飞机维修通用英语

飞机维修通用英语
飞机维修通用英语

,. 一,询问航班到达时间

1,请告诉我A981航班预计达到时间?

Could you please tell me the ETA of flight CA918?

当地时间19:30

Nineteen thirty local time.

2,航班因天气/机械故障原因延误了。

The flight is delayed due to the weather /mechanical fault .

二,飞机到达停机位。

1,请确认飞机停留区域清洁,无障碍物。

Make sure the aircraft parking area is clear of completion of obstruction.

2,请与驾驶舱进行通话联系。

Contact the cockpit with interphone.

3,请将停留刹车杀住/松开。

Set /release parking brake.

停留刹车已刹上/松开。

Parking /brake is set/released

4,请档上/挪开轮档。

Position/remove wheel chocks please.

5,请插上/取下起落架安全销。

Insert/remove landing gear safety pin.

起落架安全销已插上/取下。

Landing gear safety pins are insert/released.

6请关车。

Shut down engines.

三,对飞机情况进行了解

1,飞机有故障吗?

Is there any trouble with the aircraft?

2,一切正常

Everything is ok !

3,有,请看飞行记录本/客舱记录本

Yes, please look at flight log book/cabin log book.

4,请往飞行记录本上签字

Shut down engines.

四,维护工作。

1,请打开前/中/主起落架舱门检查系统管路/导线/部件有无损坏/松动/渗漏。

Open nose /central/main landing gear door and check the system line /wire/component for damage /loose/leakage.

2,减震支柱内筒伸出正常且洁净。

Shock absorber sliding tube is correct extension and cleanliness. 3,请检查中起落架减震支柱指示。

Check the indication of pressure gauge on central landing gear strut.

压力指示正常。

The indication is normal.

4,请检查轮胎的损坏和磨损情况。

Please check tyre for damage and wear.

5,请检查轮胎压力/外表。

Please check tyre pressure/condition.

6,请拿一个冷气(氮气)瓶给轮胎充气。

Please get me a compressed air (Nitrogen) cylinder to charge the tyre.

7、起落架组件结构,连接及上锁组件无损伤和渗漏现象。

No damage and leakage for gear assembly structure attachment and up-assembly.

检查轮缘有损伤。

Check the wheel rim damaged.

8,检查轮子有间断的/脱落的固定螺杆。

check the wheel sheared /missing tie bolts.

9,检查刹车组件无渗漏/过热现象。

Check no leakage/overheat for brake unit.

10,我们要更换中轮,请帮助找两个轮轴千斤顶。

We are going to have the central wheel assembly replaced . please get me tow axle jacks.

11,请检查刹车的磨损情况。

Please heck for brake assembly wear.

五,发动机检查

1,擦掉发动机吊舱和起落架上多余的油。

Please wipe excess oil from engine nacelles and landing gears.

2,发动机吊架和整流罩无液压油渗漏和损伤。

No damage and fluid leakage from engine pylon and cowling doors. 3,请打开发动机包皮检查渗漏/过热/导线/插头。

Please open the engine cowling and check for leakage /overheat /wires //electrical connectors .

4,检查风扇叶片和涡轮叶片无损坏迹象。

Check no damage for fan blades and turbine blades .

5,检查发动机尾喷管无金属颗粒和损坏。

Check the engine tail pipe on metal particles and visible damage . 6请检发动机滑油加油口盖盖紧。

Please taken the engine oil tank filler caps

7,发动机IDG滑油需要补加。

Engine IDG oil needs adding .

六,货舱检查

1,检查货舱内部无损坏,结构及栏网完好。

Check no damage for interior of cargo compartment, compartment of structure and nets.

2,目视检查货舱及厂门框,没有因化学制品,海鲜,家禽等货物而造成液

体溢出或腐蚀现象。

Visually inspect cargo compartment and door jambs, make sure that no liquid flows out or corrosion due to chemical produce, sea food and poultry etc.

3,主货舱门打不开,为了不延误飞机,我们想人工断开舱门。

Main cargo door cant’s be opened electrically, In order to avoid aircraft delay, we want to open it manually.

4,检查货舱壁完好且干净。

Check cargo compartment lining for condition and cleaning.

5,请将货舱门关。

Please close cargo compartment doors .

6,请将客梯安置稳妥。

Set the passenger loading stand proper, don’t damage the aircraft. 7,驾驶XX服务车要慢点,注意小心碰坏飞机

Drive the galley service truck slowly and mind the aircraft 。

8,小心装货,不要碰坏货舱里的氧气系统/水乡/隔板。

Would please handle with care and don’t damage the oxygen system/water tank /partition of cargo compartment .七,勤务

1,请检查机组和旅客氧气系统的压力。

Please clean crew and passenger oxygen system pressure

2请将客舱打扫干净

Please clean the cabin compartment .

3,请将水/次所系统的水全部放掉,否则会结冰。

Please drain off potable water /toiler water or it be frozen.

4,请给前/后厠所加水

Please refill water for front /rear toilet

5,请安排一辆加水车/放污车/空调车/除冰车/工作梯。

Please arrange water servicing unit /a toilet servicing unit /an air conditioning unit /a deicing unit /a ladder for us.

6,APU失效,请马上来一辆电源车和两辆气源车。

APU is fully inoperative, please call a ground power unit and tow air start units immediately.

7,情节上地面电源/气源。

Please connect the ground power unit /the air start unit .

八、一般事情。

(一),请给我们以供一个密封圈(活动扳手,圆挫,三角挫,万用扳手,刻丝钳,橡胶锤,一些开口销,一些保险丝,鹿皮布,一块抹布,油桶,垫片,螺丝刀,夹子,钳子,手电筒)。

Could you please provide us a sealing ring (a adjustable wrench, a round file, a triangle ,a wrench, a socket wrench ,a cutting pliers, a plastic hammer, some split cotters, some safety wire ,chamois leather, a piece of rag ,a bucket ,a washer, screwdriver, clamps ,pliers , flashlight)?

二,加油,放油。

1,飞机需要加液压油/滑油。

The aircraft needs to be refilled with hydraulic fluid /oil .

2,请给1,2号发动机加二夸脱MOBIL JET 2#滑油,3,4号发动机加3夸脱滑油。

Please replenish tow quarters for engine NO. 1 and NO. 2 , three quarters for engine NO. 3 and NO.4.

3,这种牌号的发动机滑油我们飞机不能用。

It is not allowed to use this brand of oil in our aircraft.

4,飞机需要加燃油,请叫一辆加油车。

The aircraft needs refueling .Please call a refueling tender.

5,请问这是什么牌号的燃油?

Please advise the grade of fuel.

6,我要看一下油样!

I want to check the fuel samples.

7,加油前请放好灭火瓶。

Please put fire extinguisher in position before refuelling.

8,请问加多少油,3000加仑?你实际给飞机加了多少油?总共60000公升燃油。

How much fuel do you want ?Three thousand gallons .How much fuel have you filled in actually ?we have put 60000 littler in total . 9,请从2号油箱放沉淀.

Please drain some deposit and water FORMNo. 2 tank .

10,飞机需要抽油,请安排一辆抽油车。

The aircraft need defuelling .Would you please arrange a defuelling-cart ?抽多少油?哪个油箱?

How many gallons and FORMwhich tank shall we defuel .清在两边各抽4000加仑。

Please defuel 4000 gallons FORMcaeh side .(三)拖车

1,请叫一辆拖车来

Please calla tractor.

2,请引导我们到停机位。

Please guid us to parking place .

3,请挂上/摘下拖把。

Please connect /disconnect the tow-bar.

4,请起动APU。

Please start APU .

5,请接通四号辅助液压动力系统。

Please turn on No. 4 auxiliary hydraulic system .

6,请示意拖车司机拖/到飞机。

Please signal tractor drive to commence towing /pushback.

7,请求拖/倒飞机。没有进入位置,请再往前一点(向前移一点)。Clear for towing /pushback ,it is not into position ,a little more forward please .

8,请注意,拖飞机速度不要超过10公里/小时。

Please make sure that the towing speed is not 10KM/hour.

9,地面结冰,转弯时请减小车速。

There are icing on the ground, please slow down when turning . 10,地面侧风太大,不能拖飞机。

The cross wind on the ground is so strong that the aircraft can not be towed.

(四)试车

1,燃油调节器已装好,现在需试车检查。

The fuel control unit has been installed .Now we’ll test the engines. 2,风速太大,拖车时请将机头对着风向以便试车。

The velocity of wind is too high. Please tow the aircraft and make its facing the wind direction so that we can test the engine .

航空常用英语通话术语

常用英语通话术语 航站自动情报服务ATIS 1、This is Spokance international information Kilo. The 1455 Greenwich observation, sky obscured, measured ceiling 400 overcast, visibility 3 miles, light snow and fog, temp 30degF, dew point 26 degF, wind 160 degrees at 8 knots, altimeter 29.98. ILS approach in use, landing runway 21. 这是Spokance国际情报K,国际时间1455观测:天空模糊不清,实测云8/8 400英尺,能见度3海里,小雪,有雾,温度华氏30度,露点温度华氏26度,风160度8海里,高度表修正29.98英寸,使用ILS进近,着陆使用跑道21号。 2、Raleigh-Durham information Oscar,2353 Greenwich weather, estimated ceiling 2000 feet overcast, visibility 7 miles, light rain, temp 9, dew point 5, wind 17004, altimeter 29.75, expect ILS approach landing runway 23, stage 3 departures. Advise clearance delivery on 121.1 of intended heading and altitude, advise you have Oscar. Raleigh-Durham情报O,格林威治时间2353。天气报告,预测云高2000英尺,满天云,能见度7英里,小雨,温度摄氏19度,露点温度摄氏15度,风170度4海里,高度表订正29.75英寸,预计着陆使用23号跑道,盲降进近。使用3号停机场地离场。预计的航向和高度放行许可传递在121.1频率上通知。收到情报O请告知。 3、This is information R, expect runway 32 ILS approach, PAR is unserviceable due to maintenance until further notice. Amend Tokyo 0630 until 1030 moderate turbulence forecast from Tokyo to Senai and Miho between FL220 and FL340, moving east 10 knots, intensity no change. Inform that you have read information R. 这是情报R,预计使用32号跑道盲降进入,精密进近雷达不能使用,因为维护,等候进一步通知。修正东京到Senia和Miho从飞行高度层220到340之间中度颠簸区以10海里速度向东移动,强度无变化,当你已收到情报R时请通知。 4、This is Peking airport information M. Weather report time 1400 Peking, wind 350 at 8 knots, vis 10km, cloud 2/8 500m 5/8 3500m temp 25, dew point 18. QNH 1004mb. Landing runway 36L. ILS approach, departure runway 36R, inform Peking Approach or Peking Ground when initial contact that you have received information M. 这是北京机场情报M,天气报告北京时间1400,风350度8节,能见度10公里,云,2/8 500米,5/8 3500米,温度25度,露点温度18度,QNH1004毫巴,着陆使用36号左跑道,盲降进近。起飞使用36号右跑道,当第一次与北京进近或地面管制建立联系时,通报你是否已收到了情报M。 5、This is HKG international airport information C. expect R/W 31 for landing, R/W 13 for departure, surface wind 090 at 8 knots, visibility 5km in mist, cloud 2 octers 2000 feet, 5 octers 2500 feet, temperature 18, QNH 1005mb. Acknowledge information C on frequency 119.1 for arrival, 121.6 for departure. 这是香港国际机场情报“C”,预计向北落地,向南起飞,地面风90度8节,能见度5公里,有轻雾,2个云量2000英尺,5个云量2500英尺,温度18度,场压1005毫巴,情报“C”用119.1频率进场,12106离场。 6、This is Hong Kong international airport, the new broadcast is being prepared standby for the

机务维修常用英语

机务维修常用英语 一. 询问航班到达时间 1.请告诉我A981航班预计达到时间? Could you please tell me the ETA of flight CA918? 当地时间19:30 Nineteen thirty local time. 2.航班因天气/机械故障原因延误了。 The flight is delayed due to the weather /mechanical fault . 二.飞机到达停机位。 1. 请确认飞机停留区域清洁.无障碍物。 Make sure the aircraft parking area is clear of completion of obstruction. 2.请与驾驶舱进行通话联系。 Contact the cockpit with interphone. 3.请将停留刹车杀住/松开。 Set /release parking brake. 停留刹车已刹上/松开。 Parking /brake is set/released 4.请档上/挪开轮档。 Position/remove wheel chocks please. 5.请插上/取下起落架安全销。 Insert/remove landing gear safety pin. 起落架安全销已插上/取下。 Landing gear safety pins are insert/released. 6请关车。 Shut down engines. 三.对飞机情况进行了解 1. 飞机有故障吗? Is there any trouble with the aircraft? 2. 一切正常 Everything is ok ! 3. 有.请看飞行记录本/客舱记录本 Yes. please look at flight log book/cabin log book. 4. 请往飞行记录本上签字 Shut down engines. 四.维护工作。 1. 请打开前/中/主起落架舱门检查系统管路/导线/部件有无损坏/松动/渗漏。 Open nose /central/main landing gear door and check the system line /wire/component for damage /loose/leakage. 2. 减震支柱内筒伸出正常且洁净。 Shock absorber sliding tube is correct extension and cleanliness. 3. 请检查中起落架减震支柱指示。 Check the indication of pressure gauge on central landing dear strut.

在机场常用到的英文

在机场常用到的英文 有很多人喜欢去旅游,到外国去,外国都是用用英语表 达的,我们要注意哪些呢?今天向大家分享一下关于机场常用的英文,希望对爱旅游的人有帮助。 Do you know the steps of taking a plane? 你知道乘坐飞机的步骤吗?接下来我们一起来看一下吧 Arrive at the airport 到达机场 Attention: be sure to at the airport 2 or 3 hours in advance, if you are going to take an International plane) 注意:一定要在机场2 或3 小时提前,如果你要采取国际飞机)你也许会听到这些话,请记住噢 机场英语 Check In 登记入住 How many suitcases do you wanna 你想托运多少箱check? 子? Do you have any carryon? 你有没有进行? Please empty your pockets and put the contents in the tray and hand me your boarding pass.

请把你的口袋倒空,把东西放在托盘里,把你的登机牌递给

我。 Empty: vt. 使成为空的(out)( of); 空,倒空;vi. 成为空的;(江,河等)流入(into ) Put: vt. 放,摆,装 Hand :vt. 面交,给,传递;搀扶 Waiting at the departure hall. At this time, you can visit some duty free shops and buy some souvenirs. 在候机大厅等着。在这个时候,你可以参观一些免税商店和买一些纪念品。 乘飞机必备英语词汇:票务Ticketing 票号Ticket Number 旅客订座记录PNR (Passenger Name Record) 票价总额Fare Basis 航空公司代号Airline Code 票务代理Ticket Agency 行程单Itinerary 托运行李限制Baggage Allowance 手提行李Carry-on Bag 托运行李Check-in Bag 机票改期Date Change 升舱Upgrade

乘飞机常用英语

Practical English: 乘飞机常用英语 乘飞机常用英语词汇: boarding check 登机牌 plane ticket 飞机票 flight, flying 飞行 bumpy flight 不平稳的飞行 smooth flight 平稳的飞行 ramp 扶梯 altitude, height 高度 air route, air line 航线 extra flight 加班 economy class, tourist class 经济座 non-stop flight 连续飞行 climbing, to gain height 爬升 circling 盘旋 forced landing 迫降 connecting flight 衔接航班 speed, velocity 速度 ceiling 上升限度 cruising speed 巡航速度 top speed 最高速度 first class 头等 night service 夜航 airsick 晕机 direct flight, straight flight 直飞 landing 着陆 to rock, to toss, to bump 颠簸 to taxi along 滑行 to lose height, to fly low 降低 to take off, take-off 起飞 to board a plane, get into a plane 上飞机 to get off a plane, alight from a plane 下飞机 乘飞机常用英语句子: 1.Tell me the gate number,please 请告诉我登机口在哪里? 2. Where is gate ten?/Can you direct me to gate 10? 10号登机口在哪里? 3. What is the gate number of Flight number fifty-eight to Paris? 第58次飞往巴黎的班机的登机口是几号? 4. I would like to change to a later fligt. 我想改晚一点的班机。 5.I prefer a window seat. 我比较喜欢靠窗的座位。

常用机场英语单词

常用机场英语单词 国内候机楼domestic terminal 国际候机楼international terminal 候机室departure lounge 国内机场domestic airport 国际机场international airport 国内航班出站domestic departure 国际航班出港international departure 国际航班旅客international passengers 中国海关China customs 报关物品goods to declare 不需报关nothing to declare 护照检查处passport control immigration 签证Visa 护照passport 身份证ID Card 航空公司汽车服务处airline coach service 航空公司办公室airline office 承运人carrier 航班号FLT No (flight number) 机号plane No. 机座号seat No. 机票飞机票endorsements/restrictions 购票处ticket office 服务柜台service counter 座舱等级class 头等舱First class 公务舱business class 经济舱Economic class 升舱Upgrade 改签Change ticket 单程One-way 往返Return 退票Ticket fecund 订座情况status 付款处cash 旅客姓名name of passenger 机票确认ticket confirm 机场费airport fee 起点城市from 前往…… departure to 旅行经停地点good for passage between 中转处transfer correspondence 中转旅客transfer passengers 前往城市to安全检查security check 值机Check in 行李领取处luggage claim; baggage claim 行李查询处Baggage inquiry counter 行李暂存箱luggage locker 行李寄存Left baggage office 行李牌luggage tag VIP 休息室VIP lounge 休息室Rest room 计时休息室hourly lounge 直飞Non-stop 已降落landed 延误delayed 取消cancel 登机手续办理check-in 登机牌boarding pass (card) 登机boarding 起飞日期date 预计时间scheduled time (SCHED) 实际时间actual 起飞时间departure time 登机时间Boarding time 由此乘电梯前往登机stairs and lifts to departures 出站(出港、离开、出发)departures 进站(进港、到达)arrivals 吸烟室smoking room 吸烟坐位smoking seat 非吸烟席non-smoking seat 摆渡车Free Inter-terminal shuttle 出口exit; out; way out 入口in 登机口gate; departure gate 1号门Gate one 由此上楼up; upstairs 左转turn left 直走go straight 由此下楼down; downstairs 右转turn right 问讯处Information center 商务中心Business center 充电、充值Charge 插座Electric outlet 工作人员staff 经理Manager 机场大巴Air bus 租车处car hire 出租车taxi 出租车乘车点Taxi pick-up point 大轿车乘车点coach pick-up point 公共汽车bus; coach service 市区downtown 机场快轨Airport express train 失物招领处Lost and found 警务室Police station 停车场Car park/parking 咖啡店coffee shop/ cafe 液态物品Liquid items 餐厅restaurant 饮品Drinks 酒吧bar 书店book shop 公用电话public phone; telephone 厕所toilet; W. C.; lavatories; rest room 男厕men's; gent's; gentlemen's 女厕women's; lady's 迎宾处greeting arriving 免税店duty-free shop 足疗Foot massage 银行bank 自助取款ATM 中国银行Bank of China 建行China Construction Bank 工行Industrial and Commercial Bank of China 农行Agriculture Bank of China 邮局post office 医疗室medical center 货币兑换处money exchange; currency exchange 出售火车票rail ticket 订旅馆hotel reservation 旅行安排tour arrangement

最新机场常用英语..

常用机场英语机场指示牌 机场费airport fee 出站(出港、离开)departures 国际机场international airport 登机手续办理check-in 国内机场domestic airport 登机牌boarding pass (card) 机场候机楼airport terminal 护照检查处passport control immigration 国际候机楼international terminal 行李领取处luggage claim; baggage claim 国际航班出港international departure 国际航班旅客international passengers 国内航班出站domestic departure 中转transfers 卫星楼satellite 中转旅客transfer passengers 入口in 中转处transfer correspondence 出口exit; out; way out 过境transit 进站(进港、到达)arrivals 报关物品goods to declare 不需报关nothing to declare 贵宾室V.I.P. room 海关customs 购票处ticket office 登机口gate; departure gate 付款处cash 候机室departure lounge 出租车taxi 航班号FLT No (flight number) 出租车乘车点Taxi pick-up point 来自…… arriving from 大轿车乘车点coach pick-up point 预计时间scheduled time (SCHED) 航空公司汽车服务处airline coach service 实际时间actual 租车处car hire 已降落landed 公共汽车bus; coach service 前往…… departure to 公用电话public phone; telephone 起飞时间departure time 厕所toilet; W. C.; lavatories; rest room 延误delayed 男厕men's; gent's; gentlemen's 登机boarding 女厕women's; lady's 由此乘电梯前往登机stairs and lifts to departures 餐厅restaurant 迎宾处greeting arriving 酒吧bar 由此上楼up; upstairs 咖啡馆coffee shop; cafe 由此下楼down; downstairs 免税店duty-free shop 银行bank 邮局post office 货币兑换处money exchange; currency exchange 出售火车票rail ticket 订旅馆hotel reservation 旅行安排tour arrangement 行李暂存箱luggage locker 行李牌luggage tag

飞机维修英语术语(汉译英)

飞机维修英语术语(汉译英) (灯)不亮not come on 不可用not serviceable “工”型type I 不锈钢stainless steel APU 舱门APU bay door 部件part T 型件Tee extrusion 材料material 阿罗钉alodine 参考reference 安全带safety belt 餐板feed panel 安装install 餐车diner 安装座attach fitting 操纵control 按钮button 操作检查operational 按需要as required 槽spout 凹槽notch 侧板sidewall 凹坑dent 测量measure 把手,扶手handle 测试test 包皮cowl 插钉pin 保护层coating 插头plug 保险fuse 插座receptacle 报废discard 拆下remove

报告工程师report to engineer 长桁stringer 杯子cup 超标out of limit 比率转换器ratio changer 超标exceed the limit 壁橱closet 超过exceed 边缘edge 超控手柄override handle 便于检查easily to inspect 彻底修理drastically repair 变形deformation (n) 陈旧的worn 变形deform (v) 衬板liner 变压器transformer 衬套bush 标牌placard 成型shaping 标识sign 乘务员attendant 标志instruction 尺寸size 玻璃pane 充足的sufficient 玻璃纤维fiberglass 冲水按钮flush button 补片patch 冲洗flush 补片filler 冲压ram 冲压空气ram air 低压压气机LP-compressor 抽油defuel 底部bottom 出口exit 底盘base 除腐区reworked area 底漆primer

机场常用英语对话

1.机场常用对话 May I see your passport, please? 麻烦请给我你的护照。 Where are you staying? 将在那儿住宿? Here is my passport / Here it is. 这是我的护照。 I will stay at Boston Hotel. 我将住在波士顿饭店。 What‘s the purpose of your visit? 旅行的目的为何? Do you have a return ticket to Taiwan? 是否有台湾回程机票? Sightseeing(Businese). 观光(公务)。 Yes, here it is. 有的,这就是回程机票。 How long will you be staying in the United States? 预计在美国停留多久? How much money do you have with you? 你随身携带多少现金? 5 days. 5天。 I have 800 dollars. 大约800元。 I plan to stay for about 10 days. 预计停留约10天。 Good. Have a nice day. 祝你玩得愉快。 I’m just passing through. 我只是过境而已。 Thank you. 谢谢。 I am leaving for Geneva tonight. 今晚即动身前往日内瓦。 2.行李遗失 出国旅行最令人气结的事,莫过于行李遗失。一旦发生这样不幸的事,

多数人的第一反应是心急如焚,在这样状况下,还要用英语向当地人员 请求协助,着实是件困难的事。本篇将提供在遗失行李的意外状况下, 旅客如何用简单而清楚的英语,向工作人员描述本身行李特色,提供足 够资料,以便掌握时间找回失物。 Where can I get my baggage? 我在何处可取得行李? It‘s a small ovemight bag. It’s light brown. 它是一个茶色小旅行袋。 I can‘find my baggage. 我找不到我的行李。 Please wait for a moment while we are investigating. 我们正在调查,请稍等一下。 Here is my claim tag. 这是我的行李票。 We may have lost some baggage so we’d like to make a lost baggage report. Would you come with me to the office? 我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 请和我到办公室。 Could you please check it urgently? 是否可麻烦紧急查询? How soon will I find out? 多快可找到? How many pieces of baggage have you lost? 你总共遗失了几件行李? Please deliver the baggage to my hotel as soon as you‘ve located it. 一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Can you describe your baggage? 请描述你的行李。 How can you help me if you can’t find my baggage today? 若是今天无法找到行李,你可如何帮助我? It is a medium-sized Samsonite, and it‘s gray. 它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 I’d like to purchase what I need for the night. 我想要购买过夜所需的用品。 It is a large leather suitcase with my name tag. It‘s dark blue. 它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。

航空机务常用英语大全汇总

飞机A/C(是aircraft 的英文缩写形式) 航前检查preflight check 航后检查postflight check 短停检查transit check 定检scheduled maintenance 发现found或revealed(注:对已发生事情的描述常用过去式) 故障trouble 或failure 或fault 失效fail 或malfunction 不工作inoperative 缩写INOP 工作不稳定rough 工作稳定smoothly 排故troubleshooting 为了排故for troubleshooting 不能fail to…或can’t 根据refer 或per to 或according t o; 维护手册AMM 更换replaced 件号part number 缩写P/N 时控件time control part 拆下removed 安装installed 上件part on 下件part off 放行标准DDG(是dispatch deviatio n guide的英文缩写形式) 最低设备清单MEL(是minimum equ ipment list的缩写形式) 同意放行dispatch approved 或rele ased 因为due 或because 因停场时间不足due time short

没有备件lack parts 或no spare pa rts available 或no parts in stock 待件wait for parts 申请保留apply for reservation 保留故障defer defect 保留项目defer item 保留期限due time 关闭保留项目close deferred item 撤消保留项目rescind deferred item 前部forward 缩写fwd 后部after 缩写aft 左left 缩写L 或LH 右right 缩写R 或RH 上面upper 下面lower 内侧inboard 缩写I/B 外侧outboard 缩写O/B 内侧发动机inboard engine 外侧发动机overboard engine 起落架landing gear 缩写LDG 主轮main wheel 前轮nose wheel 测试test 通电测试power-on test 安装测试test for installation 操作测试operational test 系统测试test for system 正常normal 或OK 异常abnormal 在空中in flight 在地面on ground 地面检查GND check 试车检查running-up test (同机)对串件interchanged…with…

机场常用英语

常用机场英语 一、机场指示牌 出站(出港、离开)departures 国际机场international airport 登机手续办理check-in 国内机场domestic airport 登机牌boarding pass (card) 机场候机楼airport terminal 护照检查处passport control immigration 国际候机楼international terminal 行李领取处luggage claim; baggage claim 国际航班出港international departure 国际航班旅客international passengers国内航班出站domestic departure 中转transfers中转旅客transfer passengers 入口in中转处transfer correspondence 出口exit; out; way out过境transit 进站(进港、到达) arrivals报关物品goods to declare 不需报关nothing to declare贵宾室V.I.P. room 旅游咨询中心TOURIST INFORMATION海关customs 购票处ticket office登机口gate; departure gate 付款处cash候机室departure lounge 出租车taxi航班号FLT No (flight number) 出租车乘车点Taxi pick-up point来自…… arriving from 预计时间scheduled time (SCHED) 航空公司汽车服务处airline coach service 实际时间actual已降落landed 公共汽车bus; coach service前往…… departure to 公用电话public phone; telephone起飞时间departure time 厕所toilet; W. C.; lavatories; rest room延误delayed 男厕men's; gent's; gentlemen's登机boarding 由此乘电梯前往登机stairs and lifts to departures 餐厅restaurant迎宾处greeting arriving 酒吧bar由此上楼up; upstairs 咖啡馆coffee shop; café由此下楼down; downstairs 免税店duty-free shop银行bank 邮局post office货币兑换处money exchange; currency exchange 旅行安排tour arrangement行李暂存箱luggage locker 行李牌luggage tag 二、机票 飞机票endorsements/restrictions前往城市to 旅客姓名name of passenger承运人carrier 旅行经停地点good for passage between航班号flight no.

飞机维修专业主要术语和英文缩写汇编

【飞机维修专业主要术语和英文缩写汇编】 2014-06-08 飞机维修主要专业术语 (仅供参考) 前言 飞机维修专业作为一个特殊的专业,有许多专业术语,作为行话,每一个飞机维修专业人士有必要进行学习和理解,同时为了更好的理解以后我们平台发布的专业性文章,这些术语可以帮组我们更好的理解论文的要点。 本文参考了网络文章,有些定义与局方的稍有偏差,不过对于仅仅理解这些术语的含义而言足够了,如果工作中涉及这些术语的使用,最好查阅手册和局方的正式发文为主。

1、定义 1.1 适航性 是指民用航空器包括其部件及子系统整体性能和操纵特性在预期运行环境和使用限制下的安全性和物理完整性的一种品质,该品质要求航空器应始终处于保持符合其型号设计和始终处于安全运行状态。 1.2技术记录本(TLB) 用于记录飞机在运营中机组和维修人员发现的故障及维修人员的处理措施,以及所有的计划维修作业,是真实记载飞机适航状况与维修状态的证明文件。 1.3飞行记录本(FLB) 用以记录飞机飞行时间、机组成员、油液添加等与飞行安全有关的使用信息,是公司营运状态统计工作的重要文件,也是实施航线维修、定期维修工作后提供适航性放行签证的文件。 1.4客舱记录本(CLB) 用于记录飞机客舱内不影响飞行安全和飞机适航性项目(主要指一些服务性项目)的故障及排除措施,是公司改善服务工作的重要文件。 1.5单机档案 指每一具体航空器从制造出厂直到退役时的一套完整全面的技术履历,它侧重于归纳整理航空器在整个服役期间所有有意义的使用和维修方面的事实和事件,是核查所有法定技术文件在该航空器上执行情况的基本依据。 1.6年检

机场常用英语词汇

机场常用英语词汇 机场费airport fee 出站(出港、离开)departures 国际机场international airport 登机手续办理check-in 国内机场domestic airport 登机牌boarding pass (card) 机场候机楼airport terminal 护照检查处passport control immigration 国际候机楼international terminal 行李领取处luggage claim; baggage claim 国际航班出港international departure 国际航班旅客international passengers 国内航班出站domestic departure 中转transfers 卫星楼satellite 中转旅客transfer passengers 入口in 中转处transfer correspondence 出口exit; out; way out 过境transit 进站(进港、到达)arrivals 报关物品goods to declare 不需报关nothing to declare 贵宾室V.I.P. room 海关customs 购票处ticket office 登机口gate; departure gate 付款处cash 候机室departure lounge 航班号FLT No (flight number) 出租车乘车点Taxi pick-up point 来自……arriving from 大轿车乘车点coach pick-up point 预计时间scheduled time (SCHED) 航空公司汽车服务处airline coach service 租车处car hire 公共汽车bus; coach service 前往……departure to 公用电话public phone; telephone 厕所toilet; W. C.; lavatories; rest room 延误delayed 男厕men's; gent's; gentlemen's

在机场常用的英语

机场xxairport fee 出站(出港、离开)departures 国际机场international airport 登机手续办理check-in 国内机场domestic airport 登机牌boarding pass (card) 机场候机楼airport terminal 护照检查处passport control immigration 国际候机楼international terminal 行李领取处luggage claim; baggage claim 国际航班出港international departure 国际航班旅客international passengers 国内航班出站domestic departure 中转transfers xx楼satellite 中转旅客transfer passengers xxin 中转处transfer correspondence 出口exit; out; way out 过境transit 进站(进港、到达)arrivals

报关物品goods to declare 不需报关nothing to declare 贵宾室V.I.P. room xxcustoms 购票处ticket office 登机口gate; departure gate 付款处cash 候机室departure lounge 出租车taxi 航班号FLT No (flight number) 出租车乘车点Taxi pick-up point 来自…… arriving from 机票 飞机票endorsements/restrictions 前往xxto 旅客姓名name of passenger 承运人carrier 旅行经停地点good for passage between 航班号flight no. 起点xxfrom 座舱等级class

飞机维修常用英语

一,询问航班到达时间 1,请告诉我A981航班预计达到时间? Could you please tell me the ETA of flight CA918? 当地时间19:30 Nineteen thirty local time. 2,航班因天气/机械故障原因延误了。 The flight is delayed due to the weather /mechanical fault . 二,飞机到达停机位。 1,请确认飞机停留区域清洁,无障碍物。 Make sure the aircraft parking area is clear of completion of obstruction. 2,请与驾驶舱进行通话联系。 Contact the cockpit with interphone. 3,请将停留刹车杀住/松开。 Set /release parking brake. 停留刹车已刹上/松开。 Parking /brake is set/released 4,请档上/挪开轮档。 Position/remove wheel chocks please. 5,请插上/取下起落架安全销。 Insert/remove landing gear safety pin. 起落架安全销已插上/取下。 Landing gear safety pins are insert/released. 6请关车。 Shut down engines.三,对飞机情况进行了解 1,飞机有故障吗? Is there any trouble with the aircraft? 2,一切正常 Everything is ok ! 3,有,请看飞行记录本/客舱记录本 Y es, please look at light log book/cabin log book. 4,请往飞行记录本上签字 Shut down engines. 四,维护工作。 1,请打开前/中/主起落架舱门检查系统管路/导线/部件有无损坏/松动/渗漏。 Open nose /central/main landing gear door and check the system line /wire/component for damage /loose/leakage. 2,减震支柱内筒伸出正常且洁净。 Shock absorber sliding tube is correct extension and cleanliness. 3,请检查中起落架减震支柱指示。 Check the indication of pressure gauge on central landing dear strut. 压力指示正常。 The indication is normal. 4,请检查轮胎的损坏和磨损情况。 Please check tyre for damage and wear. 5,请检查轮胎压力/外表。

机场常用英语主要用于中转

机场常用英语主要用于 中转 集团标准化小组:[VVOPPT-JOPP28-JPPTL98-LOPPNN]

机场出入境常用英语口语 二行李遗失 我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? 这是我的行李票。(出示行李牌)Here is my claim tag. 三海关申报 是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? 这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. 你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? 四.机场中转篇 登机口在哪里?Where is boarding gate? 去哪里办理入关手续? Where can I complete the entry formalities? 我应该在机场的哪个航站楼转机? What terminal does my flight leave from airport? 我是换机去普吉的 I am in transit to Phuket 在哪里办理登机手续?Where can I check in ? 我的座位在哪里?Where is my seat? 请告诉我如何填写Can you tell me how to fill in ? 对不起我不懂英语,有懂中文的工作人员吗?

I am sorry. I can’t understand thai language. Does anyone here can speak Chinese? 请问我可以用汉语填写吗?Excuse me. May I fill in the form in Chinese?

相关文档
最新文档