie besides apples? 除了苹果以外我我的派还要放什麽 Ah, yes. Flour, sugar, butter. 对了。粉糖牛油。 Butter, nice and cold and hard. 牛油新鲜又冷又又硬 OK, here are the walnuts. 嗯核桃在这。 Last but not least, 最後但同等重要的的一 the reason my apple pie is famous--cinnamon. 我的苹果派就是靠靠它出名的肉桂 Cinnamon ... 肉桂…… Ellen, where's the cinnamon? Ellen 肉桂放在 If there is any cinnamon, 要是有的话 it's in the cabinet with the salt and pepper. 应该跟盐和胡椒一一起放在橱柜 Salt, pepper, dill weed, garlic powder, cinnamon. Ellen? 盐胡椒莳萝大蒜粉肉桂。Ellen Yes, Philip. 什麽事 Philip

高中英语走遍美国第一课中英文对照素材

走遍美国 第一课 Excuse me. My name is Richard Stewart. 对不起,我叫Richard Stewart , I'm a photographer. 我是一位摄影师。 May I take a picture of you and your little boy? 我可以替你和你的小男孩拍一张照吗? What's it for? 是做什么用的? It's for a book. 是为一本书拍的。 You're writing a book? 你在写一本书吗? It's a book of pictures. 这是一本摄影集。 I call it Family Album, U.S.A. 我称之为「美国写真」。 Oh, that's a nice idea. 噢,这想法不错。 Well, it's fine if you take our picture. 你想拍我们的照,就请吧。 I'm Martha Vann. 我叫Martha Vann 。 Thank you. I appreciate your help. 谢谢,很感谢你的帮助。 I'm Richard. What's your name? 我是Richard ,你叫什么? Gerald. Gerald 。 How old are you, Gerald? Gerald ,你今年多大啦? Five. 五岁。 And where do you live? 你们住在哪里? We live in California. 我们住在California 。 Well, welcome to New York. 噢,欢迎你们到纽约来。 OK, just a second. 好了,请稍等一下。 I'm almost ready here. 我快要准备就绪了。 Can I help you? 我能帮你忙吗? Oh, please. 噢,太好了。 Hold Gerald's hand, please. Great! 请握住Gerald 的手。很好! Now point to the buildings. 现在请指着那些建筑物。 Terrific! 好极了! Give Mommy a kiss, Gerald. Nice! Gerald ,亲一亲妈妈,很好! Thank you, Gerald. 谢谢你,Gerald 。 And thank you, Mrs. Vann. 谢谢你, Vann 太太。 Oh, my pleasure. 噢,不客气。

走遍美国对话文本中英文对照

目录 第一章46 Linden Street 林登大街46 号 (2) 第二章The Blind Date 介绍会面 (10) 第三章Grandpa's Trunk 祖父的行李箱 (18) 第四章A Piece of Cake (26) 第五章The Right Magic (34) 第六章Thanksgiving (43) 第七章Man's Best Friend (53) 第八章You're Going to Be Fine (63) 第九章It's Up to You (72) 第十章Smell the Flowers (82) 第十一章A Place of Our Own (91) 第十二章You're Tops (101) 第十三章A Real Stewart (111) 第十四章Playing Games 做游戏 (120) 第十五章Second Honeymoon 二度蜜月 (130) 第十六章Full of Surprises 意外惊喜 (139) 第十七章Photo Finish 大功告成 (149) 第十八章Making a Difference 当仁不让 (157) 第十九章I Do 我愿意 (169) 第二十章Quality Time 黄金时间 (178) 第二十一章A Big Fish in a Little Pond 小池塘里的大鱼 (188) 第二十二章Career Choices 职业选择 (198) 第二十三章The Community Center 社区中心 (208) 第二十四章Parting Friends 饯行聚会 (218) 第二十五章Country Music 乡间之音 (228) 第二十六章Opening Night 展览开幕之夜 (237)

走遍美国文本及笔记3-3

ACT 3-1 “你很幸运有关心你的家人你很幸运有关心你的家人你很幸运有关心你的家人你很幸运有关心你的家人。。。。” 【【【【故事梗概故事梗概故事梗概故事梗概】】】】 火车到达了纽约市。Eisa和祖父Malcolm互相告别。 [On the Amtrak train later that day. The train is arriving in New York City.] Voice: Ladies and gentlemen, Amtrak is happy to announce our arrival in New York City. The train will be stopping in five minutes. Please check to be sure you have your belongings. And have a good stay in the Big Apple. Thank you. Eisa: Well, here we are. It was so nice meeting you, Mr. Stewart. Grandpa: And nice meeting you, too, Mrs. Tobin. Please look us up. We're in the phone book. Dr. Philip Stewart, in Riverdale. Eisa: Your son? Grandpa: That's right. And have a good time in New York. Eisa: And don't be so independent. You're very lucky to have a caring family. 【【【【语言点精讲语言点精讲语言点精讲语言点精讲】】】】 1. Amtrak Amtrak是火车公司的名字,一般译为“美国火车公司”。是由三个词组合而成的:American, travel和track。 2. And have a good stay in the Big Apple. 祝你在纽约过得愉快。Have a good stay in...用于祝对方来访愉快。the Big Apple,纽约市的别称。 3. Please look us up. look (us) up相当于"call or visit (us)",即“与(我们)联系,到(我们)家里来玩”。这个短语用来邀对方来访。 4. We're in the phone book. 你可以在电话簿中找到我们(家的地址和电话号码)。美国的电话簿上不只有姓名和电话号码,还列有住址。 5. And don't be so independent. You're very lucky to have a caring family. 还有,别太不依赖别人了。你很幸运有关心你的家人。这是Eisa的临别赠言。短暂的旅途交谈使Eisa洞察了Malcolm的心境,她临别的赠言既率直又温情。independent 独立的,不依赖的,有主见的。这是美国人非常重视的一种品质。family 既是家庭,又是家里人。在从父母的角度说时,family常指子女,如:They have a big family. (他们子女多。) ACT 3-2 “这照片使我想起了过去的岁月这照片使我想起了过去的岁月这照片使我想起了过去的岁月这照片使我想起了过去的岁月。。。。” 【【【【故事梗概故事梗概故事梗概故事梗概】】】】 在Stewart家的客厅里,一家人在和祖父Malcolm交谈。在家中Malcolm受到了儿孙两代人的热烈欢迎,惟一的遗憾是没有见到酷似故去的祖母的孙女Susan. Robbie: When can we go fishing? Grandpa: Robbie, we'll go fishing soon, and we'll take your dad with us. Philip: I'm ready, Grandpa. You name the day. Ellen: That's a great idea, Grandpa! Philip needs a day off. Robbie: Let's give him our presents - now. Richard: Good idea. Grandpa: Presents - for me? Richard: From me and Marilyn. Robbie: And this one's from me. I looked all over the house to find it. Grandpa: Richard, these are terrific pictures. This one really brings back memories. You

走遍美国 英汉对照文本

走遍美国英汉对照文本 (Family Album)全世界英语教学中的“第一大片”!全球35个国家同步使用的原汁原味的当代美国英语生活化美语教材。 目录: 01 46 Linden Street(01林登大街46号) 02 The Blind Date(02介绍会面) 03 Grandpa's Trunk(03祖父的行李箱) 04 A Piece of Cake(04轻而易举) 05 The Right Magic(05钓鱼秘决) 06 Thanksgiving(06感恩节) 07 Men's Best Friend(07人类最好的朋友) 08 You're Going to Be Fine(08早日康复) 09 It's Up to You(09由你决定) 10 Smell the Flowers(10忙里偷闲) 11 A Place of Our Own(11自己的房子) 12 You're Tops(12你是高手) 13 A Real Stewart(13真正的Stewart家后代) 14 Playing Games(14做游戏) 15 Second Honeymoon(15二度蜜月) 16 Full of Surprises(16意外惊喜) 17 Photo Finish(17大功告成) 18 Making a Difference(18当仁不让) 19 I Do(19我愿意) 20 Quality Time(20黄金时间) 21 A Big Fish in a Little Pond(21小池塘里的大鱼) 22 Career Choices(22职业选择) 23 The Community Center(23社区中心) 24 Parting Friends(24告别朋友) 25 Country Music(25乡间音乐) 26 Opening Night(26首展之夜) Chapter 1: 46 Linden Street 林登大街46 号 ACT I Excuse me. My name is Richard Stewart. 对不起我叫Richard Stewart I'm a photographer. 我是一位摄影师。 May I take a picture of you and your little boy? 我可以替你和你的小男孩拍一张照吗?What's it for? 是做什麽用的? It's for a book. 是为一本书拍的。

走遍美国word版

第一集 Family Album, U.S.A. ACT I Excuse me. My name is Richard Stewart. 对不起我叫Richarrd Stewart I'm a photographer. 我是一位摄影师。 May I take a picture of you and your little boy? 我可以替和的小小男孩拍一张照 What's it for? 是做什麽用的 It's for a book. 是为一本书拍的。 You're writing a book? 你在写一本书吗? It's a book of pictures. 这是一本摄影集。 I call it Family Album, U.S.A. 我称之为美国写真真 Oh, that's a nice idea. 噢这想法不错。 Well, it's fine if you take our picture. 你想拍我们的照就就请吧 I'm Martha Vann. 我叫Martha Vann。 Thank you. I appreciate your help. 谢谢很感谢的帮帮助 I'm Richard. What's your name? 我是Richard 你叫适谗 Gerald. Gerald。 How old are you, Gerald? Gerald 你今年多大大 Five. 五岁。 And where do you live? 你们住在哪 We live in California. 我们住在Californiaa 。 Well, welcome to New York. 噢欢迎你们到纽约约来 OK, just a second. 好了请稍等一下。 I'm almost ready here. 我快要准备就绪了。 Can I help you? 我能帮你忙吗 Oh, please. 噢太好了。 Hold Gerald's hand, please. Great! 请握住Gerald的手。。很 Now point to the buildings. 现在请指著那些建筑筑物 Terrific! 好极了 Give Mommy a kiss, Gerald. Nice! Gerald 亲一亲妈妈妈很 Thank you, Gerald. 谢谢你Gerald。 And thank you, Mrs. Vann. 谢谢Vann太太 Oh, my pleasure. 噢不客气。 We'll be looking for your book. 我们会去买你的书。 Thank you. Good-bye. Bye, Gerald. 谢谢。再见。Geraldd 再见。Thanks again. 再次谢谢。 Oh, you're welcome. 噢请别客气。 Hey, let me take your picture! 嘿让我给拍一张张 Wonderful. Please. 好啊请。 Are you from New York? 是从纽约来的吗 No, I'm from Greece. 不是我是从希腊来来的 I'm an exchange student. 我是一名交换学生。 When did you come here? 是什麽时候来这的 Three months ago. 三个月之前。 Your English is very good. 的英语说得很好。 Thanks. 谢谢你的奖。 I studied English in school. 我是在学校学的英英语 Would you like some coffee? 要不要来点咖啡 No, thank you. 不要谢谢。 Tell me about your book. 谈谈你的书吧。 Oh, it's not finished yet, 噢它尚未完成 but I have some of the pictures. 但我手头有一些照片片 Would you like to see them? 要不要看一看 Yes. I'd like that. 要啊我想看一看。 Here they are. Family Album, U.S.A. 就在这。美国写写 It's an album of pictures of the United States: 是关於美国的 the cities, the special places, and the people. 一些城市一些特别别的地方以及人们的摄影选辑 And these are pictures of people working: 这是工作中人们的照照steelworkers, bankers, police, street vendors, 钢架工人银行职员员警察街头小 ambulance drivers, doctors.... 救护车驾驶医生等等等… Oh, this is my father. He's a doctor. 噢这是我父亲他他是一名医生This is my mother. 这是我母亲。 This is my mother. 这是我母亲。 What's her name? 她叫什麽名字 Ellen. Ellen。 My younger brother, Robbie. 这是我弟弟Robbie He goes to high school. 他在上高中。 This is my sister Susan. 这是我妹妹Susan She works for a toy company. 她在一家玩具公司工工作 Here's my grandfather. He lives in Florida. 这是我祖父他住在在Florida And this is my wife Marilyn. 这是我太太Marilyn Oh, she's very pretty. 噢她很漂亮。 Thanks. And what about your family? 谢谢。那的家庭呢 They are in Thessaloniki. 他们住在Thessaloniiki That's a large city in northern Greece. 那是希腊北部的一个个大城市 But now I'm living in the Bronx. 但现在我住在Bronx乔 With a Greek-American family? 跟希裔美国家庭住吗 No. Hispanic. 不是是西语裔家庭庭 Oh no! It's five thirty. 哎呀已经五点半了了 Will you excuse me? 我失陪了 I have to meet my wife. 我得去接我太太。 It was nice meeting you. 非常高兴遇见你。 It was a pleasure meeting you, too. 我也很高兴碰到。 Thanks for your help. 谢谢的帮助。 And good luck! I've got to go. 祝好运我得走了了 By the way, I'm Richard. 噢我忘了说我叫叫Richar What's your name? 呢 Alexandra. Alexandra。 Bye-bye, Alexandra. Thanks. 再见Alexandra 行谢。 Bye-bye. Richard! Richard! You left your bag! 再见。Richard Ricchard 你掉了一个旅行袋。 Family Album, U.S.A. It's an album of pictures of the United States. Richard takes many pictures for his album. He photographs the cities like New York... and other special places. He photographs people working: police, ambulance drivers, steel workers, doctors. Philip Stewart, Richard's father, is a doctor. He's a pediatrician, a children's doctor. And Richard's mother, Ellen Stewart, is a home maker. His brother Robbie, is a student of Riverdale High School. He's 17. Richard has one sister. Her name is Susan. She works for a toy company in New York City. Malcolm Stewart is Richard's grandfather. He's 72 years old and lives in Florida. And this is Richard's wife, Marilyn Stewart. She is a fashion designer and a sales clerk in a boutique in New York City. You'll meet Marilyn Stewart and all of the other Stewarts in Family Album, U.S.A. ACT II Excuse me, officer. 对不起警官。 Can you help me? 你能帮帮我吗 Sure. 当然可以。 Can you tell me 你能告诉我 how to get to Linden Street, in Riverdale? 怎麽去Riverdale的亮值墙致? "Richard Stewart, 46 Linden Street, “Richard Stewart 林登街46号Riverdale, New York." Riverdale 纽约” You should take the number 1 subway. 应当搭一路地铁。 Is there a station near here? 附近有地铁站吗 Yes. The station's that way. 有。地铁站在那边。 You should take the number 1 train 搭一路车 to Van Cortlandt Park. 到Van Cortlandt公栽下车。 Number 1 train to Van Cortlandt Park. Thank you. 一路车到Van Cortlaandt公园。谢谢。 Anytime. Good luck. 不用谢。祝好运。 Remember, the number 1 train. The uptown platform. 记住搭一路车在在北月 Thank you. 谢谢。 You're welcome. 不客气。 Is this pink too bright for me? 我穿粉红色会不会太太过鲜艳

相关文档
最新文档