史上最全最实用电话英语

史上最全最实用电话英语
史上最全最实用电话英语

要找的人不在

a: Hello, This is carol. May I speak to Miss Chen?

b: Yes, one moment please. I'll get her for you.

a: Thank you.

b: I'm sorry, she's not at her room right now.

a: Oh, I'll call her again.

翻译

a: 喂,我是卡罗,可以请陈小姐听电话吗?

b: 好,请等一下,我为你转接。

a: 谢谢。

b: 对不起,她现在不在。

a: 那我在打给她。

自我介绍时,请注意:

1. "hello"等于是中文的"喂",随时随地可用。

2. 打电话先行自我介绍是一种礼貌。电话中最常用"This is..."的形态而不是"Here is..."或"I am...",这是打电话需要注意的。

3. "May I speak to..." 也可以换成是"Can I speak to..." 请...听电话。

抱歉这么晚打来的说法:

1. I'm sorry to call you so late. 对不起这么晚打电话来。

2. I hope I didn't catch you at a bad time. 抱歉这种时候找你。(含有希望没有打扰到你的意思)

3. I hope I didn't wake you up so early. 我希望这么早没有吵到你。

4. I'm sorry to call you so early. 对不起这么早打电话来。

5. I'm sorry to bother you at this hour. 很抱歉在这时打扰你。

有急事时的表达方法:

1. It's urgent. Could I have her mobilephone number?

2. Could you tell me where I can reach her?

3. This is an emergency. I need to get in contact with him right now.

翻译:

1. 我有急事,可不可以告诉我她的手机号码?

2. 能不能告诉我在哪里可以找到她?

3. 我有急事,需要马上跟他联络。

对方不在的说法:

1. It's nothing important. 没什么重要事。

2. It's nothing urgent. Thank you ,good-bye. 没什么要紧事,谢谢您,再见。

3. I'll call her again. 我会再打给她。

4. I'll call back later. 我稍后会再打来。

5. Please ask Miss Chen to call me back. 请陈小姐给我回电话。

6. Could you tell her to call Carol as soon as possible? 能不能请她尽快打电话给卡洛?

7. Ask her to call Carol at home after seven, please. 麻烦她在七点后打电话到卡洛家。

8. Can I leave a message? 我可以留言吗?

9. Please have her return my call.请她回电话给我。

10. Could you ask him to to call me back? 可以请他给我回电话吗?

11. Please tell her Carol called. 请告诉她卡洛找她。

12. Let me call back later again. Thank you. 我稍后再打电话来。谢谢你。

13. Please tell him to phone 2233-4455. 请他给2233-4455回电话。

电话答录机

This is a recording. I'm not at home now. Please leave a message after the beep. Thank you. 这是电话答录机。我现在不在家,请在"哔"的一声之后开始留言。谢谢!

(*: 电话答录机是 telephone answering machine)

This is Carol. Pleae give me a call when you are free. My number is 2244-6688.

我是卡洛。有空请回电话给我。我的号码是2244-6688.

对电话答录机留话时与一般留言无异,说出以下重点即可:

1. 来电者姓名

2. 来电时间

3. 来电目的

4. 联络电话或方式

Unit 3

打公用电话

1. I'm calling from a public phone, so I'll call her again.

2. I'm not at home now, so I'll call her around three o'clock again.

3. May I use your phone?

4. Would you mind if I use your phone?

5. How do I get an outside line?

翻译:

1. 我现在是打公用电话,我会再打给她。

2. 我现在不在家里,三点左右我会再打给她。

3. 我可以借您的电话用一下吗?

4. 你不介意我用你的电话吧?

5. 如何打外线?

解析:

*1. public phone 是公用电话, pay phone 也是(投币式)公用电话;而公用电话亭则是telephone booth. *2. 在外打公用电话就表示无法让对方回电,所以通常会再告知下次联络时间或方式。

*3. 有时找不到公用电话,必要时需向商家借用电话,或者在别人的公司借电话时可用以上几句。

*4. outside line 是"电话外线",而extension 为电话(内线)分机。

打错电话

1. I'm sorry I have the wrong number.

2. Is this 02-2718-5398?

3. Sorry to have bothered you.

4. I'm sorry. I think I must have dialed the wrong number.

5. Could I check the number? Is it 2211-3344

翻译&解析

1. 抱歉我打错电话了。(打错电话通常用:have the wrong number 表示)

2. 这里是02-2718-5398吗?

3. 很抱歉打扰你了。

4. 很抱歉。我想我一定是打错电话了。

5. 我可以核对一下电话号码吗?是不是2211-3344?

解析:

1. 区域号码是 area code

2. 电话号码的念法:

02-2211-3224念成:area code zero-two, two-two-one-one-three-two-two-four.

* 0 可念成 oh 或 zero

* 22 可念成 two-two 或 double two

Unit 4

订购商品及询问

1. I'd like to place an order for your party dress from your catalog.

2. May I order some flowers?

3. How can I pay for this item?

4. I'd like to buy the car on your TV commercial.

5. Please send me your catalogue.

6. Do you have any Life Menu Magazine tenth stock?

7. How long will it arrive?

8. The Product you sent to me is not what I ordered.

9. I'm calling about an order I placed a month ago. It hasn't arrived yet.

翻译:

1.我想要订你们目录上的晚礼服。

2.我可以订些花吗?

3.我要怎么付款?

4.我想要买你们电视广告上的汽车。

5.请寄目录给我。

6.你们第十期的"生活菜单"还有存货吗?

7.需要多久才会送到呢?

8.你们送来的产品不是我订的东西.

9. 我打电话是因为一个月前我订的东西。产品到现在都还没到。

解析:

1. 现在电话或网络订购在国内也很流行,即使是人在国内你也可以订购外国目录上的产品。但在打电话前一定要先记下商品的型号及尺寸,以节省通话时间。

2. commercial有(电视、广播中的)商业广告之意,也可说成commercial film, 简称为c.f. 。而advertisement则指(平面的)广告,简称为ad; advertisement mail 是广告邮件; advertisement column 是广告栏,这些都是很常用到的。

3. place 有开出订单之意。ie: to place an order with sb. (和某人订订单)

最近周围结婚生子的人突然陡增,不知道2003年为什么会有这么多的人选择婚姻,也许是因为幸福的感觉是可以传染的吧……好吧,先介绍几句恭喜的话:

1. Congratulations! I'm sure you two will make a nice couple.

2. I heard you're getting married. Congratulations!

3. Congratulations to the bride and groom.

4. May you have a wonderful new life together.

翻译:

1. 祝你们佳偶天成。

2. 我听说你们要结婚了,恭喜阿!

3. 祝福新郎和新娘。

4. 祝新婚快乐。

还有,要是听到友人生小孩了,你可以说:

Congratulations on your new baby.

翻译成中文,可以酸一点:弄璋(弄瓦)之喜。

让人值得恭喜的事情,当然不只结婚生子了,还有~~~

1. Congratulations on your graduation. 学成毕业之喜。

2. Congratulations on your promotion. 恭喜你升官。

外国人喜欢在节日、逢年过节时,于亲朋好友间写卡片或打电话道贺,表达心意。(中国人也应该学习一下,尤其是对你的外国朋友和外国客户,要特别注意哦!)

当然了好事也可能发生在咱们自己身上,当接到恭贺电话时,你可以说:

1. Thank you for saying so.谢谢你这么说。

2. Thank you but I have a lot to learn yet.谢谢你,但我还有很多要学习的地方。

3. It's very nice of you to say so.谢谢你这么说。

4. Thank you. You flatter me.谢谢你,你过奖了。

5. Thank you, I'm just very lucky.谢谢你,我只是比较幸运而已。

Unit 5

道谢

接受别人的礼物或招待后,打电话道谢为最起码的礼貌之一。

1. Thank you for the present. It's just what I wanted.

2. Thank you so much for the homemade cake.

3. I don't know how to thank you for such a beautiful flower.

4. I received your gift. Thank you for the lovely bracelet.

翻译:

1. 谢谢你的礼物,这正是我想要的。

2. 非常谢谢你作的蛋糕。

3. 真不知道要如何谢谢你,这么漂亮的花。

4. 我收到你的礼物了。谢谢你可爱的手镯。

当在回答他人的致谢时,可以说下面的句子,都有别客气的意思:

1. You're welcome.别客气。

2. Not at all.这没什么。

3. It's my pleasure.这是我的荣幸。

4. Don't mention it.别放在心上。

5. That's all right.这没什么。

6.No trouble at all.一点也不麻烦。

7.I'm gload you enjoyed it.真高兴你觉得满意。

听不清楚

1. Sorry, I didn't catch you.对不起,我听不懂你说的。

2. Sorry, I didn't understand. 抱歉,我听不懂。

3. Sorry, I didn't get what you said. 对不起,我没听懂你说的话。

4. I can't hear you very well. 我听不太清楚。

5. I can barely hear you. 我几乎听不到你说的。

6. I'm having trouble hearing you. 我听不清楚。

7. We have a bad connection. 通讯效果不太好。

8. I can't catch what you are saying. 我听不太清楚你说的话。

发生上面的情况,你可以请对方在重复一遍,你可以说:

1. Pardon?请再说一遍好吗?

2. Excuse me? 请再说一遍?

上列两句都是对不起之意,但用在会话上,如果后面没有接说明,并且语尾上扬,就是要对方再说一次。听到这句话时就要知道对方要自己再说一遍。

3. I beg you pardon? 能请你再说一遍吗?(此句有请求对方原谅及再说一次的意思)

4. Could you repeat that, please? 能请你再说一遍吗?

5. Would you say that again? 你能再说一遍吗?

请对方说慢点的说法:

1. Would you speak more slowly? 你能再说慢一点吗?

2. Could you speak up a little? 你能在大声一点吗?

(speak up 大声说=speak out)

3. Would you speak more clearly? 你能再说清楚一点吗?

4. Would you explain more for me? 可以为我解释一遍吗?

5. Please speak a little louder. 请讲大声一点。

6. Would you slow down, please?清说慢一点好吗?

Unit 6

帮忙转分机

1. May I have extension two-one-one?

2. Can I have extension two-one-one, please?

3. May I speak to David, extension tow-one-one?

4. Extension two-one-one, please.

5. Please connect me with extension two-one-one.

6. Could you put me through to the personnel department, please?

翻译:

***通常句子都是越长越礼貌,太简短会让人有鲁莽的感觉。

1. 能帮我转分机211?

2. 能帮我转分机211吗?

3. 我可以找211分机的大卫吗?

4. 请转211。

5. 请帮我转分机211。

6. 请帮我接人事部好吗?

要找的人不在

可以留言吗?

1. May/Can I leave a message?

2. Is it possible to leave a message?

请他回电给我

1. Would you please ask him to call me taday? 能不能请他今天回电话给我?

2. Could you tell him to call me as soon as possible? 能不能请他尽快回电话给我?

3. Could you just tell him David called? 能不能告诉他大卫来过电话?

4. Could you ask him to call me back? 能不能请他回电?

5. Please tell him to call Carol at 2233-4455.请他拨打2233-4455给卡洛回电话。

请问他何时回来

1. When will he be back? 他何时回来?

2. When do you expect him back? 你觉得他何时会回来?

3. Is he coming back soon? 他会马上回来吗?

4. Do you know what time she will be back? 你知道他几点回来?

我会再来电

1. I'll try again later.我会过一会儿再打来。

2. I'll call again in one hour later.我一个小时后再打来。

3. I'll call back later.我稍候再打过来。

4. Please tell him I called and I'll call him again tomorrow.请告诉他我来过电话,并且我明天会再打给他。

要如何联络他

1. How can I get in touch with him? 我怎样才能和他联系?

2. Could you tell me where I can reach him? 可以告诉我怎样才能找到他吗?

3. What's the easiest way to contact him? 什么方法可以最快找到他?

4. Could I call his mobilephone? 我可以打他的手机吗?

请传真/email给我

1. Would you please send me the data by e-mail?

2. Could you fax the data to my office?

3. Would you send the data by fax?

4. Could you post the data to me?

翻译

1. 你能用电子邮件将资料传送给我吗?

2. 你能把资料传真到我办公室吗?

3. 你能传真那份资料吗?

4. 你能将资料寄给我吗?

Unit 7

告知公司名并自我介绍

1. Franklin Company Personnel Department. 富兰克林公司人事部。

2. Good morning Franklin Company, may I help you? 早晨好,富兰克林公司。我可以为你服务吗?

3. Personnel Department. This is Carol/Carol speaking. 人事部,我是卡洛。

*办公室电话最重要的就是礼貌,所以不论是接电话或打电话,都应该先报自己及公司的名字。

请问找那位

Who would you like to talk to/speak to? 请问找哪位?

他在忙线中

1. Her line is busy at the moment. Can somebody else help you? 她正在通电话,别的人可以帮你吗?

2. He's on another line right now. 他现在正在接另外一个电话。

3. He's talking a long-distance call now, what can I do for you? 他正在接长途电话,有什么我可以帮你吗?

4. Sorry, his line is busy. 抱歉,他正在打电话。

请你稍等一下

1. Could you hold a moment, please? 你能稍等一会儿吗?

2. He'll be with you in a moment. 过一会儿他就会接你电话了。

3. Can you hold on, please? 你能稍等一会儿吗?

4. Just a moment. He is on his way now. 请稍待一下。他马上来接电话。

5. Hang on a second, please. 请稍等。

6. Could you hold on any longer? 你能再稍待一会儿吗?

让你久等了

1. I'm sorry to keep you waiting. 抱歉让你等待。

2. I'm sorry to have kept you waiting. 抱歉让你久等了。

***有时候真的让人久等时,说这句话会让对方心平气和一些。通常都会用完成式"to have kept you~"

3. Sorry for the delay. 对不起慢了一点。

现在不方便接电话

1. She has a visitor at the moment. 她现在有客人。

2. He is in a meeting now. 他正在开会。

3. I'm sorry, but he is unable to come to the phone now.很抱歉,他现在无法接电话。

4. I'm sorry, but I was just on my way out. Can I get back to you later? 很抱歉,我正好要出门。可不可以稍后再打给你。

这里没有这个人

1. I'm sorry, but we have no one by that name here. 对不起,这里没有人叫那个名字

2. We don't have any Smith working here. 没有史密斯在这边工作。

3. This is not Franklin Company.这里不是富兰克林公司。

Unit 8

要找的人不在的理由

1. He is not in right now. 他现在不在。

2. No one answers in Mr. Scott's office. 史考特先生的办公室没人接电话。

3. He's here but he's not at his desk right now. 他有来上班,不过现在不在座位上。

4. He hasn't come to the office yet. 他还没到办公室。

5. I'm sorry, but he is out right now. 很抱歉,他刚才外出了。

***解析***

1.表达不在的理由中,"上厕所"这句是绝对不能说的。

2.表达在或不在时,也可以用比较简单的: He's in (out). / He is not in his office. / He's out of office.

休假中

1. He is off today. 他今天休假。

2. He's on vacation this week. 他本周休假。

3. He is on vacation until next Wednesday. 他休假到下周三。

回家了

1. He has gone for the day. 他已经回去了。

2. He's already left for home today. 他已经离开回家了。

3. He has gone home. 他回家了。

生病请假

1. He's absent because he is sick taday. 他今天生病所以没来。

2. He's on sick leave taday. 她今天请病假。

3. She's on maternity leave now. 她在休产假。

出差

1. He's in New York on business. 他在纽约出差。

2. He left for New York on business until July 22nd. 他到纽约出差,要到7月22日才能回来。

3. He is on a business trip. 他正在出差。

我将转达你的留言

1. I'll give her your message as soon as possible. 我将尽快地转达尼的留言给她。

要找的人已调职

1. I'm sorry. Mr. Scott was transferred to our branch office.

对不起,史考特先生已经转调到分公司。

2. Mr.Smith took over his job. I'll connect you. One moment, please.

史密斯先生接替了它的工作。稍待一会儿,我帮你转接。

要找的人已离职

1. He left this company last week. 他上个月离开这家公司了。

2. He is no longer at this company. 他已经不在本公司工作了。

Unit 9

传真少页了

1. Some of the pages of your fax are missing. 你的传真少了几页。

2. We didn't receive the third page of your fax. 我没有收到你的传真的第三页。

3. We dinn't receive your fax, would you please send it again? 我们没有收到你的传真,能请你再传一次吗?

4. Your fax isn't readable.传真看不清楚。

5. Your fax is hard to read since the letters are too small.你的传真字太小很难看清楚。

约时间见面

1. Would it be possible to see Mr. Scott sometime this week?请问这星期能否跟史考特先生见个面?

2. I'd like to meet you the day after tomorrow. 我想在后天拜访你。

3. I'd like to talk to you about the new product. 我想要和你谈谈新产品。

4. I'd like to make an appointment with Mr. Scott. 我想要跟史考特先生约个时间见面。

**在外国事事都要先行预约,小到人家家里拜访,大到见公司老板都是要先预约的。直接或临时求见,除非很紧急,否则是很不礼貌的。**

变更约会日期

1. I'd like to cancel my appointment with Mr. Scott. 我想取消和史考特先生的约会。

2. Something urgent has come up. Could I postpone our appointment.发生了一些急事。我俩的约会能不能延期?

3. May I ask you to postpone the meeting until the day after tomorrow?可以要求你将会面时间延到后天吗?

Unit 10

预定机位

1. I'd like to make a reservation for a flight from New York to Boston on Nov.28th.

2. Could I get my seat assignment?

3. I'd like a window seat.

4. I'd like in the non-smoking section.

5. I prefer to sit by the window.

6. Do you have a seat on the flight after that?

翻译&解析

翻译:

1. 我想预定十一月二十八号从纽约到波士顿的班机。

2. 我可以指定座位吗?

3. 我要一个靠窗的位子。

4. 我想要无烟区的座位。

5. 我想坐在靠窗位置。

6. 下一班飞机有位子吗?

解析:

1. window seat 是靠窗的座位, aisle seat是靠走道的座位

2. one-way ticket 单程票 round-trip ticket是双程票

3. 三种机位的等级为:first class 头等舱; business class公务舱; economy class 经济舱

其他常用的问句

1. What's the department time? 起飞时间是什么时候?

2. What time is the flight scheduled to leave today? 那班飞机今天何时起飞?

3. What's the check-in time? 何时开始办理登记手续?

4. How long does the flight take? 要飞多久?

5. Is this ticket refundable?这张机票可以退票吗?

租车

1. I'd like to reserve a car for next Monday. 我想在下周一预定一辆车。

2. How much do you charge for renting a car? 租一辆车要多少钱?

3. I'd like to keep the car for one more day. 我要多租一天车。

Unit 11

预约火车票

1. I'd like to reserve a seat at twelve to London. 我想要预定一个座位,十二点开往伦敦的火车。

2. I'd like to book two tickets from Paris to London. 我要预定两张从巴黎到伦敦的票。

预约旅馆

1. Do you have a single room available tomorrow night? 明晚还有单人间吗?

2. I'd like to make a reservation for a single room. 我想要预定一间单人间。

3. I prefer a room with an ocean view. 我想要一间可以看到海景的房间。

4. How about the room charge? 房间的费用是多少呢?

5. What's the price of a double room? 双人间的价钱是多少?

6. Does that include service charge and tax? 包含服务费和税吗?

7. Do you accept VISA? 你们能接受VISA信用卡吗?

叫醒服务

1. Would you wake me up at six? 六点钟能叫我起床吗?

2. This is room 21

3. Could you give me a wake-up call at six tomorrow morning? 这里是213房。

明天早晨六点能请你叫我起床吗?

3. I'd like a wake up call at seven tomorrow morning.明天早晨七点请叫我起床。

房间设备有问题

1. There is no water. 没有水。

2. The toilit doesn't flush properly. 马桶冲不下去了。

3. We need one more towel. 我们需要多加一条毛巾。

4. The TV doesn't work. 电视机不能看。

表示……坏了,可以用:something is wrong with~ 或 ~ be not working.

实用外贸英语函电教程-廖瑛主编(参考答案)

I. Comprehension questions. 1. Generally speaking, practical English writings can be classified into eight kinds: letters, commercial documents, etiquette documents, contract or deed, informative and revelational documents, bills and vouchers, documents for meeting affairs, etc. 2. The special commercial documents include quotation sheets, letters of credit, certificate of entrustment, letters of intent, letters of complaint, letters of claims, etc. 3. Etiquette documents can be divided into congratulatory documents and condolatory documents. 4. Contract or deed includes intention agreement, sales confirmation, agency agreement, contract cultural exchange agreement, letter of appointment, stipulation of agreement. 5. Informative and revelational documents are used to inform the public of sth. or to bring sth. into a public notice. 6. Expository writing is used to explain or illustrate something. For example, the instruction is used to explain the properties, quality and model of a products;

史上最全英语前缀大全

史上最全英语前缀大全 第一部分通过词缀认识单词( 常用前缀一) 1, a ①加在单词或词根前面, 表示"不, 无, 非" acentric 无中心的(a+centric 中心的) asocial 不好社交的(a+social 好社交的) amoral 非道德性的(a+moral 道德的; 注意:immoral 不道德的) apolitical. 不关政治的(a+political 政治的) anemia 反常的(a+nomal 正常的+ous) ②加在单词前,表示"在…,…的" asleep 睡着的(a+sleep 睡觉) aside 在边上(a+side 旁边) ahead 在前地(a+head 头) alive 活的(a+live活) awash .泛滥的(a+wash 冲洗) 2, ab-, abs-加在词根前,表示"相反,变坏,离去"等 abnormal 反常的(ab+normal 正常的) abuse 滥用(ab+use 用→用坏→滥用) absorb 吸收(ab+sorb 吸收→吸收掉) absent 缺席的(ab+sent 出现→没有出现→缺席的) abduct 诱拐(ab+duct 引导→引走→诱拐) abject 可怜的(ab+ject 抛→抛掉→可怜的) abstract 抽象的;心不在焉的(abs+tract 拉→被拉开→心不在焉) abstain 戒绝(abs+tain 拿住→不再拿住→戒绝) abscond 潜逃(abs+cond 藏→藏起来→潜逃) abscind 废除(abs+cind 剪切→切掉→废除) abscise 切除(abs+cise 剪→剪掉→切除) abstinence 节制;禁欲(abs+tin 拿住+ense→不在拿住→戒除,禁欲) 3, ab-, ac-, ad-, af-, ag-, an-, ap-, ar-, as-, at- 等加在同辅音字母的词根前, 表示"一再"等加强意 accelerate 陪伴(ac+company 伙伴→陪伴) accentuate 加速(ac+celer 速度→一再增加速度) accomplish 强制(ac+cent 唱歌→一再唱出→强调) accumulate 积累(ac+cumul 堆积+ate→堆积起来→积累) accustom 使习惯(ac+custom 习俗→习惯习俗) addict 上瘾,入迷(ad+dict 说→一再说起→对……入迷) additive 上瘾的(addict 的形容词) adduce 引证,举例(ad+duce 引导→一再引导→举例说明) affable 亲切的(af+fable 说话→不断可以说话→亲切)

史上最全的面试英语问题汇总

史上最全的面试英语问题汇总你是不是也遇到过这样的场面:面试过程中,面试官的问题各种刁钻和难以回答,你慌乱应付过去却与工作失之交臂。以下这个汇总文章贴,总结了典型的英语面试问题,让我们以后面试有备无患啦。 1. Tell me about yourself? 1.向我介绍一下你自己。 2. What are your greatest strengths? 2.你最大的优点是什么? 3. What are your greatest weakness? 3.你最大的缺点是什么? 4. Why did you quit your last job? 4.你为什么从上一份工作离职? 5. Why do you want to work here? 5.你为什么想在这儿工作? 6. What do co-workers say about you? 6.你的同事如何评价你? 7. Are you applying for other jobs? 7.你有应聘其他的工作吗? 8. What do you know about us? 8.你对我们公司有什么了解? 9. What kind of salary are you looking for? 9.你的期望薪资是多少? 10. How long would you expect to work for us if hired? 10.如果被录用了,你预计会在我们公司工作多久? 11. Do you know anyone who works for us? 11.你认识在我们公司工作的员工吗? 12. Why should we hire you? 12.我们为什么要雇用你? 13. What Is Your Dream Job? 13.你理想的工作是什么?

实用外贸英语函电(第二版)PPT练习答案AN (12)

I. Complete the following sentences with the appropriate words given below and translate them into Chinese. 1. We will cover WPA insurance.. 我们将投保水渍险。. 2. This insurance policy covers us against TPND. 该保险单为我们保了偷窃、提货不着险。 3. The documents will be sent to you under separate cover. 单据将另邮寄送给你方。 4. We have to point out that our letter of January 10 has fully covered this matter. 我方不得不指出,我方1月10日函已全面概括了此事。 5. We send you herewith a copy of B/L covering shipment of 50 metric tons Walnuts. 现随函附寄50公吨核桃的提单一份。 6. We have pleasure in advising shipment of your Order No. 3225 covering 50 metric tons of Small Red Beans. 很高兴通知你方关于你方3225号订单下的50公吨红小豆装船事宜。 7. Insurance on the goods shall be covered by us for 110% of the CIF value. 货物保险将由我方按CIF价值的110%投保。 8. Please insure against All Risks. 请投保一切险。 9. We shall provide such insurance at your cost. 我方将替你方(由你方出资)投保。 10. Insurance is to be effected by the buyers under FOB terms. 货物将由买方按FOB价格投保。 11. Buyer’s request for insurance to be covered up to the inland city can be accepted on condition that such extra premium is for buyer’s account. 如果额外保险费由买方负担,那么买方提出的货物保险到内地城市的要求可以接受。 12. Regarding insurance, the coverage is for 110% of invoice value up to the port of destination only. 关于保险,货物是按发票金额110%投保,并且只保至目的港。 II. Translate the following into English. 1. 客户认为由你方办理保险比他自行投保更为方便。 The client thinks it more convenient for the insurance to be covered/to be taken care of by you than by himself. 2. 按照买主的要求,请按该货发票金额的150%投保一切险和战争险。 Please effect insurance for 150% of the invoice value against All Risks and War Risk, as requested by the buyer. 3. 我们只能根据合约规定按照发票金额的110%进行保险, 因此抱歉很难按你方要求办理。 We can only ocver insurance for 110% of the invoice value according to the contract stipulations and therefore we regret being unable to comply with your request. 4. 中国人民保险公司由于收费低廉,理赔公平迅速,在中外贸易界人士中享有很高声誉。 The P.I.C.C. enjoys high prestige among trade circles at home and abroad for their low rates as well as prompt and equitable settlement of claims. 5. 在货损发生后,被保险人(the insured)可向保险公司或其他代理递交保险单和检验报告

构词法-常用英语前缀后缀大全

学点构词法(对扩大词汇量很有帮助喔^^加油) 一. 常见的前缀 1.表示否定意义的前缀 1)纯否定前缀 a-, an-, asymmetry(不对称)anhydrous(无水的) dis-, dishonest, dislike in-, ig-, il-, im-, ir-, incapable(无能力的、不胜任的), inability(无能), ignoble(平民的、卑贱的), impossible, immoral(不道德的), illegal(非法的、非法移民), irregular(不规则的、不合法的) ne-, n-, none, neither, never non-, nonsense neg-, neglect(忽略) un- unable, unemployment(失业) 2)表示错误的意义 male-, mal-, malfunction(故障、发生故障的), maladjustment(失调) mis-, mistake, mislead(误导) pseudo-, pseudonym(假名), pseudoscience(伪科学) 3)表示反动作的意思 de-, defend(防护、防守、辩护), demodulation(解调) dis-, disarm(裁军、解除武装、缓和), disconnect(使分开,拆开) un-, unload, uncover 4)表示相反,相互对立意思 anti-, ant-, antiknock(防震), antiforeign,(排外的) contra-, contre-, contro-, contradiction(矛盾、不一致), contraflow(逆流) counter-, counterreaction(逆反应), counterbalance(平衡、使抵消) ob-, oc-, of-, op-, object, oppose, occupy with-, withdraw(撤回、撤退), withstand(对抗) 2. 表示空间位置,方向关系的前缀 1)a- 表示“在……之上”,“向……” aboard, aside, 2)by- 表示“附近,邻近,边侧” Bypath(侧道), bypass(弯路) 3)circum-, circu-, 表示“周围,环绕,回转” Circumstance(环境), circuit(巡回、绕路) 4)de-, 表示“在下,向下” Descend(下降、突然拜访), degrade(降格,使屈辱) 5)en-, 表示“在内,进入” Encage(把……关起来) 6)ex-, ec-, es-, 表示“外部,外” Exit(出口、离去), eclipse(使……黯然失色), expand(扩张), export(出口) 7)extra-, 表示“额外”

贸易术语及常用外贸英语函电书信

贸易术语Incoterms 2000简介 2000年国际贸易术语解释通则 E组(发货) EXW工厂交货(……指定地点) F组(主要运费未付) FCA货交承运人(……指定地点) FAS船边交货(……指定装运港) FOB船上交货(……指定装运港) C组(主要运费已付) CFR成本加运费(……指定目的港) CIF成本、保险费加运费付至(……指定目的港)CPT运费付至(……指定目的港) CIP运费、保险费付至(……指定目的地) D组(到达) DAF边境交货(……指定地点) DES目的港船上交货(……指定目的港) DEQ目的港码头交货(……指定目的港) DDU未完税交货(……指定目的地) DDP完税后交货(……指定目的地)

27种常用外贸英语函电书信文体 评论:0 条查看:99 次jianyf发表于 2007-01-15 13:36 1.请求建立商业关系 Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us. We have been importers of shoes for many years. At present, We are interested in extending our, range and would appreciate your catalogues and quotations.If your prices are competitive we would expect to transact a significant volume of business. We look forward to your early reply. Very truly yours 自米兰职权里斯托鞋类公司取得贵公司和地址,特此修函,祈能发展关系。多年来,本公司经营鞋类进口生意,现欲扩展业务范围。盼能惠赐商品目录和报价表。如价格公道,本公司必大额订购。烦请早日赐复。此致 2.回复对方建立商业关系的请求 Thank your for your letter of the 16th of this month. We shall be glad to enter into business relations with your company. In compliance with your request, we are sending you, under separate cover, our latest catalogue and price list covering our export range. Payment should be made by irrevocable and confirmed letter of credit. Should you wish to place an order, please telex or fax us. 本月16日收到有关商务关系的来函,不胜欣喜。谨遵要求另函奉上最新之出口商品目录和报价单。款项烦请以不可撤销保兑之信用状支付。如欲订货,请电传或传真为盼。此致敬礼 3.请求担任独家代理 We would like to inform you that we act on a sole agency basis fora number

最新英语前缀、后缀大全

a- 1. 无,不,非azonic 非地带性的 2. 含in,at等意义asleep 在熟睡中 3. 加强意义aloud 高声地 ab-离去,相反,不abuse 滥用 ac-含at,to意,加强意义accustom 使习惯用在c,k,q前ad-含at,to意,加强意义adventure 冒险用在d,h,j,m,v前af- 含at,to意,加强意义afforest 造林,绿化用在f前ag- 含at,to意,加强意义aggrandize 增大用在g前 air- 空中的airline 航空公司 al- 1. 含at,to意,加强意义allocate 分配用在l前 2. 构成副词almost 几乎 amphi- 两,双amphibian 水陆两用车 an- 1. 无,不anarchistic 无政府的 2. 含at,to意,加强意义annotate 注解用在n前ante- 前,先anteroom 接待室 anthropo- 有关人的anthropophagus 吃人族 anti- 反对,相反,防止antibiotics 抗生素用于a前省i any- 任何anywhere 任何地方 ap- 加强或引申意义appraise 评价用在p前 apo- 离开apogee 远地点 ar- 含at,to意,加强意义arrange 安排用在r前 arch- 主要的,首位的archenemy 头号敌人 as- 含at,to意,加强意义assort 分类用在s前 at- 含at,to意,加强意义attract 吸引用在t前 auto- 自己,自动autobiography 自传 back- 反的,向后的backstroke 仰泳 be- 1. 使...,使成为... belittle 使缩小,贬低 2. 加以...,用... bespangle 用小亮片装饰 3. 在below 在...下面 4. 加强及引申意义befall 降临,发生 bene- 善,好benediction 祝福 bi- 两,二bimonthly 双月刊 by- 旁,侧,非正式byroad 小路,僻径 centi- 百分之一,厘centimetre 厘米 circum- 周围,环境circumpolar 极地周围的 co- 共同cooperation 合作用在元音字前 col- 1. 共同collocate 并置,并列用在l前 2. 加强或引申意义collate 校对用在l前 com- 1. 共同combine 联合,结合用在b,m,p前 2. 加强或引申意义commix 混合用在b,m,p前con- 1. 共同concolorous 同色的 2. 加强或引申意义confirm 使坚定

英语音标史上最全最经典

良好的开端 第一节:单元音:(12) (一)穿针引线长衣音 /i:/ ①常见字母及组合: e , ea , ee ② me/mi:/ he/hi:/ sweet/swi:t/ leaf/li:f/ clean/kli:n/ ③eg: Keep it secret between you and me. (二)经典收小腹减肥急促短衣音/i/ ①常见字母及组合:i, e, y, ey, ay ②pig/pig/ begin/bigin/ busy/bizi/ money/ m?ni/ sunday/ s?ndi/ ③eg: Please give me this ticket. (三)小开口45°音 /e/ ①常见字母及组合:e, ea ②egg/eg/ pet/pet/ bread/bred/ breakfast/ brekf?st/ ③eg: Let’s check in at a hotel. (四) 大开口夸张90°音 /?/ (小名:大口梅花?) ①常见字母及组合: a ②apple/?pl/ dad/d?d/ ③eg: Jack is bad at English, because he has never practiced speaking English in class. 额外财富:/e/ 与/?/的比较 bad bag bed beg (五) 经典收小腹,减肥急促短啊音/?/ ①常见字母及组合: u, o, ou ②son/s?n/ come/k?m/ bus/b?s / jump/d??mp/ touch/t?t?/ ③eg: I would like to visit your country someday. (六)大嘴啊音 /ɑ:/ ①常见字母及组合: a, ar ②car/kɑ:/ parden/pɑ:d?n/ start/stɑ:t / ③eg: I would like to visit your country someday. (七)重读卷舌音/?:/ ①常见字母及组合: er,ir ur or, ear ②girl/g?:l/ first/f?:st/ work/w?:k/ bird/b?:d/ ③eg: How many words have you learned so far? (八)轻读卷舌音 /?/ ①常见字母及组合: er,ir ur or, ear ②forget/f?get/ dollar/d?l?/ together/t?g ee?/ ③eg:You had better come over now.

外贸英语函电书写格式要求

外贸英语函电书写格式要求 各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢 篇一:外贸英语函电写作技巧 外贸英语函电写作技巧 英文信函的信头也称信端,其内容包括发件公司的名称、标志、通信地址、电话号码、传真号、电子邮箱等。书写信头的目的是为了方便收件人了解信函来自何处,并为回复提供联系方式。 很多公司都会印制带信头的信纸。一般来说,人们喜欢将简单的信头放在信纸上端居中,将复杂的信头放在信纸的右侧或上下两端。在使用这种信纸打印信函时,一定要注意为信头留出足够的空间。 对于私人商务信函,如求职信等,信头通常写在信纸的右上方。 如果信函的长度超过两页,那么从第2页开始就不再需要信头了,只需写

上页码、收件人姓名及日期。 英文地址的书写和中文地址的书写有很大区别,应遵循从小到大的原则。特别值得注意的是,地址中的标点符号需正确使用。当前的习惯做法是,行末一般不加标点符号,但行中间该加标点的地方,还是不应省略。门牌号码与街道名称之间不加标点,但是在城市与国家名称之间必须用逗号分开。 英文商务信函中称呼的书写有讲究 在英文信函书写中称呼是对收信人的尊称语。一般位于信内地址下方空一行;有Attention时也一样,位于Attention 下面空一行。称呼后面一般用逗号(英式),也可以用冒号(美式)。 如果信是写给公司的,并没有直接的联系人,称呼应为:“Dear Sirs,”(英式)或“Gentlemen:”(美式)。在不能确定收信人性别的情况下,还可以使用To Whom It May Concern或Dear Madam or Sir。不过这两种称呼应尽量避免使用,因为人们觉得它们不能显示足够的友

每个人必知的英语前缀大全

探源法英语词汇记忆法则:前缀篇 (一)前缀的含义及特点 1.前缀的基本含义: 前缀(prefix) 是加缀在词根或单词前的词缀,它可以是一个字母或字母组合,并具有一定的含义,通过添加它可以改变词根或单词的原有含义并形成新词。它是构词中特别是在词的派生中不可缺少的辅助词素。有些词根或单词(有些本来就是前置词) 由于传统沿袭下来,把他们放在别的词根或单词前面经常使用,经过语言的长期发展,这些词根或单词逐渐失去了独立的作用而变成前缀。前缀具有一定的含义,加在词根或单词前只是可以改变、限制或加强这个词的含义,而不能改变它的词性。 2.前缀主要有以下几个基本特点: (1)从历史上看,前缀本身就是词根或单词,它们原有自己独立的形体、含义和词性。例如:前缀iso- 原是希腊形容词isos,含义为equal;前缀supra- 原是拉丁副词supra,含义为above; (2)从构词作用来看,一部分前缀只依附于单词,一部分只依附于词根;而相

当一部分则兼有两种依附,其意义可能有所不同; (3)同一词根或单词加上不同的前缀,即可构成不同的新词。例如:pre- 前= prewar 战前的、post- 后= postwar 战后的、im- 入=import 输入、ex- 出=export 输出; (4)有的前缀含义狭窄,有的含义广泛。含义狭窄的意义大都很明显,一般都能找到该前缀的词源,而含义广泛的往往意义不太明显,一般是词源的延伸含义;(5)前缀可以加强、改变或增加一个词根或单词的意义,也可能改变一个单词的词类。总结起来大致有四种形式,例如:①加强单词的意义:sur- 超过+ pass 越过= surpass 超越/胜过;②改变单词的意义:mis- 错误/坏+ take 做= mistake 错误/过失;③增加单词的意义:micro- 小/微小+ wave 波浪= microwave 微波;④改变单词的词类:out- 超过+ number n.数量= outnumber v.数量上超过 (二)前缀主要分以下几类(不加引申前缀共212个) 1.表示否定、相反意义的前缀(8个) 例如:contra-、counter-、dif-、ig-、mis-、ne-、neg-、non- 2.表示数字、数目或数量的前缀(55个) 例如:demi- / semi-、hemi-、mono-、sol- / uni-、sesqui-、bi-、di- / twi-、duo-、ambi- / amphi-、tri- / ter-、quadri- / quadru-、tetra-、quin- / quinti-、

史上最全剑桥商务英语BEC考试资料下载

史上最全剑桥商务英语BEC考试资料下载 史上最全剑桥商务英语BEC考试资料下载2010-02-11 09:17 |(分类:-BEC & BULATS) 2009最新BEC考试资料汇总(包含08年以前资料) 注意:论坛要下注册一下,才能下载资料 人邮版bec真题第3辑_高级 人邮版bec真题集第2辑_高级. 求-BEC高级-人邮版“模拟试题册”听力 人邮版bec中级真题第三辑 人邮版bec中级真题第二辑 剑桥BEC真题第三辑(初级)听力--人邮版 人邮版BEC高级真题(第二辑)听力MP3 人邮版BEC高级真题(第三辑)听力MP3 BEC教材 新编剑桥商务英语初级【学生用书?教师用书?同步辅导】三册全集 新编剑桥商务英语同步辅导高级 新编剑桥商务英语学生用书高级2版.rar 新编剑桥商务英语教师用书高级2版 新编剑桥商务英语学生用书中级:2版 新编剑桥商务英语同步辅导(经科版)中级.pdf 新编剑桥商务英语教师用书初级.pdf 新编剑桥商务英语初级mp3(华夏版) 新编剑桥商务英语(高级)-学生用书-经济科学出版社mp3全集(下) 《新编剑桥商务英语中级学生用书》(BEC2)经济科学出版社[MP3] 新编剑桥商务英语(高级)-学生用书-经济科学出版社mp3全集(上) 新编剑桥商务英语(中级)-学生用书-经济科学出版社 新编剑桥商务英语自测练习与解答

初级 BEC初级精华(MP3+视频+讲义) NO-BOOK口语初级版(含文本) 剑桥商务英语证书(BEC)30天突破mp3--初级 按课程自己汇总的BEC初级、中级词汇 [下载]新编剑桥商务英语初级【学生用书?教师用书?同步辅导】三册全集石化出版社BEC初级习题集MP3[60M] [下载]新编剑桥商务英语教师用书初级.pdf [下载]新编剑桥商务英语初级mp3(华夏版) [下载]剑桥商务英语证书初级试题及听力MP3集萃[更新] [商务英语BEC][初级写作]新东方-初级商务英语flash-写作-刘军 [商务英语BEC][初级口语]新东方-初级商务英语flash-口语-李淼 [商务英语BEC][口语]初级商务英语口语讲义 BEC初级 BEC初级1998-1999真题.doc 考生必看:商务英语BEC初级模拟试题大汇总.doc 中级 BEC中级技巧试题词汇一本通 BEC中级短文听力训练技巧 人邮版bec中级真题第三辑 人邮版bec中级真题第二辑 BEC中级词汇与MBA联考英语词汇 BEC中级商务英语真题下载 人邮版bec中级真题第二辑 BEC中级技巧试题词汇一本通 BEC中级模拟试题3套附答案和其他中级资料 初级商务英语口语(BEC中级) BEC中级2008考试核心词汇(精彩例句版) [下载]2008BEC中级口语讲座课件(网络完全版) BEC中级阅读全真 独家发布:《BEC中级技巧试题词汇一本通》全套MP3(B已修复) [下载]新东方bec中级写作flash课件 [下载]BEC中级大礼包【口语听力阅读写作】 bec中级阅读_新东方耿耿 bec中级写作_新东方孙能武 bec中级听力_新东方高媛媛 [下载]BEC中级口语新东方谢娇岳

实用外贸英语函电(第二版)PPT练习答案AN (13)

I. Fill in the blanks with the appropriate words or expressions and than translate the sentences into Chinese.. 1. On arrival of M/T “Castle” at Port Louis, we took delivery of the consignment. Everything appears to be correct and in good condition except in case No. 23. “Castle”轮一到达路易斯港,我方即行提货,除23号箱外,其余到货无误,情况良好。 2. We must ask you to inquire into the matter and arrange for the despatch of replacements at once. 我们只好请你方调查这一事故,并请立即发运替换的货物。 3. The goods we have received do not tally with the sample against which we ordered. 到货和凭以订货的样品不符。 4. We have had the cases and their contents examined and the insurance surveyor maintains that the damage was due to insecure packing and not to any unduly rough handling of the cases. 这些箱子和里面所装的货物,已均予检验,保险公司的检验员确认该货的损坏是由于包装不牢所致,而不是粗鲁搬运所造成。 5. We trust you will consider this matter seriously, and try to prevent a recurrence of this delay. 相信你方对这个问题一定会予认真考虑,并设法防止再次发生这样的延迟事故。 6. We hold you responsible any loss which may occur through this delay. 因这次延迟可能引起的任何损失,应由你方负责。 7. As the time for shipment is now considerably overdue, we should be obliged if you would inform us, by return mail, of the reason for the delay. 由于现在运期已过时较久,请即告知延迟原因。 8. The goods in question are not to our satisfaction because the quality is unsuitable for this market. 由于该货质量不适销我处市场,我方对该货不感兴趣。 9. We should appreciate your prompt attention to the adjustment of those errors. 请即纠正那些差错为感。 10. This seems to be a very clear case; so we hope you will make a prompt settlement. 案情已相当清楚,望速处理解决。 11. A survey report is enclosed for your reference and your early settlement is requested. 现随函寄去检验报告一份,供参考。并请早日解决此案。 12. We regret to find on examination that 5 of the 15 cases of Menthol Crystals you sent us are in a badly damaged condition apparently due to faulty packing. 运来的15箱薄荷脑,一经我方检验,就发现有5箱已严重损坏,该项损坏显为包装

常见英语前后缀汇总

常见英语前缀 a-/an-==no;without;lack,amateur不熟练的,业余的,anonymous匿名的,asocial不好社交的,anechoic消声的,anharmonic不和谐的,anarchism无政府主义,acentric无中心的,amoral非道德性的,asexual无性别的 a-==in;on;at;by;with;to,asleep在熟睡中,ahead向前,在前头,abreast肩并肩地,aside在一边,abed 在床上,abloom开花 a-/an-==加强意义,aloud高声地,aright正确地,awake唤醒,aweary疲倦的,annotate注释,announce宣布,通告 ab-==from;awayfrom,abnormal不正常的,abroad国外的,abuse滥用,absorb吸去,abaxial离开轴心的,abend异常终止 ac-==at;to,或表示加强意义,accustom使习惯,account计算,算帐,accredit信任,accompany陪伴,acclaim欢呼,喝彩,accomplish完成 ad-==to;toward;forward,advice建议,advocate倡导,adjoin临近adjust调整,admixture混杂,adventure冒险 af-==at;to,或表示加强意义,affright震惊,恐惧,affix附加,贴上,affirm肯定,确实 ag-==at;to,或表示加强意义,aggrandize增大,aggravate加重,aggrieve使悲痛 amphi-==两、双,amphicar水陆两用车,amphibian水陆两栖的,amphitheatre两边都可观看的剧场,圆形剧场 ante-==before,antecedent先前的,先行的,antetype先型,原型,anteport前港,外港,anteroom 前室,接待室,antedate比实际早的日期,antestomach前胃 anti-==against,antipathy反感,antifreeze防冻,antiwar反战的,anti-imperlialist反帝的,antiageing 防衰老的,antitank反坦克 ap-==加强或引伸意义,appoint指定,任命,appraise评价,appease平息,绥靖 ap-/apo-==离开,apogee远地点(远离地球之处),apostasy脱党,叛教,aphelion(天文)远日点 ar-==at;to,或表示加强及引伸意义,arrange安排,布置,arrect直立的,arrear在后,拖延 arch-==1)big;chief.2)ancient,archbishop大主教,archaeology考古学,archaic古体的,古风的as==to;forward,assign派出,assent同意,assort分类,assimilate同化,吸收,assure使确信,担保,associate联合,结合 at-==at;to,或表示加强及引伸意义,attrap使入陷阱,attest证明,attract吸引 auto-==self;personally,automation自动化,autograph亲笔,autoalarm自动报警器,autocriticism自我批评,autorotation自动旋转,autobiography自传 be-==makeorcausetobe,befog使迷糊,befit适宜,belittle贬低,befriend以朋友相待,becalm使镇静,befool欺骗,愚弄 be-==加以...,饰以...,用...(做某事),bepowder在...上撒粉,bejewel饰以珠宝,becloud遮蔽 be-==在,beside在...旁,below在...下面,before在...之前 be-==加强及引伸意义,befall降临,发生,bespatter溅污,belaud大加赞扬 bene-==well;good,benign和善的,benevolent乐善好施的,benefit好处,benediction祝福,benefaction恩惠,善行,beneficent行善的 bi-==two,bicycle自行车,bilateral双方,bimonthly双月刊,biweekly双周刊,bicolor两色的,bilingual两种语言的 by-==旁、侧、非正式、副,byroad小路,僻径,bywork业余工作,byname别名,绰号 circu-==around,circulate流通,circumnavigate环球航行,circumspect考虑周到的,circumplanetary 环绕行星的,circumpolar在两极周围的,circumaviate环球飞行

常见英语强调句最全总结含答案

常见英语强调句最全总结含答案 一、初中英语强调句 1.—Taian is a really comfortable city to live in. —________, and it's world-famous for Mount Tai. A. So it is B. So is it C. So it does D. So does it 【答案】 A 【解析】【分析】句意:——泰安是一个生活非常舒适的城市。——的确如此,它以泰山而闻名于世。A、的确如此,B、它也是,C、的确如此,D、它也一样,根据句意,可知是固定句型so+主语+be动词/助动词/情态动词,意为“的确如此”;再根据上文 Taian is a really comfortable city to live in,可知强调的是表语,所以用so it is,故答案为A。 【点评】考查固定句型,注意识记so引导的强调句。 2.—Wow. It is rather cold today. —Yes. ____ yesterday. A. So it is B. So it was C. So was it 【答案】 C 【解析】【分析】句意:——哇!今天天气相当冷。——是啊,昨天也如此。So+助动词+主语:也是如此,前后主语不一致。So+主语+助动词:的确如此,前后主语一致。根据句意,今天冷,昨天也冷,前后主语不一致,用so was it。故选C。 【点评】考查倒装句,注意So+助动词+主语和So+主语+助动词的用法。 3.It is not until all the fish died in the river ________how serious the pollution was. A. did the villagers realize B. that the villagers realized C. the villagers did realize D. didn't the villagers realize 【答案】 B 【解析】【分析】句意:直到河里的鱼都死光了,村民们才意识到污染是多么严重。此处是It is not until ...that...,的强调句型,故答案为B。 【点评】考查强调句型,本题涉及It is not until ...that...的应用。 4.It is in the city you're going to pay a visit to this kind of beer is produced. A. 不填; that B. where; that C. 不填; where D. that; which 【答案】 A 【解析】【分析】句意:这种啤酒生产于你将要访问的城市。此句是强调句式,强调in the city,指物,所以第二空填that;the city做先行词,指物,在后面的定语从句中做宾

相关文档
最新文档