委托书英文版

委托书英文版

The Letter of Authorization

I, ZHANG San, of (社区栋数), (社区名称拼音,首字母大写),(区县)(市), hereby appoint LI Si (Passport No. XXXXXX), my mother, of (小区栋数), (社区名称拼音,首字母大写),(区县)(市), to act in my capacity to do every act of that I may do to take full responsibility of my daughter WANG Wu (Passport No.XXXX). This power shall be in full force and effect on the date from(旅游入境、出境时间)during their visit to(旅游地).

The relationship of my mother, my daughter and myself can be certified by the attached Household Register.

By (委托人姓名)ZHANG San

(Signature)

(Signature to be authorized)

(被委托人姓名)LI Si

July 7, 2014

Tel:

英文版-诉讼授权委托书

Power Of Attorney Client: (company name) Address: Legal representative: 委托人:(公司名称)地址: 法定代表人: ? Trustee: Telephone: Work Unit: Address: 受托人:电话: 工作单位:地址: Commission #

We entrust the above-mentioned trustees to act as our litigation agents in the concerning dispute?of sale?of?goods with 现委托上述受托人在我方与中,作为我方的诉讼代理人。 Agency permissions It is a special authorization. The above-mentioned agents obtain special powers and have been entrusted: (1) to represent in the prosecution, appeal and executive procedure; (2) to admit,?waive?or?modify?claims, appeal and execution; (3) to attend trial; (4) to attend mediation or conciliation; (5) to receive money and refund fees from the court; (6) to sign legal instruments concerned the case . 特别授权。有权代为起诉、上诉、申请执行,有权代为承认、变更、放弃诉讼请求、上诉请求、执行请求,有权代为参加庭审,有权代为调解、和解,有权代为办理领款、退费手续,有权代为签收、签署法律文书等。 |

全权授权委托书(英文版)

GENERAL POWER OF ATTORNEY Contract No. : Entrusting Party: Entrusted Party: Date: I,____,the undersigned,of ____,do hereby confer full power of attorney on ____,of ____as true and lawful attorney-in-fact for me and in my name,place and stead, and on my behalf, and for my use and benefit, regarding the following: 1. Item of Entrusting (1) To ask, demand, litigate, recover, and receive all manner of ___. (2) To make, execute, endorse, accept and deliver in my name or in the name of my aforesaidattorney all ______. (Suchas checks,notes,drafts,warrants,acknowledgments,agreements and all other instruments in writing, of whatever nature, as to my said attorney-in-fact may seem necessary to conserve my interests and so on.) (3) To execute, acknowledge and deliver any and all ___. (Such as contracts, debts, leases and so on, in connection therewith, and affecting any and allproperty presently mine or hereafter acquired, located anywhere, which to my said attorney-in-fact may seem necessary or advantageous for my interests.) (4) To enter into and take possession of any ____. (Such as lands, real estate, tenements, houses, stores or buildings and so on.)

业务授权委托书范本英文版

业务授权委托书范本(英文版) 范本一 BE IT DNOWN, that I,__(1)__,the undersigned Shareholder of__(2)__,a__(3)__corporation, hereby constitute and appoint__(4)__as my true and lawful attorney and agent for me and in my name, place and stead, to vote as my proxy at the Meeting of the Shareholders of the said corporation, to be held on__(5)__or any adjournment thereof, for the transaction of any business which may legally come before the meeting, and for me and in my name, to act as fully as I could do if personally present; and I herewith revoke any other proxy heretofore given. 就中关村证券股份有限公司行政清理工作组(以下简称“中关村证券清理组”)个人债权人申报登记债权的事宜,委托人对受托人授权如下: 我单位已清楚知悉本次授权的性质和后果。被授权人在上述授权范围内的全部行为,其所有后果和法律责任由我单位承担。 兹有我,__(姓名),为__(公司名称及性质)的以下署名股东,在此任命和指定__(姓名)为我的事实和合法授权代理人,为我和以我的名义、职位和身份,在上述公司于__(日

授权委托书(中英文对照版)

涉外法律实务中经常要用的好资料:授权委托书(中英文对照珍藏版) 在法律英语中,Power of Attorney和Proxy 均可用作表示授权的委托书,区别在于Power of Attorney所指的被委托人应为律师,即具有律师身份,而Proxy则无此种要求,即被委托人一般不需具备律师身份。 GENERAL POWER OF ATTORNEY 一般授权委托书 I,__(1)__,of__(2)__,hereby appoint__(3)__,of__(4)__,as my attorney in fact to act in my capacity to do every act that I may legally do through an attorney in fact. This power shall be in full force and effect on the date below written and shall remain in full force and effect until__(5)__or unless specifically extended or rescinded earlier by either party. 我,__(姓名),__(地址等),在此指定__(姓名),__(地址或律师事务所名称等),为我的律师,以我的身份履行一切实践中我通过律师所能从事的合法行为。本权利在以下载明日期全权生效并一直持续到__或持续到双方当事人规定的延展期或提前撤销期。 Dated__(6)__,20_(7)_. __(8)__ STATE OF__(9)__(签名处) COUNTY OF__(10)__ 日期:__ 地址:__ 州名和县名:__ PROXY委托书 BE IT DNOWN, that I,__(1)__,the undersigned Shareholder of__(2)__,a__(3)__corporation, hereby constitute and appoint__(4)__as my true and lawful attorney and agent for me and in my name, place and stead, to vote as my proxy at the Meeting of the Shareholders of the said corporation, to be held on__(5)__or any adjournment thereof, for the transaction of any business which may legally come before the meeting, and for me and in my name, to act as fully as I could do if personally present; and I herewith revoke any other proxy heretofore given. 兹有我,__(姓名),为__(公司名称及性质)的以下署名股东,在此任命和指定__(姓名)为我的事实和合法授权代理人,为我和以我的名义、职位和身份,在上述公司于__(日期)召开的或就此延期召开的股东大会上作为我的代理人对与会前合法提交大会讨论的任何事项进行表决,且为我和以我的名义,在大会上全权履行我的职责;在此我撤销此前所作的任何其他授权委托。 WITNESS my hand and seal this__(6)__day of__(7)__,20__(8)__. 于20__年__月__日签字盖章,特此为证。

中英文版授权委托书

中英文版授权委托书 The Letter of Authorization (Power of Attorney) I, the undersigned Mr. /Ms. ____ representing __________ (pany name), a corporation duly established by and existing under the law of _______ (region) and having its office at ________ (address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons Mr./Ms. _____ , to represent us with regard to the notifications, munication or demandr equired or permitted under the general frame cooperation agreement between (pany name)and __ (pany name). Hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action to execute the agreement. [Signatur e to be authorized] [Date] [Print signature in English] [Print E-mail address]

中英版授权委托书

委托书 POWER OF ATTORNEY 横线处信息由专利机构填写 The above lines are all filled out by the Agency. 我/我们是________的公民/法人__________,兹根据《中华人民共和国专利法》第十九条第一款规定委托_____________(地址:___________________)的专利代理人_____________代为办理名称为_________________的发明创造在中华人民共和国申请:________(1)发明专利;(2)实用新型专利;(3)外观设计专利 Pursuant to the 1st paragraph of Article 19 of the Chinese Patent Law, I/We, ___________ citizen/legal entity of_____________________ hereby entrust patent agents__________(Address: _____________) with applying in the People's Republic of China for______ (1) Patent for invention; (2) Patent for utility model; (3) Patent for design entitled _____________________ 授权上述代理人办理(1)有关申请、审查、批准过程的各项事宜;(2)有关专利权的各项事宜。 The above-mentioned agents have been entrusted (1) to handle all related matters in the processing of application, examination and approval; (2) to handle related matters concerning patent right. 委托人: Name of applicant__ (signature and typewriting) 委托代为代表人: Name of the representative of legal entity________________________ (signature and typewriting) 日期: on____________

委托书英文翻译

委托书 本人xxx,身份证号——,是xxx有限公司的股东,兹由于上述公司经营需要向中国银行股份有限公司申请公司授信,办理贷款手续时,委托xxx,身份证号——,作为我的代理人,签署相关文件,包括但不限于《最高额担保》、《最高额抵押合同》、《股东会决议》、《签字样本》及其他相关文件,本人将都予以承认。担保范围为授信债务本金及相应利息、罚息、违约金、应付费等,担保方式为:提供连带责任保证和抵押担保,期间为被担保债务最后一期履行期届满之日起两年。本委托书有效期十年。 委托人签字:

Letter of Authorization I am xxx, one of the shareholders of xxx Co., Ltd..My ID number is xxx. Because of the above company’s operational needs, we need to apply for the credit from Bank of China Limited. I hereby authorize xxx whose ID number is xxx to be my proxy, process a loan and sign relative documents which include but not limited to “Guarantee for the Upper L imit”, “Mortgage Contract for T he Upper Limit”, “Shareholder Meeting Resolution “, “Specimen Signature”, and other relative documents. The range of assurance includes the principal, corresponding interest, default interest, penalty, and other payable expense and so on.The guarantee shall be in form of providing surety ship of joint and several liabilities, collateral mortgage. And the guarantee period will be two years (The secured debt to the date of expiration of the period is two years after the last term for performing.). This letter of authorization is valid for ten years. Authorized signature:

英文版授权委托书范文

英文版授权委托书范文 the letter of authorization (power of attorney) i, the undersigned mr. /ms. _____representing ___________(company name), a corporation duly established by and existing under the law of_________(region) and having its office at _________(address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons mr./ms. ______, to represent us with regard to the notifications, communication or demand required or permitted under the general frame cooperation agreement between _________ (company name)and __________(company name).

hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action to execute the agreement. [signature to be authorized] [date] [print signature in english] [print e-mail address] [print full title of authorized peron] [print tel number] [print name of company] [company chop/seal as applicable] by [signature] [date] [print signature in english] [print e-mail address] [print full title of executing officer] [print tel number] [print address]

英文授权的委托书范本

英文授权的委托书范本 授权委托书是人们在日常生活中会经常使用到的一种法律文书,它是代理人在被代理人的授权范围内,以被代理人的名义从事相关法律行为时,由被代理人向代理人出具的书面凭据。接下来是小编为你带来收集整理的英文授权的委托书范本,欢迎阅读! 英文授权的委托书范本一: I,__(1)__,of__(2)__,hereby appoint__(3)__,of__(4)__,as my attorney in fact to act in my capacity to do every act that I may legally do through an attorney in fact. This power shall be in full force and effect on the date below written and shall remain in full force and effect until__(5)__or unless specifically extended or rescinded earlier by either party. Dated__(6)__,20_(7)_. __(8)__ STATE OF__(9)__ (签名处) COUNTY OF__(10)__ 英文授权的委托书范本二: BE IT DNOWN, that I,__(1)__,the undersigned Shareholder of__(2)__,a__ (3)__corporation, hereby constitute and appoint__(4)__as my true and lawful attorney and agent for me and in my name, place and stead, to vote as my

英文版个人授权委托书

英文版个人授权委托书 篇一 i, the name of legal representative, the undersigned legal representative of the pany name of the bidder, hereby authorize the undersigned the name of the duly authorized representative to be true and lawful representative of the pany from the date of this letter of authorization to act for and on behalf of the pany with legally binding effect for and in respect of to sign the bids. and i acknowledge all the contents contained in the bids signed by the authorized representative. it is hereby authorized. name of the pany: (official seal) legal representative: (signature) authorized representative: (signature) date: 篇二 authorisation letter 委托书 _____________________(name), passport/identity card 本人, ( 姓名) 护照/ 身份证号码 _____________ , hereby authorised , holder of passport/identity card number , to submit/collect 护照/身份证号码代表我递交/ 领取

付款委托书英文版

付款委托书英文版 委托书就是一份委托人就某项事情的办理委托受托人的书面方式,主要内容是表明谁委托谁去办理什么事情,具体有哪些权限。 __________theunits: Incaseofbusinessneed,weherebyauthorize__________asourlegala uthorizedpayeeandauthorizeittocarryoutthecollectionworkonbe halfofourpany. AllACTSoftheagentrepresentthepanyandhavethesamelegaleffecta sthepany'sactions.Thepanyshallbearallthelegalconsequencesan dlegalliabilitiesoftheagent'sactions.Herebyentrust. Agentname:__________theidcardnumber:the...bank:__________ac count:__________ Client:__________ Date:X,X,X XXXlimited: PleasetransfertheRMBXXX(capital)to(orimport)XXXfromtheaccou ntofthemoneyaccountIhaveopenedinyourpany. Fullname:

Opendoorline: Accountno.: Customer(orcapitalallocation)signature(seal): XXXXXXday ______pany(entrustmentunit)entrusts______pany(trustee)tocol lect_____money.Theentrustmentisvalidforthecollectionofthepr oceedstotheclient'saccount.Therelevantmattersthatoccurreddu ringtheperiodarehandledbythetrustee. Client:____________unitname(officialseal) ________________________________ Trustee:____________unitname(officialseal) ________________________________ __________theshop: Weherebyentrustyouwiththefollowingaccount: Account:__________account:the...bank:__________thecontactph onenumber: Anyeconomicdisputearisingfromthepaymentofthisaccountisnotre latedtothe__________store.Alllegalliabilitiesarisingtherefr

公司授权委托书英文

公司授权委托书英文 【篇一:授权委托书-中英文版】 the letter of authorization (power of attorney) i, the undersigned mr. /ms. _____representing _____ ______(company name), a corporation duly established by and existing under the law of_________(region) and having its office at _________(address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons mr./ms. ______, to represent us with regard to the notifications, communication or demand required or permitted under the general frame cooperation agreement between _________ (company name)and __________(company name). hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action to execute the agreement. [signature to be authorized] [date] [print signature in english] [print e-mail address] [print full title of authorized peron] [print tel number] [print name of company] [company chop/seal as applicable] by [signature][date] [print signature in english] [print e-mail address] [print full title of executing officer] [print tel number] [print address] 有权签字人委托书 兹全权委托 x x x 先生(女士)和 x x x 先生(女士)代表本公司与贵公司签署货物买卖合同事宜,其代表本公司签署的合同、订单以及其他文件,本公司确认其法律效力。以上代理人的签名样本如下: x x x x x x(签字样本) x x x x x x(签字样本) 以上代理人的签字在本公司送达贵公司有关变更通知以前,本公司确认其法律效力。 x x x x 有限公司董事长:x x x(签字)(公司印章)200x年x月x日 【篇二:letter of authorization英文版授权委托书】

英文授权书范本

(YOUR LETTER HEAD) Mar 10 ,2011 CHINESE CUSTOMS AUTHORITIES RE: OEM AUTORIZATION LETTER To Whom It May Concern: Please be advised that *******, with corporate offices located at********,is authorized to manufacture and export from China for importation into****** the below-referenced trims bearing the ****** trademark from the following manufacturer: Supplier Name: ****** ADDRESS : CHINA Trim supplied from this factory: -woven labels -printed labels -printed hangtags -metal hardware -leather patches This letter of authorization is only valid for the trim products listed above and produced at the factory named and expires on December 31, 2011. ***** may revoke this Letter of Authorization at any time upon notice (which may be given by facsimile or any other method chosen by *****) to Customs Authorities and/or the above-named vendor or manufacturer. Sincerely,

中英文委托书

委托书 本人本人姓名(性别,出生日期,身份证号)和(前)配偶姓名(性别,出生日期,身份证号)是孩子姓名(性别,出生日期,护照号)的父母。 在此,作为孩子姓名的父亲/母亲/父母,我/我们委托被委托人姓名(性别,出生日期,护照号)带我们的儿子/女儿孩子姓名赴目的地国家出行目的,并由我们二人承担子女的全部费用,期限为:年月日至年月日。 特此声明。 委托人:(父/母/父母签字) 年月日

Letter of Authorization I,本人姓名拼音(性别Male/Female,出生日期DD/MM/YYYY,身份证号)and (前)配偶姓名拼音(性别,出生日期,身份证号)are parents of 孩子姓名拼音(性别,出生日期,护照号)。 Now I/we solemnly make the following statement:As 孩子姓名拼音’s father/mother/parents,I/we entrust 被委托人姓名拼音(性别,出生日期,护照号)take our child 孩子姓名拼音to go to 目的地国家for 出行目的from 此次行程的出发时间(DD/MM/YYYY)to 此次行程的结束时间(DD/MM/YYYY)。We are willing to cover all the expenses of our child incurred during the traveling in 目的地国家。 We confirm the above is true and faithful。 Authorizer:(父/母/父母签字) DD/MM/YYYY

个人委托书英文范本

个人委托书英文范本 篇一:英文授权书模板 【授权委托书】英文版授权委托书样本【授权委托书】英文版授权委托书样本授权书(或授权委托书)在英文中有两种形式,即Letter of Authorization (LOA) 和 Power of Attorney (POA),而且英文授权书在使用上是有一些区别的。一般来说,Letter of Authorization比较通用,几乎可以用于各种形式和各种需求时的授权;而Power of Attorney 的使用比较严格,被授权人应为律师(Attorney)。在招标投标书翻译时,一般应选用Letter of Authorization。 LETTER OF AUTHORIZATION I, the name of legal representative, the undersigned legal representative of the company name of the bidder, hereby authorize the undersigned the name of the duly authorized representative to be true and lawful representative of the Company from the date of this letter of authorization to act for and on behalf of the Company with legally binding effect for and in respect of to sign the bids. And I acknowledge all the contents contained in the bids signed by the authorized is hereby authorized. Name of the Company: (official seal)

一般授权委托书(中英文版)

一般授权委托书(中英文版) 篇一 BE IT DNOWN, that I,__(1)__,the undersigned Shareholder of__(2)__,a__(3)__corporation, hereby constitute and appoint__(4)__as my true and lawful attorney and agent for me and in my name, place and stead, to vote as my proxy at the Meeting of the Shareholders of the said corporation, to be held on__(5)__or any adjournment thereof, for the transaction of any business which may legally xxe before the meeting, and for me and in my name, to act as fully as I could do if personally present; and I herewith revoke any other proxy heretofore given. 我公司有能力按《石安高速公路交通安全设施完善工程施工招标文件》技术要求规定的质量生产加厚型(4mm)欧美式护栏板和加高改造护栏柱。(附相关证明材料) 兹有我,__(姓名),为__(公司名称及性质)的以下署名股东,在此任命和指定__(姓名)为我的事实和合法授权代理人,为我和以我的名义、职位和身份,在上述公司于__(日期)召开的或就此延期召开的股东大会上作为我的代理人对与会前合法提交大会讨论的任何事项进行表决,且为我和以

授权委托书英文版

授权委托书英文版 委托书就是一份委托人就某项事情的办理委托受托人的书面方式,主要内容是表明谁委托谁去办理什么事情,具体有哪些权限?法律授权委托书范本怎么写呢?一份具有法律效力的授权委托书的格式、样本要求是什么,今天委托书栏目的小编为您收集整理《授权委托书英文版》,希望你能够从中了解到有关法律授权裁委托书的写法。 授权委托书英文版一 The Letter of Authorization (Power of Attorney) I,the undersigned Mr. /Ms. __ representing ____________ (company name), a corporation duly established by and existing under the law of __________ (region) and having its office at _____ (address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons Mr./Ms. , to represent us with regard to the notifications, communication or demand required or permitted under the general frame cooperation agreement between (company name)and __________ (company name). Hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action to execute the agreement. [Signature to be authorized] [Date] [Print signature in English] [Print E-mail address] [Print full title of authorized Peron] [Print Tel Number] [Print name of Company] [Company chop/seal as applicable] By [Signature] [Date]

代理委托书中英文版

这是律师出具的类似的授权书 POWER OF ATTORNEY 授权书 This is to authorize __________(人名), ______(职位)of _______________(公司)to act as Legal Representative of the Company to sign the agreement of _________ with such powers, rights, duties and obligations as may be exercised and performed by the Legal Representative as per the Laws of PRC. 兹授权_____公司_____(职位)_______(人名)为本司法定代表人代理人,执行中华人民共和国法律规定下公司法定代表人签署_______合同的权利责任及义务。 ____________ (法人代表) Legal Representative (公司) (日期) --------------------------------------------------------- SPECIAL POWER OF ATTORNEY 特别授权书 KNOW ALL MEN BY THESE PRESENTS: 下列为双方所议定事项: Name of Taiwan Employer/Principal: 台湾雇主本人/负责人名字(以下简称甲方): Address地址: Name of Representative (if applicable)法定代理人(若适用): Position of Representative (if applicable)代理人职称(若适用): DO HEREBY NAME, CONSTITUTE AND APPOINT 在此委托、授权、指派 Name of Philippine Recruitment Agency菲律宾招募公司名字(以下简称乙方) GOLDEN HARVEST HUMAN RESOURCES & MANAGEMENT Address地址:Suite 406, 4/F, A.P. Building, 1563 F. Agoncillo St., Malate, Manila Name of Agency Representative公司法定代理人:ANGIE Y. SANTIAGO Position in Agency代理人职称:President As its true and legal representative to act for and in my name and stead and to perform the following: 为甲方之法定代表人,以甲方之名义执行下列事情: To represent my name before any government and/ or private offices/ agencies in Taiwan and the Philippines for the purpose of recruiting, hiring and employment of Filipino workers; 代表甲方在台湾及菲律宾两地,向其政府或私人单位,执行菲律宾劳工就业招募,其招募相关文件作业及认证工作; To recruit Filipino workers in my behalf ; 代表甲方进行菲律宾招募程序工作; To execute, sign, seal, deliver, and present any all documents, and other pertinent papers,

相关文档
最新文档