日语专业术语

日语专业术语
日语专业术语

1.表示传送了什么东西

お疲れ様です。

……をお送りいたします。

2.表示附件是什么东西

添付フ?イルは……です)

ご確認お願いします。

……の……を添付いたします。

3.表示不懂,向收件者请教是什么意思

……は教えていただきたいです。

……に関していくつか問題を教えていただきたいと思います。

……のため、……を至急教えていただきたいです

4.表示什么东西怎么样也可以吗

……はよろしいでしょうか。

5.给对方添麻烦了的最后致词

お手数ですが宜しくお願い致します。

6.感谢对方的联络,对按照预期完成出货计划表示放心了

ご連絡ありがとうございます。

予定通り出荷されており安心しました。

7.考虑……可以吗?

……と考えてよろしいでしょうか?

8.关于……,……产生了(一般指费用之类)

……に関して、……が発生しております。

9.关于以下的邮件内容我还有一点(几点)需要确认

下記メール内容について、一つ(いくつか)の質問を確認したいです。

10.请知悉

ご承知ください。

11.不好意思,下面的……是……?学识浅薄,抱歉!

すいません、下記……は……ですか?知識なくてすいません。

12.谢谢你的邮件,今后还请多多关照(用于邮件的初次打招呼)

メールありがとうございます。

今後ともお世話になりますが宜しくお願い致します!

13.向送礼的人表示感谢

結構なおプレゼントをいただき、誠にありがとうございます。

14.表示回信晚了时的抱歉心情

お疲れ様です。

返信遅くなり申し訳ございません。

15.表示问候,传送了什么请确认后有什么问题的话,请及早联系

お世話になっております。

……を送っております。

ご確認ください!

何か問題があれば、早めに連絡してください。

16.因为临近量产,轻尽快确认。如果还有……请尽早联系

上面的内容等待联系

量産日付に近くて、取り急ぎ確認してください。

また……も早めにご連絡お願いいたします。

上記内容の結果連絡をお待ちしております。

17.感谢提供下面的信息

下記情報ありがとうございます。

18.表示烦请告知运单号

お手数ですが、トラッキング番号をお知らせください。

19.表示追加,补充(一般用于一封邮件没有讲完,再追加一封作为补充的开头用语)補足しておきます。

20.请再次确认

まとめて再承認をお願いしたく思います。

21.麻烦对应(ながら:表既定的逆接。明知道麻烦却还是得要你对应之意)

お手数ながら対応お願い致します

1. 请问贵公司经营哪些商品?

2. 贵公司在同行业的市场占有率有多少?

3. 您对哪些商品感兴趣?

4. 我们公司对SN公司的产品很感兴趣。

5. 询价单上的货你们能够马上提供吗?

6. 你们需要的货,我方能够供应。

7. 现在我们这里正在大量生产,可以源源提供。

8. 现在没有存货,不能供应。

9. 下次我们一定满足您的要求。

10. 目前,我们还不需要。

11. 产品质量方面我们绝对保证。

12. 主要的优点是性能可靠,操作简便,坚固耐用,而且耗油量少。

13. 他们售后服务周到,所以进口后不必担心维修问题。

14. 在保修期内,如果是由于工厂设计或制造技术有问题,而使机器发生故障,可以包修包换。

15. 另外,佣金方面你们是怎样规定的呢?

A. 貴社はどんな物をお取り扱いですか。

B. 貴社の業界でのシェ?はどのくらいでしょうか。

C. どんなものにご興味をお持ちでしょうか。

D. わが社はSN社の製品には関心をもっています。

E. 引合書のもの、すぐ提供していただけますか。

F. ご必要の品は、当方提供できます。

G. こちらでは今大量に生産されていますので、いくらでも提供できます。

H. ただいま手持ちがございませんので、提供できません。

I. 今度は必ずご要望に添うようにいたします。

J. いまのところ、当方としては必要いたしません。

K. 製品の品質は、間違いがなく引き受けます。

L. 主な長所は、性能面で信頼性があり、操作が便利です。それに、頑丈で耐久性があり、油の消費量も少ないです。

M. 彼らは?フタサービスが行き届いているので、輸入後はメインテナンスを心配する必要がありません。

N. 保証期間中にもし工場の設計または製造技術のことで、故障した場合、責任をもって修理、取り換えをいたします。

O. ところで、コミッションのほうはどうなっていますか。

名宛人なあてにん抬头人,收信人

内部照合ないぶしょうごう内部稽核

仲仕なかし码头工人,装卸工

中値なかね中间价,平均价

投売りなげうり抛售

済し崩し払いなしくずしばらい分期零还

成行値段なりゆきねだん市场价格

荷揚げにあげ卸货,起卸

荷扱い人にあつかいにん货运代理人

荷為替手形にがわせてがた跟单票据

荷口番号にぐちばんごう批号

荷口費にぐちひ倒舱费,率舱费

荷敷費にじきひ垫料费

荷印にじるし发货标记

荷造業者にづくりぎょうしゃ包装业者

荷造目録にづくりもくろく装箱单

荷均しにならし平舱

荷札にふだ货签

荷役作業にやくさぎょう货物装卸作业

入札にゅうさつ投标

俄か景気にわかけいき一时繁荣

荷渡違いにわたしちがい交错货物

荷抜きにぬき盗窃

抜取検査ぬきとりけんさ抽样检查,抽查

抜荷ぬきに赃物

抜荷ぬけに走私货

値上がりねあがり涨价

値上げねあげ加价,提价

寝かし品ねかしひん滞销货

値決めねきめ定价,作价

値下がりねさがり落价

値下げねさげ减价,降价

値ざやねざや价差

値幅ねはば差价,价距

値開きねびらき价差,差价

値札ねふだ价格标签

値踏みねぶみ估价

ネガテイブ.リストnegative list 不准进口商品货单ネット.ネット.ウエイトnet net weight 纯净重

納期のうき交货期

野積みのづみ露天堆放

延払いのべばらい延期付款

延払い戻しのばばらいもどし迟延回扣

ノー.マークno mark 无标志

ノック.ダウンknock down 拆散装运

ノン.デリバリーnon delivery 未交货

A. 壊(こわ)れ物(もの)

B. くさりやすい

C. 可燃性貨物(かねんせいかもつ)

D. 防水防湿包装(ぼうすいぼうしつほうそう)

E. コンテナー

F. 正味(しょうみ)

G. 天地無用(てんちむよう)

H. 取扱注意(とりあつかいちゅうい)

I. 貴方の包装を改善するようお願いします。

J. 外装は堅牢(けんろう)で、耐航性(しのぶこうせい)のある包装でなければなりません。

K. デザインや色付けは日本人の趣味にあうようにしていただきたいです。

L. これが私どもの包装のデザインです。ご参考までにメーカーの皆様に回してください。

M. 紙箱を使うと、目方(めかた)の軽減で、運賃の節約もでき、また包装費を別途(べっと)計算する必要もありません。

N. 貴方の商品の包装は消費者には魅力(みりょく)に欠けているのではないかと思います。

O. 最近、私どもも輸出包装の問題に気がつき、その改善に力を入れているところです。

P. 包装というものは結局消費者のためのものですから、消費者の生活習慣に合うようにしなければなりません。

会話文:

A. 全般的に言いますと、貴社の商品は品質の点は申(もう)し分(ぶん)がなくて、好評(こうひょう)を博(はく)しています。

B. そうですか。足りないところがあれば、遠慮なく指摘してください。たとえば、当社の包装や外観などについて。

A.ああ、そうそう、実は包装のことでしたら、いま意見を出そうかと思っていたところです。率直に申しますと、お宅の商品の包装は消費者には魅力に欠けているのではないかと思います。ご承知のとおり、商品の良(よ)し悪しは買ったあとで分かるものですが、包装と外観(がいかん)の役目(やくめ)は消費者の購買欲(こうばいよく)を刺激して、一見(いっけん)してすぐ買いたいという気持ちを起こさせることにあります。

日本黄页地址

asiaco Japan : https://www.360docs.net/doc/4716208229.html,

DoKoDa : https://www.360docs.net/doc/4716208229.html,

Excite : www.excite.co.jp

Excite Japan : https://www.360docs.net/doc/4716208229.html,

Goo : www.goo.ne.jp

Infoseek : https://www.360docs.net/doc/4716208229.html,seek.co.jp

InfoseekJapan: https://www.360docs.net/doc/4716208229.html,

Lycos Japan : www.lycos.co.jp

Moshix2 : https://www.360docs.net/doc/4716208229.html,

SearchDesk : https://www.360docs.net/doc/4716208229.html,

Yahoo Japan : www.yahoo.co.jp

黄页日本: https://www.360docs.net/doc/4716208229.html,/en/

日本黄页: https://www.360docs.net/doc/4716208229.html,/~or0580/info/index.htm

Japanese Search Engines: https://www.360docs.net/doc/4716208229.html,/search/search.html

2011年日本の祝日

1月1日元日

1月10日成人の日

2月11日建国記念の日

3月21日春分の日

4月29日昭和の日

5月3日憲法記念日

4日国民の休日

5日子供の日

7月18日海の日

9月19日敬老の日

23日秋分の日

10月10日体育の日

11月3日文化の日

23日勤労感謝の日

12月23日天皇誕生日

董と申しますが。我姓董……

先ほど林さんからお電話いただいた董です。我姓董,林先生刚才给我打过电话山田さんをお願いします。麻烦请接山田先生

内線819をお願いします。请转八一九

田中さんはいらっしゃいますか。田中先生在吗

中山さんはご在宅ですか。这儿是中山先生的家吗

部長をお話できるでしょうか。请找部长听电话

部長は今お手すきでしょうか。请问部长现在有空吗

そちらに飯田さんとおっしゃる方がいらっしゃいますか。请问你们那儿是不是有位叫饭田的人?

山田さんは内線で何番ですか。山田先生的内线是多少号

山口さんでいらっしゃいますか。山口小姐在吗

もしもし、東京国際ホテルですか。喂,请问这里是东京国际大饭店吗

お仕事中申し訳ありません。对不起,打搅你工作了

お忙しいところ、申し訳ございません。百忙之中打搅你,对不起

今、ちょっとよろしいでしょうか。现在方便吗

お宅の電話番号は何番ですか。您家的电话号码是多少

今、ご都合よろしいでしょうか。您现在方便接听电话吗

急ぎの用があるんですが。我有急事找您

1.韩国建议沟通时段北京时间:9点到16点

2.印度建议沟通时段北京时间:12.5点到19.5点

3.土耳其建议沟通时段北京时间:16点到23点

4.英国建议沟通时段北京时间:17点到24点

5.巴西建议沟通时段北京时间:11点到19点

6.美国建议沟通时段北京时间:23点到6点

7.秘鲁建议沟通时段北京时间:23点到6点

8.加拿大建议沟通时段北京时间:23点到6点

9.香港建议沟通时段北京时间:10点到16点

10.法国建议沟通时段北京时间:18点到1点

11.马来西亚建议沟通时段北京时间:10点到17点

12.巴基斯坦建议沟通时段北京时间:12.5点到19.5点

13.德国建议沟通时段北京时间:16点到23点

14.埃及建议沟通时段北京时间:15点到22点

15.新加坡建议沟通时段北京时间:10.5点到17.5点

16.以色列建议沟通时段北京时间:12.5点到19.5点

17.印度尼西亚建议沟通时段北京时间:12点到20点

18.叙利亚建议沟通时段北京时间:16点到23点

19.玻利维亚建议沟通时段北京时间:22点到5点

20.越南建议沟通时段北京时间:9点到18点

21.新西兰建议沟通时段北京时间:6点到13点

あ字开头

相対注文あいたいちゅうもん相互订货

相手方あいてがた对方

上がりあがり收益,收入

上がり気味あがりぎみ上升趋势

上がり下がりあがりさがり涨落,波动

揚げ地あげち卸货地

揚げ荷あげに卸货

揚げ場あげば卸货码头

足が早いあしがはやい畅销,销路快

足取りあしどり行情,行情动态

足並みあしなみ步法,步骤

足の遅いあしのおそい滞销,销路不快

足踏みあしぶみ停滞不前

頭打ちあたまうち行情涨到顶点

頭金あたまきん预付金,押金,保证金,定金

後払いあとばらい延期付款

穴埋めあなうめ弥补亏损,填补号空,填坑

荒荷あらに粗货

荒利あらり毛利

安定度あんていど稳定性

案内状あんないじょう请柬,通知

?ービトレーションarbitration 仲裁

?イデイ?.プライスidea price 希望价格,理想价格?イテムitem 项目

?ウトラインout line 轮廓,外形

?カウントaccount 帐户,计算

?クセプタンスacceptance 接受,承兑

?ソートassort 搭配

?タッチメントattachment 附件,附录

?ットサイトat sight 凭票即付

?ドバイスadvise 建议,劝告

?フター.サービスafter service 售后服务,维修服务?ブノーマルabnormal 不正常,异常

?ベレージaverage 平均数,海损

?ペンデイックスappendix 追加,附录

?メンドamend 更正,修改

?レンジarrange 办理,安排

?ローワンスallowance 宽容(条款)

?ワードaward 仲裁解决

?ンダライターunder writer 承保人

?ンバランスunbalance 不平衡,不平均

い字开头

域外調達いきがいちょうたつ国外采购

維持価格いじかかく支持价格

依存度いぞんど可靠性,依靠程度

委託販売いたくはんばい委托销售

委託販売輸出いたくはんばいゆしゅつ寄售出口

委託引受人いたくはんばいひきうけにん受托人

傷みいたみ损失,受损,损伤

一時産品いちじさんぴん初级产品

一覧信用状いちらんしんようじょう即期信用证

一覧払いいちらんばらい见票即付

一括取引いっかつとりひき一揽子交易

一手代理店いってだいりてん独家代理店

一手特約権いってとくやくけん总经销权

入れ子詰めいれこづめ套装

色合いいろあい色调

隠匿損害いんとくそんがい潜伏损害

イニシ?ル.ペイメントinitial payment 已付定金

イミテーションimitation 仿制品

インク?イ?リーinquiry 询价

インデントindent 订货单,合同

インフレinflation 通货膨胀

インボイスinvoice 发货票

う字开头

請負人うけおいにん承包人

請書おけしょ承诺书,回执

受取書うけとりしょ收据,回执

受取手形うけとりてがた应收票据

受取人うけとりにん受款人

受取約束手形うけとりやくそくてがた应收期票

受荷主うけにぬし收货人

受戻権うけもどしけん赎回权

受渡港うけわたしこう交货港

うすやみ市場うすやみしじょう半黑市,灰色市场

内訳うちわけ细目,内容

内輪交渉うちわこうしょう内部交涉

写しうつし副本,抄本

裏書きうらがき背书

売上原価うりあげげんか销售成本

売上割戻しうりあげわりもどし销售回扣

売出しうりだし廉价出售

売れ口うれくち销路

売行うれゆき销路

上荷うわに装在上面的货

運営うんえい管理

運送取扱い人うんそうとりあつかいにん运输代理人

ウイザウト.リコース.クレジットwithout recourse credit 无追索权信用证ウイズ.リコース.クレジットwith recourse credit 有追索权信用证

ウエ?ハウスwarehouse 仓库

ウエイト.メモweight memo 重量单

ウエット.カーゴwet cargo 湿性货物

え字开头

営業案内えいぎょうあんない营业指南,营业介绍,商品目录曳船料えいせんりょう拖船费

役務えきむ劳务,服务

駅渡値えきわたしね火车站交货价

円貨えんか日币,日元

円高えんだか日元升值

円建えんだて日元计价

延着船えんちゃくせん误期船只

延長信用状えんちょうしんようじょう展期信用证

円安えんやす日元贬值

エ?ウエイ.ビルairway bill 空运单

エ?.ターミナルair terminal 航空集散站

エージェンシーagency 代理

エージェントagent 代理人

エキスプレスexpress 航邮快递

エクステンドextend 展期

エスクロウ.バーターescrow barter 记帐易货

エマージェンシーemergency 紧急情况

お开头

追手番号おいてばんごう顺序号码

横領おうりょう私吞

大入りおおいり满座,满坐

大口買付おおぐちかいつけ大量订购

陸荷おかに岸上货

沖揚げおきあげ漂浮卸货

沖取りおきどり船边提货

沖仲仕おきなかし船上装卸工

送り状おくりじょう发票,货单

押しつぶれおしつぶれ压损

乙仲おつなか报关业者

覚え書おぼえがき备忘录,备注

思惑売りおもわくうり投机性出售

親会社おやかいしゃ母公司

折合いおりあい妥协

卸売りおろしうり批发

恩恵日おんけいひ宽限日

オイル.ターミナルoil terminal 油码头

オーシャン.ビーエルocean B/L 海运提货单

オーソリテイ.ツウ.パーチェスauthority to purchase A/P 委托购买证オーソリテイ.ツウ.ペイauthority to pay A/P 委托付款证

オーダー.ビーエルorder B/L 指定提单

オーナーowner 船主

オープニング.チャージopening charge 开证手续费

オープン.?カウントopen account 来往交易,记帐交易

オープン.カーゴopen cargo 自由货物

オープン.カバーopen cover 预约保险单

オール.リスクall risk 全险,综合险

オフ?ーoffer 报价

オプションoption 选择权

オン.ボード.ビーエルon board B/L 已装船提货单

日语外贸用语

品番ひんばん货号

ラベル标签

下げ札货签

登録商標とうろくしょうひょう注册商标

船積書類ふなづみしょるい货运单据

船荷証券ふなにしょうけん提货单

保険証券ほけんしょうけん保险单

明細書めいさいしょ清单

輸入先ゆにゅうさき进口国

目的港もくてきこう目的口岸

仕向港しむけこう发往港

分割積みぶんかつづみ分批装运

荷卸におろし卸货

発送はつそう发货

納品のうひん货品,交货

入荷にゅうか进货,到货

納期のうき交货期限

荷主にぬし货主

中継港ちゅうけいこう转运口岸

船便ふなびん海运

天地無用てんちむよう请勿倒置

正味しょうみ净重

グロスウェート毛重あ字开头

相対注文あいたいちゅうもん相互订货

相手方あいてがた对方

上がりあがり收益,收入

上がり気味あがりぎみ上升趋势

上がり下がりあがりさがり涨落,波动

揚げ地あげち卸货地

揚げ荷あげに卸货

揚げ場あげば卸货码头

足が早いあしがはやい畅销,销路快

足取りあしどり行情,行情动态

足並みあしなみ步法,步骤

足の遅いあしのおそい滞销,销路不快

足踏みあしぶみ停滞不前

頭打ちあたまうち行情涨到顶点

頭金あたまきん预付金,押金,保证金,定金

後払いあとばらい延期付款

穴埋めあなうめ弥补亏损,填补号空,填坑

荒荷あらに粗货

荒利あらり毛利

安定度あんていど稳定性

案内状あんないじょう请柬,通知

?ービトレーションarbitration 仲裁

?イデイ?.プライスidea price 希望价格,理想价格?イテムitem 项目

?ウトラインout line 轮廓,外形

?カウントaccount 帐户,计算

?クセプタンスacceptance 接受,承兑

?ソートassort 搭配

?タッチメントattachment 附件,附录

?ットサイトat sight 凭票即付

?ドバイスadvise 建议,劝告

?フター.サービスafter service 售后服务,维修服务?ブノーマルabnormal 不正常,异常

?ベレージaverage 平均数,海损

?ペンデイックスappendix 追加,附录

?メンドamend 更正,修改

?レンジarrange 办理,安排

?ローワンスallowance 宽容(条款)

?ワードaward 仲裁解决

?ンダライターunder writer 承保人

?ンバランスunbalance 不平衡,不平均

い字开头

域外調達いきがいちょうたつ国外采购

維持価格いじかかく支持价格

依存度いぞんど可靠性,依靠程度

委託販売いたくはんばい委托销售

委託販売輸出いたくはんばいゆしゅつ寄售出口委託引受人いたくはんばいひきうけにん受托人傷みいたみ损失,受损,损伤

一時産品いちじさんぴん初级产品

一覧信用状いちらんしんようじょう即期信用证一覧払いいちらんばらい见票即付

一括取引いっかつとりひき一揽子交易

一手代理店いってだいりてん独家代理店

一手特約権いってとくやくけん总经销权

入れ子詰めいれこづめ套装

色合いいろあい色调

隠匿損害いんとくそんがい潜伏损害

イニシ?ル.ペイメントinitial payment 已付定金

イミテーションimitation 仿制品

インク?イ?リーinquiry 询价

インデントindent 订货单,合同

インフレinflation 通货膨胀

インボイスinvoice 发货票

う字开头

請負人うけおいにん承包人

請書おけしょ承诺书,回执

受取書うけとりしょ收据,回执

受取手形うけとりてがた应收票据

受取人うけとりにん受款人

受取約束手形うけとりやくそくてがた应收期票受荷主うけにぬし收货人

受戻権うけもどしけん赎回权

受渡港うけわたしこう交货港

うすやみ市場うすやみしじょう半黑市,灰色市场内訳うちわけ细目,内容

内輪交渉うちわこうしょう内部交涉

写しうつし副本,抄本

裏書きうらがき背书

売上原価うりあげげんか销售成本

売上割戻しうりあげわりもどし销售回扣

売出しうりだし廉价出售

売れ口うれくち销路

売行うれゆき销路

上荷うわに装在上面的货

邌?うんえい管理

咚腿 Qい人うんそうとりあつかいにん运输代理人

ウイザウト.リコース.クレジットwithout recourse credit 无追索权信用证ウイズ.リコース.クレジットwith recourse credit 有追索权信用证

ウエ?ハウスwarehouse 仓库

ウエイト.メモweight memo 重量单

ウエット.カーゴwet cargo 湿性货物

え字开头

営業案内えいぎょうあんない营业指南,营业介绍,商品目录

曳船料えいせんりょう拖船费

役務えきむ劳务,服务

駅渡値えきわたしね火车站交货价

円貨えんか日币,日元

円高えんだか日元升值

円建えんだて日元计价

延着船えんちゃくせん误期船只

延長信用状えんちょうしんようじょう展期信用证

円安えんやす日元贬值

エ?ウエイ.ビルairway bill 空运单

エ?.ターミナルair terminal 航空集散站

エージェンシーagency 代理

エージェントagent 代理人

エキスプレスexpress 航邮快递

エクステンドextend 展期

エスクロウ.バーターescrow barter 记帐易货

エマージェンシーemergency 紧急情况

お开头

追手番号おいてばんごう顺序号码

横領おうりょう私吞

大入りおおいり满座,满坐

大口買付おおぐちかいつけ大量订购

陸荷おかに岸上货

沖揚げおきあげ漂浮卸货

沖取りおきどり船边提货

沖仲仕おきなかし船上装卸工

送り状おくりじょう发票,货单

押しつぶれおしつぶれ压损

乙仲おつなか报关业者

覚え書おぼえがき备忘录,备注

思惑売りおもわくうり投机性出售

親会社おやかいしゃ母公司

折合いおりあい妥协

卸売りおろしうり批发

恩恵日おんけいひ宽限日

オイル.ターミナルoil terminal 油码头

オーシャン.ビーエルocean B/L 海运提货单

オーソリテイ.ツウ.パーチェスauthority to purchase A/P 委托购买证

オーソリテイ.ツウ.ペイauthority to pay A/P 委托付款证

オーダー.ビーエルorder B/L 指定提单

オーナーowner 船主

オープニング.チャージopening charge 开证手续费

オープン.?カウントopen account 来往交易,记帐交易

オープン.カーゴopen cargo 自由货物

オープン.カバーopen cover 预约保险单

オール.リスクall risk 全险,综合险

オフ?ーoffer 报价

オプションoption 选择权

オン.ボード.ビーエルon board B/L 已装船提货单

物流関係の専門用語についてご紹介させていただきます

日本語英語中国語

コンテナcontainer 集装箱

ドライコンテナdry container 干货箱

リッフ?コンテナreefer container 冷藏箱

オーポントップopen top container 开顶箱

フラットコンテナflat rack container 框架箱

タンクコンテナtanker container 油罐箱

オープンサイドコンテナopen side container 侧开箱

ハイキュープコンテナhigh-cube container 高箱

コンテナ船container ship 集装箱船

在来船bulk carrier ship 散杂货船

タンカーtanker ship 油轮

燃料油付加費(BAF) bunker adjustment factor 燃油附加费

外貨差損調整料(CAF) currency adjustment factor 货币贬值调节费

緊急燃料油付加費(EBS) emergency bunker surcharge 紧急燃油附加费

船荷証券(B/L) bill of lading 提单

オーシャンB/L ocean bill of lading 海洋提单

ハォースB/L house bill of lading 联运提单

スルーB/L through bill of lading 联运提单

コンテナヤードcontainer yard 集装箱堆场

CHC container handling charge 集装箱操作费

倉庫受け渡しex go-down warehouse 仓库交货

工場車上渡しex work(fca) 工厂交货

バン詰めvaning 装箱

デバン(バン出し)devaning 拆箱

揚げ地discharging port 目的地

送り状invoice 发票

ETA estimated time of arrival 预计到达时间

ETD estimated time of departure 预计离港时间

FCL full container load 整箱货

オープントップコンテナopen top container 开顶箱

元本(もとほん)original 正本

海上哔U ocean freiget 海运费

開梱unpacking 开箱

カートンcarton box 纸箱

木箱(きはこ)wooden case 箱

風袋込み重量gross weight 毛重

クレートwooden crate 板条箱

原産地証明certificate of origin 产地证明书

決済settlement of account 决算

経由via,through 联运,经由

航海(数)voyage 航海,航行.航次

コンテナロードプランcontainer load plan 集装箱装箱单

コレクトcollect 到付

コピーcopy 副本,复印

コンテナ積みstuffing (loading) 装箱

コンテナ出しunstuffing(unloading) 拆箱,分拨

LCL less than container load 拼箱货

サインsignature 署名.签字

シッピングマークshipping mark 唛头

CY ヤードCY yard 港区,集装箱堆场

CFS cfs 散货仓库,货运站

出航sailing,departure 开航

信用状L/C(letter of credit) 信用证

船舶代理店shipping agent 船代

パレットpallet 托盘

バッグbag 袋

フォワーダーforwarder 货代

船積地loading port 发货地

複合一貫輸送multimodal transportation 联运

プリペイドprepaid 预付

船積み書類shipping documents 装船文件,资料

フラットラックコンテナflat rack container 框架箱

複合一貫輸送船荷証券combined transport bill of lading 联合运输提单強制横持ち料疏港费

港建設料port charge

保証状L/C,letter of guaranty 保函

保険insurance policy 保险

マニフェスト(積荷目録)manifest 仓单,载货清单

メトリックトンM/T 估计

元地回収surrendering 原地回收

ヤード通過料稳关费

輸出申告書export declaration 出口货物报关单

輸入申告書import declaration 进口申报单

輸出報告書export report 核销单

容積みmeasurement 体积

立方メートルcubic meter 立方米,立方公尺

冷凍コンテナreefer container 冷装柜

ベールbale 包

総揚げ仓库前交货

直取りalongside 船边交货

遅延料demurrage 冲关费,冲港费

有料橋通行料toll 过桥费

通関料clearance fee 报关费

積み替えtranshipment 转船

積戻しreturn cargo 出口退货

通関書類报关文件,资料

通関代輸入clerancefee 清关费

電信送金telegraphic transfer 电汇

伝票slip 单据

TLXリリースtelex release 电放

手数料commission 佣金

ドレー料金drayage 集卡费

トラックtruck 卡车

ドレーdoray 集卡

到着arrival,arrived 抵达

ドライコンテナdry container 普通柜

ドラムfibre/steel drum 铁桶

荷主(にぬし)shipper 发货人

荷受人(にうけにん)consignee 收货人

荷役料(コンテナ積み料)handling charge 提箱费

荷渡提货单

在日常生活中,有很多包装箱体上有小心轻放啊之类的指示语,今天给大家推荐一些日语关于指示语的表示方法,谢谢

取り扱い注意(とりあつかいちゅうい)小心轻放

ガラス注意(がらすちゅうい)小心玻璃

割れ物注意(われものちゅうい)易碎物品

腐敗注意(ふはいちゅうい)小心腐烂

液体につき注意(えきたいにつきちゅうい)液体货物

湿気厳禁(しっきげんきん)切勿受潮

冷気注意(れいきちゅうい)防寒

熱気注意(ねっきちゅうい)防热

火気厳禁(かきげんきん)防火

上方(じょうほう)向上

下方(かほう)向下

天地無用(てんちむよう)请勿倒置

手釣り無用(てづりむよう)勿用手钩

放り投げ無用(ほうりなげむよう)切勿投掷垂直方向に(すいちょくほうこうに)垂直方向做傾け禁止(かたむけきんし)禁止倾斜

落下注意(らっかちゅうい)切勿坠落平らに置くな(たいらにおくな)切勿平放加圧禁止(かあつきんし)切勿挤压

甲板積み(かんぱんづみ)甲板装运

船蔵積み(ふなぐらづみ)船舱装运

下積み厳禁(したづみげんきん)怕压

暗室開梱(あんしつかいこん)暗室开启

日语专业术语3

端部浇口 end gate 端部浇口是指设置在制品壁厚部端面的浇口,是最普通的一种,浇口行踪多数是通过机械加工等除去。 (图)制品 流道(横浇道) 中心浇口 center gate 中心浇口是指利用制品内部的孔或窗口,并在该部位上设置的浇口。 环形浇注系统 ring gate 环形浇注系统就是指按照制品端部的形状,以圆形或椭圆形状设置的浇口。 公差 tolerance 公差是指所规定的允许最大值与允许最小值的差。例如,嵌入方式的允许最大尺寸与允许最小尺寸间的差。 允许差 tolerance;allowance (1)是所规定的基准值与所规定的界限值。(2)是允许试验数据上下不同的界限。收缩量 shrinkage allowance 收缩量是指当压铸件成型后,估计制品的收缩,而事先放大模具尺寸的比例。 精加工余量 finishing machining allowance 精加工余量就是指在压铸件素材形状中留有因精加工而需要的加工余量。 时效变化 secular change;aging change 在E、合金材料中进行说明,请见P.。分型面铸造 parting line 分型面铸造是指模具构成中,可动模具与固定模具之间的分型面,中子等的模具分型面。 分型线 parting line 分型线是指可动模具与固定模具之间分型面的分型面铸造线。 起模坡度 draft 起模坡度是指为方便从模腔部侧面壁或者销、中子等模具处抽出压铸件而设置的斜度。 沉割 under cut 沉割是指不能与模具打开方向平行进行压铸件抽拔的部位,通常是使用拉拔中子、

- 31-1 -

- 31-2 -

日语专业术语

DCS T4 设计 端部浇口 end gate 端部浇口是指设置在制品壁厚部端面的浇口,是最普通的一种,浇口行踪多数是通过机械加工等除去。 (图)制品 流道(横浇道) 中心浇口 center gate 中心浇口是指利用制品内部的孔或窗口,并在该部位上设置的浇口。 环形浇注系统 ring gate 环形浇注系统就是指按照制品端部的形状,以圆形或椭圆形状设置的浇口。 公差 tolerance 公差是指所规定的允许最大值与允许最小值的差。例如,嵌入方式的允许最大尺寸与允许最小尺寸间的差。 允许差 tolerance;allowance (1)是所规定的基准值与所规定的界限值。(2)是允许试验数据上下不同的界限。收缩量 shrinkage allowance 收缩量是指当压铸件成型后,估计制品的收缩,而事先放大模具尺寸的比例。 精加工余量 finishing machining allowance 精加工余量就是指在压铸件素材形状中留有因精加工而需要的加工余量。 时效变化 secular change;aging change 在E、合金材料中进行说明,请见P.。分型面铸造 parting line 分型面铸造是指模具构成中,可动模具与固定模具之间的分型面,中子等的模具分型面。 分型线 parting line 分型线是指可动模具与固定模具之间分型面的分型面铸造线。 起模坡度 draft 起模坡度是指为方便从模腔部侧面壁或者销、中子等模具处抽出压铸件而设置的斜度。 沉割 under cut 沉割是指不能与模具打开方向平行进行压铸件抽拔的部位,通常是使用拉拔中子、置中子、崩坏性中子等后形成的。 - 31-1 -

汽车专用日语

汽车专业日语 路走行テスト:壊路试験 アッセンブラー:主机厂 ECE規制:欧州経済委员会规则 右折レーン:右転湾道 埋め立て処分:掩埋处理 ABSシステム:防锁住制动机系统 エアバッグ:安全気袋/安全気嚢 MTS試験台:MTS试験台 LNG自動車:液化天然気汽车 円滑な交通:畅通无阻的公路交通 鉛酸バッテリー:高铅酸电池 塩水テスト:塩浴试験 OCR方式:光学字符読出方式 応力の分布:応力分布 オットー(人名):奥托 ガスケット:垫片 ガスタービンエンジン:燃気轮気発动机 風きり音:风声 型式テスト:定型试験 可変バルブタイミング化:可変気门开闭正时化紙原簿方式:纸片登记簿 貨物車:载货车 完成車:整车 ギアの六速:歯轮六段変速 基幹産業:支柱产业 キャビン:驾驶室 キャブオーバータイプ:平头车 組み立て工場:主机装配厂 クラウン:皇冠 車と道路の知能化/IVHS:汽车和公路的智能化軽自動車:微型汽车 傾斜確度テスト:坡度试験 検印:験迄印 検査標章:检査标章 航続距離:持続行驶距离 交通渋滞:交通堵塞 小型バン:小型载重车 コジュネレーション:热并给発电 ゴルフカート:高尔夫球场的搬运车 コロナ:可楽娜 最大積載量:最大载重量 サイドスリップテスター:侧滑测试器 サニー:阳光

三元触媒システム:三元催化剤系统 CNG自動車:圧缩天然気汽车 識別をマーキング:作识别记号 テストコース:试験跑道 自社開発能力:自主开発能力 失火限界:灭火临界 自動車の諸元:汽车的规格 自動無段変速機/CVT:自动无级変速机/CV 自賠責任保険:汽车损伤赔偿责任保険 締めつけ:紧固 ジャストインタイム:准时化管理 車台:底盘 シュレッダーする:粉砕 シュレッダーダスト:粉砕屑 省エネ低公害:节能低污染 衝突テスト:碰撞试験 乗用車:载客车 シリンダーブロック:汽缶体総成 振動耐久テスト:振动耐久试験 水素ロータリーエンジン:気転子発动机 スタッドタイヤ:防滑钉轮胎 スタッドレスタイヤ:无防滑钉轮胎 ストローク:冲程 スパイクタイヤ:防滑钉轮胎 スピードメーターテスター:速度计测试器 スプレーガン:喷枪 整備、補修:保养、维修 整備業者:维修厂 製品構成の改善:产品结构的优化 製品の認証:产品认证 石油代替自動車:使用代替石油燃料的车 セドリック:公爵 セラミックガスタービン:陶瓷燃気轮机 ソーラーカー:太阳能汽车 走行性能:行驶性能 走行抵抗の低減:降低行驶阻力 代替エネルギー:代替能源 ダイムラー(人名):戴母勒 打刻:刻印 ダミー:人体模型 中型集配トラック:中型运货车 中古車業者:旧车销售商 追加架装:补充架装 ディーラー:経销商

Eklolu有关汽车的日语词汇

生活需要游戏,但不能游戏人生;生活需要歌舞,但不需醉生梦死;生活需要艺术,但不能投机取巧;生活需要勇气,但不能鲁莽蛮干;生活需要重复,但不能重蹈覆辙。 -----无名 有关汽车的日语词汇 1自動車の種類 ★乗用車/轿车jiàochē 大型自動車/大型汽车dàxíng qìchē 軽自動車/小型xiǎoxíng汽车 国産車/国产guóchǎn汽车 外車/外国wàiguó汽车 自家用車/私人轿车sīrén jiàochē;私车sīchē ジープ/吉普jípǔ オートバ?/摩托车mótuōchē オープンカー/敞篷车chǎngpéngchē 観光バス/旅游lǚyóu汽车 救急車/急救车jíjiùchē,救护车jiùhùchē 消防車/救火车jiùhuǒchē,消防车xiāofángchē パトロールカー/警车jǐngchē スポーツカー/跑车pǎochē レーシングカー/赛车sàichē スクーター/小型摩托车 スクールバス/校车xiàochē タクシー/出租车chūzūchē レンタカー/租赁zūlìn汽车 リムジンバス/(机场、饭店接送客人的)班车bānchē ★タンクローリー/油罐车yóuguànchē ダンプカー/翻斗车fāndǒuchē 貨物自動車/货车huòchē トラック/卡车kǎchē フォークリフト/叉式升降机chāshì shēngjiàngjī ブルドーザー/推土车tuītǔchē ミキサー車/混凝土搅拌车hùnníngtǔ jiǎobànchē レスキュー車/工程救险车gōngchéng jiùxiǎnchē レッカー車/牵引车qiānyǐnchē クレーン/吊车diàochē

日语外贸专业术语

アブノーマル abnormal 不正常,异常 アクセプタンス acceptance 接受,承兑 アカウント account 帐户,计算 アドバイス advise 建议,劝告 アフター.サービス after service 售后服务,维修服务 エージェンシー agency 代理 エージェント agent 代理人 エア.ターミナル air terminal 航空集散站 エアウエイ.ビル airway bill 空运单 オール.リスク all risk 全险,综合险 アットサイト at sight 凭票即付 アタッチメント attachment 附件,附录 オーソリテイ.ツウ.ペイ authority to pay A/P 委托付款证 オーソリテイ.ツウ.パーチェス authority to purchase A/P 委托购买证アローワンス allowance 宽容(条款) アメンド amend 更正,修改 アペンデイックス appendix 追加,附录 アービトレーション arbitration 仲裁 アレンジ arrange 办理,安排 アソート assort 搭配 ベーシック.エンジニアリング basic engineering 基本设计 ベニフィッシャリイ beneficiary 受益人 バース berth 泊位,锚地 ビッド.プライス bid price 递价 アベレージ average 平均数,海损 アワード award 仲裁解决 ビーエル B/L 提货单 バック.ツウ.バック back to back 对开信用证 バーゲン.セール bargain sale 大减卖 バーター barter 易货贸易 バンカー bunker 燃料舱 ビジネス.センター business center 商业中心 バイヤー buyer 买主,买方 シー.アイ.エフ C.I.F. 到岸价格 ブロック block 冻结,封锁 ブッキング booking 订舱 ボイコット boycott 联合抵制,杯葛

日语汽车专业术语

イグニション?コイル点火线圈ignition coil スパーク?プラグ火花塞spark plug ボルテージ?レギュレーター稳压器voltage regulator オルタネータ交流发电机alternator スタータ?モーター起动电动机starter moter フューエル?タンク汽油箱fuel tank ラジェーター水箱式散热器radiator ハーネス电器配线harness ヘッドランプ前大灯head lamp フロントコンビネーションランプ前组合灯front combination lamp サイドフラッシャーランプ转向灯side flasher lamp リヤコンビネーションランプ后组合灯rear combination lamp パーキングランプ停车灯parking lamp ストップランプ刹车灯stop lamp リパース?ランプ倒车灯back up lamp ライセンス?ランプ牌照灯licence lamp ルームランプ室内灯room lamp バンパー保险杠bumper シリンダー?ヘッド气缸盖cylinder head シリンダー?ウォール气缸壁cylinder wall シリンダー?ブロック气缸体cylinder block シリンダー?ライナー气缸套sylinder liner クラッチ?カバー离合器压盘clutch cover クラッチ?ディスク离合器片clutch disc プロペラ?シャフト传动轴propeller shaft ディファレンシャル差速器differential フロントアクスル前桥front ale フロントサスベンション前悬挂front suspension ショク?アブソーバー减震器shock absorber テンションロッド拉杆tension rod フェンダー翼子板fender ビス螺丝钉vis インテークマニホルド进气歧管intak monifold エキゾーストチューブ排气歧管exhaust monifold マフラー消音器muffler フロントエプロン前挡板(护板)front apron パワーステアリングベルト助力转向泵皮带power steering belt コンプレッサーベルト压缩机皮带compressor belt

日语专业术语

1.表示传送了什么东西 お疲れ様です。 ……をお送りいたします。 2.表示附件是什么东西 添付フ?イルは……です) ご確認お願いします。 ……の……を添付いたします。 3.表示不懂,向收件者请教是什么意思 ……は教えていただきたいです。 ……に関していくつか問題を教えていただきたいと思います。 ……のため、……を至急教えていただきたいです 4.表示什么东西怎么样也可以吗 ……はよろしいでしょうか。 5.给对方添麻烦了的最后致词 お手数ですが宜しくお願い致します。 6.感谢对方的联络,对按照预期完成出货计划表示放心了 ご連絡ありがとうございます。 予定通り出荷されており安心しました。 7.考虑……可以吗? ……と考えてよろしいでしょうか? 8.关于……,……产生了(一般指费用之类) ……に関して、……が発生しております。 9.关于以下的邮件内容我还有一点(几点)需要确认 下記メール内容について、一つ(いくつか)の質問を確認したいです。 10.请知悉 ご承知ください。 11.不好意思,下面的……是……?学识浅薄,抱歉! すいません、下記……は……ですか?知識なくてすいません。 12.谢谢你的邮件,今后还请多多关照(用于邮件的初次打招呼) メールありがとうございます。 今後ともお世話になりますが宜しくお願い致します!

13.向送礼的人表示感谢 結構なおプレゼントをいただき、誠にありがとうございます。 14.表示回信晚了时的抱歉心情 お疲れ様です。 返信遅くなり申し訳ございません。 15.表示问候,传送了什么请确认后有什么问题的话,请及早联系 お世話になっております。 ……を送っております。 ご確認ください! 何か問題があれば、早めに連絡してください。 16.因为临近量产,轻尽快确认。如果还有……请尽早联系 上面的内容等待联系 量産日付に近くて、取り急ぎ確認してください。 また……も早めにご連絡お願いいたします。 上記内容の結果連絡をお待ちしております。 17.感谢提供下面的信息 下記情報ありがとうございます。 18.表示烦请告知运单号 お手数ですが、トラッキング番号をお知らせください。 19.表示追加,补充(一般用于一封邮件没有讲完,再追加一封作为补充的开头用语)補足しておきます。 20.请再次确认 まとめて再承認をお願いしたく思います。 21.麻烦对应(ながら:表既定的逆接。明知道麻烦却还是得要你对应之意) お手数ながら対応お願い致します 1. 请问贵公司经营哪些商品? 2. 贵公司在同行业的市场占有率有多少? 3. 您对哪些商品感兴趣? 4. 我们公司对SN公司的产品很感兴趣。 5. 询价单上的货你们能够马上提供吗? 6. 你们需要的货,我方能够供应。 7. 现在我们这里正在大量生产,可以源源提供。 8. 现在没有存货,不能供应。 9. 下次我们一定满足您的要求。 10. 目前,我们还不需要。 11. 产品质量方面我们绝对保证。

有关汽车设计方面的日语 词汇

有关汽车设计方面的日语词汇 エアエレメント (エアフィルター) エアクリーナエレメントやエアクリーナとも呼ばれる エアエレメントが诘まると、加速不良等になります。 空气滤芯 (空气滤纸) 对吸入发动机内的空气进行过滤,排除空气中的尘埃的过滤装置。起到与人的鼻孔毛相同的作用。 一般又叫空气吸尘器、过滤芯或空气滤清器。 假如空气滤芯附尘过多而堵塞,发动机就将产生加速不良等现象。 注:在实际应用中又简称“空滤器”。译者注——sakurakinn. エアクリーナ 空气滤清器 装入空滤芯的壳体。广义上,是指整个吸气系统。 エンジンオイル 发动机机油 为了不致使发动机内部工作的部件烧结而注入机体内的润滑油。常被喻为发动机的“血液”。 オイルフィルター (オイルエレメント) 最近の车はほとんどがカートリッジタイプです。昔の车は中のエレメントのみ交换するタイプもありました。 オイルエレメントが诘まった场合でも、バイパス回路でエンジンオイルは循环しま

すが、エンジンがすぐ磨耗してしまいます。 1万キロ毎くらいには、交换しましょう。 机油滤纸 (机油滤芯) 将发动机内部部件因工作磨损而产生的磨屑从发动机机油中排除的滤纸(过滤器)。 最近的汽车几乎都是使用一次性筒式过滤器。过去的汽车也有只更换内部滤芯式的过滤器。 即使在机油滤纸上附满油泥的情况下,机油也可以通过辅助油路进行循环,但发动机将迅速增大其磨损。 一般要在每万公里左右更换一次。 注:在实际应用中,在实际应用中,机油滤清器又简称为“机滤器”。译者注——sakurakinn. オイルプレッシャースイッチ 油圧警告灯(オイルプレッシャーランプ) 机油压力开关 当发动机内部机油的油压极端下降时,发动机内部各部件则为无油运转而烧粘在一起。因此,它是在这之前,一旦出现某种程度的油压下降时,就会使仪表板上的油压警告灯亮起,从而告诉驾驶员异常情况的开关。 油压警告灯(机油压力灯) 注:在实际应用中,有时又简称油压开关。译者注——sakurakinn. オイルパン 机油室 用于盛装或滞留发动机底部机油的容器。 注:在实际应用中,通常又称为油底壳或油锅。译者注——sakurakinn. オイルポンプ

日语专业词汇

日语单词:机电行业用语 1.スピンドル / 轴、支柱、量杆 2.スプライン /花键轴 3.放電加工(ホウデンカコウ)、ワイヤ放電加工 / 线切割 4.アルゴン溶接(ヨウセツ) / 氩弧焊 5.窒化処理(チッカショリ) / 氮化处理 6.ダイス / 下模 7.パンチ / 冲头 8.バイブレター / 振动器 9.3点セット(減圧弁(ゲンアツベン)、ドライ、ルブリケータ)/ 3大件(减压阀、除湿器、油雾器) 10.ニップル / 管接头 11.ゼネバ / 摩氏机构 12.へりサイド / 埋入螺纹 13.ロッドエンド / 轴承连杆 14.コンベアー / 传送带 15.旋盤(センバン) / 车床 16.フライス盤 / 铣床 17.中ぐり盤 / 镗床 18.シェーパ / 牛头刨床 19.NC加工 / 数控机床 20.プラズマ溶接(ヨウセツ) / 等离子焊接

21.タレット / 六角车床 22.バイト / 刀具 23.シャンク / 刀柄 24.焼きなまし(ヤキナマシ) / 退火 25.焼き入れ(ヤキイレ) / 淬火 26.焼き戻す(ヤキモドス) / 回火 27.焼きならし(ヤキナラシ) / 正火、常化 28.ガスボンベ / 气瓶 29.アセチレンガス / 乙炔气 30.ピロブロック / 轴承座 31.レゾルバ / 角度发送器 32.高周波数焼き入れ(コウシュウハスウヤキイレ) / 高频淬火 33.プレス / 冲床 34.送り装置(オクリソウチ)/ 送料装置 35.ホッパー / 料斗 36.シュート / 滑道 37.ポスト / 导柱、支柱 38.ランナー / 浇道,浇口 39.ノズル / 喷口 40.ロケーションリング / 定位圈

日语汽车品牌专业词汇

アーバン(Urvan) 佳奔Jia(1)ben(1) アウディ(Audi) 奥迪Ao(4)di(2) アキュラ(Acura) 謳歌Ou(1)ge(1) アコード(Accord) 雅閣Ya(3)ge(2) アストン·マーチン(Aston Martin) 奥斯頓·馬丁Ao(4)si(1)dun(4) Ma(3)ding(1) アルト(Alto) 奥拓Ao(4)tuo(4) アルファ·ロメオ(Alfa Romeo) 阿尓法·羅密欧A(1)er(3)fa(3)luo(2)mi(4)ou(1) いすゞ(Isuzu) 五十鈴Wu(3)shi(2)ling(2) インフィニティ(Infiniti) 無限Wu(2)xian(4) インプレッサ(Impreza) 翼豹Yi(4)bao(4) ヴィオス(Vios) 威馳Wei(1)chi(2) ヴィッツ(Vitz) 威姿Wei(1)zi(1) エクストレイル(X-trail) 奇駿Qi(2)jun(4) エルフ(Elf) 一路発Yi(2)lu(4)fa(1) オールズモビル(Oldsmobile) 奥茲莫比尓Ao(4)zi(1)mo(4)bi(3)er(3) オデッセイ(Odyssey) 奥徳賽Ao(4)de(2)sai(1) オペル(Opel) 欧宝Ou(1)bao(3) カムリ(Camry) 佳美Jia(1)mei(3) カローラ(Corolla) 花冠Hua(1)guan(4) カワサキ(Kawasaki) 川崎Chuan(1)qi(2) キャデラック(Cadillac) 迪拉克Ka(3)di(2)la(1)ke(4)

クサラ(Xsara)雪鉄竜·薩拉Xue(3)tie(3)long(2) Sa(4)la(1) クラウン(Crown) 皇冠Huang(2)guan(4) 現代(Hyundai) 現代Xian(4)dai(4) ゴルフ(Golf) 高尓夫Gao1er3fu1 コロナ(Corona) 光冠Guang(1)guan(4) サターン(Saturn) 土星Tu(3)xing(1) サニー(Sunny) 陽光Yang(2)guang(1) サンタナ(Santana) 桑塔納Sang(1)ta(3)na(4) GM(General Motor) 通用Tong(1)yong(4) ジェッタ(Jetta) 捷達Jie(2)da(2) シトロエン(Citroen) 雪鉄竜Xue(3)tie(3)long(2) シビック(Civic) 思域Si(1)yu(4) シビリアン(Civilian) 碧蓮Bi(4)lian(2) シボレー(Chevrolet) 雪佛莱Xue(3)fo(2)lai(2) ジャガー(Jaguar) 美洲虎Mei(3)zhou(1)hu(3) シャラン(Sharan) 夏朗Xia(4)lang(3) シャレード(Sharade) 夏利Xia(4)li(4) スコダ(Skoda)斯柯達Si(1)ke(1)da(2) スズキ(Suzuki)鈴木Ling(2)mu(4) スバル(Subaru) 斯巴魯Si(1)ba(1)ru(3) スマート(Smart) 斯馬特Si(1)ma(3)te(4) セアト(Seat)西雅特Xi(1)ya(3)te(4)

日语专业术语

日语专业术语 Document serial number【UU89WT-UU98YT-UU8CB-UUUT-UUT108】

端部浇口 end gate 端部浇口是指设置在制品壁厚部端面的浇口,是最普通的一种,浇口行踪多数是通过机械加工等除去。 (图)制品 流道(横浇道) 中心浇口 center gate 中心浇口是指利用制品内部的孔或窗口,并在该部位上设置的浇口。 环形浇注系统 ring gate 环形浇注系统就是指按照制品端部的形状,以圆形或椭圆形状设置的浇口。 公差 tolerance 公差是指所规定的允许最大值与允许最小值的差。例如,嵌入方式的允许最大尺寸与允许最小尺寸间的差。 允许差 tolerance;allowance (1)是所规定的基准值与所规定的界限值。 (2)是允许试验数据上下不同的收缩量 shrinkage allowance 收缩量是指当压铸件成型后,估计制品的收缩,而事先放大模具尺寸的比例。 精加工余量 finishing machining allowance 精加工余量就是指在压铸件素材形状中留有因精加工而需要的加工余量。 时效变化 secular change;aging change 在E、合金材料中进行说明,请见P.。 分型面铸造 parting line 分型面铸造是指模具构成中,可动模具与固定模具之间的分型面,中子等的模具分型面。 分型线 parting line 分型线是指可动模具与固定模具之间分型面的分型面铸造线。起模坡度 draft 起模坡度是指为方便从模腔部侧面壁或者销、中子等模具处抽出压铸件而设置的斜度。 沉割 under cut 沉割是指不能与模具打开方向平行进行压铸件抽拔的部位,通常是使用拉拔中子、置中子、崩坏性

汽车专用日文词汇

汽车专用词汇 ホーン喇叭 マッドガ?ド挡泥板 メーターベゼル仪表板边缘 モーター?ンテナ天线电机 ラジエターコンデンスタンク冷却液罐 ラッチ?ッシ锁闩 ラジエターグリル散热器隔栅 リターンチューブ回油管 リヤラ?センスプレートガーニッシュ后牌照板装饰リヤコンビランプ后组合灯 リヤデフ後差速器 リヤベンチレーション后通风装置 リレー继电器 ルーフドリップモール车顶切水条 ルーフパッド车顶衬垫 ルーフラック车顶行李架 ルーム&マップランプ室灯及阅读灯 レオスタットス?ッチ可变电阻开关 ワ?パーモーター雨刮电机 ワ?パーリンク雨刮连杆 スキッドプレート挡石板 スタッドボルト双头螺栓 スタビラ?ザーバー稳定杆 ストラ?カー撞针 スプラッシュシールド防溅护罩 スピリットピン(割りピン)开口销 センタピラートリル中心立柱装饰板 ダッシュパネル?ンシュレーター仪表板绝缘体 ダ?フレクター扰流板 テールパ?プ尾排气管 デフロスター除霜器 トルクコンバーター变矩器 トレーリング?ーム摇臂 ハンドブレーキレバー手刹操纵杆 ハーネスコネクターブラケット控制线束连接器支架ハ?マウントストップランプ高位刹车灯 バキユムホースz真空软管 フードサポートロード引擎盖支撑杆 ヒューエルタンク燃油箱 トーコントロールタワーバー涡轮增压器控制牵引杆A/Cコンデンサー空调冷凝器 HBB液压制动加力器 RVメーターRV仪表(测海拔.倾斜度)

?クセサリーソケット电源插座 ?ルミホ?ール铝轮 ?ンテナケーブル天线 ?ンパネ仪表板 ?ンデ?ケーターパネル オ?ルクーラー油冷却 カーゴルームランプ行李内灯 外気温センサー环境温度传感器 キャタコン催化器 キャニスター?ッシ滤清罐 グランドケーブル接地电缆 グローブボックス杂物箱 コラムカバー转向柱盖板 クラスター组合仪表 サ?ドシールガーニッシュ侧门槛装饰 サクションホース吸入软管 サンバ?ザー遮阳板 サンルーフ遮阳顶棚 ジャッキ千斤顶 ド?ラッチ:メス側 ド?ストラ?カー:オス側 ド?キーシリンダー:キーロックのキー差込部プロペラシャフト旋转轴 フ??ナルギヤ主减速器 デ?フ?レンシャル差速器 ホ?ール?ラ?メント车轮定位 キャンバ外倾 コ?ルスプリングクラッチ线圈弹簧式离合器レリーズ分离器 ダ?やスプリングクラッチ膜片弹簧式离合器ベ?リング轴承 リトラクテ?ングスプリング回位弹簧 リザーブタンク储存罐(备用油箱) コニカルスプリング圆锥形弹簧 コネクチ?ングロッド连杆 スプリングリテーナ弹簧护圈 変速比(へんそくひ)变速比 トルクコンバータ扭距转换器 プラネタリギヤユニット行星齿轮组 ポンプ?ンペラ泵叶轮 タービンランナー(液力变距器)涡轮 ?ンターナルギヤ内齿轮 ブラネタリピニオン行星小齿轮 トランスフ?ードリブンギヤ分动器被动齿轮

最全的日语汽车词汇汇总

ポールケージ等速万向节的球保持架|ドラ?ブ??ン?レストラン车上餐馆|路边餐馆 カートン上过蜡的纸箱 タービンランナー液力变距器|涡轮 リバウンド?テスト反弹测试 ソフト面の価値软价值 ハード面の価値硬价值 24バルブ6気筒24阀6缸 ?ノードA|阳极 A/CユニットA/C单元 A/CシステムA/C系统 C|FゲージC|F游标卡尺 デジタル制御cnc 精密自動旋盤cnc自动车床 CO/HCテスターCO/HC测试器 CO/HC排気分析CO/HC废气分析 CSセットCS件套 ドラ?ブ?ン通路Drive-in通道 IビームI字梁 IビームI字梁 カソードK|阴极 MTS試験台MTS试验台 PDCAサ?クルPDCA循环 RVメーターRV仪表 V型ホルダーV型枕 ?ルフ??ロメオ阿尔法罗密欧 ?ストン?マーチン阿斯顿马丁 ?レンジ安排 安全ボデ?安全车身 シートベルト安全带 シートベルト安全带 シートベルト安全带 シートベルト安全带 シートベルト安全带 安全制御装置安全控制装置 エ?バッグ安全气袋|安全气囊 取り付ける安装 ウレタン氨甲酸酯 フォトグラビ?凹版印刷 溝付け凹槽 キャビ面凹面 へこみ凹陷 オデッセ?奥德赛 ?ウデ?奥迪

オールズモビル奥陆兹 オースチン奥斯汀 オットー奥托 ?ルト奥拓 オールズモビル奥茲莫比尓 ホワ?トボート白板 コンタクトポ?ント白金 コンタクトポ?ント白金 コンタクトポ?ント白金 スポット斑点|地点|场所 ダ?ス板牙 バージョン版 半波整流半波整流 半キャタピラトラクター半履带拖拉机 セミ?トレーラー半拖车 パーヤルシェルフ包裹搁板 パーヤルシェルフ包裹搁板 パーヤルシェルフ包裹搁板 パーヤルシェルフ包裹搁板 パーヤルシェルフ包裹搁板 包装包装 ハ?ヤー包租汽车 薄膜薄膜 ボーラ宝来 BMW宝马 保持トルク保持力矩 保護膜保护膜 ポルシェ保时捷 フューズ保险丝 ヒューズ保险丝 修理保证申込み率保修登记率 メンテナンス保养 整備保养|维修 補修保养|维修 オフ?ー报价 露光暴光 北京自動車工業持ち株公司北京汽车工业控股公司覚え書备忘录 あぷり焙烤 ベンツ奔驰 メルセデスCクラスじょうようしゃ|メルセデスCクラス乗用車奔驰牌C型轿车 ダ?ムラー?ベンツ奔驰汽车制造厂 ベントレー本特利 本田本田

日语各类专业词汇

水果くだもの【果物】kudamono fruits ポラマ? 苹果りんご【林檎】ringo apple ?ザペン 梨子なし【梨】nashi pear ルーアペ? 桜桃さくらんぼsakuranbo cherry ルーアゴ?リー桃子もも【桃】momo peach ルーアトー油桃つばいモモ【シバ?桃】tsubaimomo nectarine 梅子うめ【梅】ume ume Japanese plum ポラプワ? 杏あんず【杏】anzu apricot ポラヘンィ 李子すもも【李】sumomo plum プザシ? 枣なつめ【棗】natsume jujube 橘子みかん【蜜柑】mikan orange グム 香橙ゆず【柚子】yuzu yuzu orange 广柑なつみかん【夏蜜柑】natsumikan Chinese citron 酸橙だいだい【橙】daidai bitter orange 柠檬レモン【檸檬】remon lemon マナゝ 金橘?ンゞン【金柑】kinkan kumquat 柚子ォボンzabon shaddock/pomelo グムゝー 葡萄柚黄ィレープフルーシgrapefruit 柿子かき【柿】kaki parsimon ルーアペプ 枇杷びわ【枇杷】biwa loquat 无花果いちじく【無花果】ichijiku fig マド?? 石榴ざくろ【柘榴】zakuro pomegranate ゲブテ?ム 通草あけび【木通】akebi 油橄欖ゝリーブolive ゝリー 葡萄ぶどう【葡萄】budou grape ?ィン 麝香葡萄マガゞザトmuscat 草莓いちご【苺】ichigo strawberry ガトロベリー 野莓きいちご【木苺】kiichigo raspberry 越橘ウイモモkokemomo huckleberry 蔓越橘シルウイモモtsurukokemomo cranberry 兰莓ブルーベリーblueberry 西瓜すいか【西瓜】suika water melon ゲ?ンモー 甜瓜まくわうり【まくわ瓜】makuwauri melon 香瓜メロンmeron melon musk melon 罗马甜瓜ゞンゲロープcantaloupe 奇異果???kiwi 香蕉バナナbanana ィル?? 菠萝パ?ナザプルpineapple エパロザト 番木瓜パパ?ヤpapaiya papaya マラウー 芒果マンェーmango マム?ン 杨桃ガゲーフルーシstarfruit 山竹マンェガゴンmangosteen マンアザト 榴莲ドリ?ンdorian durian ト?リ?ン 红毛丹ランブーゲンrambutan ンェザ

日语汽车专业词汇(日文+中文)

汽车专业用语 ホーン喇叭 マッドガイド挡泥板 メーターベゼル仪表板边缘 モーターアンテナ天线电机 ラジエターコンデンスタンク冷却液罐 ラッチアッシ锁闩 ラジエターグリル散热器隔栅 リターンチューブ回油管 リヤライセンスプレートガーニッシュ后牌照板装饰リヤコンビランプ后组合灯 リヤデフ後差速器 リヤベンチレーション后通风装置 リレー继电器 ルーフドリップモール车顶切水条 ルーフパッド车顶衬垫 ルーフラック车顶行李架 ルーム&マップランプ室灯及阅读灯 レオスタットスイッチ可变电阻开关 ワイパーモーター雨刮电机 ワイパーリンク雨刮连杆 スキッドプレート挡石板 スタッドボルト双头螺栓 スタビライザーバー稳定杆 ストライカー撞针 スプラッシュシールド防溅护罩 スピリットピン(割りピン)开口销 センタピラートリル中心立柱装饰板 ダッシュパネルインシュレーター仪表板绝缘体 ダイフレクター扰流板 テールパイプ尾排气管 デフロスター除霜器 トルクコンバーター变矩器 トレーリングアーム摇臂 ハンドブレーキレバー手刹操纵杆 ハーネスコネクターブラケット控制线束连接器支架ハイマウントストップランプ高位刹车灯 バキユムホースz真空软管 フードサポートロード引擎盖支撑杆 ヒューエルタンク燃油箱 トーコントロールタワーバー涡轮增压器控制牵引杆A/Cコンデンサー空调冷凝器HBB液压制动加力器 RVメーターRV仪表(测海拔.倾斜度) アクセサリーソケット电源插座 アルミホイール铝轮 アンテナケーブル天线 インパネ仪表板 インデイケーターパネル オイルクーラー油冷却 カーゴルームランプ行李内灯 外気温センサー环境温度传感器 キャタコン催化器 キャニスターアッシ滤清罐 グランドケーブル接地电缆 グローブボックス杂物箱 コラムカバー转向柱盖板 クラスター组合仪表 サイドシールガーニッシュ侧门槛装饰 サクションホース吸入软管 サンバイザー遮阳板 サンルーフ遮阳顶棚 ジャッキ千斤顶 ドアラッチ:メス側 ドアストライカー:オス側 ドアキーシリンダー:キーロックのキー差込部プロペラシャフト旋转轴 ファイナルギヤ主减速器 ディファレンシャル差速器 ホイールアライメント车轮定位 キャンバ外倾 コイルスプリングクラッチ线圈弹簧式离合器レリーズ分离器 ダイやスプリングクラッチ膜片弹簧式离合器ベアリング轴承 リトラクティングスプリング回位弹簧 リザーブタンク储存罐(备用油箱) コニカルスプリング圆锥形弹簧 コネクチィングロッド连杆 スプリングリテーナ弹簧护圈 変速比(へんそくひ)变速比 トルクコンバータ扭距转换器 プラネタリギヤユニット行星齿轮组

与汽车车名相关的日语词汇

アウディ奥迪àodí BMW宝马Bǎomǎ GM通用汽车Tōngy?ng qì chē キャデラック卡迪拉克Kǎdílāka ビュイック别克Bi?ka シボレー雪佛莱Xuěf?lái フォルクスワーゲ 大众Dàzh?ng ン サンタナ桑塔纳Sāngtǎnà ビートル甲壳虫Jiǎqiàoch?ng ゴルフ高尔夫Gāo’ěrfū ポンティアック庞蒂克Pángdìka オールズモビル奥兹莫比尔àozīm?b ǐ’ěr プジョー标致Biāozhì シトロエン雪铁龙Xuětiěl?ng フォード福特Fúta リンカーン林肯Línkěn サターン土星Tǔxīng マーキュリー水星Shuǐxīng ムスタング野马Yěmǎ

クライスラー克莱斯勒Kaláisīla チェロキー切诺基Qianu?jī バイパー蝰蛇Kuísh? ダイムラー戴姆勒Dàimǔla メルセデスベンツ梅赛德斯奔驰M?isàid ?sībēnchí ポルシェ保时捷Bǎoshíji? オペル欧宝ōubǎo オーバーン奥帮àobāng ロールスロイス劳斯莱斯Láosīláisīベントレー本特利Běntalì ジャガー美洲虎Měizhōuhǔ ランドローバー陆虎Lùhǔ ロータス莲花Liánhuā アストン?マーチン奥斯顿?马丁àosīdùn mǎdīng フィアット菲亚特Fēiyàta アルファ?ロメオ阿尔法?罗密欧ā’ěrfǎ lu?mì’ōu アストロ阿斯特罗āsītalu? アリスト阿斯托āsītuō アヴァンティ奥凡体àofántǐ

ランチャー蓝旗亚Lánqíyà フェラーリ法拉利Fǎlālì ランボルギーニ朗伯基尼Lǎngb?jīníルノー雷诺L?inu? ボルボ沃而沃W?’?rw? 現代现代Xiàndài 大宇大宇Dàyǔ サーブ绅宝Shēnbǎo ホールデン霍顿Hu?dùn セアト西雅特Xīyǎta トヨタ丰田Fēngtián シャレード夏利Xiàlì クラウン皇冠Huángguān レクサス凌志Língzhì コロナ光冠Guāngguān カローラ花冠Huāguān ニッサン日产Rìchǎn プレジデント总统Zǒngtǒng ブルーバード蓝鸟Lánniǎo セドリック公爵王Gōngju?wáng ホンダ本田Běntián アコード雅阁Yǎg?

日语词汇分类--汽车和交通工具

各種汽车 じどうしゃ【自動車】 jidousha vehicle/car ロット 游览车 かんこうバス【観光バス】 kankoubasu sight seeing bus ロットトゥア 公共汽车 ろせんバス【路線バス】 rosenbasu route bus ロットメー 双層公共汽车 にかいだてバス【二階建バス】 nikaidatebasu double-decker 小巴 ミニバス minibasu minibus 小客车 じょうようしゃ【乗用車】 jouyousha car ロットゲング 旅行轿车 ワゴン/バン wagon/ban estate car 出祖汽车 タクシー → taxi タェクシー 旅客班车 リムジン rimujin rimousine 敝篷车 オープンカー open car convartible 吉普车ジープ jeep jeep ロットジープ 四轮驱动车 よんく【四駆】 yonku four-wheeled car 救护车 きゅうきゅうしゃ【救急車】 kyuukyuusha ambulance ロットパヤバーン 消防车 しょうぼうしゃ【消防車】 shoubousha fire engine ロットダププレング 云梯消防车 はしごしゃ【ハシゴ車】 hashigosha ladder car 大糞车 バキュームカー vacumu-car night-soil truck 警车 パトカー pato-car police car ロットタムルアット 囚车 ごそうしゃ【護送車】 gosousha patrol wagon ロットルアンチャム 装甲车 そうこうしゃ【装甲車】 soukousha armored motorcar 洒水车 さんすいしゃ【散水車】 sansuisha water cart 灵车 れいきゅうしゃ【霊柩車】 reikyuusha motor hearse ソポロット 水罐车 きゅうすいしゃ【給水車】 kyuusuisha water wagon 住宿车 キャンピングカー → camping-car 救险车 レッカーしゃ【レッカー車】 rekkasha wrecker 汽车运输车 キャリアカー → carrier-car 冷藏车 れいとうしゃ【冷凍車】 reitousha refrigerator car 水泥搅拌车 ミキサーしゃ【ミキサー車】 mikisasha cement mixer 卡车 トラック torakku truck ロットグダング 自卸汽车 ダンプカー danpu-car dumper truck 石油车 タンクローリー tankurourii tank truck 挂车 トレーラー → trailer 起重机汽车 クレーンしゃ【クレーン車】 kurensha crane-carrying truck 圧路机 ロードローラー → road roller 推土机 ブルドーザー → bulldozer ブルドーザー 装載机 ショベルカー → shovel car 叉车 フォークリフト → forklift 耕耘机 こううんき【耕運機】 kouunki cultivator 拖拉机 トラクター → tractor トラクター 摩托车 オートバイ outobai motorcycle モーターサイ 踏板式摩托车 スクーター → scooter 机器脚踏车 げんつき【原付】 gentuki mopet 雪地摩托车 スノーモービル → snowmoble

纺织面料日语专业术语

纺织面料日语专业术语 1,纸样パタ一ン 2,样品サンプル 3,颜色カラ一 4,打样マス 5,胸围バスト 6,腰围ウエスト 7,臀围ヒップ 8,裤子パンッ 9,衬衫シャッ 10 上衣ジャケット 11 裙子スカ一ト 12 上裆股上 13 下裆股下 14 横裆渡リ,ワタリ 15 膝围膝巾 16 下摆裾巾 17 门襟前立て 18 衬ライニング 19 袖口カフス

20 衣袋ポケット 21 腰耳ル一プ 22 铆钉リベット 23 插标ビスネ一ム 24 拉练ファスナ一 25 纽扣ボタン 26 皮带,带子,腰带ベルト 27 印花プリント 28 灰色ゲレ一 29 黄色トュロ一 30 粉色ビンク 31 米色ベ一ジュ 32 紫色パ一プル 33 绿色グリーン 34 藏青コン 35 蓝色ブル一 面料日语 中日英面料词汇对照~ 1, 布宽生地巾fabric width 2,单幅シングル巾single width 3,双幅ダブル巾double width 4,丹尼尔デニ一ルdenier

5,提花ジャカ一ドjacquard 6,条纹ストライプstripe 7,条格花纹チェックcheck,plaid 8,多臂花式织ドビ一dobby 9,丝,真丝シルクsilk 10,平纹织布ロ一ンplain 11,密织平纹ブロ一ドbroad cloth 12,彩色格子布ギンガムチェックgingham check 13,斜纹劳动布ダンガリ一dungaree 14,牛津布ォックスフォ一ドoxford 15,斜纹布ッイルtwill 16,牛仔布デニムdenim,jean 17,丝光卡其军服布チノクロスchino cloth 18,双绉布デシンcrepe de cine 19,乔其布ジョ一ゼットgeorgette 20,缎纹布サテンsatin 21,缎背绉バックサテンsatin-back crepe 22,凹凸组织ピケpique 23,棉绒ベっちんcotton velvet 24, 灯心绒コ一デュロイcorduroy 25,丝绒,天鹅绒ベルベットvelvet 26,哔叽呢サ一ジserge

日语汽车相关单词

△エンジンをかける/开发动机 △ギアを入れる/挂挡 △ギアチェンジ/换挡 △ニュートラル/空档 △ローギア/一挡 △セカンドギア/二挡 △サードギア/三挡 △フォースギア/四挡 △バックギア/倒车挡 △パーキング(P)/泊挡 △ドライブ(D)/行驶挡 △発進(はっしん)/起步 △加速(かそく)/加速 △減速(げんそく)/减速 △アクセルを踏む〔離す〕/踩〔松〕油门△ハンドルを回す/打方向盘 △クラクションを鳴らす/按喇叭 △ウインカーを出す/打转向灯 △ブレーキをかける/刹车 △エンジンブレーキ/发动机制动 △急ブレーキ/紧急刹车 △エンジンを止める/停止发动机;熄火△直進(ちょくしん)/直行 △曲(ま)がる/转弯

△右折(うせつ)/右转 △左折(させつ)/左转 △徐行(じょこう)/慢行 △一時停止(いちじていし)/暂停 △バック/倒车 △Uターン/掉头 △車線変更(しゃせんへんこう)/变换车道△追い越し/超车 △ドライブ/兜风 日语单词-喇叭专门用语 喇叭系统/スピーカシステム; 喇叭,扬声器/スピーカユニット; 铁框/フレーム; 塑胶框/樹脂フレーム; 鼓纸,振动板/振動板、コーン紙; 弹波/ダンパー; 锦丝线/錦糸線; 端子板/端子盤; 布边/布エッジ; 塑胶边/ラバーエッジ; 垫片/ガスケット; 磁铁/マグネット; 后磁铁/防磁マグネット; 音圈/コイル;

铁片/プレート; 铁心/ヨーク; 胶水,粘着剂/接着剤; 防尘盖/キャップ; 后壳/防磁キャップ; Fo特性图/F特、周波数特性図; 音压/音圧; 电容器/コンデンサー; 网框/グリルフレーム; 前板/フロントパネル; 后板/裏板;边板/側板; 网部孔/グリルキャッチャー、グリルホルダー;装饰框/飾りフレーム; 挡板/ バッフル; 导响管/ダクト; 草图,草稿/版下; 铭板/バッジ; 磁性流体/磁性流体; 放大器/アンプ;

相关文档
最新文档