Idioms(English-Chinese) 中国成语_中英文对照

Idioms(English-Chinese)  中国成语_中英文对照
Idioms(English-Chinese)  中国成语_中英文对照

1. 一了百了 get it over and done with

2. 一无所长 have no special skill

3. 一无所获 have gained nothing

4. 一五一十in full detail

5. 一文不值of no use whatsoever

6. 一心一意 with undivided attention

7. 一目了然 leap to the eye

8. 一叶知秋The falling of one leaf heralds the autumn.

9. 一丘之貉be tarred with the same brush

10. 一帆风顺go off without a hitch(故障)

11. 一字之差the change of one word

12. 一时兴起by fits and snatches

13. 一针见血hit the right nail on the head

14. 一言为定That’s settled then.

15. 一应俱全Everything needed is there.

16. 一张一弛alternate tension with relaxation

17. 一纸空文a mere scrap of paper

18. 一事无成All have ended in smoke.

19. 一鸣惊人come as a bombshell

20. 一败涂地bite the dust

21. 一知半解have scanty knowledge

22. 一刻千金Every minute counts.

23. 一览无遗in full view

24. 一星半点a tiny bit

25. 一举两得kill two birds with one stone

26. 一语道破hit the mark with a single comment

27. 一笑置之laugh out of court

28. 一窍不通be Greek to one

29. 一诺千金as good as one’s word

30. 一清二楚as clear as crystal

31. 一落千丈go to pot

32. 一朝一夕in one day

33. 一筹莫展be at one’s wit’s end

34. 一意孤行go one’s own way

35. 一蹴而就make it at one/a stroke

36. 十万火急be in hot haste

37. 十年寒窗persevere(坚持) ten years in one’s studies in spite of hardships

38. 十全十美be perfect in every way

39. 十拿九稳have …in bag

40. 七上八下be greatly upset

41. 七窍生烟in a great fury

42. 七零八落go to reck(顾虑)and rain

43. 八面玲珑dance and sing all weathers

44. 人山人海a sea of faces

45. 人之常情human nature

46. 人云亦云echo one’s words

47. 人心不古 Human hearts are not what they were in the old days.

48. 人去楼空 When the master was absent, his mansion(大厦, 官邸, 公寓) was dead.

49. 人各有志Every one has his own ambition.

50. 人多智广More people means more ideas.

51. 人多嘴杂Agreements is difficult if there are too many people.

52. 人困马乏The entire force was exhausted .

53. 人言可畏Opinion rules the world.

54. 人穷志短poverty chills(使冷) ambition

55. 人定胜天Man can conquer nature.[nature前无the ]

56. 人面兽心a wolf in a sheep’s clothing

57. 人情世故the way of the world

58. 入乡随俗Do in Rome as the Romans do.

59. 入木三分give a vivid picture of cut to the quick[注:此处原为vived,而其例子却是vivid,故可见vivid( 生动的)是正确的。060619]

60. 九牛一毛a drop in the bucket

61. 九死一生have a close brush with death

62. 力不从心One’s spirit is willing ,but the flesh is weak.

63. 力挽狂澜stem(滋生, 阻止,逆行) the tide

64. 了无瓜葛have nothing to do with

65. 三番两次time after time

66. 三缄其口hold one’s peace

67. 于事无补be of little avail(效用)

68. 大刀阔斧go to the whole hog(肥(公)猪)

69. 大功告成come off with honors

70. 大同小异be much of muchness (多量, 大量)

71. 大言不惭blow one’s own trumpet

72. 大快朵颐eat one’s fill

73. 大海捞针look for a needle in a haystack

74. 大智若愚Still waters run deep.

75. 寸步不离keep…at one’s elbow

76. 口若悬河 talk nine words at once

77. 口是心非speak with one’s own tongue in one’s cheek

78. 口蜜腹剑A honey tongue ,a heart of gall(胆汁,恶毒, 怨恨, 五倍子, 苦味).

79. 千变万化The unexpected always happens.

80. 千钧一发at the critical time

81. 千载难逢It only happens once in a blue moon.

82. 千锤百炼A good nail does not fear the hammer.

83. 久别情疏 Out of sight ,out of mind .[此句更正规解释:眼不见心不烦.]

84. 小题大做(作,但大陆习惯用“做”)fuss about trifles

85. 夫唱妇随A good Jack makes a good Jill.

86. 天衣无缝fit like a glove

87. 天经地义a matter of course

88. 天涯海角ends of the earth

89. 支离破碎torn to pieces

90. 不义之财ill-gotten money

91. 不可一世as proud/vain(自负的) as a peacock(孔雀BNIW)

92. 不可救药beyond remedy

93. 不由自主in spite of oneself

94. 不厌其烦take the trouble

95. 不自量力go beyond one’s depth

96. 不声不响as quiet as a mouse

97. 不识抬举Bring a cow to the hall(礼堂) and she will run to byre(牛栏).

98. 不择手段by hook(吊钩) or by crook(钩状物)

99. 不知死活heedless(不注意的) of consequences

100. 不知好歹don’t know chalk( 白垩) from cheese

101. 不屈不挠keep one’s chin(下巴) up

102. 不耻下问be not above asking questions

103. 不速之客a gate-crasher

104. 不偏不倚hold the scales even

105. 不假思索speak impromptu (即席地)

106. 不谋而合see eye to eye

107. 不期而遇come across

108. 不遗余力leave no avenue(大道,途径) unexplored(未调[勘]查过的) 109. 不翼而飞vanish from sight

110. 匹夫之勇courage without discipline

111. 比比皆是here and there and everywhere

112. 切肤之痛No one knows the shoes pinches like the wearer.

113. 日薄西山one’s day are numbered[人之时日无多]

114. 毛骨悚然make one’s hair stand on end

115. 化除为夷weather( 经受住) the storm

116. 斤斤计较strain at gnat(小昆虫,小烦恼)

117. 分文不值 not worth a dump

118. 分身乏术One can’t be in two places at one time.

119. 分秒必争Every minute counts.

120. 分道扬镳go separate ways

121. 六亲不认cut loose from old ties

122. 文不对题be wide of the mark

123. 火上浇油pour oil on the flame

124. 心力交瘁cuì: burn the candle at both ends

125. 心不在焉be absent-minded

126. 心甘情愿of one’s own accord

127. 心有余悸A burned child dreads(惧怕)the fire.

128. 心灰意冷be in black despair

129. 心血来潮on the impulse of the moment

130. 心安理得have the peace of mind

131. 心花怒放one’s heart sings with joy

132. 心旷神怡feel on the top of the world

133. 心直口快frank and out-spoken

134. 心猿意马carry fire in one hand and water in the other

135. 心满意足to one’s heart’s content

136. 引以为荣plume(荣耀,羽毛)oneself on

137. 引狼入室set a fox to keep the geese

138. 以身作则set a good example for/to others

139. 以卵击石throw a straw against the wind

140. 以和为贵A bad compromise(折衷,妥协) is better than a good lawsuit. 141. 以柔克刚Willows are weak yet they bind other wood.

142. 以德报怨return good for evil

143. 水乳交融be hand and/in glove with

144. 水性杨花unstable as water

145. 水深火热be in deep water

146. 水落石出The truth will out(vi, 暴露).

147. 未老先衰decrepit (adj,衰老的,[di`krepit])before one’s age

148. 未雨绸缪lay up against a rainy day

149. 功败垂成a slip betwixt(prep.在……中间) cup and the lip

150. 甘之如饴smack(咂(嘴)) one’s lips

151. 甘拜下风play second fiddle(小提琴,干预,瞎搞)

152. 世外桃源Utopia( 莫尔著的《乌托邦》里描述的一个小岛。)

153. 本末倒置put the cart before the horse

154. 可歌可泣set one in a melting mood

155. 左右逢源Everything goes well.

156. 石沉大海sink into oblivion(n,遗忘, 湮没, 赦免[-`b-viEn]) [E5bliviEn]) 157. 平分秋色on equal terms with

158. 平白无故 without rhyme or reason

159. 平步青云make a smashing hit

160. 平易近人easy to get along with

161. 打抱不平take up the cudgel(棍棒) for another

162. 打草惊蛇wake a sleeping dog

163. 目不识丁an illiterate(n,adj)

164. 目光短浅see no further than one’s nose

165. 目瞪口呆be tongue-tied

166. 史无前例without precedent in history

167. 四面八方in all directions

168. 四海为家here today and gone tomorrow

169. 生龙活虎alive and kicking

170. 仗势欺人pull rank on someone

171. 付之一炬commit to the flames

172. 白手起家start from scratch

173. 令人发指make one’s hair stand on end[与“毛骨悚然”相同,真的如此?] 174. 令人咋舌take one’s breath away

175. 半斤八两Tweedledum and Tweedledee.{已查,书写正确,意思正确} 176. 半信半疑half in doubt

177. 头头是道clear and logical

178. 永垂不朽eternally immortal

179. 司空见惯order of the day

180. 出人头地come to the fore( 前部,前面)

181. 出口成章One’s tongue is the pen of a ready writer.

182. 出尔反尔go back on one’s word

183. 出类拔萃tower above the rest

184. 老气横秋lacking in youthful vigor

185. 毕恭毕敬cap in hand

186. 问心无愧feel no qualms upon self-examination

187. 兴高采烈in great delight

188. 设身处地put oneself in sb. else’s position [ 本处原文用sb.一简写形式欠妥] 189. 吞吞吐吐hesitate in speech

190. 来之不易hard earned

191. 来日方长There will be ample time.

192. 来龙去脉 cause and effect

193. 快马加鞭spur on the flying horse

194. 完美无缺leave nothing to be desired

195. 识文断字be able to read

196. 学无止境 Knowledge is infinite.

197. 烂醉如泥be as drunk as a lord

198. 突飞猛进advance rapidly

199. 突如其来come all of a sudden

200. 退避三舍retreat to avoid a conflict

201. 徒劳无功work to no avail

202. 脍炙人口be on everybody’s lips

203. 狼吞虎咽gobble up

204. 浪迹天涯roaming freely all over the world

205. 袖手旁观stand by with folder arms

206. 黄粱美梦fond dream

207. 惟利是图be bent solely on profit

208. 脱口而出blurt out

209. 望子成龙expect one’s children to be talent

210. 望文生义interpret without real understanding

211. 趁热打铁strike when the iron is hot

212. 痛不欲生grieve to the extent of wishing to die

213. 痛改前非thoroughly rectify one’s errors

214. 痛定思痛draw a lesson from a bitter experience

215.微不足道not worth mentioning

216.滥竽充数be there just to make up the member[不是number!]

217.蔚然成风become the order of the day

218.稳操胜券have full assurance of success

219.人生而平等All men are created equal.

220.人山人海a sea of faces:How many people are there in the stadium? Believe it or not, a sea of faces.

221.人之常情human nature:It's human nature for me to help those who need help. 222.人云亦云 echo others' words:Don't echo others' words. Sometimes you've got to find out the truth.

223.人去楼空 Regretful to say, when the master was absent, his mansion was dead. 224.人面兽心 a wolf in sheep's clothing:He is cruel enough to kill that girl; he's really a wolf in sheep's clothing.

225.人言可畏Opinion rules the world:Always remember what I say to you. Opinion rules the world.

226.十年风水轮流转Every dog has its day.

227.十全十美leave nothing to be desired:The show just leaves nothing to be desired. 228.十拿九稳 We have winning the game in the bag.

229.十万火急 in hot haste:I am writing in hot haste to let you know that I will be there on time.

230.了无瓜葛 have nothing to do with:That politician claimed that he had nothing to do with that scandal.

231.力不从心my spirit is willing, but my flesh is weak:A:Can you do me a favor?

B:Sorry, my spirit is willing, but my flesh is weak.

232.力挽狂澜 try to stem the tide:He tried to stem the tide, but in vain.

233.入境随俗 Do in Rome as the Romans do.

234.入木三分 It actually gave a vivid picture of cut the quick. (leave an indelible impression)

235.七上八下

to be sixes and sevens:Don't talk to me now because I am all at sixes and sevens. (with one's heart going pitapat)

236.七窍生烟

He was in a great fury (fuming with anger; in a great rage; terribly furious) and swore to get even with the opposite(跟对方报复).

237.七零八落

After the quake, the buildings went to rock and ruin.

238.八面玲珑

smooth and able to win favour on all sides.

239.三思而后行

Look before you leap.

240.三句不离本行

to talk shop

241.三个臭皮匠胜过一个诸葛亮

Two heads are better than one.

242.三番两次

This guy is at me time after time.(time and again; time and time again.)

243.三缄其口

You'd better hold your peace, or you'll ask for trouble.

244.千钧一发

to hang by a hair thread / at the critical time

245.千锤百炼

A good nail does not fear the hammer. (steeled and tempered; gone through fire and water)

246.千载难逢

It only happens once in a blue moon. (It chances in an hour that happens not in seven years.)

247.千变万化

The unexpected always happens.

248.大刀阔斧

It's said that the new executive will go the whole hog (reform in a big way.)

249.大同小异

much of muchness:The two articles are much of muchness ( be alike with minor difference ; There's not a pin to choose between the two ) in appearance and quality. 250.大言不惭

blow your own trumpet:You really blow your own trumpet. (talk big; overshoot oneself) 251.大快朵颐

They are so delicious that I ate my fill. (gorge oneself; tuck in at; have/take one's fill.)

252.大功告成

The big project finally came off with honors (bring home the bacon; come through with flying colors).

253.大智若愚

He who cannot play the fool is not a wise man.

254.大器晚成

Rome was not built in a day.

255.大海捞针

needle in a haystack:Finding your lost contact lens is just like looking for a needle in a haystack.

256.山穷水尽

at the end of one's resources

257.山中无老虎,猴子称大王

Among the blind the one-eyed is king./When the cat's away, the mice will play.

258.小题大做

Make a mountain out of a molehill. ( fuss about trifles; a tempest in a teapot; a storm in a teacup; break a butterfly on a wheel )

259.一视同仁

He treats everyone across the board.

一模一样

These twins look as like as two peas.

一时兴起

He does everything on the spur of the moment.

九死一生

to have a hair-breadth escape

九牛一毛

Compared with mine, his was simply a drop in the bucket.

人生如梦

Life is but a dream.

人生自古谁无死

Death comes to all men.

人生百岁古来稀

It is seldom that a man lives to be a hundred years old.

人定胜天

Man can conquer nature.

人不可貌相

Appearances are often deceptive./ Never judge a book by its cover. 小不忍则乱大谋

Patience is a virtue.

小洞不补,大来吃苦

A stitch in time saves nine.

工欲善其事,必先利其器

Sharp tools make good work.

己所不欲勿施于人

Do unto others as you would be done.

亡羊补牢

Better late than never./ It's never too late to mend. 上气不接下气

I got out of breath when I climbed those stairs.

寸步不离

He always keeps book at his elbow. (keep close to) 口若悬河

He always talks nine words at once. (rattle on)

仁者无敌

The benevolent have no enemy.

口是心非

He often speaks with his tongue in his cheek. (play a double game; say one thing and mean another )

不可一世

I really don't know why she is always as proud as a peacock.

不可救药

His deep-rooted bad habits are simply beyond remedy.

不由自主

in spite of oneself:He is often absent-minded and dozed off in spite of himself in class. 不自量力

If he does so, he really goes beyond his depth. No one can beat that guy. (overrate one's abilities)

不屈不挠

Although he has failed several times, he still keeps his chin up. (as steady as a rock; firm and unyielding; fight for tooth and nail; hang on by the eyelashes; stick to one's color)

不知死活

John is really heedless of consequences. I believe some day he will ask for trouble.

不知好歹

Take my advice into consideration. Don't know chalk from cheese.

不耻下问

To improve your studies, you got to be not above asking questions.

不假思索

He is good at speech. He often speaks impromptu.

不偏不倚

You should believe that the judge held the scales even.

不期而遇

I came across an old friend of mine in a department store. (chance to meet,bump into,come upon,meet...accidentally/unexpectedly/by chance/by accident)

不速之客

You are really a thick-skinned and gate-crasher.

不义之财

Don't be envious. Ill-gotten money comes easily and goes easily too.

不谋而合

see eye to eye:Do you see eye to eye with him on that plan?

不厌其烦

takes the trouble:The teacher often takes the trouble to instruct his pupils.

不遗余力

But the conspirators leave no avenue unexplored to re-establish contact with Britain.

不择手段

by hook or by crook:He just did the work by hook or by crook.

不翼而飞

Did you see that plane? It seems that it just vanished from sight.

不声不响

as quiet/silent/still as a mouse:She was as quiet/silent/still as a mouse and left.

不识抬举

Bring a cow to the hall and she will run to the byre. (fail to appreciate sb's kindness/not know how to appreciate favor)

口蜜腹剑

A honey tongue, a heart of gall. ( be nasty-nice; Bees that have honey in their mouths have stings in their tails. )

久别情疏

Out of sight, out of mind. (Far from eye, far from heart. Long absent, soon forgotten. Seldom seen, soon forgotten.)

不告而别

French leave

不要不自量力

Don't put a quarter into a pint pot.

不要厚此薄彼

Don't make fish of one and flesh of another.

不畏艰难

Take the bull by the horns.

不战而屈人之兵

The supreme art of war is to subdue the enemy without fighting.

不入虎穴焉得虎子

How can one obtain tiger-cubs without entering the tiger's lair.

不经一事,不长一智

Experience is the mother of wisdom.

不胜其烦

a pain in the neck:Your little brother is a pain in the neck.

心正不怕雷打

A good conscience is a soft pillow.

心甘情愿

He did all this of his own accord.

心不在焉

You look absent-minded; what's wrong?

心满意足

The little boy sat there smiling, as happy as a clam.

心力交瘁

I don't know what to do. I just burned the candle at both ends.

心灰意冷

He was in black despair when he failed in the joint examination.(down in the bushes/in the dumps/lose heart)

心有余悸

A burned child dreads the fires. (Once bitten, twice shy.)

心安理得

No matter what he said, I have the peace of mind. (have an easy conscience)

心血来潮

He did it just on the impulse of the moment.

心花怒放

My heart sings with joy because I receive over 300 letters a week from people around the world.

少年老成

to have an old head on young shoulders

少不更事

wet behind the ears:Although she is 20, she was still wet behind the ears in some ways. 天无绝人之路

God tempers the wind to the shorn lamb. /When one door shuts another opens.

天下乌鸦一般黑

Crows are black all over the world.

天助自助者

Heaven helps those who help themselves.

天有不测风云,人有旦夕祸福

It is the unexpected that always happens.

天衣无缝

These two ideas just fit like a glove.

天涯海角

ends of the earth:I'll find him to the ends of the earth. (out-of-the-way places; the uttermost part of the earth)

天经地义

a matter of course:It's a matter of course to respect our elders. (a universal truth; it goes without saying that...)

毛遂自荐

to recommend one's own person

火上加油

Don't bother her, or you'll pour oil on the flame.

支离破碎

The car was so seriously damaged that it was torn to pieces. (in shreds; rip apart)

匹夫之勇

Fighting with him is just courage without discipline . (brute courage)

比比皆是

This kind of mall can be found here and there and everywhere. (right and left)

切肤之痛

No one knows where the shoe pinches like the wearer.

夫唱妇随

A good Jack makes a good Jill.

引狼入室

I know I'll set a fox to keep the geese if I take him for a good friend.

引以为荣

I am really proud of myself. (plume oneself on; pride oneself on; take pride in)

日薄西山

Now he knows that his days are numbered. (not to be long for this world; The sands are running out.)

水乳交融

That couple are really hand and (in) glove with each other. (be finger and glove with) 心直口快

John is frank and out spoken, so I prefer to remain with him.

心满意足

You can eat to your heart's content.

心猿意马

carry fire in one hand and water in the other

心旷神怡

Standing here feel on top of the world.

化干戈为玉帛

Bury the hatchets and work for peace.

仁者无敌

The benevolent have no enemy.

今日事今日毕

Never put off till tomorrow what may be done today.

文胜于武

The pen is mightier than the sword.

文不对题

His composition is wide of the mark. ( beside the point )

六亲不认

As to the business, he often cuts loose from old ties. ( turn one's back on one's own flesh and blood )

水性杨花

They got divorced for he thinks his wife was unstable as water. (as changeable as the moon; A woman's mind and winter wind change off.)

水深火热

The rebels were in deep water and oppressed every day.

水落石出

The police are now looking into the case, and I suppose, the truth will out soon. (be brought to light; come out in the wash; Murder is out truth lies at the bottom of a well.)

分文不值

not worth a dump:What you bought yesterday is actually not worth a dump.

分身乏术

I'm now doing my homework, so I can't be in two places at once.

分秒必争

Every minute counts.

分道扬镳

They have already gone separate ways. (part company)

化险为夷

It is John who helps me weather the storm. (escape/go/get off scot-free; bear a charmed life)

斤斤计较

Forget about it. Don't strain at gnat. He needs money lately. (look at both sides of a penny; skin a flint)

以身作则

You got to practice what one practices. ( set a good example for others)

毛骨悚然

相关主题
相关文档
最新文档