岗位职称部门名称中英文对照表模板

岗位职称部门名称中英文对照表模板
岗位职称部门名称中英文对照表模板

岗位职称部门名称中英文对照表

岗位职称、部门名称中英文对照表

岗位职称

ERP技术/应用顾问 ERP Technical/Application C*****ultant

IC设计/应用工程师 IC Design/Application Engineer

阿拉伯语翻译 Arabic Translator

安全/健康/环境工程师 Safety/Health/Environment Engineer

安全/健康/环境经理/主管 Safety/Health/Environment

Manager/Supervisor

安全人员Security Officer

办公室助理 Office Assistant

办事处财务负责人 Financial Principal in the Office

办事处代主任 Subrogating Director of the Office

办事处负责人 Principal of the Office

办事处副主任 Deputy Director of the Office

办事处客服负责人 Principal of the Customer Service in the Office 办事处主任 Director of the Office

包装设计师 Package Designer

保安 Security

保安人员 Securities Custody Clerk

保险代理/财务规划师/储备经理人 Insurance Agent/Financial Planner

保险公司理赔员 Insurance Actuary

保险核保/理赔 Adjuster

保险精算师 Actuary

保险内勤 Insurance Office Staff

报副主编 Deputy Chief Editor

报关员 Customs Specialist

本部副总经理 Assistant General Manager of the Department

本部总经理 General Manager of the Department

本部总经理高级助理 Senior Assistant of G.M. of the Department 本部总经理助理 Assistant of G.M. of the Department

本部总经理助理 Assistant of G.M. of the Department

编辑/作家/撰稿人 Editor/Writer

宾馆/酒店经理 Reception Manager

部长 Secretary

部长助理 Assistant Secretary

部门负责人 Division Principal

部门经理, 科长 Section Manager

财务/会计助理 Finance/Accounting Assistant

财务/审计/统计 Finance/Accounting

财务报告人 Financial Reporter

财务分析经理/主管 Financial Analysis Manager/Supervisor 财务分析员 Financial Analyst

财务经理 Finance Manager

财务经理 Fund Manager

财务主管/总帐主管 Finance Supervisor

财务主任 Financial Controller

财务总监 CFO/Finance Director/VP

财务总监 Financial Controller

裁剪车缝熨烫 Tailor

采购进货员Purchasing Agent

采购经理 Purchasing Manager

采购员 Purchasing Specialist/Staff

采购员 Buyer

采购主管 Purchasing Supervisor

采矿工程师 Mining Engineer

餐饮/娱乐管理 Banquet Services Management

仓库管理员 Warehouse Specialist

仓库经理/主管 Warehouse Manager

测量员 Surveyor

测试员 Test Engineer

叉车工 Forklift Worker

产品/工艺工程师 Process Engineer

产品/品牌经理 Product/Brand Manager

产品/品牌主管 Product/Brand Supervisor

产品/品牌专员 Product/Brand Executive

产品工程师 Production Engineer

常务副总经理 Administrative Assistant General Manager 厂长Plant/ Factory Manager

厂长Production Manager

朝鲜语翻译 Korean Translator

车工/磨工/铣工/冲压工/锣工

Latheman/Grinder/Miller/Puncher/Turner

陈列设计/展览设计 Display/Exhibition Design

成本管理员 Cost Accounting Specialist

成本经理/成本主管 Cost Accounting Manager/Supervisor

公司及工厂职位名称英汉对照

常见职务英译: Accounting Assistant 会计助理Accounting Manager 会计部经理Accounting Supervisor 会计主管Administration Manager 行政经理Administrative Assistant 行政助理Application Engineer 应用工程师Assistant Manager 副经理 Bond Analyst 证券分析员 Bond Trader 证券交易员Business Manager 业务经理 Buyer 采购员 Cashier 出纳员 Chemical Engineer 化学工程师 Civil Engineer 土木工程师Computer System Manager 计算机系统部经理Deputy General Manager 副总经理Economic Research Assistant 经济助究助理Electrical Engineer 电气工程师Engineering Technician 工程技术员Export Sales Manager 外销部经理Financial Controller 财务主任General Manager/ President 总经理 General Manager Assistant 总经理助理General Manager's Secretary 总经理秘书Manager for Public Relations 公关部经理Market Development Manager 市场开发部经理Marketing Manager 市场销售部经理Marketing Representative 销售代表Marketing Representative Manager 市场调研部经理Office Assistant 办公室助理Package Designer 包装设计师Personnel Manager 人事部经理 Plant/ Factory Manager 厂长Recruitment Co-ordinator 招聘协调人Regional Manger 地区经理Research&.Development Engineer 研究开发工程师Seller Representative 销售代表 Sales Supervisor 销售监管Simultaneous Interpreter 同声传译员Systems Engineer 系统工程师Tourist Guide 导游 Trade Finance Executive 贸易财务主管Marketing and Sales(市场与销售部分)

2018年职称评聘和专业技术人员管理规定

2018年职称评聘和专业技术人员管理规定 一、管理原则 (一)评聘分开。晋升专业技术职务,要严格执行国家和省市有关规定,实行评、聘两条线原则。专业技术职称评审后,必须在本单位定编、定岗、定责的基础上进行聘用。对无编、无岗、岗位责任不清或考核不胜任的,原则上都不能聘用。(二)专业对口。晋升专业技术职称必须在所学专业或从事的技术岗位对口,对非专业、非技术岗位的专业技术人员原则上不能参加职称评定。 (三)从事技术工作和行政管理工作的按各自系统晋职,两者不能同时双跨。二、管理范围和职责 (一)管理范围 1、计生委主要有卫生、统计、图书、会计、新闻5个专业系列岗位。 2、在干部编制内,具有干部身份,并且在上述专业技术岗位任职工作人员。(二)管理职责 所属事业单位的职称评聘和专业技术人员管理工作,由办公室负责。 三、评审条件 (一)政治立场坚定,熟悉党和国家的有关方针、政策,能较好地完成上级交给的各项工作任务,忠于职守,具有良好的职业道德,遵纪守法,廉洁奉公。(二)具备履行相应的实际工作能力和业务知识。 (三)具备相应的学历和工作年限。对不具备学历,但确有真才实学、成绩显著,贡献突出,符合评审条件的专业技术人员,也可根据需要参加相应的专业技术职称评审。 (四)年度考核为优秀者。 (五)身体健康,能坚持正常工作。 四、指标分配 按市人事局对专业技术人员核定的指标实行公平、合理的分配原则。 五、评审材料的填报 评审材料要按评审委员会的要求,不能空项,评审材料缺项或无单位意见的,一律不提交评审委员会评审。

六、专业技术人员聘任及待遇 (一)各单位根据本单位的实际情况和本人的现实表现,按国家有关规定组织聘任,但要履行续聘手续。 (二)专业技术人员在聘任期内享受相应的待遇。 七、专业技术人员教育和培训 各单位除有计划参加上级有关部门举办的各类培训外,可采取灵活多样,结合本单位工作实际,自行组织培训。 八、专业技术人员考核和奖惩 (一)考核的具体内容(1)政治表现;(2)专业知识;(3)工作能力;(4)工作实绩。 (二)专业技术人员考核和奖惩工作各单位可结合年终考核一并进行。每位专业技术人员要认真填写考核表,考核小组根据本人的工作情况,划定考核等次(优秀、称职、不称职),并写出评语,报人事局审核。 对违纪或受过处分的专业技术人员,暂不评聘上一级专业技术职务。 (三)考核材料要装入个人档案,作为组织考核、使用干部的依据。

专业技术职称中英文对照

专业技术职称中英文对照 在改革开放的年代,各行各业都面临一个交流的问题,特别在国际交流中,以职称表明身份的场合很多,填表要填写头衔,看名片要印上职称,写信、会见、洽谈都需要抬出职称以表明身份,我们经常会遇到有关职务和其他职称的汉译英问题。 为了更加准确的翻译技术职称,应遵循以下几条原则: 1、体现“国际性”,尽量遵循国际惯例。 2、体现“级别性”,高、中初级别类的要力争表达准确,不失我国评定职称的初衷。 3、“解释性翻译”,不要逐字硬译。 4、简短,一目了然。 5、该区别的予以区别。 以下是我国各行业主要系列的高、中、初各级职称的翻译: 1、研究系列 研究员researcher 副研究员associate professor 助理研究员research associate 2、大学教师系列 教授professor 讲师lecturer 助教assistant 3、中等专业学校、技工学校教师系列

高级讲师senior lecturer 讲师lecturer 助理讲师assistant lecturer 教员teacher 4、中学教师系列 中学高级教师senior teacher(middle school) 中学一级教师first-grade teacher (middle school)5、小学教师系列 小学高级教师senior teacher (primary school) 小学一级教师first-grade teacher (primary school)6、工程技术系列 教授级高级工程师professor 高级工程师senior engineer 工程师engineer 助理工程师assistant engineer 7、实验系列 高级实验师senior experimentalist 实验师experimentalist 助理实验师assistant experimentalist 8、农业技术系列 高级农艺师senior agronomist 农艺师agronomist 助理农艺师assistant agronomist 9、图书资料系列 研究馆员professor of library science

公司企业常见部门名称英文翻译

---------------------------------------------------------------最新资料推荐------------------------------------------------------ 公司企业常见部门名称英文翻译 公司企业常见部门名称英文翻译[中英文对照]总公司 Head Office 分公司 Branch Office 营业部 Business Office 人事部Personnel Department (人力资源部)Human Resources Department 总务部 General Affairs Department 财务部 General Accounting Department 销售部 Sales Department 促销部 Sales Promotion Department 国际部International Department 出口部Export Department 进口部Import Department 公共关系Public Relations Department 广告部 Advertising Department 企划部Planning Department 产品开发部Product Development Department 研发部Research and Development Department(R&D) 秘书室 Secretarial Pool 注: .Department 可简写为 Dept.[中英文对照]职衔职称立法机关 LEGISLATURE 中华人民共和国主席/副主席 President/Vice President, the People’s Republic of China 全国人大委员长/副委员长 Chairman/Vice Chairman, National People’s Congress 秘书长Secretary-General 主任委员 Chairman 委员 Member (地方人大)主任 Chairman, Local People’s Congress 人大代表 Deputy to the People’s Congress 政府机构 GOVERNMENT ORGANIZATION 国务院总理 Premier, State Council 1/ 21

制造业常用职位中英文对照

制造业常用职位中英文对照?President 董事长[] ?General Manager总经理(GM) ?[][] ?Vice-President 副总经理/副董事长(V.P.) ?[][] ?Human Resource Manager人力资源经理 ?[][][] ?Plant Manager 厂长[][]?Accounting Manager会计部经理 ?[][] ?Financial Manager 财务部经理[][]?Manufacturing Manager 制造部经理 ?[][] ?Finance Manager 财务部经理[][]?Supervisor主管[]?Administration Manager 行政经理 ?[][] ?Secretary 秘书[] ?Assistant 助理[] ?Manufacturing Engineer制造工程师(ME) ?[][]

?Marketing Representative销售代表 ?[][] ?Personnel Manager人事部经理 ?[][] ?Product Manager 生产部经理 ?[][] ?Software Engineer 软件工程师 ?[][] ?Mechanical Engineer 机构工程师(ME)?[][] ?Electronic Engineer 电子工程师(EE)?[][] ?Production Engineer 制造工程师(PE)?[][] ?Quality Engineer 质量工程师(QE)?[][] ?Industrial Engineer 工业工程师(IE) ?[][] ?PMC(Product Material Control)Manager 物料部经理?Production Manager 制造部经理 ?[][] ?

职称评聘和专业技术人员管理规定

职称评聘和专业技术人员管理规定 一、管理原则 (一)评聘分开。晋升专业技术职务,要严格执行国家和省市有关规定,实行评、聘两条线原则。专业技术职称评审后,必须在本单位定编、定岗、定责的基础上进行聘用。对无编、无岗、岗位责任不清或考核不胜任的,原则上都不能聘用。 (二)专业对口。晋升专业技术职称必须在所学专业或从事的技术岗位对口,对非专业、非技术岗位的专业技术人员原则上不能参加职称评定。 (三)从事技术工作和行政管理工作的按各自系统晋职,两者不能同时双跨。 二、管理范围和职责 (一)管理范围 1、计生委主要有卫生、统计、图书、会计、新闻5个专业系列岗位。

2、在干部编制内,具有干部身份,并且在上述专业技术岗位任职工作人员。 (二)管理职责 所属事业单位的职称评聘和专业技术人员管理工作,由办公室负责。 三、评审条件 (一)政治立场坚定,熟悉 __的有关方针、政策,能较好地完成上级交给的各项工作任务,忠于职守,具有良好的职业道德,遵纪守法,廉洁奉公。 (二)具备履行相应的实际工作能力和业务知识。 (三)具备相应的学历和工作年限。对不具备学历,但确有真才实学、成绩显著,贡献突出,符合评审条件的专业技术人员,也可根据需要参加相应的专业技术职称评审。 (四)年度考核为优秀者。

(五)身体健康,能坚持正常工作。 四、指标分配 按市人事局对专业技术人员核定的指标实行公平、合理的分配原则。 五、评审材料的填报 评审材料要按评审委员会的要求,不能空项,评审材料缺项或无单位意见的,一律不提交评审委员会评审。 六、专业技术人员聘任及待遇 (一)各单位根据本单位的实际情况和本人的现实表现,按国家有关规定组织聘任,但要履行续聘手续。 (二)专业技术人员在聘任期内享受相应的待遇。 七、专业技术人员教育和培训

职务说明书-职位名称中英文对照表

职位名称中英文对照表 Marketing and Sales(市场与销售部分) Vice-President of Sales 销售副总裁 Senior Customer Manager 高级客户经理 Sales Manager 销售经理 Regional Sales Manager 地区销售经理 Merchandising Manager 采购经理 Sales Assistant 销售助理 Wholesale Buyer 批发采购员 Tele-Interviewer 电话调查员 Real Estate Appraiser 房地产评估师 Marketing Consultant 市场顾问 Marketing and Sales Director 市场与销售总监 Market Research Analyst 市场调查分析员 Manufacturer\'s Representative 厂家代表 Director of Subsidiary Rights 分公司权利总监 Sales Representative 销售代表 Assistant Customer Executive 客户管理助理 Marketing Intern 市场实习 Marketing Director 市场总监 Insurance Agent 保险代理人 Customer Manager 客户经理 Vice-President of Marketing 市场副总裁Regional Customer Manager 地区客户经理 Sales Administrator 销售主管 Telemarketing Director 电话销售总监 Advertising Manager 广告经理 Travel Agent 旅行代办员 Salesperson 销售员 Telemarketer 电话销售员 Sales Executive 销售执行者 Marketing Assistant 市场助理 Retail Buyer 零售采购员 Real Estate Manager 房地产经理 Real Estate Broker 房地产经纪人 Purchasing Agent 采购代理 Product Developer 产品开发 Marketing Manager 市场经理 Advertising Coordinator 广告协调员 Advertising Assistant 广告助理 Ad Copywriter(Direct Mail) 广告文撰写人 Customer Representative 客户代表 Computers and Mathematics(计算机部分) Manager of Network Administration 网络管理经理

专业技术人员职称评审业务考试答案

_、单选题 1.《专业技术人员继续教育规定》(人社部令第25号)规走,专业技术人员参加继续教育的时间,每年累计应不少于()学时,其中,专业科目一般不少于总学时的()。 C A、60,1/3 C B X 90,1/3 C C、60,2/3 Q D、90,2/3 2.《关于深化职称制度改革的实施意见》(鲁办发[2018]l号)鼓励发展复合型人才,已取得一个系列(专业)职称并聘用在相应岗位上的专业技术人员,结合从事工作再申报评审或报考其他系列(专业)同级别的职称,可不受所在()限制 C A、后学历年限 広B、单位岗位 C C、所学专业 r D、个人身份 3.《关于严格职称评审规定严防滥用行政权力干预职称评审工作的通知》(鲁人社字(2014)348号)规定,严格按规定组建评委会。各评委会办事机构要加强评委会成员信息库建设,评委会执行委员和备选委员由评委会成员信息库中随机产生。评审委员会执行委员每年调整一次,调整数量应占上年度评委会执行委员总数的()以上,各评委会成员连续参加评审会议不得超过()次。 C A、1/2、2 B、1/3、3

c、1/4、4 ' D、1/5、5 4.《职称评审管理暂行规定》(人社部令第40号)规走,召开评审会议时,出席评审会议的专家人数应当不少于职称评审委员会人数的()。 C A、1/2 Q B X 2/3 r C、3/4 r D、3/5 5.《山东省人力资源和社会保障厅关于印发推进乡村人才振兴若干措施的通知》(鲁人社发(2018)40号)规定,专业技术人员在乡镇事业单位从事专业技术工作()年以上申报副高级职称,可不受单位岗位结构比例限制。 「A、5 Q B、10 C C、20 C D、30 6.《职称评审管理暂行规定》(人社部令第40号)规定,对申报人通过提供虚假材料、剽窃他人作品和学术成果或者通过其他不正当手段取得职称的,由人力资源社会保障行政部门或者职称评审委员会组建单位撤销其职称,并记入职称评审诚信档案库,纳入全国信用信息共享平台,记录期限为()年。 年 C A S 1 厂B、2年 C、3年 D、4年

公司各部门名称英文对照

杨总: 下午好! 关于目前认证部和新部门名称建议如下: 1、原认证部: ①供应商管理部②供应商关系部③供应商评价部④采购管理部。 2、新设立部门(孙庆伟所负责的工作) ①项目发展部②项目信息部③政策研究室④项目外联部。 请参考并给出指导 总公司Head Office 分公司Branch Office 营业部Business Office 人事部Personnel Department (人力资源部)Human Resources Department 总务部General Affairs Department 财务部General Accounting Department 销售部Sales Department 促销部Sales Promotion Department 国际部International Department 出口部Export Department 进口部Import Department 公共关系Public Relations Department 广告部Advertising Department 企划部Planning Department 产品开发部Product Development Department 研发部Research and Development Department(R&D) 秘书室Secretarial Pool 公司部门 组装车间Assembly Shop 总务部General Affairs Department 总经理室General Manager 总经办Office of General Manager 总公司Head Office 分公司Branch Office 自动测试部Division of Auto Testing 中期试验部Division of Pilotscale Testing 质量总监Quality Administration 质量管理部Division of Quality Management 制造总部办公室Office of Manufacturing Headquarter

设计名片必备--岗位职称、部门名称中英文对照

ERP技术/应用顾问 ERP Technical/Application Consultant IC设计/应用工程师 IC Design/Application Engineer 阿拉伯语翻译 Arabic Translator 安全/健康/环境工程师 Safety/Health/Environment Engineer 安全/健康/环境经理/主管 Safety/Health/Environment Manager/Supervisor 安全人员Security Officer 办公室助理 Office Assistant 办事处财务负责人 Financial Principal in the Office 办事处代主任 Subrogating Director of the Office 办事处负责人 Principal of the Office 办事处副主任 Deputy Director of the Office 办事处客服负责人 Principal of the Customer Service in the Office 办事处主任 Director of the Office 包装设计师 Package Designer 保安 Security 保安人员 Securities Custody Clerk 保险代理/财务规划师/储备经理人 Insurance Agent/Financial Planner 保险公司理赔员 Insurance Actuary 保险核保/理赔 Adjuster 保险精算师 Actuary 保险内勤 Insurance Office Staff 报副主编 Deputy Chief Editor 报关员 Customs Specialist 本部副总经理 Assistant General Manager of the Department 本部总经理 General Manager of the Department 本部总经理高级助理 Senior Assistant of G.M. of the Department 本部总经理助理 Assistant of G.M. of the Department 本部总经理助理 Assistant of G.M. of the Department 编辑/作家/撰稿人 Editor/Writer 宾馆/酒店经理 Reception Manager 部长 Secretary 部长助理 Assistant Secretary 部门负责人 Division Principal 部门经理,科长 Section Manager 财务/会计助理 Finance/Accounting Assistant 财务/审计/统计 Finance/Accounting 财务报告人 Financial Reporter 财务分析经理/主管 Financial Analysis Manager/Supervisor 财务分析员 Financial Analyst 财务经理 Finance Manager 财务经理 Fund Manager 财务主管/总帐主管 Finance Supervisor 财务主任 Financial Controller

专业技术人员职称评审、聘任与继续教育政策解答

汉中市专业技术人员继续教育基地 职称评审、聘任与继续教育政策解答 (内部资料注意保存) 二〇一一年十月

目录 第一部分专业技术职称评审 一、什么人可以申报职称晋升 (4) 二、申报职称晋升所需资料和申报程序 (4) 三、职称评审程序 (6) 四、职称审批程序 (7) 五、职称评审委员会的组建方法 (8) 六、我市各系列职称评委会建设情况 (9) 七、各系列专业技术任职资格应当具备的基本条件 (10) 八、申报职称晋升的破格条件 (20) 九、实行资格考试或考试与评审结合的专业 (21) 第二部分资格证书颁发与管理 一、评审类资格证书的颁发与管理 (22) 二、考试类(含考评结合)资格证书的颁发与管理 (22) 三、资格证书的领取方法 (23) 四、资格证书的补发 (23) 第三部分专业技术人员聘用(任) 一、聘任制的基本内容 (23) 二、聘用制的基本内容 (24) 三、专业技术岗位管理 (24) 四、专业技术岗位设置 (25) 五、专业技术岗位设置程序 (25) 六、专业技术岗位设置的核准 (26)

七、专业技术岗位聘用程序 (26) 八、专业技术岗位聘用时间 (27) 九、专业技术二级岗位人选的条件 (27) 十、专业技术二级岗位人选的聘用 (28) 十一、专业技术岗位设置的调整 (28) 十二、专业技术岗位聘用审核备案工作中的注意事项 (29) 十三、专业技术岗位聘用工作中几个具体问题的处理办法 (30) 第四部分专业技术人员继续教育 一、专业技术人员继续教育工作的重要意义 (32) 二、专业技术人员接受继续教育的权利 (34) 三、专业技术人员接受继续教育应当履行的义务 (34) 四、专业技术人员继续教育的内容 (35) 五、专业技术人员继续教育的组织与管理 (35) 六、专业技术人员继续教育的考核办法 (36) 七、多种学习方式可以纳入专业科目考核 (37) 八、专业技术人员继续教育的经费来源 (38) 九、专业技术人员继续教育基地的建设标准 (38) 十、专业技术人员继续教育基地工作任务 (38) 十一、专业技术人员接受继续教育考核结果的应用 (39)

常见职位职称中英文对照

常见职位职称中英文对照 时间:2011-05-17 14:54 来源:外贸信息网 Accounting Assistant会计助理 Accounting Clerk记帐员 Accounting Manager会计部经理 Accounting Stall会计部职员 Accounting Supervisor会计主管 Administration Manager行政经理 Administration Staff行政人员 Administrative Assistant行政助理 Administrative Clerk行政办事员 Advertising Staff广告工作人员 Airlines Sales Representative航空公司定座员Airlines Staff航空公司职员 Application Engineer应用工程师 Assistant Manager副经理 Bond Analyst证券分析员 Bond Trader证券交易员 Business Controller业务主任 Business Manager业务经理 Buyer采购员 Cashier出纳员 Chemical Engineer化学工程师

Civil Engineer土木工程师 Clerk/Receptionist职员/接待员 Clerk Typist&Secretary文书打字兼秘书Computer Data Input Operator计算机资料输入员Computer Engineer计算机工程师 Computer Processing Operator计算机处理操作员Computer System Manager计算机系统部经理Copywriter广告文字撰稿人 Deputy General Manager副总经理 Economic Research Assistant经济研究助理Electrical Engineer电气工程师 Engineering Technician工程技术员 English Instructor/Teacher英语教师 Export Sales Manager外销部经理 Export Sales Staff外销部职员 Financial Controller财务主任 Financial Reporter财务报告人 F.X.(Foreign Exchange)Clerk外汇部职员 F.X.Settlement Clerk外汇部核算员 Fund Manager财务经理 General Auditor审计长 General Manager/President总经理

【名师精品】常见公司部门名称英文翻译.doc

[中英文对照]公司企业常见部门名称英文翻译 总公司HeadOffice 分公司BranchOffice 营业部BusinessOffice 人事部PersonnelDepartment (人力资源部)HumanResourcesDepartment 总务部GeneralAffairsDepartment 财务部GeneralAccountingDepartment 销售部SalesDepartment 促销部SalesPromotionDepartment 国际部InternationalDepartment 出口部EPportDepartment 进口部ImportDepartment 公共关系PublicRelationsDepartment 广告部AdvertisingDepartment 企划部PlanningDepartment 产品开发部ProductDevelopmentDepartment 研发部ResearchandDevelopmentDepartment(R&D) 秘书室SecretarialPool 注: .Department可简写为Dept. [中英文对照]职衔职称 立法机关LEGISLATURE 中华人民共和国主席/副主席

President/VicePresident,thePeople’sRepublicofChina 全国人大委员长/副委员长Chairman/ViceChairman,NationalPeople’sCongress 秘书长SecretarP-General 主任委员Chairman 委员Member (地方人大)主任Chairman,LocalPeople’sCongress 人大代表DeputPtothePeople’sCongress 政府机构GOVERNMENTORGANIZATION 国务院总理Premier,StateCouncil 国务委员StateCouncilor 秘书长SecretarP-General (国务院各委员会)主任MinisterinChargeofCommissionfor (国务院各部)部长Minister 部长助理AssistantMinister 司长Director 局长Director 省长Governor 常务副省长EPecutiveViceGovernor 自治区人民政府主席Chairman,AutonomousRegionalPeople’sGovernment 地区专员Commissioner,prefecture 香港特别行政区行政长官ChiefEPecutive,HongKongSpecialAdministrativeRegion 市长/副市长MaPor/ViceMaPor

职位中英文对照

英文职位名称大全~~~ 2012-09-22 19:58:37 公司高层职位的英文缩写: CEO :Chief Executive Officer 首席执行官 CFO :Chief Financial Officer 首席财务官 COO :Chief Operated Officer 首席运营官 CTO :Chief Technology Officer 首席技术官 CIO :Chief Information Officer 首席信息官 CRO :Chief Risk Officer 首席风险官 ========================================================== 艺术总监【CAO】chief Artistic officer 首席品牌官【CBO】chief brand officer 首席文化官【CCO】Chief Cultural Officer 开发总监【CDO】chief Development officer 首席执行官【CEO】Chief Executive officer 首席财务官【CFO】Chief finance officer 人事总监【CHO】Chief Human resource officer 首席信息官【CIO】chief information officer 首席知识官【CKO】chief knowledge officer 首席市场官【CMO】chief Marketing officer 首席谈判官【CNO】chief Negotiation officer 首席营运官【COO】chief Operation officer 公关总监【CPO】chief Public relation officer 质量总监【CQO】chief Quality officer 销售总监【CSO】chief Sales officer 首席技术官【CTO】chief Technology officer 评估总监【CVO】chief Valuation officer =============================================================== GM:General Manager 总经理 VP:Vice President 副总裁FVP(First Vice President)第一副总裁 AVP:Assistant Vice President 副总裁助理 HRD:Human Resource Director 人力资源总监 OD:Operations Director 运营总监 MD:Marketing Director 市场总监 OM:Operations Manager 运作经理 PM:Production Manager生产经理、Product Manager产品经理、Project Manager项目经理) 注:这里面变化比较多,要结合谈话时的背景来判断究竟是指哪种身份) BM(Branch Manager)部门经理 DM(District Manager)区域经理 RM(Regional Manager)区域经理 ======================================= 广告公司职位英文对照:

专业技术职称评聘分开规定

专业技术职称评聘分开规定 第一条专业技术资格与职务评聘分离。评聘分离,是指专业技术人员的专业技术资格评定与专业技术职务聘任相分离。专业技术资格是聘任专业技术职务的主要依据之一,有专业技术资格而未聘到相应技术专业岗位的人员,可以使用该专业技术资格参加有关学术活动,但不享受相应的工资福利待遇,工资福利待遇按所聘任的岗位确定。 第二条专业技术职务聘任程序。专业技术职务的聘任,各级卫技人员由院评聘审核小组根据医院专业技术职务整 体结构比例,贯彻双向选择、低职高聘或高职低聘的原则予以聘任。 第三条专业技术职务聘任基本条件。聘任包括同级聘任、低职高聘或高职低聘。 1、同级聘任,是指聘任的专业技术职务与取得的专业技术 资格相一致。同级聘任人员应具备下列条件: (1)遵纪守法,有良好的职业道德,强烈的责任心和使命感; (2)具有相应专业技术资格,能够履行相应岗位职责;(3)身体健康,能坚持正常工作,并按时保质完成工作任

务; (4)年度考核为“合格”以上。 2、低职高聘,是指聘任的专业技术职务高于取得的专业技术资格(主要指中级高聘为高级)。低职高聘人员应具备下列条件: 必备条件: (1)德才表现突出,确属出类拔萃,具备所聘岗位职务要求的专业知识和工作能力。 (2)工作业绩和水平能力明显优于或高于具有同级聘任资格的应聘人员。 (3)任本职务满四年及以上; (4)学历在本科及以上。 备选条件: (1)年度考核连续三年及以上为“优秀”的; (2)获市级及以上先进荣誉称号; (3)获市级及以上拔尖人才; (4)个人获市级三等奖及以上; (5)论文获市级三等奖及以上。 凡具备以上的必备条件,同时满足备选条件中3项者,由评聘考核领导小组审核,半数及以上通过者,可聘副高或正高级,享受相应的所有待遇,并要求履行相应的义务。 3、高职低聘,是指聘任的专业技术职务低于取得的专

办公室职务职称中英文对照

办公室职务职称中英文对照计算机/互联网/通讯Technology/Internet 首席技术执行官CTO/VP Engineering 技术总监/经理Technical Director/Manager 信息技术经理IT Manager 信息技术主管IT Supervisor 信息技术专员IT Specialist 项目经理/主管Project Manager/Supervisor 项目执行/协调人员Project Specialist / Coordinator 系统分析员System Analyst 高级软件工程师Senior Software Engineer 软件工程师Software Engineer 系统工程师System Engineer 高级硬件工程师Senior Hardware Engineer 硬件工程师Hardware Engineer 通信技术工程师Communications Engineer

ERP技术/应用顾问ERP Technical/Application Consultant 数据库工程师Database Engineer 技术支持经理Technical Support Manager 技术支持工程师Technical Support Engineer 品质经理QA Manager 信息安全工程师Information Security Engineer 软件测试工程师Software QA Engineer 硬件测试工程师Hardware QA Engineer 测试员Test Engineer 网站营运经理/主管Web Operations Manager/Supervisor 网络工程师Network Engineer 系统管理员/网管System Manager/Webmaster 网页设计/制作Web Designer/Production 技术文员/助理Technical Clerk/Assistant 销售Sales 销售总监Sales Director 销售经理Sales Manager 区域销售经理Regional Sales Manager

6-14专业技术人员职称评定委员会及评定与聘任管理办法_试行_

????????????????????????ˊ?????ˊ???????????????????? ????> @ ? ▊??????? ??????▊???????????????????????????ˊ?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????▊??ˊ????????▊???????????????Ё??????????????????????????????ˊ?????????????-??????????+??? ???????????????????? ?????∝? ? ??????????????б?????????????? ? ????????↙ ?к???б? ??Ё????????????????∝? ?????????????? ? ???б????????????????????????? ??↙????????????????????? ?к???б? ??????????▊???????????????????????? ???????????????????????????????????????????????????????????????????ˊ?????????????????????????? ?? ?????????к????▊????⑤????ˊ????? ???????????┈?????????????????????????? ?????????????????????? ?????????-?????????ˊ? ????? Ё???▊????└???????б?????

常用名片英文头衔职务职称大全

名片中经常使用到的英文职务、职称、头衔名称的英文※董事长BoardChairman ※总经理GeneralManager ※副总经理ViceGeneralManager ※总经理秘书Secretary ※总经理助理GeneralManager'sAssistant ※秘书Secretary ※客户经理AccountManager ※高级理财顾问SeniorFinancialConsultant ※高级客户经理SeniorAccountManager ※市场总监MarketingDirector ※客户主任AccountExecutive ※市场营销部经理ManagerofMarketingDepartment ※销售部经理SalesManager ※餐饮部经理FoodandBererageManager ※客房部经理Housekeeper ※康乐部经理RecreationDeptManager

※财务部经理FinancialController ※人事部经理PersonnelManager ※工程部经理ChiefEngineer ※保安部经理ChiefSecurityOfficer ※办公室主任DirectorofExecutiveOffice ※大堂副理AsstManager ※物资经理Logistic&PurchasingDept.Manager ※会计Accountant ※销售工程师SalesEngineer ※生产经理ProductionDept.Manager ※销售工程师SalesEngineer ※工会主席LabourUnionchairman ※操作工Operator ※库管员WarehouseKeeper ※技术工程师TechnicialEngineer ※销售一部经理SalesDept.Manager ※接待员Receiptionalist

各部门名称之中英文对照

各部门名称之中英文对照 总经理室:PO(President Office) 资讯管理室:IT (Information Technology) 资料中心:DCC(Document Control Center) 厂务室:Administration Dept. 图书室:Library 前台:(Reception Desk) 人力资源部:HR (Human Resource Department) 专案二部:PM (Project ManagementⅡ) 营运部:Marketing / Sales Dept. 财务部:Financial Dept. 研发中心:RD(Research and Development) 研发电子:RD EE 研发机构:RD ME 研发喇叭:RD Spk 研发系统:RD System 研发包装:RD Packaging 研发DQE (Design Quality Engineer) 研发JQE (Joint Quality Engineer) 品保部:QA(Quality Assurance) FQC ( Final Quality Control) IQC (Incoming Quality Control) 实验室:Testing Room 运作部:Operation Dept. 生管课:PMC(Production Management &Control) 资材课:Warehouse 报关室:Customs Office 采购部:Pur(Purchasing department) 生产一部:Production Dept.Ⅰ 电子课:PCBA Production Line SMT:(Surface Mounting Technology) 生产二部:Production Dept.Ⅱ 喇叭课:Transducer P roduction Line 音箱课:Final Assembly P roduction Line 管控中心:SPC (Statistical Process Control) 工程部:Engineering IE : Industry Engineering PE: Product Engineering 设备课: Equipment Division 企业文化规划/2011.8.5

相关文档
最新文档