埃及英语介绍

埃及介绍英文版

埃及介绍英文版 Egypt, officially the Arab Republic of Egypt, is a country mainly in North Africa, with the Sinai Peninsula forming a land bridge in Western Asia. Covering an area of about 1,010,000 square kilometers (390,000 sq mi), Egypt is bordered by the Mediterranean Sea to the north, the Gaza Strip and Israel to the northeast, the Red Sea to the east, Sudan to the south and Libya to the west. Egypt is one of the most populous countries in Africa and the Middle East. The great majority of its estimated 77.4 million[1] live near the banks of the Nile River, in an area of about 40,000 square kilometers (15,000 sq mi), where the only arable agricultural land is found. The large areas of the Sahara Desert are sparsely inhabited. About half of Egypt's residents live in urban areas, with the majority spread across the densely-populated centres of greater Cairo, Alexandria and other major cities in the Nile Delta. Egypt is famous for its ancient civilization and some of the world's most famous monuments, including the Giza pyramid complex and its Great Sphinx. The southern city of Luxor contains numerous ancient artifacts, such as the Karnak Temple and the Valley of the Kings. Egypt is widely regarded as an important political and cultural nation of the Middle East. Egypt possesses one of the most developed economies in the Middle East, with sectors such as tourism, agriculture, industry and service at almost equal rates in national production.[citation needed] Consequently, the Egyptian economy is rapidly developing, due in part to legislation aimed at luring investments, coupled with both internal and political stability, along with recent trade and market liberalization. 埃及,全称阿拉伯埃及共和国,是东北非洲人口最多的国家,面积为1,020,000平方公里,人口已超过8000万。埃及是世界文明古国之一。地理上该国地跨二洲即亚洲和非洲,西奈半岛位于西南亚(西亚),而该国大部分国土位于北非地区。伊斯兰教为国教,信徒主要为逊尼派,另外还有基督教与其他宗教;官方语言为阿拉伯语,通用英语和法语。

加拿大介绍Canada Introduction

Canada Introduction Canada has a population just less than 30 million people in a country twice the area of the United States. The heritage of Canada was French and English; however, significant immigration from Asia and Europe's non-French and English countries has broadened Canada's cultural richness. This cultural diversity is considered a national asset, and the Constitution Act prohibits discrimination against individual citizens on the basis of race, color, religion, or sex. The great majority of Canadians are Christian. Although the predominant language in Canada is English, there are at least three varieties of French that are recognized: Quebecois in Quebec, Franco-Manitoban throughout Manitoba and particularly in the St. Boniface area of Winnipeg, and Acadian. The Italian language is a strong third due to a great influx of Italian immigrants following W.W.II. Canada's three major cities are distinctively, even fiercely different from one another even though each is a commercially thriving metropolitan center. Montreal, established in the 17th century and the largest French city outside France, has a strong influence of French architecture and culture. It is a financial and manufacturing center

图文介绍埃及人打造金字塔的方法

千年谜题终于破解!这才是埃及人打造金字塔超不可能的方法 胡夫金字塔是三座金字塔中,最古老也最大的一个,同时也是古代七大奇迹中唯一现存的一个。根据金字塔裡的记号,这座金字塔是在西元前2580年?前2560年建造的, 刚完成时大约高146.59公尺。从古至今,许多人都非常好奇,到底以西元前的技术, 是如何盖出这么厉害的建筑物呢?是外星人的杰作吗?

现在有专家表示,在金字塔内部,还留有水道,因此推测,当时在建造金字塔时,除了大量人力外,还在河流与金字塔建地中间,盖了运河,通过水的浮力,运送大约23 0万块的巨石。

事实上,巨石是从遥远的釆石场送过来的。工人利用最原始的材料,也就是羊皮与绳索来做成皮筏,将巨石从河中漂进金字塔里。 只要将羊皮充满气,就是最简便的漂浮工具,也是古埃及人使用来运送金字塔原料的工具。

而固定用的绳索的原料,就是从尼罗河旁一种叫纸莎草的植物而来。畅销小说《达芬奇密码》里藏在拱心石的秘密就是写在由纸莎草做成的莎草纸上啦!

而位于遥远採石场的工人,则利用水里的沟渠,来加工巨石,将它们都变成相同的尺寸。 加工完成后,再利用皮筏与运河,将这些巨石都送往金字塔中。

当运到金字塔内部后,聪明的古埃及人还是选择用水来将巨石向上运送。这就非常科 学啦!他们有见了许多闸门,将巨石利用浮力向上推挤。 只要水量充足,就会可以省掉很多人力,让大气压力自动运送巨石。 HARBOUR TO CHAMBER TO CAUSEWAY ^HARBOUR WATER LEVEL EKGAYATeD OCWN - 2 MAR Ml 庆 G W H IND T EV T L ? FIRST GATE OPEN SECOND GATE do sen

加拿大的英文介绍

Canada 系别:外语系 专业:商务英语 组名:加拿大组

小组成员: 周蒙蒙梁菲菲郭秀秀常丹王瑞敏李影苏汝南崔露露孟婉 主讲人:孟婉崔露露王瑞敏 操作人:梁菲菲 分工: 孟婉李影苏汝南崔露露 The National Flag and Geography 周蒙蒙梁菲菲郭秀秀常丹王瑞敏College life and Multiculturalism

The national flag. The Maple Leaf The Canadian red and white maple leaf flag is officially called The National Flag of Canada. The Canadian flag shows a stylized red maple leaf with 11 points on a white background, with red borders down each side. The Canadian flag is twice as long as it is wide. The white square containing the red maple leaf is the same width as the flag. The red and white used in the National Flag of Canada were proclaimed the official colors of Canada in 1921 by King George V. Although the maple leaf did not have official status as an emblem of Canada until the proclamation of the national flag in 1965, it had historically been used as a Canadian symbol, and was used in 1860 in decorations for the visit of the Prince of Wales to Canada. The 11 points on the maple leaf have no special significance. Geography Canada is a country in North America, extending from the Atlantic Ocean in the east to the Pacific Ocean in the west and northward into the Arctic Ocean. It is the world's second largest country by total area. Canada's common border with the United States to the south and northwest is the longest in the world. Canada is a federation composed of ten provinces and three territories. In turn, these may be grouped into regions: Western Canada, Central Canada, Atlantic Canada, and Northern Canada (the latter made

埃及的饮食文化介绍_埃及美食

埃及的饮食文化介绍_埃及美食 埃及总是充满了神奇的色彩,让我们觉得埃及是多么的不可思议,不过埃及的饮食文化也是非常的特别的!所以,下面就和大家分享关于埃及的饮食,希望对大家有帮助! 特点 这些国家生活特点基本相同,绝大部份人信仰伊斯兰教,吃清真食品,以西餐为主。 饮食爱好 喜欢吃素菜。爱吃蕃茄、黄瓜、洋葱、土豆和牛肉、鸡、鸭、蛋类等。喜欢喝酸牛奶,咖啡,果汁,早晨喝浓咖啡、午、晚,喝桔子汁。喜欢吃新鲜水果、如香蕉、桃和西瓜等。 口味和做法 口味要清淡、喜欢吃辣的,近似川菜的口味(伊拉克人不吃辣椒,大蒜)爱吃煎、烤、炸、炒、烧,做法的菜,并要求做得熟透。 食菜举例 烤鸡、冷鸡、冷牛肉、炒山芋、炒牛肉丝、炒辣子鸡、炸丸子、煎蕃茄、蕃茄煎蛋、蕃茄牛肉片、洋葱炒牛肉丝、清炖鸡加洋葱、鸡汤、素菜。 忌食 绝对忌食猪肉食品,不吃动物内脏,但肝可以吃,不喜欢吃红烩

带汁的菜。 埃及的饮食文化常识埃及有两种风格的烹饪:在富贵家庭流行法国烹饪和意大利烹饪,在贫困家庭则以阿拉伯烹饪为主,辣的菜肴是埃及大众喜食的风味,多种菜肴成份中,都加有葱、蒜和辣椒。 埃及烹饪原料的特点是:广泛使用大米、黄豆、羊肉、山羊肉、家禽和鸡蛋;大量食用奶酪(山羊奶酪型)以及酸制品;也喜欢用蔬菜作菜肴;在沿海区域流行鱼肴。但有一点特殊,那就是埃及人不吃猪肉。 埃及人吃的面包,有玉米的、大麦的和高粱的。大米不仅当作配菜,也当主食。他们把大米的食品称作“罗泽特”。类似的饭,还有“府第?孟妥孟斯”,是用红豆与柠檬、植物油、大麦米等一起焖的。与饭一起吃的是“埃里;玛洛克歇”,即以肥鹅、肉汤为主料,加香料草、炸过蒜和香芹末制成的汤。在焦炭上烤的羊肉,以及在街上卖甜食“巴巴甫”(象冬天在巴黎卖的炒粟子一样),还有土豆制品等,都是埃及人喜欢吃的食品。非常流行的小吃有枣子、特别甜的柠檬和由杏仁面团制的“卡那华”、糖浸蒜、炸豆球以及土耳其杏仁等。主要的热饮料是茶,冷饮料中最流行的是冰镇水果汁和甘蔗汁。 在埃及,不同的宗教节日里有不同的节日食品,如斋月里要吃焖蚕豆和甜点;开斋节要吃鱼干和撒糖的点心;闻风节吃咸鱼、大葱和葱头;宰牧节要吃烤羊肉和油烙面饼。 古埃及人每日两餐,后来改为三餐。早餐多为奶酪、面包及咖啡。午餐和晚餐较为讲究,常用肉食、米饭、面食及水果。他们很重视就餐前洗手,而且还要默诵“以大慈大悲真主的名义”。吃饭习惯用右

加拿大中英文双语介绍

世界上福利最好的国家——加拿大 加拿大-全球最适宜居住的国家 据联合国发表的报告,加拿大在就业水平、人均国民生产总值、收入、教育及卫生水平等综合指标在全球160多个国家中名列第一。 优美的自然环境和安全先进的生活方式 加拿大位于北美洲的北半部,总面积997万平方公里,仅次于俄罗斯,是世界第二大国。人口2900多万,是世界上平均人口密度最低的国家之一,每3人占有一平方公里的土地。89%的土地没有永久性居民点。南部与美国为邻约5000公里,石油、矿产、木材、海产、水利资源十分丰富。加拿大四季分明,西面受太平洋季风的影响,四季宜人春季郁金香花争艳,夏季阳光明媚,秋季枫叶层林尽染,冬季万里雪飘,极具风情。 加拿大是由十个省和两个地区组成的联邦国家。民族构成一英裔、法裔、荷兰裔、德裔、波兰裔和华裔。官方语言为英语和法语。 加拿大有26个人口超过10万的市区和3个人口超过100万的城市。其中不少是北美洲最安全、最清洁、风光最美的市中心区。加拿大城市的严重犯罪率不到美国城市的一半。更为人称道的是多个不同种族的人们在一个国际性的环境中和睦相处。政府和工业界致力保持空气和食品的清洁,共同努力维护健康的环境。加拿大的城市都有高素质的歌剧院、乐团和舞蹈团、美术馆、博物馆以及公共图书馆。加拿大城市有国际著名的芭蕾舞团、歌剧团和交响乐团。同时亦经常邀请世界各国最优秀的艺术家到访演出。加拿大政府对艺术的人均补助位于世界前列。加拿大的城市融合了欧洲、亚洲、拉丁美洲和非洲的各种文化。例如,温哥华是众多的亚裔人聚居之地;多伦多融合了欧、亚及其他文化;魁北克则为北美洲添上一份英、法双语的欧洲风味。 加拿大的气候各地不一,往往令预计天气较冷的访客诧异。全国绝大多数人口聚居在离美国边境250公里以内的地区,而加拿大最南部的地区与美国加州北部处于同一纬度。因此,加拿大各大城市的气候多数与美国北部或北欧地区相似。加拿大的城镇提供舒适的生活设施,但是与其他国际性商业中心相比,生活费用确保持在很容易负担的水平上。 名列世界前茅的经济和科技发展水平 加拿大是西方七国之一,工业生产自动化、电气化和现代化水平在世界各国中处于领先地位。农业生产专业化、商品化和现代化的程度也很高,加拿大在电话、微波、卫星、光纤通讯等方面拥有世界先进水平,在航天、微电子工业和生物技术方面亦具有相当水平。加拿大的交通很方便,拥有铁路10万公里、公路73万公里、900 家航空公司和600个大型机场。 理想的投资之地 加拿大是个贸易强国。受过良好教育的劳动力以及合理的生产成本,加上政府在政策的支持,国际人士对加拿大的商业投资环境充满信心。 加拿大在七大工业国中经济增长强劲,通货膨胀率长期低于2%。生活标准指数名列第三位。许多未来的主导行业已经对加拿大经济作出了显著贡献。这些行业包括:通讯设备、激光产品、环保技术、生物技术、制药、航天和电脑软件等高科技工业。 许多国际企业正越来越多地以加拿大作为研究与发展的中心。加拿大是世界最富裕的市场。从1994年1月1日生效的《北美自由贸易协定》让加拿大的企业得到了无可比拟的便利。充裕的原料、廉价的能源、低廉的商业楼宇、先进高效的

埃及概况简介

与埃及协检业务相关的埃及概况简介 赵龙2009年6月一、国情概况: 国名:阿拉伯埃及共和国(The Arab Republic of Egypt)。 首都:开罗(Cairo),人口789. 9万,是阿拉伯和非洲国家人口最多的城市。 货币:埃及的官方货币为埃及磅,简称埃镑。一个埃镑又可分为100皮阿斯特。英语为“pound”和“piaster”。1美元约合5.63埃镑。 自然地理:面积100.145万平方公里。地跨亚、非两洲,西与利比亚为邻,南与苏丹交界,东临红海并与巴勒斯坦、以色列接壤,北临地中海,具有重要战略意义和经济意义。 人口、语言及宗教:7950万,主要是阿拉伯人。伊斯兰教为国教。官方语言为阿拉伯语,通用英语和法语。 行政区划:全国共有26个省和1个省级市。 经济:埃及的传统工业为纺织和食品加工,占工业总产值的一半以上。经济以农业为主,但随着人口增长,埃及是世界上最大的食品进口国之一。其出口的农产品主要是棉花、土豆和大米。 与中国的关系:1956年5月30日,埃及与中国建交,成为第一个承认新中国的阿拉伯、非洲国家。 二、与中国的双边贸易及投资概况 埃及对外贸易的主管部门是对外贸易部。它下设埃及出口发展

局、进出口监管局、商品展览和国际市场事务局、埃及出口发展银行、埃及出口带宽担保公司、派驻各国的商务参赞处、政府驻棉花出口商协会代表处。 对外贸易法规由政府对外贸易部下属外贸政策司和投资与证券政策司负责制定。埃及商会总联合会、埃及企业家协会和埃及工业联合会等组织参与经贸法规的咨询和研究。 据中国海关统计,2008年中国和埃及双边贸易总额为62.4 亿美元,同比增长33.5%。其中,中国对埃及出口58.1亿美元,同比增长31.1%;自埃及进口4.3亿美元,同比增长78.6%。中国顺差53.8亿美元。中国向埃及出口的主要商品包括服装及衣着附件、棉花、化学纤维长丝、塑料及其制品、有机化学品、机械器具及零件、动力机械及设备、钢铁制品、车辆及其零附件。 根据埃经济发展的实际情况,预计机电产品仍将是我对埃出口的主力军和未来最大的增长点。埃政府将工业现代化作为经济战略加以推进,对我机电、高新技术产品需求旺盛。2007/2008财年埃通讯业实现投资147亿埃镑,增长53%,预计到2012年手机用户达到6500万,年均增速超过10%。因此,我机电产品对埃出口将继续集中在通讯设备、汽车零配件及机械设备等方面。 三、埃及的贸易壁垒 1. 通关环节壁垒 经国家质检总局与埃及贸易工业部协商,从2008年上半年开始,

加拿大英文介绍

1.Territorial area of 10 million square kilometers, ranking second in the world. 2.Canada is known as "Maple Leaf country" in the world, it is typical of the Anglo-French bilingual country.(地理位置) 3.Ottawa is Canada's capital, a city of verdant spring, chunks of grass everywhere on opening the colorful tulip flowers, thus Ottawa, also known as the "Tulip City."(渥太华) 4.Toronto is a city full of art, cultural expression and creativity of the city. 5.The height of summer, the streets of Toronto, graceful music can be heard from the street festival and the Jazz Festival, the Greek Food Festival is that you experience the Mediterranean style, while bites a good opportunity.(多伦多) 6.Victorian architecture and modern bars of the old building row upon row of soil mixed suspect, cross-phase shade. Sculptures dotted, lined lined, flower beds everywhere, green, such as blankets.(大学) 7.Motto As a tree through the ages. (Velut arbor ?vo)(校训) 8.Vancouver filmmaker developed, known as Hollywood North said.

埃及五旬风的详细介绍

埃及五旬风的详细介绍 尘暴在埃及被称作“五旬风”,主要刮风期约在每年的3月底到5月中旬,这段持续近50天的时期又被称为“五旬风期”。这期间来自南方的热风卷着大量沙尘,把大地吹得一片“灰头土脸”。这种天气不仅埃及有,中东的不少国家也都有,地理只不过沙尘暴给当地造成的危害程度大小不同而已。 沙尘暴对居民的生活更是造成了极大不便,记者也深受其害。目前,开罗的气温已达30摄氏度,沙尘暴使空气中混杂了大量的沙尘,呼吸时的那种呛味使人难受异常。所以一般只要不是急事,人们总是关紧门窗躲在家里。但是在家里也难逃沙尘暴的“侵袭”:沙土不知从哪儿“钻”进来的,一天下来,桌面上就有薄薄的一层土。接受卫星电视讯号的“锅”也不听使唤了,平时很清楚的电视画面多了许多“雪花”。早上出门,停在路边的汽车全蒙上了一层沙,用抹布擦车根本不管用,必须要用水清洗。 其实在开罗市区,由于楼房林立,绿化也不错,还不能算真正感受到沙尘暴。记得有一次,记者开车从尼罗河谷的基纳往东横穿东部沙漠,去红海边的旅游胜地古尔代盖,正巧遇上了沙尘暴。当时真可谓“风起云涌,飞沙走石”。埃及的沙漠高速公路是修得很不错的,记者开的奔驰车也刚买不久,性能相当好,但当时只听到车窗外呼呼的风声,且总感到像有一双力量无穷的大手在旁边推着车头,要把记者的汽车推下高速公路似的。 这种突如其来的沙尘暴往往会给人带来意想不到的麻烦。90年代初,巴勒斯坦领导人阿拉法特有一次坐飞机去约旦治病就碰上了沙尘暴。当时能见度极低,地面人员不得不集中许多汽车,用汽车灯作跑道指引灯,这才使飞机成功地迫降在一个简易机场上,避免了一场灾难的发生。 受“五旬风”危害的中东国家多数处于沙漠地区,治理沙尘暴只能通过发展绿洲等见效较慢的措施。至于普通百姓,因为它年年都会来,也就习以为常了。 “五旬风”每年必来 沙尘暴在埃及并不少见,在阿拉伯语中,它被称之为“卡玛欣”,中国人把它翻译为“五旬风”。顾名思义,埃及的沙尘天气一般会持续50天左右,这个“常客”每年都会在3月底至5月底准时光临。在这两个月里,沙尘暴会肆虐整个埃及。眨眼间狂风卷着漫天的沙尘就会气势汹汹而来,而且越旋越快的“黄风怪”将把整个城市漫天罩住……几个小时后,无孔不入的黄沙才缓缓落定,行人如果在屋外,肯定已变成“出土文物”,即便在屋中,阵阵土腥味也让人无处可逃。 除了埃及以外,中东地区许多国家也都遭受着沙尘暴的困扰。 在埃及,普通居民家中的窗户一般都有四层,最外面一层是厚厚的木质百叶窗,它既能抵抗夏季炎热的光线,又能挡住沙尘的侵袭,第二层是常见的玻璃窗,地理第三层是纱窗,

埃及英文介绍 egypt

Egypt Once upon a time, there was a land with a series of secretes; most of that land was located in the northeast of Africa and it still mysterious today. Yes! That’s my motherland---Egypt. Now, let me introduce my motherland to you, I believe that you will be eager to visit there. Egypt is a country with an ancient civilization; it has a history of more than 7000 years and it is one of the cradles of human culture. The ancient Egyptians had advanced civilization and I think they were so smart. They created the Hieroglyphic and solar calendar, they know how to preserve dead bodies from decay, what’s more, they built the pyramids and magnificent palace and none of us know how can they do this in their time. So, w hen you set foot on this land, I’m sure you will be impressed by everything that you have visited. As we all known, the most famous tourist attraction is pyramids, and the most famous pyramid is Pyramid of Khufu. Because it is the biggest and greatest one. It is the best example of pyramids. But if you want to enter the pyramid, you’d better not stay in it for a long time for it can cause asphyxia. The another well-known tourist spot is sphinx; it is nearby the Pyramid of Khufu. The ancient Egyptians think the lion symbolizes courage, strength and excellence, so they built the sphinx near the pyramid to protect the Pharaoh. What’s more, I suppose that

加拿大中英文双语介绍

世界上福利最好的国家——加拿大加拿大 -全球最适宜居住的国家据联合国发表的报告,加拿大在就业水平、人均国民生产总值、收入、教育及卫生水平等综合指标在全球 160 多个国家中名列第一。 优美的自然环境和安全先进的生活方式加拿大位于北美洲的北半部,总面积 997 万平方公里,仅次于俄罗斯,是世界第二大国。人口 2900 多万,是世界上平均人口密度最低的国家之一,每 3 人占有一平方公里的土地。 89% 的土地没有永久性居民点。南部与美国为邻约5000 公里,石油、矿产、木材、海产、水利资源十分丰富。加拿大四季分明,西面受太平洋季风的影响,四季宜人春季郁金香花争艳,夏季阳光明媚,秋季枫叶层林尽染,冬季万里雪飘,极具风情。 加拿大是由十个省和两个地区组成的联邦国家。民族构成一英裔、法裔、荷兰裔、德裔、波兰裔和华裔。官方语言为英语和法语。 加拿大有 26 个人口超过 10 万的市区和 3 个人口超过 100 万的城市。其中不少是北美洲最安全、最清洁、风光最美的市中心区。加拿大城市的严重犯罪率不到美国城市的一半。更为人称道的是多个不同种族的人们在一个国际性的环境中和睦相处。政府和工业界致力保持空气和食品的清洁,共同努力维护健康的环境。加拿大的城市都有高素质的歌剧院、乐团和舞蹈团、美术馆、博物馆以及公共图书馆。加拿大城市有国际著名的芭蕾舞团、歌剧团和交响乐团。同时亦经常邀请世界各国最优秀的艺术家到访演出。加拿大政府对艺术的人均补助位于世界前列。加拿大的城市融合了欧洲、亚洲、拉丁美洲和非洲的各种文化。例如,温哥华是众多的亚裔人聚居之地;多伦多融合了欧、亚及其他文化;魁北克则为北美洲添上一份英、法双语的欧洲风味。加拿大的气候各地不一,往往令预计天气较冷的访客诧异。全国绝大多数人口聚居在离美国边境 250 公里以内的地区,而加拿大最南部的地区与美国加州北部处于同一纬度。因此,加拿大各大城市的气候多数与美国北部或北欧地区相似。加拿大的城镇提供舒适的生活设施,但是与其他国际性商业中心相比,生活费用确保持在很容易负担的水平上。 名列世界前茅的经济和科技发展水平加拿大是西方七国之一,工业生产自动化、电气化和现代化水平在世界各国中处于领先地位。农业生产专业化、商品化和现代化的程度也很高,加拿大在电话、微波、卫星、光纤通讯等方面拥有世界先进水平,在航天、微电子工业和生物技术方面亦具有相当水平。加拿大的交通很方便,拥有铁路10 万公里、公路 73 万公里、 900 家航空公司和 600 个大型机场。 理想的投资之地加拿大是个贸易强国。受过良好教育的劳动力以及合理的生产成本,加上政府在政策的支持,国际人士对加拿大的商业投资环境充满信心。 加拿大在七大工业国中经济增长强劲,通货膨胀率长期低于 2% 。生活标准指数名列第三位。许多未来的主导行业已经对加拿大经济作出了显著贡献。这些行业包括:通讯设备、激光产品、环保技术、生物技术、制药、航天和电脑软件等高科技工业。许多国际企业正越来越多地以加拿大作为研究与发展的中心。加拿大是世界最富裕的市场。从 1994 年1月 1日生效的《北美自由贸易协定》让加拿大的企业得到了无可比拟的便利。充裕的原料、廉价的能源、低廉的商业楼宇、先进高效的基础设施、政府的少干预和为支援中小企业、技术与研究开发计划制定的优惠政策,使加拿大成为世界少有的理想投资地。 完备的教育体系加拿大提供免费的中小学教育。小学教育注重教育学生以积极参与的态度去学习,入学条件简单,主要以学生居住地、年龄分配就读学校。对新移民子弟,学校也会安排 ESL 英语课程。小学课程根据各省教育厅指示编排,学校对学生的学习成绩和学生的生活礼仪一样看重。希望培养出来的学生能均衡发展;加拿大的中

介绍古代埃及

大家好!我是你们的导游,叫我导就好。现在我带大家游览古代埃及,让我们一起感受古代埃及文明的味道。 古埃及是世界上历史最悠久的文明古国之一。古代埃及文明是尼罗河孕育的成果。约公元前3100年,埃及形成了统一的国家。古代埃及文明最著名的历史遗产是金字塔,被称为“古代世界七大奇迹”之一。金字塔是古代埃及法老的陵墓,是埃及国家的象征,也是今天埃及人的骄傲。金字塔一方面体现了古代埃及人民的智慧与创造力,另一方面也成为法老专制统治、残酷压迫农民和奴隶的历史见证。埃及境内约有70多座金字塔,散布在尼罗河下游两岸,象征着古代埃及法老凌驾一切的权威。第四王朝法老胡夫的金字塔最为雄伟,被称为“大金字塔”。相当于一座四十层摩天大楼。在法老哈夫拉的金字塔旁,还有一座巨大的狮身人面像,它和金字塔一样是古代埃及的奇观。 我们称金字塔是“神奇的金字塔”不仅仅是因为它的雄伟壮观,而是到现在古埃及金字塔有许多解不开的秘密。比如,第一金字塔的建造过程是个谜,第二把食物放进金字塔里面去,存放一个月,也不会腐烂,还能食用;第三把水放进去,存放几天,可以用来治伤等等,同学们这些迷,就等我们去破解。 我的介绍完毕,请下一位同学给我们介绍古巴比伦文明。

大家好!我是你们的导游,叫我导就好。现在我带大家游览古代巴比伦,让我们一起感受古代巴比伦文明的风情。 古巴比伦文明诞生在两河流域,位于今天的伊拉克一带,古巴比伦与古中国、古埃及、古印度一并称为“四大文明古国”。古巴比伦是现在已知的历史最悠久的古代东方国家之一。巴比伦空中花园是古代世界七大奇迹之一。当然它只是个美丽的传说,没有人见过它,也没有人知道这个空中花园究竟在什么位置。 古巴比伦王国的第六代国王汉谟拉比在位期间制定了一部著名的法典,大家说叫什么?《汉谟拉比法典》是世界上第一部体系完备的成文法典。被雕刻在石柱上,1901年法国考古队在伊朗南部发现。法典由序言、正文和结语三部分组成。序言宣扬汉谟拉比受命于神,结语颂扬汉谟拉比的功绩。法典规定在同等级的公民中实行同态复仇法,不同等级中维护高等级的利益,奴隶遭受残酷的剥削和压迫,处境非常悲惨!可见《汉谟拉比法典》是一部地地道道的奴隶制法典,是维护奴隶主统治、巩固奴隶制经济的有力工具。 我的介绍完毕,请下一位同学给我们介绍古印度文明。

埃及风土人情介绍

埃及风土人情介绍 发表时间:2013-06-10 05:48 文字图片来源:互联网浏览次数: 220 埃及在漫长的历史发展过程中创造了行多奇迹,同时也遗留下了众多的名胜古迹,现在这些名胜古迹早已经成了埃及旅游业中最受游人们喜爱的地方,每年埃及都会迎来大批的国内外游客,使得旅游业成了当地重要的经济支柱性产业。除了旅游业以外农业、石油、和劳务输出都是埃及经济发展的重要组成部分。这个国家输出到国外的劳动力数量高达三百多万人。同时埃及境内棉花的产量和出口都高居于世界各国中的前列。 埃及是一个干旱而又多风沙的国家,不过这个国家的国土面积较大,境内根据地理位置的不同气候也存在着很大的不同,是一个沙漠气候与地中海式气候和热带草原气候等多种气候并存的国家。它境内的尼罗河三角洲地区是埃及境内农业最为发达的地带。埃及境内大部分地区属于海拔在七百米以下的低平原,除了地中海式气候区域以外的地方降水能达到一百毫米以外,其它的地区全年少雨,气候干旱,而且夏季时常会出现高达四十几度的极热天气。 埃及境内的文化以阿拉伯文化为主,但是却具有埃及独有的特点,它境内的开罗和亚历山大城是埃及文化气息最浓厚的地方。这些城市的文化中除了弥漫有阿拉伯文化的影子以外同进也存着的利凡特文化的特征。在埃及生活的居民当中,中档生活水平的人们生活方式与欧美地区的一些国家存在着很大的相同性。特别是在埃及的开罗市境内,人们在当地的书店、电影院和各类文化团体中拥有大量的机会可以接角触到国际文化,而当地的一些贫民,虽然从法老的统治中摆脱出来,但是他们的生活依然十分单调,与上层社会的生活还是存在着很大的差异。 埃及境内的闻风节是最能体现出当地风土人情的民间活动之一。这个闻风节在埃及境内流传了二千七百多年,根据埃及当地的传说,闻风节这一天在远古时是当地的凶恶神与慈善神交战的日子。但是在经过了漫长的时代变迁以后,现在的闻风节最已经成了当地居民祈祝人间太平和春天永驻的日子,同时闻风节也是埃及众多节日当中最古老的一个。闻风节多在每年的四月份,而四月份正是春暖花天的季节,故此在当地也有人管这个节日叫“踏青节”。埃及居民除了在这一天喜欢出外踏青游玩以外,还经常做一些彩蛋、咸鱼等特色食品表示庆祝,另外这些食品在当地也代表着人们向往吉祥的含义。埃及闻风节时最热闹的庆祝场所在它境内的公园或者路边的草坪上。

加拿大英文介绍

Canada Canada is a North American country consisting of ten provinces and three territories. Located in the northern part of the continent, it extends from the Atlantic Ocean in the east to the Pacific Ocean in the west and northward into the Arctic Ocean. It is the world's second largest country by total area. Canada's common border with the United States to the south and northwest is the longest in the world. Canada occupies a major northern portion of North America, sharing the land borders with the contiguous United States to the south and the U.S. state of Alaska to the northwest, stretching from the Atlantic Ocean in the east to the Pacific Ocean in the west; to the north lies the Arctic Ocean. By total area (including its waters), Canada is the second-largest country in the world, after Russia. By land area, Canada ranks fourth.

埃及文化英文简介

Pyramids and pharaohs, mummies and magic, picture writing on papyrus—ancient Egypt had all this, and much more. Rich, powerful, and peace-loving, this North African kingdom was home to a splendid civilization that lasted 3,000 years, from about 3300 BC to 30 BC. RED LAND, BLACK LAND Ancient Egypt was a vast territory, stretching 700 miles (1,100 kilometers) southward from the Mediterranean Sea. Most of it was hot, dry, and dusty. The Egyptians called it Deshret(red land). But the world’s longest river, the Nile, runs through this desert. Every year, the river flooded the surrounding land. The floods left sticky, smelly mud covering the land along the riverbanks. Egyptians called the riverside area Kemet (black land). This land was very fertile. About 5000 BC, the ancient Egyptians built some of the world’s first farms and villages there. THE GIFT OF THE NILE Egypt was sometimes called “the gift of the Nile.” All Egyptian life depended on the river. Farmers dug ditches to bring its water to fields of wheat, grapes, and onions. Rich nobles, town traders, and poor country families all built homes made of sun-dried river mud. Craftspeople shaped clay from the Nile into pottery, and wove cloth from the flax plant that grew on its banks. Families caught fish and river birds for food. Children played in riverside pools, but they had to watch out for killer crocodiles! LIFE IN ANCIENT EGYPT Most ancient Egyptian homes had just two or three rooms, with workspace on the roof. Rich people built larger houses, with painted walls, fine furniture, gardens, and pools. In poor families, women wore rough homemade dresses and men wore cloths tied around the hips. But the rich could afford curled wigs, makeup, colored clothes, and jewels. They had servants and slaves to work for them. Rich or poor, all Egyptians valued family life. They married young and had many children. Families worked together and played together. Egyptian people liked games, stories, music, dancing, and holiday feasts and parades. The ancient Egyptians believed in magic and many gods. People built little shrines to their favorite gods. They wore amulets (charms), and recited prayers and spells. They also built statues representing gods. The most famous is the Great Sphinx of Giza. This huge statue with the body of a lion and the head of a man still stands today.

相关文档
最新文档