各单元课文翻译

各单元课文翻译
各单元课文翻译

UNIT 1 上大学

有些事情是你从未处理过的:独立生活、与室友相处、自己动手洗衣服等等。但只要稍稍准备,你就可以建立足够的信心去面对任何压力。

对一年级学生而言,独立生活往往最难适应。从小到大,你一直很清楚在家扮演的角色。但无论是什么角色,离家后你就不一定能找到适合自己的舞台。也许,家里没有你之后一切都好,而你却会因为这些改变而感到伤心。

在开学后的几周至数月里,你可能还会想家。首先你应该明白,有这种情绪是很普遍、很正常的。其实几乎每个人在一生中都会或多或少经历过这种思念。但即使这样想,你也许仍会感到孤独或被冷落。

有些学生会因此借抽烟喝酒、频繁聚会、整日昏睡来消愁。但过多的聚会只会给你带来更多的麻烦,使你无力按时完成作业、论文,无力准备考试,这样一来,事情会变得更糟。

尽量弄清楚你的感受和焦虑,并找人倾诉。越早这样做,你的心情会好得越快。要是想家,打个电话,写封信,或是发个电子邮件给你的父母、家庭其他成员和朋友,让他们知道你过得怎么样,告诉他们你想念他们,这些都会对你有所帮助。

你还可以向谁诉说呢?首先,同室的室友就是最好的对象。室友本应是很好的伙伴。同样是新生,他们也许有着相同的焦虑与烦恼。

可一旦与室友相处不好,你又该如何呢?

室友也许与你差别很大,就如同食堂里叫不出名字的肉与妈妈做的炖肉味道完全不同一样。某些时候,这倒是件好事。相异有时相吸。不同的视角也许正是你所需的。但如果真的合不来,也不必生气,毕竟还得共度大学时光,所以要尽量去尊重你们之间的差异。

找一个你确实感觉能理解你的人会有益处。校园里同龄人很多,找到一个与你谈得来的人并不困难。如果等不及,你就去学校心理咨询中心。所有大学都设有心理咨询中心,那里的顾问对新生的这些焦虑十分在行。

UNIT 2 年轻一代

年轻人常对父母感到不满,将两代人之间的大部分误解归咎于父母,这种想法是很自然的。他们总抱怨父母脱离现代生活方式,独断专行,不放心让他们独立面对困境,在某些问题上喋喋不休,缺少幽默感——至少与子女们相处时如此。这些抱怨多少也有些道理。

的确,父母们常低估他们的孩子,同时也忘记了自己年轻时的感受。

举个例子说,年轻人做事总爱凭一时的冲动。其实这是他们表现自己能迎接挑战的方式之一。长辈们则遇事三分愁,多数人往往提前做好计划,至少也要先想清楚,而不愿让意外情况搅乱自己的计划。

年轻人常使父母感到震惊,这让父母更难以信任他们。他们常说“我们认识的人开车都飙到九十”或是“我们都不打算为期末考试做准备,因为那没用”。

年轻人总在服装、发型、音乐的选择上惹父母生气。但他们并非刻意如此。他们只是感到与成人的世界隔绝,还不为成人世界所接受,所以他们创造了自己的文化和社交圈。如果他们的音乐、语言、服饰或发型让父母烦恼,他们会感到格外开心,至少他们觉得比父母稍胜一筹,他们

是时尚与品味的弄潮儿。

有时年轻人表现出反叛和傲慢,希望父母不赞同他们的所作所为。如果父母真的同意,他们反倒像背叛了自己的群体。但在那种情形下,他们认为自己处于弱势,不可能取胜,但至少能保住自己的尊严。这其实是一种消极的态度,不过也很自然,毕竟在漫长的孩提时代,他们完全生活在父母的掌控之中。可是这忽略了一个事实,那就是他们开始要为自己负责。

年轻人如果计划主宰自己的生活,与人合作可作为该计划的一部分。他可以争取别人——特别是父母——按他的意愿行事,可以凭责任感和主动性去影响他们,使他们放手让他做想做的事。年轻人常对父母感到不满,将两代人之间的大部分误解归咎于父母,这种想法是很自然的。他们总抱怨父母脱离现代生活方式,独断专行,不放心让他们独立面对困境,在某些问题上喋喋不休,缺少幽默感——至少与子女们相处时如此。这些抱怨多少也有些道理。的确,父母们常低估他们的孩子,同时也忘记了自己年轻时的感受。举个例子说,年轻人做事总爱凭一时的冲动。其实这是他们表现自己能迎接挑战的方式之一。长辈们则遇事三分愁,多数人往往提前做好计划,至少也要先想清楚,而不愿让意外情况搅乱自己的计划。

年轻人常使父母感到震惊,这让父母更难以信任他们。他们常说“我们认识的人开车都飙到九十”或是“我们都不打算为期末考试做准备,因为那没用”。

年轻人总在服装、发型、音乐的选择上惹父母生气。但他们并非刻意如此。他们只是感到与成人的世界隔绝,还不为成人世界所接受,所以他们创造了自己的文化和社交圈。如果他们的音乐、语言、服饰或发型让父母烦恼,他们会感到格外开心,至少他们觉得比父母稍胜一筹,他们是时尚与品味的弄潮儿。

有时年轻人表现出反叛和傲慢,希望父母不赞同他们的所作所为。如果父母真的同意,他们反倒像背叛了自己的群体。但在那种情形下,他们认为自己处于弱势,不可能取胜,但至少能保住自己的尊严。这其实是一种消极的态度,不过也很自然,毕竟在漫长的孩提时代,他们完全生活在父母的掌控之中。可是这忽略了一个事实,那就是他们开始要为自己负责。

年轻人如果计划主宰自己的生活,与人合作可作为该计划的一部分。他可以争取别人——特别是父母——按他的意愿行事,可以凭责任感和主动性去影响他们,使他们放手让他做想做的事。

UNIT 3 极限运动

一辆货车缓缓行驶至一座已废弃的桥的中央停下。车上下来几个人,其中有一对青年男女,背上都绑着奇怪的背带。同来的人替他们检查了背带,确保万无一失。准备就绪后,他们在背带上各自系上一根长绳,绳的另一头牢牢地拴在桥上。然后,他们俩爬上了桥的栏杆,向桥下的人群挥了挥手,便纵身跳了下去。别误会,这并不是自杀。系在他们背上的长绳既结实又有弹性,使他们可以坠近水面而不会落进水里。这就是蹦极跳,属于一类新兴的运动项目,这类运动被称为“极限”运动。

人们为什么参加极限运动呢?马克·韦勒是一名常年从事风帆冲浪项目的极限运动员。他说人们参与极限运动是出于一种态度,而非运动本身。“极限运动难度大,不会吸引大众参与。我

想这正是它的魅力之一吧。只要用心,你就可以做得很好。你的周围不会有无数的人挤着你,或与你做着同样的运动。”他补充道:“这里没有对错之分,无规则可言。你尽可以随心所欲,不会有人在意。”

那么,极限运动有哪些呢?韦勒自己从事的风帆冲浪便是其中之一。不过,在一个宁静的夏日以每小时2英里的速度冲浪还算不上极限运动。要成为极限运动,你得在更强劲的风中滑得更快,冲得更高,并努力做前空翻。

再就是山地自行车运动。但骑着山地车慢悠悠地下缓坡算不上极限山地自行车运动,至少要以每小时35英里的速度,从陡峭的山石路冲下才算得上。

现在,可能有人正在某个地方开展活动,以使极限运动更安全,从而保护极限运动爱好者。极限运动是不是太危险?也许是。尽管如此,难道这里不涉及个人选择吗?笔者认为极限运动的发展是可以理解的,更是意料之内的。无论我们走到哪里,都看到千篇一律的东西:莫斯科、巴黎和佛罗里达州迈阿密的麦当劳大同小异。较之过去,现在我们的独特体验似乎要少得多。也许从事极限运动的人们只是努力追求真正的独特体验。

一辆货车缓缓行驶至一座已废弃的桥的中央停下。车上下来几个人,其中有一对青年男女,背上都绑着奇怪的背带。同来的人替他们检查了背带,确保万无一失。准备就绪后,他们在背带上各自系上一根长绳,绳的另一头牢牢地拴在桥上。然后,他们俩爬上了桥的栏杆,向桥下的人群挥了挥手,便纵身跳了下去。别误会,这并不是自杀。系在他们背上的长绳既结实又有弹性,使他们可以坠近水面而不会落进水里。这就是蹦极跳,属于一类新兴的运动项目,这类运动被称为“极限”运动。

人们为什么参加极限运动呢?马克.韦勒是一名常年从事风帆冲浪项目的极限运动员。他说人们参与极限运动是出于一种态度,而非运动本身。“极限运动难度大,不会吸引大众参与。我想这正是它的魅力之一吧。只要用心,你就可以做得很好。你的周围不会有无数的人挤着你,或与你做着同样的运动。”他补充道:“这里没有对错之分,无规则可言。你尽可以随心所欲,不会有人在意。”

那么,极限运动有哪些呢?韦勒自己从事的风帆冲浪便是其中之一。不过,在一个宁静的夏日以每小时2英里的速度冲浪还算不上极限运动。要成为极限运动,你得在更强劲的风中滑得更快,冲得更高,并努力做前空翻。

再就是山地自行车运动。但骑着山地车慢悠悠地下缓坡算不上极限山地自行车运动,至少要以每小时35英里的速度,从陡峭的山石路冲下才算得上。

现在,可能有人正在某个地方开展活动,以使极限运动更安全,从而保护极限运动爱好者。极限运动是不是太危险?也许是。尽管如此,难道这里不涉及个人选择吗?笔者认为极限运动的发展是可以理解的,更是意料之内的。无论我们走到哪里,都看到千篇一律的东西:莫斯科、巴黎和佛罗里达州迈阿密的麦当劳大同小异。较之过去,现在我们的独特体验似乎要少得多。也许从事极限运动的人们只是努力追求真正的独特体验。

UNIT 4 为什么养宠物

在亚当与蛇交谈和金刚攀爬纽约帝国大厦之间的某个时候,人类认识到动物对他们的重要性。不知何故,人类起初将动物单纯视作食物和原料的来源,然后视其为役畜,如今则将其当作情感的伴侣。这都可以归结到一个问题:我们为什么养宠物?

当然,许多人养宠物只是图它们能做个伴。对许多人而言,动物是家庭情感的一份子,是生命中极其重要、充满活力的一部分。当宠物受伤或生病,他们为之焦虑。当宠物死亡,他们为之悲痛。当宠物快乐健康,他们便充满活力。养宠物是一种情感历程,使他们得以与外界沟通。这些人都喜爱宠物,许多动物一定会认为,世界正是因为有了这些人而变得更美好。

另一些人养宠物是因为它们能提供服务。这些宠物能以某种特定的功能和角色进行工作。动物能提供我们所熟悉的特定服务,这样的例子不胜枚举,警犬就是其中之一。甚至一些海洋哺乳动物,例如海豚,早已经被研究人员喂养,用于他们的研究工作。

介于伴侣宠物和工作宠物之间,还有一种是服务宠物。这些狗、猴子和其他动物能给残障人士提供令人难以置信的服务。从导盲犬到导聪犬,许多动物因其服务而变得极其重要。离开了他们,便没有几个残障人士能为社会做出贡献。

如果你会在周末穿上古怪衣服,连续几个小时蹲在树后,那么你就可能需要一条猎狗了。猎狗是宠物爱好者世界中的另一类成员。这些宠物是团队中的重要成员。它们受过良好训练,并被寄予厚望,在野外证明自己的能力。它们知道何时开始,何时停止,也知道职责在身。

正如世界上有许多宠物一样,人们也有许多养宠物的理由。对一些人来说,了解这些原因并不重要,知道有数以百万计的人养宠物就足够了。对他们而言,问题不是“为什么养宠物?”,而是“为什么不养宠物?”,或甚至是“为什么不多养几只呢?”。

在亚当与蛇交谈和金刚攀爬纽约帝国大厦之间的某个时候,人类认识到动物对他们的重要性。不知何故,人类起初将动物单纯视作食物和原料的来源,然后视其为役畜,如今则将其当作情感的伴侣。这都可以归结到一个问题:我们为什么养宠物?

当然,许多人养宠物只是图它们能做个伴。对许多人而言,动物是家庭情感的一份子,是生命中极其重要、充满活力的一部分。当宠物受伤或生病,他们为之焦虑。当宠物死亡,他们为之悲痛。当宠物快乐健康,他们便充满活力。养宠物是一种情感历程,使他们得以与外界沟通。这些人都喜爱宠物,许多动物一定会认为,世界正是因为有了这些人而变得更美好。

另一些人养宠物是因为它们能提供服务。这些宠物能以某种特定的功能和角色进行工作。动物能提供我们所熟悉的特定服务,这样的例子不胜枚举,警犬就是其中之一。甚至一些海洋哺乳动物,例如海豚,早已经被研究人员喂养,用于他们的研究工作。

介于伴侣宠物和工作宠物之间,还有一种是服务宠物。这些狗、猴子和其他动物能给残障人士提供令人难以置信的服务。从导盲犬到导聪犬,许多动物因其服务而变得极其重要。离开了他们,便没有几个残障人士能为社会做出贡献。

如果你会在周末穿上古怪衣服,连续几个小时蹲在树后,那么你就可能需要一条猎狗了。猎狗是宠物爱好者世界中的另一类成员。这些宠物是团队中的重要成员。它们受过良好训练,并被寄予厚望,在野外证明自己的能力。它们知道何时开始,何时停止,也知道职责在身。

正如世界上有许多宠物一样,人们也有许多养宠物的理由。对一些人来说,了解这些原因并

不重要,知道有数以百万计的人养宠物就足够了。对他们而言,问题不是“为什么养宠物?”,而是“为什么不养宠物?”,或甚至是“为什么不多养几只呢?”。

UNIT 5 比萨饼的历史

比萨饼也许是当今世界上最知名的食品了。起初它还只是穷人的食物,而现在已成为每个人的美味。它的演变与发展历经了好几个世纪。

比萨饼的雏形就是一般的面包。作为穷人最常吃的食物之一,面包在历史上占有重要的地位,因为过去他们只能以谷物和大自然馈赠的几种农作物为生。他们发挥想象力尽可能将其制成可口的东西。大麦是做面包最常用的原料,最早的比萨状面包也是用它制作的。人们将大麦碾成粉,和上水,在薄薄的平底锅上摊平,然后用烧红的石头烘烤。后来,小麦粉替代了其他谷物,成为比萨饼的标准原料。

经历了几个世纪,比萨饼逐渐发展成为我们现在熟知的样子。它给历史上许多作家和艺术家带来了灵感,也正是从他们的作品和随笔中我们才了解到比萨饼确实历史悠久。据考证,大约公元1000年时,那不勒斯城就已有了比萨饼,远远早于美洲的发现。16世纪西红柿引入意大利之后才出现了现代意义上的比萨饼。

历经17和18世纪,那不勒斯确立了其意大利比萨饼之都的地位。然而,真正现代意义的比萨饼要归功于一个名叫拉斐尔·伊斯波希托的人。为了准备1889年乌伯托国王一世和玛格丽特王后的到访,伊斯波希托设计了“玛格丽特比萨饼”。它由红、绿、白三色组成,因而看起来象意大利国旗。王后对其青睐有加。时至今日,“玛格丽特比萨饼”仍被视为世界标准。

比萨饼直到二战后才进入美国。在意大利时,美国士兵喜欢吃比萨饼,回国后,也带回了这一喜好。随着渴望吃比萨饼的人们开始经常享用这种盘装美食,比萨饼店开始在越来越多的地方涌现。

现在,你一般都能在住所附近找到比萨饼店,当然这取决于你住的位置。许多比萨饼店甚至会送货上门。此外,如果你喜欢,你可以在大多数食品店里买到冷冻比萨饼,也可以买到制作比萨饼的成套用具和单卖的各种原料,这样,你就可以制作适合自己口味的比萨饼了!

比萨饼也许是当今世界上最知名的食品了。起初它还只是穷人的食物,而现在已成为每个人的美味。它的演变与发展历经了好几个世纪。

比萨饼的雏形就是一般的面包。作为穷人最常吃的食物之一,面包在历史上占有重要的地位,因为过去他们只能以谷物和大自然馈赠的几种农作物为生。他们发挥想象力尽可能将其制成可口的东西。大麦是做面包最常用的原料,最早的比萨状面包也是用它制作的。人们将大麦碾成粉,和上水,在薄薄的平底锅上摊平,然后用烧红的石头烘烤。后来,小麦粉替代了其他谷物,成为比萨饼的标准原料。

经历了几个世纪,比萨饼逐渐发展成为我们现在熟知的样子。它给历史上许多作家和艺术家带来了灵感,也正是从他们的作品和随笔中我们才了解到比萨饼确实历史悠久。据考证,大约公元1000年时,那不勒斯城就已有了比萨饼,远远早于美洲的发现。16世纪西红柿引入意大利之后才出现了现代意义上的比萨饼。

历经17和18世纪,那不勒斯确立了其意大利比萨饼之都的地位。然而,真正现代意义的比萨饼要归功于一个名叫拉斐尔·伊斯波希托的人。为了准备1889年乌伯托国王一世和玛格丽

特王后的到访,伊斯波希托设计了“玛格丽特比萨饼”。它由红、绿、白三色组成,因而看起来象意大利国旗。王后对其青睐有加。时至今日,“玛格丽特比萨饼”仍被视为世界标准。

比萨饼直到二战后才进入美国。在意大利时,美国士兵喜欢吃比萨饼,回国后,也带回了这一喜好。随着渴望吃比萨饼的人们开始经常享用这种盘装美食,比萨饼店开始在越来越多的地方涌现。

现在,你一般都能在住所附近找到比萨饼店,当然这取决于你住的位置。许多比萨饼店甚至会送货上门。此外,如果你喜欢,你可以在大多数食品店里买到冷冻比萨饼,也可以买到制作比萨饼的成套用具和单卖的各种原料,这样,你就可以制作适合自己口味的比萨饼了!

UNIT 7 快乐

快乐是生活的艺术,是我们存在的目的。离开快乐,生活便枯燥乏味、毫无意义。拥有快乐,生活即刻变得圆满与精彩。快乐的人之所以快乐是因为他们懂得如何去欣赏自己,去发现每一瞬间的幽默与魅力。那些把生活看得太认真的人会失去快乐。

有时,当我们想弄明白自己在做什么、追求什么时,不妨问问自己“这会带给我快乐吗?”。这会对我们有所帮助,因为人类的最终追求和生活的最终目标就是快乐。无论是借助休闲、事业、财富,还是人际关系,我们想方设法去追求这一目标。

另一个有益的问题是“我们为什么失去快乐?”。当我们追求目标时思想狭隘、理解肤浅或方向错误,便容易失去快乐。我们期望从外界、人际关系、食物、财产或旅行中找到快乐。尽管有限,这些的确是快乐的表现形式,但它们都只是短暂的。我们越是被贪婪、欲望这些力量所驱使,就越容易失去拥有的快乐。

如何才能拥有更多的快乐呢?首先,真诚地对待自己,充分地了解自己,真实地展现自己。然后弄清楚是什么给自己带来快乐:是积极的态度,是努力工作并履行人世间的责任,是进行创新。一旦我们理解了快乐是发自内心,是源于我们为人和生活的方式,我们就可能懂得如何与他人分享这份快乐。挽救破裂的关系,弥补往日的过失,这些都会带来某种程度的自尊和快乐。

看到自己和他人的优点,也是一种快乐。对他人美好的祝愿和情感给我们的生活带来快乐。但首先我们自己要体验到这些情感,然后才能与人分享。增添别人的快乐也会给自己带来快乐,但这不能当作一种逃避——它不能替代创造自己内心的快乐。与天性快乐的人相处令人愉快。他们积极的态度会吸引他人,并让情绪低落的人高兴起来。同样,真正快乐的笑声具有感染力,能将快乐带给所有人。

快乐是生活的艺术,是我们存在的目的。离开快乐,生活便枯燥乏味、毫无意义。拥有快乐,生活即刻变得圆满与精彩。快乐的人之所以快乐是因为他们懂得如何去欣赏自己,去发现每一瞬间的幽默与魅力。那些把生活看得太认真的人会失去快乐。

有时,当我们想弄明白自己在做什么、追求什么时,不妨问问自己“这会带给我快乐吗?”。这会对我们有所帮助,因为人类的最终追求和生活的最终目标就是快乐。无论是借助休闲、事业、财富,还是人际关系,我们想方设法去追求这一目标。

另一个有益的问题是“我们为什么失去快乐?”。当我们追求目标时思想狭隘、理解肤浅或方向错误,便容易失去快乐。我们期望从外界、人际关系、食物、财产或旅行中找到快乐。尽管有限,这些的确是快乐的表现形式,但它们都只是短暂的。我们越是被贪婪、欲望这些力量所驱使,

就越容易失去拥有的快乐。

如何才能拥有更多的快乐呢?首先,真诚地对待自己,充分地了解自己,真实地展现自己。然后弄清楚是什么给自己带来快乐:是积极的态度,是努力工作并履行人世间的责任,是进行创新。一旦我们理解了快乐是发自内心,是源于我们为人和生活的方式,我们就可能懂得如何与他人分享这份快乐。挽救破裂的关系,弥补往日的过失,这些都会带来某种程度的自尊和快乐。

看到自己和他人的优点,也是一种快乐。对他人美好的祝愿和情感给我们的生活带来快乐。但首先我们自己要体验到这些情感,然后才能与人分享。增添别人的快乐也会给自己带来快乐,但这不能当作一种逃避——它不能替代创造自己内心的快乐。与天性快乐的人相处令人愉快。他们积极的态度会吸引他人,并让情绪低落的人高兴起来。同样,真正快乐的笑声具有感染力,能将快乐带给所有人。

人教版英语必修五第二单元课文翻译

PUZZLES IN GEOGRAPHY 地理之谜 人们也许觉得奇怪,为什么用来描述英格兰、威尔士、苏格兰和北爱尔兰这四个国家的词语不太一样。但如果你学过英国历史,就能弄清楚这个问题。 首先是英格兰。威尔士于13世纪同英格兰联合了起来。如今只要有人提起英格兰,你就会发现威尔士总是包括在内的。接着,英格兰、威尔士同苏格兰于17世纪联合了起来,名字就改成了“大不列颠”。令人庆幸的是,当苏格兰的詹姆斯国王成为英格兰和威尔士的国王时,这三个国家和平地实现了联合。最后,英国政府打算于20世纪初把爱尔兰也同另外三个国家和平联合起来以形成联合王国。然而,爱尔兰的南部却不愿组建联合王国,它分离出去,并建立了自己的政府。因此只有北爱尔兰同英格兰、威尔士、苏格兰联合起来,而组成了联合王国,这一点从新的联合王国国旗上就可以看得出来。 值得赞扬的是,这四个国家的确在一些方面共同合作,例如在货币和国际关系方面;但是有些制度仍然区别很大。例如,北爱尔兰、英格兰和苏格兰在教育体制和立法体制上都存在着差异。在参加像世界杯之类的比赛时,它们有着各自的足球队。在这四个国家中,英格兰是最大的。为了方便起见,它大致可以划分为三个地区。最靠近法国的那个地区叫做英格兰南部,中部地区叫做英格兰中部,最靠近苏格兰的那个地区叫做英格兰北部。你可以看到英国的大部分人口聚居在南部,而多数大工业城市都位于中部和北部。尽管,英国任何一个城市都不像中国的城市那样大,但是他们都有着自己的享有威名的足球队,有的城市甚至还有两个队。很遗憾,这些建于19世纪的工业城市对游客并没有吸引力。要找历史性建筑你得去更古老的、比较小些的由古罗马人建造的城镇。在那儿你才可能找到更多的有关英国历史和文化的东西。 最具历史意义的宝地是伦敦。那儿有博物馆,有艺术珍品、剧院、公园和各种建筑物。它是全国的政治中心。它有公元一世纪由罗马人建造的最古老的港口,有由盎格鲁——撒

全新大学英语第二综合教程2第七单元课文翻译

第七单元 了解英语 课文A 有些语言拒绝引入新词。另一些语言,如英语,则似乎欢迎新词的引入。罗伯特·麦克尼尔回顾英语的历史,得出结论说,英语对变化的包容性体现了根深蒂固的自由思想。 英语中绚丽多彩的杂乱无章现象 罗伯特·麦克尼尔 我们的英语的历史是典型的大量窃取其它语言的历史。正因为如此,今日英语的词汇量据估计超过一百万,而其它主要语言的词汇量都要小得多。 例如,法语只有约75,000个单词,其中还包括像snackbar(快餐店)和A打parade肮行唱片目录)这样的英语词汇。但法国人不喜欢借用外来词,因为他们认为这样会损害法语的纯洁性。法国政府试图逐出英语词汇,宣称Walkman(随身听)一词有伤大雅,因此他们造了个新词balladeur让法国儿童用——可他们就是不用。 Walkman一词非常耐人寻味,因为这个词连英语也不是。严格地说,该词是由日本制造商发明的,他们把两个简单的英语单词拼在一起来命名他们的产品。这事儿我们不介意,法国人却耿耿于怀。由此可见英语中绚丽多彩的杂乱无章现象。这种乐意包容的精神,这种不管源自何方来者不拒的精神,恰好解释了英语为什么会这么丰富,解释了英语缘何在很大程度上第一个成了真正的国际语言。 欧洲沿海一个弹丸小岛的语言何以会成为地球上的通用语言,比历史上任何一种其他语言都更为广泛地被口头和书面使用英语的历史体现在孩子最先学会用来表示身份(/,me,you)、所属关系(mine,yours)、身体部位(eye,nose,mouth)、大小高矮(tallshort),以及生活必需晶(food,water)的词汇当中。这些词都来自英语的核心部分古英语或盎格鲁一萨克逊英语。这些词通常简短明了,我们今天仍然用这些词来表示对我们真正至关重要的事物。 伟大的演说家常常用古英语来激发我们的情感。例如,在二战期间,温斯顿·丘吉尔作了如下的演讲来激励国民的勇气以抵抗屯兵英吉利海峡准备渡海作战的希特勒的军队:“我们要战斗在海滩上,我们要战斗在着陆场上,我们要战斗在田野和街巷,我们要战斗在群山中。我们决不投降。” 这段文字中几乎每个词都来自古英语,只有最后一个词——surrender是个例外,来自诺曼法语。丘吉尔原本可以说:“Weshallnevergivein,”但这正是英语迷人之处和活力所在,作家为了加强效果可以糅合来自不同背景的不同词汇。而演说中使用古英语词汇具有直接拨动心弦的效果。 尤利乌斯·凯撒在公元前55年入侵不列颠时,英语尚不存在。当时不列颠的居民凯尔特人使用的那些语言流传下来主要成了威尔士语。这些语言的起源至今仍是个不解之谜,但有一种理论试图解开这个谜。 两个世纪前,在印度当法官的一位英国人注意到,梵文中有一些词与希腊语、拉丁语中的一些词极为相似。系统的研究显示,许多现代语言起源于一个共同的母语,但由于没有文字记载,该母语已经失传。 语言学家找出了相似的词,提出这些语言的源头是他们称之为印欧母语的语言,这种语言使用于公元前3500年至公元前2000年。这些人使用同样的词表达“雪”、“蜜蜂”和“狼”,但没有表示“海”的词。因此有些学者认为,他们生活在寒冷的中北欧某个地区。一些人向东迁徙形成了印度和巴基斯坦的各种语言,有些人则向西漂泊,来到欧洲气候较为温暖的地区。最早西移的一些人后来被称作凯尔特人,亦即凯撒的军队在不列颠发现的民族。 新的词汇随日尔曼部落——盎格鲁、萨克逊等部落——而来,他们在5世纪的时候越过北海定居在不列颠。他们共同形成了我们称之为盎格鲁一萨克逊的社会。

(完整版)高中英语必修一第一单元课文原文和翻译

必修1 第一单元 Reading 阅读 ANNE’S BEST FRIEND Do you want a friend whom you could tell everything to, like your deepest feelings and thoughts? Or are you afraid that your friend would laugh at you, or would not understand what you are going through? Anne Frank wanted the first kind, so she made her diary her best friend. Anne lived in Amsterdam in the Netherlands during World War II. Her family was Jewish so the had to hide or they would be caught by the German Nazis. She and her family hide away for two years before they were discovered. During that time the only true friend was her diary. She said, “I don’t want to set down a series of facts in a diary as most people do, but I want this diary itself to be my friend, and I shall call my friend Kitty.” Now r ead how she felt after being in the hiding place since July 1942. Thursday 15, June, 1944 Dear kitty, I wonder if it’s because I haven’t been able to be outdoors for so long that I’ve grown so crazy about everything to do with nature. I can well remember that there was a time when a deep blue sky, the song of the birds, moonlight and flowers could never have kept me spellbound. That’s changed since I was here.…For example, when it was so warm, I stayed awake on purpose until half past eleven one evening in order to have a good look at the moon for once by myself. But as the moon gave far too much light, I didn’t dare open a window. Another time some months ago, I happened to be upstairs one evening when the window was open. I didn’t go downstairs until the window had to be shut. The dark, rainy evening, the wind, the thundering clouds held me entirely in their power; it was the first time in a year and a half that I’d seen the night face to face… …Sadly…I am only able to look at nature through dirty curtains hanging before very dusty windows. It’s no pleasure looking through these any longer because nature is one thing that really must be experienced. Yours, Anne Using Language 语言运用 Reading and listening 读与听 1 Read the letter that Lisa wrote to Miss Wang of Radio for Teenagers and predict what Miss Wang will say. After listening, check and discuss her advice. Dear Miss Wang, I am having some trouble with my classmates at the moment. I’m getting along well with a boy in my class. We often do homework together and we enjoy helping each other. We have become really good friends. But other students have started gossiping. They say that this boy and I have fallen in love. This has made me angry. I don’t want to end the friendship, but I hate other s gossiping. What should I do? Yours, Lisa Reading and writing 读与写 Miss Wang has received a letter from Xiaodong. He is also asking for some advice. Read the letter on the right carefully and help Miss Wang answer it. Dear Miss Wang,

Unit12单元课文翻译

Unit 12 Life Is Full of t he Unexpected 生活中充满意外 In May 2001, I found a job in New York at the W orld Trade Center. On September 11, 在2001年五月,我在纽约世贸中心找到一份工作。在九月十一日 2001, I arrived at my building at around 8:30 . I was about to go up when I decided to get a 我到达我的办公楼大约在上午的八点半。我正要上楼时我决定先去买一杯coffee first. I went to my favorite coffee place e ven though it was two blocks east from my 咖啡。我去了我最喜欢的咖啡店,即使从东面出发,那里离我的办公室有两个街区。 office. As I was waiting in line with other office

workers, I heard a loud sound. Before I could 当我和其他的办公室工作人员一起排队等候时,我听到一声巨响。在我可以 join the others outside to see what was going on, the first plane had already hit my office 加入其他人到外面看发生什么事。第一架飞机已经撞上我的办公building. We stared in disbelief at the black smoke rising above the burning building. I felt 大楼我们难以置信的凝视着黑色的烟从燃烧着的大楼上升起。我感到幸运, lucky to be alive. 运为自己还活着。 Almost 10 years later, I woke up at 10:00 . on February 21,2011 and realized that my 将近年后,我在2011年二月21日早上十点钟醒来。才意识到我的

英语第二单元课文翻译

爱是一门艺术吗? 艾里奇·弗罗姆爱是不是一门艺术?如果是,就需要知识和努力。或者,爱是否是一种令人愉悦的情感? 那么一个人能否经历全看他的造化,只有幸运儿才能坠入爱河。如今大多数的人都相信运气,这本小书却是以爱是一门艺术为前提的。 并不是说人们认为爱无关紧要。人们对于爱总是如饥似渴,看浩如烟海的爱情悲喜剧,听数百首拙劣的爱情歌曲。但很少有人认为关于爱还有需要学习的地方。 对爱的这种独特想法是基于几个错误观念,人们如果接受其中之一或者几个观念便会持有这种观点。多数人认为所谓爱就是“被人爱”,而不是“爱别人”或爱一个人的能力。所以,他们认为问题就在于如何被爱,如何变得可爱。他们通过几种途径来达到这一目的。其中尤为男士所喜用的是成为成功人士,在自己的社会地位许可的范围内获得最大程度的权利和财产。其二,尤为女士所喜用的是尽力塑造体形,注重衣着,从而使自己更加富于魅力。另外一些方式,则为男女所共同采用,如使自己举止得体,谈吐幽默,以及乐于助人、谦虚、内敛等,以便使自己更加具有吸引力。很多让自己变得可爱的方式和使自己事业有成的途径相同,如“赢得朋友,影响其他人”等。事实上,我们所处的文化中,大部分人认为要使自己变得可爱,必须既受大众欢迎,又要兼具性的魅力。 导致“爱不需要学习”这种看法的第二个错误观念是:人们想当然地认为爱的问题在于“对象”,而不在于“能力”。他们认为去爱是件很简单的事,而找到自己要爱的对象或者说爱自己的对象却很困难。造成这种态度的几个原因植根于现代社会的发展。其中一个原因是:在二十世纪,对“爱的对象”的选择出现巨大变化。在维多利亚时代,同许多传统文化一样,一般说来,爱情并非那种最终导致婚姻的自然产生的个人情感体验。恰恰相反,婚姻是按传统习俗约定好的,或为父母之命,或为媒妁之言,也可能无需这些媒介;婚姻是按社会习俗的考虑决定的,婚姻既成,爱情便自然应该随之培育了。在过去的几十年的西方世界,浪漫爱情几乎成了永恒不变的主题。在美国,虽然对社会传统的考虑并未完全消除,很大程度上人们却在寻找“浪漫爱情”,那是一种个人的爱情体验,其最终会导致婚姻。这种自由恋爱的新概念一定大大增加了“对象”相对于“功能”的重要性。 同此因素密切相关的是当代文化的另一重要特征。我们整个文化都是以购买的欲望和互惠交换的理念为基础的。现代人的幸福在于看着商店橱窗时的兴奋,在于购买买得起的商品,或者用现金或分期付款。于是,他(或者她)也以同样的方式去看别人。对一个男人来说,有魅力的女孩子是他们要追求的对象,而魅力男性之于女人亦如此。“有魅力”通常之意为觅偶市场上那些受到人们欢迎并努力求取的性格特质。什么样的人有魅力,无论外表还是思想均由时代潮流决定。二十年代,强壮又性感,喝酒抽烟的女孩子被认为具有魅力;如今,家庭型的羞涩的姑娘更合时代潮流。十九世纪末本世纪初,雄心勃勃,敢作敢为的男人才能称得上有诱惑性的“包装”,而如今男人则必须宽容,善于交际。无论怎样,只有当对方的这些商品化的特征与自身所具备特征对称的情况下,人才会培养起爱的感觉。我一心要找一件划算的货物,其不但要有可观的社会价值,同时考虑到我本人的资质与能力,也就是说对方也会需要我。这样当两个人考虑到自身交换价值的局限之后,认为自己在这一市场找到了力所能及的最好商品的时候,就开始恋爱了。通常,和购买房地产一样,将会发展起来的潜能在这种讨价还价中起着显著的作用。在一个以市场为导向,财富为重要价值的文化中,人类的爱情关系也遵从与商品与劳动力市场中的同样交换模式也就不足为奇了。 第三个造成爱无需学习的错误想法是错误地将“一见钟情”这种初始体验与永久性的热恋(或者可以说“在恋爱中”)混为一谈。生活中的我们,两人萍水相逢,突然彼此之间心灵的围墙坍塌,渐感亲爱,融为一体。这个融和的瞬间是一生中最让人激动幸福的时刻。对于那

人教版高中英语选修7课文翻译

第一单元好好生活 马蒂的故事 你好。我叫马蒂.菲尔丁。我想你可能会说我是“百万人中才有一个”的那种人。换句话说,世界上像我这样的人并不多见。你瞧,我的肌肉有毛病,使我的身体非常虚弱,所以我不能像别人那样快跑或快步爬楼梯。再说,有时候我还会笨手笨脚、不小心摔掉东西,或磕碰到家具上。不幸的是,大夫们不知道如何治好我的病,但是我很开朗乐观,学会了适应身体的残疾。我的座右铭是:活一天算一天。 十岁以前,我跟其他人是一样的。我常常爬树、游泳、踢足球。说实在的,我过去常常梦想我会成为职业球员,代表我们的国家参加世界杯足球赛。后来,我的身体开始变得越来越虚弱,以至于只能坐在体育场的长凳上欣赏足球了。最后我到医院去做了检查,几乎住了三个月的医院。我想我至少做过十亿次检查了,包括有一次检查,他们从我的腿部切下一小块儿肌肉,放在显微镜下观察。即使做过了所有这些检查,也没有人能够确诊这个病。因此,很难知道将来会是个什么样子。 问题是我看上去跟平常人一样。因此,当我跑了很短的一段路之后,我就会喘不过气来,或者爬楼梯才爬到一半就得停下来休息。因此,上小学时有的孩子见了我这种情况就会笑话我。有时候我的身体太虚弱,上不了学,因此落了许多功课。每次缺课之后,我就觉得自己很笨,因为我比别人落后了。 我在中学时期的生活(比在小学时)要轻松多了,因为我的同学开始接受了我的状况。还有些同学看不到我的内心世界,但是我并不生气,只是不去理会他们罢了。总而言之,我生活得挺好。我很高兴我能做许多事情,比如写作和电脑编程。我有雄心壮志,长大后我要在开发电脑软件的公司里工作。去年我发明了一个电脑足球游戏,有一家大公司已经决定从我这儿买走。我的生活很充实,没有时间闲坐着顾影自怜。除了同我的朋友一起去看电影和足球比赛,我还花很多时间和我的宠物在一起。我有两只兔子、一只鹦鹉、一缸金鱼和一只乌龟。我得花大量时间来照顾这些宠物,但我觉得很值。此外,我还有好多功课,特别是在病了一段时间之后。 在许多方面,我身体的残疾倒使我心理上变得更加坚强、更加独立。我必须努力工作才能过上正常的生活,但这是值得的。假如我有机会跟健康孩子讲一句话,那么,这句话就是:身体残疾并不意味着生活不美满。因此,不要感到残疾人可怜,或者取笑他们,也别不理睬他们。要接受他们,给他们以鼓励,让他们能像你一样过得丰富多彩、充实美满。 谢谢你们读我的故事。.马蒂 致建筑师的一封信桑达斯女士 爱丽斯。梅杰 总建筑师剑桥街64号 影院设计公司班克斯敦 希尔街44号 班克斯敦 20(0年9月2,4日 亲爱的桑达斯女士: 今天我从报上了解到,您将成为班克斯敦新影院的建筑设计师。我希望您不介意我写信询问您是否已考虑到残疾顾客的需要。尤其是以下几点不知您是否考虑到了:

人教版高中英语选修7课文翻译[1]

马蒂的故事 你好。我叫马蒂.菲尔丁。我想你可能会说我是“百万人中才有一个”的那种人。换句话说,世界上像我这样的人并不多见。你瞧,我的肌肉有毛病,使我的身体非常虚弱,所以我不能像别人那样快跑或快步爬楼梯。再说,有时候我还会笨手笨脚、不小心摔掉东西,或磕碰到家具上。不幸的是,大夫们不知道如何治好我的病,但是我很开朗乐观,学会了适应身体的残疾。我的座右铭是:活一天算一天。 十岁以前,我跟其他人是一样的。我常常爬树、游泳、踢足球。说实在的,我过去常常梦想我会成为职业球员,代表我们的国家参加世界杯足球赛。后来,我的身体开始变得越来越虚弱,以至于只能坐在体育场的长凳上欣赏足球了。最后我到医院去做了检查,几乎住了三个月的医院。我想我至少做过十亿次检查了,包括有一次检查,他们从我的腿部切下一小块儿肌肉,放在显微镜下观察。即使做过了所有这些检查,也没有人能够确诊这个病。因此,很难知道将来会是个什么样子。 问题是我看上去跟平常人一样。因此,当我跑了很短的一段路之后,我就会喘不过气来,或者爬楼梯才爬到一半就得停下来休息。因此,上小学时有的孩子见了我这种情况就会笑话我。有时候我的身体太虚弱,上不了学,因此落了许多功课。每次缺课之后,我就觉得自己很笨,因为我比别人落后了。 我在中学时期的生活(比在小学时)要轻松多了,因为我的同学开始接受了我的状况。还有些同学看不到我的内心世界,但是我并不生气,只是不去理会他们罢了。总而言之,我生活得挺好。我很高兴我能做许多事情,比如写作和电脑编程。我有雄心壮志,长大后我要在开发电脑软件的公司里工作。去年我发明了一个电脑足球游戏,有一家大公司已经决定从我这儿买走。我的生活很充实,没有时间闲坐着顾影自怜。除了同我的朋友一起去看电影和足球比赛,我还花很多时间和我的宠物在一起。我有两只兔子、一只鹦鹉、一缸金鱼和一只乌龟。我得花大量时间来照顾这些宠物,但我觉得很值。此外,我还有好多功课,特别是在病了一段时间之后。 在许多方面,我身体的残疾倒使我心理上变得更加坚强、更加独立。我必须努力工作才能过上正常的生活,但这是值得的。假如我有机会跟健康孩子讲一句话,那么,这句话就是:身体残疾并不意味着生活不美满。因此,不要感到残疾人可怜,或者取笑他们,也别不理睬他们。要接受他们,给他们以鼓励,让他们能像你一样过得丰富多彩、充实美满。 谢谢你们读我的故事。.马蒂 致建筑师的一封信桑达斯女士 爱丽斯。梅杰 总建筑师剑桥街64号

英语第一单元课文翻译

形象还是表象? 罗伯特? L ?舒克 成功的形象与表象之间有明显的区别。表象是虚假的现象,要想寻求成功的形象,你必须能够识别这些表象。 有一种形象常被误解,其根源在于人们对目光接触的看法。你不知多少次听到有人说:“他直视你的眼睛,一定是个老实人”。显然,许多人一定认为,不老实的人因说谎而感到惭愧,甚至不能面对他人。但假如老实人因羞怯而不敢直视你呢?况且,骗人的老手知道,许多人根据某人打量他们的方式判断其人品,因此他会故意将目光接触纳入其行为之中。既然你不能依靠目光接触做出灵验的判断,就不该用此法评价他人是否诚实。然而,既然大多数人的确凭此标准判断他人,你务必要经常直视他们的眼睛。 根据一个人打量你的方式评价其诚信并不比根据你的猫或狗对其做出的反应判断其人品更合乎情理。然而,你不知多少次听到狗的主人说:“真有趣——索尔不常喜欢陌生人。他判断人性很在行,他对你友好使我知道你身上有某些优点。”有一次,我来到一位可能成为我客户的人的家中,他的猫“虎仔”对我如此欢喜,竟在我推销产品的整个过程中趴在我的肩上。我推销完毕之后,那人的妻子说道:“舒克先生,虎仔只对我们自家人才会这样。你一定为人忠厚,它才对你这般友好。” 其实当时我没把那只猫推开是因为担心她会撕破我的衣服或抓出我的眼珠。但我却回答道:“是呀,夫人,虎仔显然具有某种能使她能准确判断人性的本能。它的确善于判断人品。”虽然虎仔碰巧正确地判断了我的实情,但我个人却不太相信动物具有判断人类的本能。依我看,动物对人的反应更多与体味和身体动作有关。 有些人根据他人握手的方式判断其人。得体而有力度的握手姿势体现人的个性,而“死鱼”般冷淡无力则不是好兆。我也不喜欢毫无生气、缺乏力度的握手姿势,但却格外小心,并不以此作为判断人的基准。再说,骗人的老手会轻而易举做出热情握手之态。尽管握手之时你应该用力,以便即刻树立一个良好印象,然而下次有人紧握你手之时,可别太当真;这并不能告诉你关于他的具体情况。 某种整洁清秀的外表会树立诚实的形象。譬如,金发碧眼的年轻人,面带稚笑,长相是邻家男孩那种类型,这种典型的美国人的形象几乎总能激起别人的信赖。仅因外表而盲目相信一个人是不合乎逻辑的。然而,大多数人的确如此草率地做出判断。相反,皮肤油黑、黑发油腻、蓄小胡子的邋遢男人不会被人认为其面相诚实。同样,某个女人的长相可能会使人联想到街头妓女的模样,而开价很高的应召女郎可能也会看似娴静清新。自然,衣着和(对女性而言的)化装品与以上所谈的外表问题有很大关系。但不幸的是,不为人所控制的、与生俱来的外貌在大多数人的判断中起着重要的作用。我很同情勤奋老实的推销员,其天生的那幅模样使人不由自主地想到:“他那种人的二手车我可不想买!”另一方面,一个非常阴险的人也许貌似你可信赖的那种人。你怎能肯定一个看似整洁清秀的搭车人不及一个(因为其长相而)貌似危险人物的搭车人危险呢?你怎能肯定此人就一定是个危险人物呢?问题就在于我们往往毫无道理地做出如此草率的决定。 从更大的范围上讲,选民们经常仅因某个政客的外表整洁清秀而对他做出有利的反应。其对手则因没有生就一副令人信任的外表而经常遭到否定的评价。这种判断是错误的,其后果可能是灾难性的。诚然,许多选民投某位候选人的票完全是出于政治原因,但在势均力敌的选举中,不该当选的人会因其整洁清秀的形象而占有优势。

新视野大学英语四课文1-7单元翻译

艺术家追求成名,如同狗自逐其尾,一旦追到手,除了继续追逐不知还能做些什么。 成功之残酷正在于它常常让那些追逐成功者自寻毁灭。 对一名正努力追求成功并刚刚崭露头角的艺术家,其亲朋常常会建议“正经的饭碗不能丢!”他们的担心不无道理。 追求出人头地,最乐观地说也困难重重,许多人到最后即使不是穷困潦倒,也是几近精神崩溃。 尽管如此,希望赢得追星族追捧和同行赞扬之类的不太纯洁的动机却在激励着他们向前。 享受成功的无上光荣,这种诱惑不是能轻易抵挡的。 成名者之所以成名,大多是因为发挥了自己在歌唱、舞蹈、绘画或写作等方面的特长,并能形成自己的风格。 为了能迅速走红,代理人会极力吹捧他们这种风格。他们青云直上的过程让人看不清楚。 他们究竟是怎么成功的,大多数人也都说不上来。 尽管如此,艺术家仍然不能闲下来。 若表演者、画家或作家感到无聊,他们的作品就难以继续保持以前的吸引力,也就难以保持公众的注意力。 公众的热情消磨以后,就会去追捧下一个走红的人。 有些艺术家为了不落伍,会对他们的写作、跳舞或唱歌的风格稍加变动,但这将

冒极大的失宠的危险。 公众对于他们藉以成名的艺术风格以外的任何形式都将不屑一顾。 知名作家的文风一眼就能看出来,如田纳西·威廉斯的戏剧、欧内斯特·海明威的情节安排、罗伯特·弗罗斯特或T.S.艾略特的诗歌等。 同样,像莫奈、雷诺阿、达利这样的画家,希区柯克、费里尼、斯皮尔伯格、陈凯歌或张艺谋这样的电影制作人也是如此。 他们鲜明独特的艺术风格标志着与别人不同的艺术形式上的重大变革,这让他们名利双收, 但也让他们付出了代价,那就是失去了用其他风格或形式表现自我的自由。 名气这盏聚光灯可比热带丛林还要炙热。骗局很快会被揭穿,过多的关注带来的压力会让大多数人难以承受。 它让你失去自我。你必须是公众认可的那个你,而不是真实的你或是可能的你。艺人,就像政客一样,必须常常说些违心或连自己都不完全相信的话来取悦听众。 一滴名气之水有可能玷污人的心灵这一整口井,因此一个艺术家若能保持真我,会格外让人惊叹。 你可能答不上来哪些人没有妥协,却仍然在这场名利的游戏中获胜。 一个例子就是爱尔兰著名作家奥斯卡·王尔德,他在社交行为和性行为方面以我行我素而闻名于世。虽然他的行为遭到公众的反对,却依然故我,他也因此付出了惨痛的代价。

1-4单元课文翻译

收银员应得到奖赏 当我最近在本地一所商场购物时,我跑进了一家小型便利店,迅速拿了几件要买的物品,然后到快速结账通道排队。排在我前面的是一对夫妇,只买了几件物品。好极了,我想,很快就会轮到我了,应该不会有什么差错。 看上去,这对夫妇已步入老年。夫妇俩面前有三听猫粮。他们把一张买二赠一的优惠券递给收银员。由于他们所买的猫粮与优惠券指定的可享受优惠的商品不符,收银员一开始不同意兑现他们的优惠券。 看上去,这对夫妇已步入老年。夫妇俩面前有三听猫粮。他们把一张买二赠一的优惠券递给收银员。由于他们所买的猫粮与优惠券指定的可享受优惠的商品不符,收银员一开始不同意兑现他们的优惠券。 他们对此事深表不满,最终收银员做出让步,答应给予他们优惠——尽管他们买的猫粮与优惠券所指定的商品不符。但就在收银员要兑现他们的优惠券时,她发现优惠券过期了。 夫妇俩对收银员大发雷霆。他们的怒火平息之后,收银员仍然同意用过期的优惠券兑现他们那不对应的猫粮。 我排着队,目睹了这一切。 老先生在那里等着,直到交易接近尾声,这时——硬是等到这个时候——他才掏出笔开始在支票上签字。收银员要求他出示一种身份证明以证明支票有效。 这对老夫妇没有携带任何有效证件。他们抱怨如果收银员不收支票的话,他们的猫就要饿死了。 “就当尊敬老人吧!”收银员想。就这样,为了平息事端,她收下了没有顾客身份证明的支票,还让他们凭过期优惠券享受了非常优惠。 慈善与诚信 科罗拉多州柏灵顿镇在四年时间里共花费了五万美元招募医生,却未能说服任何人留在靠近堪萨斯边境的农村地区。柏灵顿本可以去申请联邦项目,该项目规定政府可以指派医生去贫困地区工作,但交换条件是政府为那些医生支付医学院费用或学生贷款的费用。但有时那些医生一旦履行了规定义务后就立刻离开本地了。 最终,该镇在本地找到了解决问题的办法。该镇一位富裕的居民同意资助柏灵顿的两位高中毕业生上医科学校的学费和书本费,交换条件是他们承诺学成返乡。 “我很幸运,”82岁高龄的哈罗德·麦克阿瑟说:“我赚了大笔的钱,我现在要把它花掉。我喜欢这个想法,我会自己支付这笔费用的。”他已经指定3万美元作为这两个学生第一年的费用。如果他们成绩很好,他还将逐年增加另外的资金支付他们的开销。 两位人选,萨克拉门托·皮门特尔和詹姆士·佩雷斯,均出生于墨西哥的民工家庭。他们的父亲是柏灵顿的农场工人,母亲都在当地餐馆干活。 有段时间两位年轻人都怀疑自己不可能上大学,更不用说上医学院了。但科罗拉多州州立大学授予了他们本科奖学金。当他们想上医科学校时,他们的资金却非常有限,这时麦克阿瑟的资助来了。 其实本应该签订一份合同的,这样可以从法律上约束两位年轻人必须回到柏灵顿,但麦克阿瑟只想简单地以握手为证。

英语必修五第二单元课文翻译

英语必修五第二单元课文翻译 Unit 2 The United Kingdom Reading PUZZLES IN GEOGRAPHY People may wonder why different words are used to describe these four countries: England, Wales, Scotland and Northern Ireland. You can clarify this question if you study British history. 人们可能会奇怪为什么用不同的词语来描述英格兰、威尔士、苏格兰和北爱尔兰这四个国家。如果你研究英国的历史,你就能够弄明白这个问题。 First there was England. Wales was linked to it in the thirteenth century. Now when people refer to England you find Wales included as well. Next England and Wales were joined to Scotland in the seventeenth century and the name was changed to "Great Britain". Happily this was accomplished without conflict when King James of Scotland became King of England and Wales as well. Finally the English government tried in the early twentieth century to form the United Kingdom by getting Ireland connected in the same peaceful way. However, the southern part of Ireland was unwilling and broke away to form its own government. So only Northern Ireland joined with England, Wales and Scotland to become the United Kingdom and this was shown to the world in a new flag called the Union Jack.

人教版高中英语选修7课文翻译[1]2

薇第一单元好好生活 螈马蒂的故事 袅你好。我叫马蒂.菲尔丁。我想你可能会说我是“百万人中才有一个”的那种人。换句话说,世界上像我 这样的人并不多见。你瞧,我的肌肉有毛病,使我的身体非常虚弱,所以我不能像别人那样快跑或快步爬楼梯。 再说,有时候我还会笨手笨脚、不小心摔掉东西,或磕碰到家具上。不幸的是,大夫们不知道如何治好我的病, 但是我很开朗乐观,学会了适应身体的残疾。我的座右铭是:活一天算一天。 薂十岁以前,我跟其他人是一样的。我常常爬树、游泳、踢足球。说实在的,我过去常常梦想我会成为职业球员, 代表我们的国家参加世界杯足球赛。后来,我的身体开始变得越来越虚弱,以至于只能坐在体育场的长凳上欣赏 足球了。最后我到医院去做了检查,几乎住了三个月的医院。我想我至少做过十亿次检查了,包括有一次检查, 他们从我的腿部切下一小块儿肌肉,放在显微镜下观察。即使做过了所有这些检查,也没有人能够确诊这个病。 因此,很难知道将来会是个什么样子。 艿问题是我看上去跟平常人一样。因此,当我跑了很短的一段路之后,我就会喘不过气来,或者爬楼梯才爬到一 半就得停下来休息。因此,上小学时有的孩子见了我这种情况就会笑话我。有时候我的身体太虚弱,上不了学, 因此落了许多功课。每次缺课之后,我就觉得自己很笨,因为我比别人落后了。 薆我在中学时期的生活 (比在小学时 )要轻松多了,因为我的同学开始接受了我的状况。还有些同学看不到我的内心 世界,但是我并不生气,只是不去理会他们罢了。总而言之,我生活得挺好。我很高兴我能做许多事情,比 如写作和电脑编程。我有雄心壮志,长大后我要在开发电脑软件的公司里工作。去年我发明了一个电脑足球游戏, 有一家大公司已经决定从我这儿买走。我的生活很充实,没有时间闲坐着顾影自怜。除了同我的朋友一起去看电影和 足球比赛,我还花很多时间和我的宠物在一起。我有两只兔子、一只鹦鹉、一缸金鱼和一只乌龟。我得花大 量时间来照顾这些宠物,但我觉得很值。此外,我还有好多功课,特别是在病了一段时间之后。 羅在许多方面,我身体的残疾倒使我心理上变得更加坚强、更加独立。我必须努力工作才能过上正常的生活, 但这是值得的。假如我有机会跟健康孩子讲一句话,那么,这句话就是:身体残疾并不意味着生活不美满。因此, 不要感到残疾人可怜,或者取笑他们,也别不理睬他们。要接受他们,给他们以鼓励,让他们能像你一样过得丰 富多彩、充实美满。 羂谢谢你们读我的故事。.马蒂 螇 莅 肅致建筑师的一封信桑达斯女士 聿爱丽斯。梅杰 葿总建筑师剑桥街64号

综合英语教程4 第7单元Time to Stop Excuses for Lateness 课文答案、翻译等 很全面

Unit7 Time to Stop Excuses for Lateness P1 Listening and Speaking Activities 1 Brainstorming Expressions of disciplinary matters at the workplace: Expressions of types of employment: Expressions of recruiting/firing: Expressions of positions/job titles: 2 Listening Listening script I'm a policeman in New York City and my name is John Davy. Ever since I was a young boy I’ve always wanted to be a cop .I thought it would be the best job in the world. If I wasn't a cop, I don't think I could be anything else. Of course they tell me I'm a good cop. My superiors say I'm conscientious, that I have strong sense of justice and fairness and a great respect for the law. To be honest with you, my conscience would bother me if I didn't give 100% and if I didn't try to live up to my ideals. My friends tell me I'm too idealistic, too nice and, as the saying goes, nice guys finish last , but my job is to serve the people and I try to do my best. I work with the police department's emergency service patrol in a largely black neighborhood in Brooklyn, New York. It's a rough and dangerous neighborhood, very rough. I admit it hasn't been easy. Since being assigned to the neighborhood, I've been shot, spit at, and hit with bottles, rocks, sticks, and Molotov Cocktails . Yes, it's not easy being a cop in New York City , but I've been awarded citations for my courage and for my quick thinking and performance in emergency situations. Oh, I could tell you many exciting stories. Once, we set up a net for a potential jumper. A young man was on a ledge 23 stories up from the street. His girlfriend had left him and now he was threatening to jump. We got his girlfriend, his close friend, a priest, his mother to try and talk him out of jumping, but nothing worked. He was going to jump. Then I started to talk to him. I talked as long as I could — until I got too close to him. Then he shouted out, "Stop right where you are or I'll jump." I backed away. An hour later, with a belt tied around me, with a line my partner held, I jumped from the ledge and came up right in front of the young man and trapped him. I felt what they call "job satisfaction". A life has been saved and that's important to me. To me that's success - to do your job and to do it well. No holding back , especially when it means saving a human life. Some people in the neighborhood think cops are the bad guys. They just don't like us. Yeah, we have some bad cops in the department who don't always obey the rules and who sometimes use too much force and injure people. But you know, when someone has been hit by a car and you walk into the crowd standing around dumbfounded and you take charge, telling this person to get a blanket, this one to get some water, and you comfort the injured person; that looks good in front of the cro wd. They say, "There’re some good cops here." Boy, does that make me feel good. I feel like I'm doing my job . I feel like I'm helping people. Anyway, it's my duty as a cop. Recently, I was again cited for outstanding service and this time was promoted to sergeant. As they say, I'm a good cop, and good guys don't always finish last. 1. What makes John a good policeman? John likes his job as a cop. He feels it's "the best job in the world." He is conscientious, has a strong sense of justice and fairness, and respects the law. John exerts himself to the utmost and tries to live up to his ideals. 2. Has John’s job as a policeman been easy and safe?

相关文档
最新文档